gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/quake4.jhansonxi000664 001750 001750 00000000273 15020765662 023470 0ustar00costalescostales000000 000000 [Quake4] title=Quake 4 description=A FPS by id Software ports=28004/udp categories=Games;Action; reference=[http://zerowing.idsoftware.com/linux/quake4 id Software Quake4 GNU/Linux FAQ] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/spring.jhansonxi000664 001750 001750 00000000354 15020765662 023600 0ustar00costalescostales000000 000000 [Spring] title=Spring game engine description=An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment ports=8452/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://springrts.com/wiki/FAQ:technical Spring Technical FAQ] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/deluge.gufw_app000664 001750 001750 00000000323 15020765662 023346 0ustar00costalescostales000000 000000 [deluge] title=Deluge Torrent description=Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+ ports=6881:6891/tcp|6881:6891/udp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/icecast.jhansonxi000664 001750 001750 00000001013 15020765662 023702 0ustar00costalescostales000000 000000 [Icecast] title=Icecast description=Icecast stream ports=8000/tcp categories=Network;Audio Video; reference=[http://www.icecast.org/docs/icecast-2.2.0/icecast2_config_file.html#misc Icecast v2.0 Documentation: Misc Server Settings] [Icecast-SHOUTcast] title=Icecast - 8000:8001/tcp description=Icecast with SHOUTcast-compatible stream ports=8000:8001/tcp categories=Network;Audio Video; reference=[http://www.icecast.org/docs/icecast-2.2.0/icecast2_config_file.html#misc Icecast v2.0 Documentation: Misc Server Settings] gui-ufw-26.04.0/po/cs.po000664 001750 001750 00000405600 15021001601 016316 0ustar00costalescostales000000 000000 # Czech translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-03 01:14+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Marný \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Chyba: %s není přístupné pro zápis" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "Vaše složka %s je přístupná pro zápis.\n" "Napravte to spuštěním následujícího v Terminálu:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Prosím, pouze jedna instance Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw již běží. Pokud to není pravda, smažte tento soubor: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Odstranění předchozích pravidel: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Připojování nových pravidel: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Domácí" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Veřejný" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Kancelář" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Přejmenovaný profil: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Všechna rozhraní" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nepřesměrovat" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Vše" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Porty: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Vyberte TCP nebo UDP protokol s rozsahem portů" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/Port bude přesměrován na toto rozhraní" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Je nutno vybrat rozhraní pro přesměrování na toto jiné rozhraní" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Chyba: Firewall je zakázán" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Firewall musí být nejprve povolen" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Chyba spouštění: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Pravidla přidána" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Upozornění: Byla přidána nějaká pravidla. Zkontrolujte záznam" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Chyba: Žádná pravidla nebyla přidána. Zkontrolujte záznam" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Zadejte port" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Do kolonky port je třeba zadat číslo portu" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Největší obava Edwarda Snowdena" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "„Nic se nezmění“" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Pravidla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Výpis" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Záznam" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Č." #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Pravidlo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Název" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplikace" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importovat profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Import byl zrušen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Soubor má chybná práva (ne 600). Věřte pouze svým exportovaným profilům." #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Název souboru obsahuje chybné znaky. Přejmenujte soubor\n" "tak, aby obsahoval pouze písmena, číslice, pomlčky a podtržítka" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operace byla zrušena" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil již existuje" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Nejprve to smažte z okna Nastavení nebo soubor přejmenujte (názvem profilu " "bude jméno souboru)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil importován: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil byl importován, nyní ho můžete zvolit v seznamu profilů" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Exportovat profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Export byl ukončen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil exportován: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profil byl exportován" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Restartovat firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Toto odstraní všechna pravidla z aktuálního\n" "profilu a zakáže firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Přejete si pokračovat?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Pravidla odstraněna a firewall vynulován!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Záznam Gufw: Odstraněn" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Záznam Gufw odstraněn" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Text zkopírován do schránky" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Příchozí: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Příchozí pravidla změněna" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Při změně příchozích pravidel se vyskytla chyba" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Restartujte váš firewall pro obnovení skutečného stavu\n" "a nahlašte prosím tuto chybu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Odchozí: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Odchozí pravidla změněna" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Při změně odchozích pravidel se vyskytla chyba" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Směrované: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Pravidla směrování změněna" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Při změně pravidel směrování se vyskytla chyba" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Vyberte pouze jeden řádek" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Pravidlo můžete vytvořit pouze z jednoho vybraného řádku" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stav: Povolen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall je povolen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stav: Zakázán" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall je zakázán" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Při změně stavu firewallu došlo k chybě" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Restartujte váš firewall pro obnovení skutečného stavu a nahlašte prosím " "tuto chybu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Odstranit pravidlo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Všechna vybraná pravidla budou smazána" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Pravidla přidána" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Chyba. Zkontrolujte záznam Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Žádné pravidlo nebylo vybráno" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Musíte vybrat nějaké pravidlo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Můžete upravit pouze jedno pravidlo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Neměnné pravidlo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Není možné měnit pravidlo přidané pomocí ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Měním profil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " POVOLIT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " ZAKÁZAT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " ODMÍTNOUT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " OMEZIT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " Z " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " DO " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " PŘESMĚROVAT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Kdekoli" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (odchozí)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " na " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Vložte IP/Porty" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Musíte vložit IP/porty do polí do/od" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Vložte číslo větší, než počet pravidel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Například, pokud máte 3 pravidla, nemůžete vložit pravidlo na pozici 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil není správný" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Tento název nelze pro profil použít" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Zadejte alespoň jeden znak" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Příliš dlouhé! (nejvýše 15 znaků)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Použijte pouze písmena, číslice, spojovníky a podtržítka" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profil existuje" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Profil se stejným názvem již existuje" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Aktuální profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Aktuální profil není možné přejmenovat" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Upravený profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Vytvořený profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Vyberte profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Je třeba vybrat profil k odstranění" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil není odstranitelný" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Právě používaný profil není možné smazat" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Odstraněný profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Záznam ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Záznam Gufw: Zapnuto" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Záznam Gufw: Vypnuto" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Dialog potvrzení smazání: Zapnuto" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Dialog potvrzení smazání: Vypnuto" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Interval obnovy: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Je třeba nastavit rozhraní" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Nebyly provedeny žádné změny!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Upravuji pravidlo (Odstraňuji): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Upravuji pravidlo (Přidávám): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Upraveno pravidlo " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "O firewallu Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "Snadný, jednoduchý, přívětivý a užitečný firewall!" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Adrian Guniš https://launchpad.net/~andygun\n" " AsciiWolf https://launchpad.net/~asciiwolf\n" " Fredericco https://launchpad.net/~fredericco\n" " Jaroslav Lichtblau https://launchpad.net/~svetlemodry\n" " Konki https://launchpad.net/~pavel-konkol\n" " Ondřej Kolín https://launchpad.net/~ondrej-kolin\n" " Pavel Borecki https://launchpad.net/~pavel-borecki\n" " Qaxi https://launchpad.net/~qaxi\n" " Roman Horník https://launchpad.net/~roman.hornik\n" " Sesivany https://launchpad.net/~jiri-eischmann\n" " Tadeáš Pařík https://launchpad.net/~pariktadeas\n" " Tomáš Marný https://launchpad.net/~tomik-marny\n" " Vit Hrachovy https://launchpad.net/~flaska\n" " Vojtěch Trefný https://launchpad.net/~vojtech.trefny\n" " Zezik https://launchpad.net/~zezulamichal\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " dregn https://launchpad.net/~hurricane\n" " nereknu https://launchpad.net/~aninahodou" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Přidat pravidlo firewallu" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Povolit" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Zakázat" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Zahodit" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Omezit" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Příchozí" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Odchozí" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Obojí" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Pravidlo:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Směr:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Podkategorie:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplikace:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Filtr aplikací" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Zkopírovat hodnoty aplikace a přejít na kartu Pokročilé" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Přednastavené" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Název:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Popis pravidla" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Port je možné zadat jako „22“, rozsah portů jako „22:24“ nebo službu jako " "„http“" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Port nebo služba" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Záznam:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Nezaznamenávat" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Zaznamenávat vše" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Z:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Do:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP adresa" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Zadejte svou aktuální místní IP adresu" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Port je možné zadat jako „22“ nebo rozsah portů jako „22:24“" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Port je možné zadat jako „22“ nebo rozsah portů jako „22:24“.\n" "Pokud upravujete předpřipravené nebo jednoduché pravidlo, je třeba aby v " "kolonce Rozhraní bylo „Všechna rozhraní“ a kolonky IP adres a port byly " "prázdné." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Vložit:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Rozhraní:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Číslo pravidla ke vložení" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Na konec" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Soubor" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importovat profil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportovat tento profil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Pouze pravidla přidaná z Gufw budou exportována (ne ufw pravidla)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Resetovat aktuální profil" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tav:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Příchozí:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Odchozí:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Směrované:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Přidat pravidlo…" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Přidat" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Odstranit vybrané pravidlo(a)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Upravit vybrané pravidlo" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pozastavit výpis naslouchání" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Prohlédnout si aktuální výpis naslouchání" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Vytvořit pravidlo z výpisu naslouchání…" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Zkopírovat záznam do schránky" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Odstranit záznam" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Nastavení firewallu" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Záznam:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Nízký" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Střední" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Vysoký" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Úplný" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Zá_znam aktivity Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Zobrazit dialog potvrzení pro odstraňování pravidel" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Interval obnovení:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Méně sekund používá více CPU\n" "Tento interval bude použit při příštím otevření Výpisu naslouchání" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Výpis naslouchání" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Přidat profil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Odstranit vybraný profil" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profily" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Aktualizovat pravidlo firewallu" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Pravidlo bude přesunuto na konec seznamu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Hry;Strategické;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Síťové hry používající API DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Síť;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Síťové hry využívající DirectX 8 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Síť;Telefonie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC – 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Síť;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Arkádová bojová hra inspirovaná hrou Worms od Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Hry;Arkádové;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Slouží pro dohledování Windows strojů z Nagios serveru" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Systém;Dohledování;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modulární tiskový systém pro unixové počítačové operační systémy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Síť;Tisk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Bezplatná střílečka z pohledu první osoby pro více hráčů" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Hry;Akční;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex Media Server (Hlavní port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Síť;Multimédia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Přístup k Plex DLNA serveru" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "Doprovodná aplikace pro PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" "Ovládání multimediálního systému Plex prostřednictvím doprovodné aplikace" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA Server (Jiný port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Další port pro Plex DLNA server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Hry;Deskové;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Herní střílečka ve Fasa Battletech vesmíru" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III – 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III – 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III – 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "FPS od id Software, server na portu 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III – 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "FPS od id Software, server na portu 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 – 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Klon Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 – 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protokoly vzdálené plochy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Síť;Vzdálený přístup;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "Použít jako výchozí pravidlo povolit může být bezpečnostní riziko" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Multimédia;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Zabezpečený shell (SSH)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Síť;Služby;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Síť;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Nezapomeňte také otevřít porty na směrovači" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Bojová fantasy hra od Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Hry;Strategické;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Síť;Čas;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Systémový záznam (syslog)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Záznam událostí (log) v systému" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Systém;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D létací herní střílečka od Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Síť;Přenos souborů;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "ChromeCast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "Zařízení Google Stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Server pro streamování zvuku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Síť;Multimédia;Audio;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Futuristická RTS strategie založená na engine Statagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman – 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman – 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman – 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman – 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "Proces služby rsync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Nástroj pro synchronizaci souborů" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 signalizace hovoru" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Síť;Telefonie;Videokonference;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Síť;Hry;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II – 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II – 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II – 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II – 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld – 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Server pro HexenWorld od Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Hry;Adventury;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - FPS střílečka od Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 hlas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 hlasový chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Webové rozhraní pro TeamSpeak2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP dotazování" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Decentralizovaný síťový rámec peer-to-peer se sdílením souborů a zasíláním " "zpráv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Civilization IV od Sid Meier" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Konzole pro Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Databáze MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Kancelář;Databáze;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC server displej :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC displeje :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC displeje :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC displeje :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http server displej :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Tahová 4X strategie inspirovaná hrou Master of Orion od firmy MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Hry;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth na YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, šifrovaný, pomocí modulu nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol s TLS šifrováním" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Lidé v okolí" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Lidé v okolí (Bonjour/Salut), funkce v Empathy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Síť;Telefonie;Chat;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN chatovací protokol SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo chatovací protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D letový simulátor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Hry;Simulace;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Proces služby pro rozhraní GPS přijímačů" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Síť;Geografie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS kvóta (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Síť;Cloud;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Time Messaging Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Hry;Role;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred – port 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred – porty 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred – porty 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred – porty 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred – porty 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred – porty 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2 hráči" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 hráči" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 hráčů" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 hráčů" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III všechny porty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III s otevřenými porty 6112-6119 TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Aplikace pro skupinový hlasový chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protokol standardu WWW na portu 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protokol standardu WWW s SSL/TLS na portu 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP – 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protokol standardu WWW na portu 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Webový Server (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Webový Server (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP – 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protokol standardu WWW na portu 8090/tcp (IANA nepřiřazeno, běžně " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 player" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Závodní simulátory od Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 hráči" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 hráči" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 hráčů" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 hráčů" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 hráčů" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Síť;Archivace;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Simulace F-22 Raptor od NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "MMORPG hra od Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Síť;Videokonference;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Simulace F-16 od NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protokol pro podporu proxy serveru" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparentní proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver pro hru Crossfire RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Síť;Přenos souborů;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Výchozí port pro HTTP streamování z přehrávače VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Multimédia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 heslo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Full" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP server (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Dedikovaný server pro FPS od Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Remote Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS – port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS správa – port 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "Poskytuje mediální soubory (hudbu, obrázky a video) klientům na síti" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulátor systému DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Systém;Emulátor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent minimální" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent úplný" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE skener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Síť;Skenování;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Krvavá bojová hra od Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Textový přístup na dálku (jako SSH, ale nezabezpečeně)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Síť;Shell;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet je jako SSH, ale bez zabezpečení. Lepší je použít „Telnet SSL“" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Textový přístup na dálku (jako SSH, ale nezabezpečeně) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Služba hostování souborů, která poskytuje cloudové úložiště, synchronizaci " "souborů a klientský software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion server pro přístup k subversion repozitářům" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Svobodný MP3 streamovací server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategická hra od Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Klon Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission démon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Vzdálená správa Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Všechny služby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Hry;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Klient, Dedikované servery, P2P a Hlasový chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Klient" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedikované servery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P a Hlasový chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P síťování a Steam hlasový chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Webový nástroj pro správu systému" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 File" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Query" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Herní zóna GGZ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Síťová podpora pro Hry GNOME" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Fantasy strategická hra od 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Systém;Obecné;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internetový tiskový protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS kvóta a TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Hry;Sportovní;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Fantasy MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Síťová vojensko-taktická hra pro víc hráčů" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Proces služby UPS Tools" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Simulace vrtulníku RAH-66 Comanche od NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat – 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Klon hry Rampart od Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat – 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash – 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash – 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash – 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash – 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Full" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Data server pro sledování teploty zařízení datového úložiště" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Systém pro sdílení USB zařízení po síti od INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normální" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Anonymizační síť Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS protokol pro unixové systémy, umožňující sdílení souborů a tiskáren " "s Windows, NT, OS/2 a DOS klienty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulátor IPX sítě od Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Vzdálená správa Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Vylepšená verze Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Síť;Multimédia;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Bojová hra v 3D bludišti" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive herní server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Týmová SciFi FPS s tématikou vetřelců od Dark Legion Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Volejbalová hra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast – 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrentový klient používaný k přenosu souborů přes protokol BitTorrent. " "Vuze používá Azureus Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Herní engine Spring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Open-source MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Vzdálený přístup, sdílení plochy, online a webové konference, a přenos " "souborů mezi počítači" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix Mail Server SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix je vysoce výkonný agent přenosu e-mailů (MTA)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix Mail Server SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 – 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Herní střílečka od Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" "Emulace herního síťového serveru pro hráče proti hráči, založená na bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Překlad PvPGN adresy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Systém doménových jmen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS kvóta (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "FPS od Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Strategická hra v reálném čase podobná hrám Osadníci I a II od Blue Byte " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "2D hra z horního pohledu - klon Counter-Strike od Valve Software napsaný " "Unreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger File" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Zkontrolujte, že porty jsou stejné jako v /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Klon Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror – 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror – 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror – 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror – 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Pro klient služby Steam viz kategorie: Hry / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Hry pro Windows – Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Zabezpečený e-mailový server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "FPS od Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 správa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Fotbal s tanky od QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer ranking server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer master server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV backend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Multiplatformní torrent klient napsaný v Pythonu a GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Pro změnu nastavení firewallu je vyžadováno ověření" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Nastavení firewallu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Jednoduchá konfigurace firewallu" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Akce" #~ msgid "From" #~ msgstr "Od" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Chyba: Zadejte číslo portu" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Chyba při provádění operace" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Chyba: Políčka jsou nesprávně vyplněna" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Pravidlo přidáno" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Vybrat pravidlo(a)" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Pravidla" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Chyba: Rozsah portů je možné nastavit buď jen pro protokol tcp, nebo udp" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Zobrazit rozšířené akce" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Odchozí:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Příchozí:" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall povolen" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall zakázán" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Odstraňuji pravidla..." #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Tímto odstraníte všechna pravidla a zákážete firewall!" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Protokol" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Neplatná identifikace" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Předvolby" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Získat online nápovědu..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentace..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Nahlásit problém..." #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Zaznamenávání" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Zobrazovat upozornění" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Zaznamenávání:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Předvolby Gufw" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafické rozhraní pro ufw" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ZAKÁZAT" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ODMÍTNOUT" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "POVOLIT" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "OMEZIT" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Odstranit pravidlo" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Přidat pravidlo..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "_Resetovat firewall..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Přeložit tuto aplikaci..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Odemknout firewall" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stav" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "Protoko_l..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Odstranit všechny protokoly Gufw" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Pravidlo(a) odstraněna" #~ msgid "To" #~ msgstr "Komu" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Odmítnout všechny PŘÍCHOZÍ přenosy" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Zakázat všechny PŘÍCHOZÍ přenosy" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Hlavní vývojář:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Vývojáři (v abecedním pořadí):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Přispěvatelé:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zakázat všechny ODCHOZÍ přenosy" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Povolit všechny ODCHOZÍ přenosy" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Odmítnout všechny ODCHOZÍ přenosy" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Znovunačtena pravidla ufw" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Shield logo vytvořil myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Povolit všechny PŘÍCHOZÍ přenosy" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Přidej pravidlo" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Pro rozsah portů použijte PortA:PortB" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Zobrazit v jednodušší formě, která může být použita pro skriptování" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Zobrazit jako skript serveru" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "_Znovunačíst pravidla" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Volby ufw" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Odemknout" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Záznam naslouchání" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Vyčistit hodnoty v polích" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "ODMÍTNOUT PŘÍJEM" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "POVOLIT PŘÍJEM" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "ZAKÁZAT PŘÍJEM" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "OMEZIT ODESÍLÁNÍ" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "ZAKÁZAT ODESÍLÁNÍ" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "ODMÍTNOUT ODESÍLÁNÍ" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "OMEZIT PŘÍJEM" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "POVOLIT ODESÍLÁNÍ" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Porty se nachází v režimu naslouchání pro protokol TCP a v režimu otevřeno " #~ "pro UDP.\n" #~ "Povolení bude mít za následek větší vytížení procesoru." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Zobrazovat upozornění pro nová připojení v záznamu naslouchání" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Začínáme" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Proč je Gufw v základu vypnutý?" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP klient" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP klient, navržený alternativní port" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 hráčů" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC Remote" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Vzdálená správa XBMC" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Síť;Služby;|Síť;Přenos souborů" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "ManiaDrive HTTP server " #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype normální" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Jít na oficiální odpovědi" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Jít na oficiální dokumentaci" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Sledovat" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Google+ _komunita" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+ komunita" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Předem díky!!" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Co vidím ve výpisu naslouchání?" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Jednoduchý způsob, jak spravovat váš firewall, založený na ufw. Snadný, " #~ "jednoduchý, hezký a užitečný! :)" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Jednoduchý způsob, jak spravovat váš firewall, založený na ufw.\n" #~ "Snadný, jednoduchý, hezký a užitečný!" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Pokud jste běžný uživatel, budete v bezpečí s tímto nastavením " #~ "(Stav=Povolen, Příchozí=Zakázat, Odchozí=Povolit). Pamatujte na přidání " #~ "pravidel pro povolení pro vaše P2P aplikace:" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Není to potřeba. Poté, co provedete všechny změny v Gufw, jsou tyto změny " #~ "stále přítomny, dokud nejsou přepsány jinými změnami." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Jak automaticky spustit Gufw se systémem?" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Název profilu vám v budoucnu pomůže identifikovat vaše pravidla:" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Základní" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Nějaké pravidla se přidaly samy od sebe?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Ve výchozím nastavení firewall neotevírá porty do okolního světa." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Co znamená Povolit, Zakázat, Odmítnout a Omezit?" #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Ve všech profilech vidím nějaká pravidla" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Chci ještě víc!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Více informací naleznete v komunitní dokumentaci :)" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "" #~ "Navštivte tento web (prosím, zkopírujte a vložte do svého prohlížeče):" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Povolit: Povolí provoz." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Zakázat: Zakáže provoz." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Odmítnout: Zakáže provoz a informuje, že byl provoz zakázán." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "Omezit: Zakáže provoz pokud se daná IP pokoušela o více spojení." #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Porty na živém systému ve stavu poslechu pro TCP a otevřeném stavu pro UDP." #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Ano, takové chování je možné při změně nebo importu profilu, nebo při úpravě " #~ "pravidla, Gufw přidá pravidlo znovu, poté ufw opětovně přidá pravidlo pro " #~ "IPv4 a IPv6." #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Všechna pravidla ufw se zobrazí ve všech profilech." #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Uchovává soubory online a synchronizuje je mezi počítači a mobilními " #~ "zařízeními a streamuje zvuk a video z cloudu na mobilní zařízení" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Proprietární služba a aplikace pro volání přes Internet" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype – 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype – 23398" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype – 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype – 23394" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype – 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype – 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype – 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype – 23392" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype – 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype – 23391" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Zásuvný modul pro Nagios" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentace…" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Nahlásit problém…" #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Přeložit tuto aplikaci…" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Získat nápovědu _online…" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Přispět…" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Často kladené dotazy (FAQ)" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Své profily můžete přejmenovat pouhými dvěmi kliknutími na ně:" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/d2x-xl.jhansonxi000664 001750 001750 00000000345 15020765662 023414 0ustar00costalescostales000000 000000 [D2X-XL] title=D2X-XL description=A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment ports=28342/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.descent2.de/d2x-multiplayer.html D2X - Multiplayer How-To] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/postfix.gufw000664 001750 001750 00000000722 15020765662 022740 0ustar00costalescostales000000 000000 [Postfix] title=Postfix Mail Server SMTP description=Postfix is a high-performance mail transport agent ports=25/tcp categories=Network;Services; [Postfix SMTPS] title=Postfix Mail Server SMTPS description=Postfix is a high-performance mail transport agent ports=465/tcp categories=Network;Services; [Postfix Submission] title=Postfix Mail Server Submission description=Postfix is a high-performance mail transport agent ports=587/tcp categories=Network;Services; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/kde-connect.gufw000664 001750 001750 00000000301 15020765662 023427 0ustar00costalescostales000000 000000 [kde-connect] title=KDE Connect description=Communicate across all your devices ports=1714:1764/tcp|1714:1764/udp categories=Network;Telephony; reference=[https://community.kde.org/KDEConnect] gui-ufw-26.04.0/po/sk.po000664 001750 001750 00000346676 15021001601 016347 0ustar00costalescostales000000 000000 # Slovak translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Prosím, len jedna inštancia aplikácia Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Aplikácia Gufw je už spustená. Ak je to omyl, odstráňte súbor: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Odstránenie predchádzajúcich pravidiel: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Pridanie nových pravidiel: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Doma" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Verejný" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Kancelária" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Premenovaný profil: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Všetky rozhrania" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nepresmerovať" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Všetko" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Porty: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Zvolí protokol TCP alebo UDP s rozsahom portov" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "Adresa IP/port budú presmerované na toto rozhranie" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Musíte nastaviť rozhranie presmerovania na iné rozhranie" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Chyba: Brána firewall je zakázaná" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Brána firewall musí byť najskôr povolená" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Chyba pri spúšťaní: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Pravidlá pridané" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Upozornenie: Boli pridané niektoré pravidlá. Prezrite záznam" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Chyba: Neboli pridané žiadne pravidlá. Prezrite záznam" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Zadanie portu" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Musíte zadať port v poli port" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Najväčší strach Edwarda Snowdena" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "„Nič sa nezmení“" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Pravidlá" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Hlásenie" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Záznam" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Č." #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Pravidlo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Názov" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplikácia" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Import profilu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importovanie zrušené" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Názov súboru obsahoval nesprávne oprávnenia (nie 600). Dôveruje sa iba vami " "exportovaným profilom" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Názov súboru neobsahuje platné znaky. Premenujte súbor\n" "použitím iba znakov, čísel, pomlčiek a podčiarkovníkov" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operácia zrušená" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil už existuje" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Najskôr ho odstráňte z okna nastavení, alebo premenujte súbor (profil bude " "reprezentovaný názvom súboru)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Importovaný profil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil bol importovaný. Teraz ho môžete zvoliť spomedzi profilov." #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Export profilu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Exportovanie zrušené" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Exportovaný profil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profil exportovaný" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Obnovenie brány firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Týmto sa odstránia všetky pravidlá v aktuálnom\n" "profile a zakáže sa brána firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Chcete pokračovať?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Odstránené pravidlá a obnovená brána firewall!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Záznam aplikácia Gufw: odstránený" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Záznam aplikácie Gufw odstránený" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Text skopírovaný do schránky" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Prichádzajúca komunikácia: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Politika prichádzajúcej komunikácie zmenená" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Nastala chyba pri zmene politiky prichádzajúcej komunikácie" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reštartujte vašu bránu firewall na obnovenie\n" "skutočného stavu a nahláste túto chybu, prosím" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Odchádzajúca komunikácia: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Politika odchádzajúcej komunikácie zmenená" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Nastala chyba pri zmene politiky odchádzajúcej komunikácie" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Presmerovanie: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Politika presmerovania zmenená" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Nastala chyba pri zmene politiky presmerovania" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Výber iba jedného riadku" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Pravidlo môžete vytvoriť iba z jedného vybraného riadku" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stav: povolená" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Brána firewall povolená" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stav: zakázaná" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Brána firewall zakázaná" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Nastala chyba pri zmene stavu brány firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reštartujte vašu bránu firewall na obnovenie skutočného stavu a nahláste " "túto chybu, prosím." #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Odstránenie pravidla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Odstránite všetky vybrané pravidlá" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Pravidlá odstránené" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Chyba. Prezrite záznam aplikácie Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Nie je vybrané žiadne pravidlo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Musíte vybrať pravidlo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Môžete upraviť iba jedno pravidlo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Nezmeniteľné pravidlo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Nemôžete zmeniť pravidlo pridané službou ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Zmena profilu: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " POVOLIŤ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " ZAKÁZAŤ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " ODMIETNUŤ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " OBMEDZIŤ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " VÝSTUP " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " VSTUP " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " PRESMEROVAŤ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Kdekoľvek" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(zaznamenať)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(zaznamenať všetko)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (výstup)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Profil aplikácie Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Všetky súbory" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Zadanie adries IP/portov" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Musíte zadať adresy IP/porty do polí od/do" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Číslo pozície je väčšie ako počet pravidiel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "Napríklad, ak máte 3 pravidlá, nemôžete vložiť pravidlo na pozíciu 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil nie je platný" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Nemôžete použiť tento názov profilu" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Zadajte aspoň jeden znak" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Názov je príliš dlhý! (použite max. 15 znakov)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Použite iba písmená, čísla, pomlčky a podčiarkovníky" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profil už existuje" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Profil s rovnakým názvom už existuje" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Aktuálny profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Nemôžete premenovať aktuálny profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Upravený profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Vytvorený profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Výber profilu" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Musíte vybrať profil na odstránenie" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Nezmazateľný profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Nemôžete odstrániť aktuálny profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Odstránený profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Zaznamenávanie ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Zaznamenávanie aplikácie Gufw: povolené" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Zaznamenávanie aplikácie Gufw: zakázané" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Dialógové okno pre potvrdenie odstránenia: povolené" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Dialógové okno pre potvrdenie odstránenia: zakázané" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Obnovovací interval: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Musíte nastaviť rozhranie" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Neboli vykonané žiadne zmeny!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Úprava pravidla (odstránenie): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Úprava pravidla (pridanie): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Pravidlo aktualizované " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "O aplikácii Gufw Firewall" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Daniel Bartkovic https://launchpad.net/~danhy007\n" " Dusan Kazik https://launchpad.net/~prescott66\n" " Eduard Hummel https://launchpad.net/~eduardhummel\n" " Marián Bača https://launchpad.net/~majoobaca-deactivatedaccount\n" " Martin https://launchpad.net/~max-m-d\n" " Milan Antos https://launchpad.net/~antos-milan86\n" " Peter Pulik https://launchpad.net/~petopulik\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " gortheb https://launchpad.net/~gortheb666\n" " helix84 https://launchpad.net/~helix84" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Pridať pravidlo firewallu" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Povoliť" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Zakázať" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Odmietnuť" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Obmedziť" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Vstup" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Výstup" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Obidva" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Politika:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Smer:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategória:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Podkategória:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplikácia:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Filter aplikácií" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Skopíruje hodnoty aplikácie a prejde na kartu rozšírené" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Prednastavené" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Názov:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Popis pravidla" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Môžete napísať ako port v tvare „22“, ako rozsah portov v tvare „22:24“, " "alebo ako službu v tvare „http“" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Port alebo služba" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Záznam:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Nezaznamenávať" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Zaznamenať všetko" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Od:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Do:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "Adresa IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Vloží vašu aktuálnu lokálnu adresu IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Môžete napísať ako port v tvare „22“ alebo ako rozsah portov v tvare „22:24“" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Môžete napísať ako port v tvare „22“, ako rozsah portov v tvare „22:24“.\n" "Ak upravujete prednastavené alebo jednoduché pravidlo, v poli rozhranie musí " "byť vybrané „Všetky rozhrania“ a polia adries IP a portu od musia byť " "prázdne." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Pozícia:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Rozhranie:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Číslo pozície pravidla na vloženie" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Na koniec" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Rozšírené" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Brána firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Súbor" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importovať profil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportovať tento profil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Budú exportované iba pravidlá pridané aplikáciou Gufw (nie pravidlá ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "O_bnoviť aktuálny profil" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tav:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "Pr_ich. kom.:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Odch. kom.:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "P_resmerované:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Brána firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Pridá pravidlo..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Pridať" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Odstráni vybrané pravidlá" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Upraví vybrané pravidlo" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Vytvorí pravidlo z hlásenia načúvaní..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Skopíruje záznam do schránky" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Odstráni záznam" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Nastavenia brány firewall" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Zaznamenávanie:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Nízke" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Stredné" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Vysoké" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Plné" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Zaz_namenávanie aktivity aplikácie Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Zobraziť potvrdzovacie dialógové okno pri odstraňovaní pravidiel" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Obnovovací interval:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Kratší čas viac zaťažuje procesor\n" "Tento interval sa použije pri najbližšom otvorení hlásenia načúvaní" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Hlásenie načúvaní" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Pridá profil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Odstráni vybraný profil" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profily" # dialog title #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Aktualizácia pravidla brány firewall" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Pravidlo bude presunuté na koniec zoznamu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Sieť;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Sieť;Telefonovanie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modulárny tlačový systém pre operačné systémy typu Unix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Sieť;Tlač;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Online adaptácia pre viacerých hráčov stolovej hry Scotland Yard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Sieť;Vzdialený prístup;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Sieť;Služby;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Sieť;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Nezabudnite otvoriť porty v smerovači" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Sieť;Prenos súborov;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Server LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "FPS od spoločnosti id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Network File System - Systém sieťových súborov" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D letecký simulátor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Sieťový zvukový server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III všetky porty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III s otvorenými TCP portami 6112-6119" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Simulácia F-16 od spoločnosti NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Prúd Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "Skener SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - server zdieľania skeneru" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Sieť;Skenovanie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Sieť;Terminál;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protokol mapovania portov" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Všetky služby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Hry;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Klient, dedikované servery, P2P a hlasové rozhovory" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Klient" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Prenos herných klientov, typicky preberania Matchmaking, HLTV a Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedikované servery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 hlasová služba" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "SciFi FPS akčná adventúra od spoločnosti 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Volejbalová hra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol - Protokol prenosu súborov" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "Služba distribúcie softvéru a herný server od spoločnosti Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities pre NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities pre NAT so šifrovaním TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "Podporný program MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Na spustenie nastavení brány firewall sa vyžaduje overenie totožnosti" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Nastavenia brány firewall" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Jednoduchý spôsob nastavenia vašej brány firewall" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Chyba: Vložte číslo portu" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Chyba: Nesprávne vyplnené polia" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Chyba pri vykonávaní operácie" #~ msgid "From" #~ msgstr "Od" #~ msgid "To" #~ msgstr "Do" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Operácia" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Pravidlá" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Pravidlo pridané" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Zvoliť pravidlá:" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Zamietnúť všetky PRICHÁDZAJÚCE spojenia" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Povoliť všetky PRICHÁDZAJÚCE spojenia" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Zakázať všetky PRICHÁDZAJÚCE spojenia" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Zobraziť rozšírené operácie" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zahodiť všetky ODCHÁDZAJÚCE pakety" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Povoliť všetky ODCHÁDZAJÚCE pakety" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zamietnuť všetky ODCHÁDZAJÚCE pakety" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Chyba: rozsahy portov sú iba pri protokoloch tcp alebo udp" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Odchádzajúce:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Prichádzajúce:" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Odstránenie pravidiel..." #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Chybná identifikácia" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Odstránené pravidlo(á)" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Možnosti" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Možnosti" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Použitie predvolenej politiky povolení pre RDP môže znamenať bezpečnostné " #~ "riziko" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentácia..." #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Prejde na oficiálnu dokumentáciu" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Získať pomoc _online..." #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Prejde na oficiálne odpovede" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "Nahlásiť p_roblém..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "Preložiť _túto aplikáciu..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Nasledovať" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Komunita Google+" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "_Komunita Google+" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Ďakujeme za podporu!!" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Prispieť..." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Jednoduchý spôsob správy vašej brány firewall, založený na ufw.\n" #~ "Jednoduchá, krásna a užitočná aplikácia!" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Začíname" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Jednoduchý spôsob správy vašej brány firewall, založený na ufw. Jednoduchá, " #~ "krásna a užitočná aplikácia! :)" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Základy" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Často kladené otázky" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Ak ste obvyklým používateľom, budete v bezpečí s týmto nastavením " #~ "(Stav=Zapnutá, Prichádzajúca komunikácia=Zakázať, Odchádzajúca " #~ "komunikácia=Povoliť). Nezabudnite pridať pravidlá povolení pre vaše P2P " #~ "aplikácie:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Vaše profily môžete premenovať iba dvoma kliknutiami na ne:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Názov pravidla vám pomôže identifikovať vaše pravidlá v budúcnosti:" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Ako automaticky spustiť aplikáciu Gufw po spustení počítača?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Nie je to potrebné. Po vykonaní všetkých zmien v aplikácii Gufw, sú " #~ "nastavenia aktívne až kým ich opäť nezmeníte." #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Prečo je aplikácia Gufw predvolene zakázaná?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Brána firewall predvolene neotvára porty vonkajšiemu svetu." #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Niektoré pravidlá sú pridávané automaticky?" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Správanie je také, že ak zmeníte alebo importujete profil, alebo keď " #~ "upravíte pravidlo, aplikácia Gufw pridá toto pravidlo znovu. Potom ufw znovu " #~ "pridá toto pravidlo pre IPv4 a IPv6." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Čo znamená „Povoliť“, „Zakázať“, „Odmietnuť“ a „Obmedziť“?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Povoliť: Povolí sieťovú komunikáciu." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Zakázať: Zakáže sieťovú komunikáciu." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "" #~ "Odmietnuť: Odmietne sieťovú komunikáciu a bude informovať o odmietnutí." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Obmedziť: Obmedzí sieťovú komunikáciu, ak sa adresa IP pokúsi o niekoľko " #~ "pripojení." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Vidím niektoré pravidlá vo všetkých profiloch" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Všetky pravidlá ufw budú zobrazené vo všetkých profiloch." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Čo môžem vidieť v Hláseniach počúvaní" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Porty živého systému v načúvacom stave pre TCP a otvorenom stave pre UDP." #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Chcem vedieť ešte viac!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Viac informácií nájdete v komunitnej dokumentácii :)" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "" #~ "Navštívte webovú adresu (prosím, skopírujte a vložte ju do prehliadača):" gui-ufw-26.04.0/po/ko.po000664 001750 001750 00000462552 15021001601 016333 0ustar00costalescostales000000 000000 # Korean translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-28 12:45+0000\n" "Last-Translator: B. W. Knight \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "단 하나의 Gufw의 인스턴스를, 사용하십시오" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw가 이미 실행 중입니다. 만약 이것이 올바르지 않다면, 파일을 제거하십시오: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "이전 규칙을 삭제하는 중입니다: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "새로운 규칙을 추가하는 중입니다: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "홈" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "공용" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "사무실" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "이름을 바꾼 프로필: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "모든 인터페이스" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "넘겨지지 않았습니다" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "모든" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "포트: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "포트 범위에 있는 TCP나 UDP 프로토콜을 선택하십시오" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/포트는 이 인터페이스로 넘겨질 것입니다" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "당신이 다른 인터페이스로 넘기시려면 인터페이스를 설정하셔야 합니다" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "오류: 방화벽이 사용 중지되었습니다" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "맨 처음에 방화벽을 사용하셔야 합니다" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "오류가 실행 중입니다: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "규칙이 추가되었습니다" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "경고: 몇몇 규칙이 추가되었습니다. 로그를 검토해주십시오" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "오류: 규칙이 추가되지 않았습니다. 로그를 검토해주십시오" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "포트를 집어넣으십시오" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "당신은 포트 필드에 포트를 집어넣으셔야 합니다" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "에드워드 스노든의 가장 큰 공포" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"아무것도 바뀌지 않을 것입니다\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "규칙" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "리포트" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "로그" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "번호" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "규칙" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "이름" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "프로토콜" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "포트" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "주소" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "프로그램" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "프로필을 가져옵니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "가져오는 걸 취소했습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "오류" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "파일 이름이 잘못된 권한을 가지고 있습니다(600이 아님). 당신의 내보낸 프로필만을 신뢰합니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "파일 이름이 유효하지 않은 문자입니다. 파일 이름을 문자, 숫자,\n" "대시 기호와 밑줄 문자만 사용하셔서 바꾸십시오" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "작업이 취소되었습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "이미 프로필이 존재합니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "설정 창 이전의 이것을 제거하시거나 파일의 이름을 바꾸십시오(프로필은 파일 이름으로 될 것입니다)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "프로필을 가져왔습니다: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "프로필을 가져왔습니다, 지금 당신은 프로필에서 이를 선택할 수 있습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "프로필을 내보냅니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "내보내는 걸 취소했습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "프로필을 내보냈습니다: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "프로필을 내보냈습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "방화벽을 초기화합니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "이것은 현재 프로필에 있는 모든 규칙을 제거할 것이며\n" "방화벽을 사용하지 않습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "계속하시겠습니까?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "규칙들을 제거하고 방화벽을 초기화했습니다!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw 로그: 제거되었습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw 로그가 제거되었습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "문자가 클립보드에 복사되었습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "내부로 들어옴: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "내부로 들어오는 정책이 바뀌었습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "내부로 들어오는 정책을 바꾸는 도중에 오류가 발생했습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "당신의 방화벽을 다시 시작하셔서 현재 상태를 새로 고침을 하시고\n" "이 버그를 보고하십시오" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "외부로 나감: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "외부로 나가는 정책이 바뀌었습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "외부로 나가는 정책을 바꾸는 도중에 오류가 발생했습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "라우팅 된: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "라우팅 된 정책이 바뀌었습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "라우팅 된 정책을 바꾸는 도중에 오류가 발생했습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "단 한 행만 선택하십시오" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "당신은 선택한 단 한 행에서만 규칙을 만들 수 있습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "상태: 사용합니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "방화벽을 사용합니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "상태: 사용하지 않습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "방화벽을 사용하지 않습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "방화벽 상태를 바꾸는 도중에 오류가 발생했습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "당신의 방화벽을 다시 시작하셔서 현재 상태를 새로 고침을 하시고 이 버그를 보고하십시오" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "규칙을 삭제합니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "당신은 모든 선택한 규칙을 삭제할 것입니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "규칙(들)이 삭제되었습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "오류. Gufw 로그를 검토해주십시오" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "규칙이 추가되지 않았습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "당신은 규칙을 선택하셔야 합니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "당신은 단 하나의 규칙만 편집할 수 있습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "바꿀 수 없는 규칙입니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "당신은 ufw에서 추가된 규칙을 편집할 수 없습니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "프로필을 바꾸는 중입니다: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " 허용 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " 거부 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " 거절 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " 제한 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " 나감 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " 들어옴 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "어느 곳" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(모두-로그를 합니다)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (나감)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " 에 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw 프로필" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "모든 파일" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "IP/포트를 집어넣으십시오" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "당신은 필드에 있는 /에 IP/포트를 집어넣으셔야 합니다" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "규칙의 수보다 더 큰 숫자를 집어넣으십시오" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "예시로, 만약 당신이 3개의 규칙을 가지고 있으시다면, 당신은 위치 4에 규칙을 집어넣으실 수 없습니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "프로필" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "유효하지 않은 프로필입니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "당신은 이 프로필 이름을 사용할 수 없습니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "최소 한 문자를 입력하십시오" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "매우 깁니다! (최대한도는. 15자입니다)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "문자, 숫자, 대시 기호와 밑줄 문자만 사용하십시오" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "이미 존재하는 프로필입니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "같은 이름을 가진 프로필이 있습니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "현재 프로필" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "당신은 현재 프로필의 이름을 바꾸실 수 없습니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "편집된 프로필: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "만든 프로필: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "프로필을 선택하십시오" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "당신은 삭제할 프로필을 선택하셔야 합니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "지울 수 없는 프로필입니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "당신은 현재 프로필을 제거할 수 없습니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "삭제된 프로필: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw 로깅 " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw 로깅: 사용합니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw 로깅: 사용하지 않습니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "삭제 확인 대화 상자: 사용합니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "삭제 확인 대화 상자: 사용하지 않습니다" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "새로 고침 간격: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "당신은 인터페이스를 설정하셔야 합니다" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "변경 사항이 적용되지 않았습니다!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "규칙을 편집하는 중입니다(제거하는 중입니다): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "규칙을 편집하는 중입니다(추가하는 중입니다): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "규칙을 업데이트했습니다 " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Gufw 방화벽 설명" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " B. W. Knight https://launchpad.net/~kbd0651\n" " Litty https://launchpad.net/~litty\n" " Seonghun Lim https://launchpad.net/~wariua\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " 강창건(Chang-geon Kang) https://launchpad.net/~kangha02" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "방화벽 규칙을 추가합니다" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "허용" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "거부" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "거절" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "제한" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "내부" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "외부" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "두 개를 동시에 사용합니다" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "정책:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "방향:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "카테고리:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "하위 카테고리:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "프로그램:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "프로그램 필터" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "프로그램값을 복사하고 고급 탭으로 뛰어넘습니다" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "편리하게" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "프로토콜:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "포트:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "이름:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "규칙 설명" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "당신은 포트를 '22'로 쓰시거나, 포트 범위를 '22:24' 혹은 서비스를 'http'로 쓰실 수 있습니다" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "포트나 서비스" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "간단하게" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "로그:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "로그를 하지 않습니다" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "모두 로그를 합니다" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "출발:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "목적:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "현재 당신의 로컬 IP를 붙어놓으십시오" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "당신은 포트를 '22'로 쓰시거나 포트 범위를 '22:24'로 쓰실 수 있습니다" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "당신은 포트를 '22'로 쓰시거나 포트 범위를 '22:24'로 쓰실 수 있습니다.\n" "만약 당신이 편리한 혹은 간단한 규칙을 편집하시는 중이라면, 인터페이스 필드는 '모든 인터페이스'이어야 하며 IP와 포트에서 필드는 " "반드시 공란이어야 합니다." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "집어넣기:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "인터페이스:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "집어넣을 규칙 번호" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "마지막 부분에" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "자세하게" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "방화벽" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "프로필을 가져옵니다(_I)" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "이 프로필을 내보냅니다(_E)" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Gufw에 추가한 규칙만이 내보내질 것입니다(ufw 규칙이 아닙니다)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "편집하기(_E)" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "현재 프로필을 초기화합니다(_R)" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "프로필(_P):" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "상태(_S):" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "내부로 들어옴(_I):" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "외부로 나감(_O):" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "라우팅 된(_R):" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "방화벽" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "규칙을 추가합니다..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "추가하기" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "선택한 규칙(들)을 제거합니다" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "제거하기" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "선택한 규칙을 편집합니다" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "열린 포트 보고서에서 규칙을 만듭니다..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "로그를 클립보드에 복사합니다" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "로그를 제거합니다" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "방화벽 설정" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "로깅(_L):" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "끄기" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "낮음" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "중간" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "높음" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "자세함" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Gufw 활동 로깅(_g)" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "규칙을 삭제하는데 확인 대화 상자를 봅니다" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "새로고침 간격:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "몇 초보다 낮음은 CPU를 더 많이 사용합니다\n" "이 간격은 다음번에 당신이 열린 포트 보고서를 확장할 때 적용될 것입니다" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "열린 포트 보고" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "프로필을 추가합니다" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "선택한 프로필을 삭제합니다" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "프로필" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "방화벽 규칙을 업데이트합니다" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "이 규칙은 목록의 끝 부분으로 이동될 것입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "프리Col" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "마이크로프로즈가 개발한 콜로니제이션과 유사한 턴-제 전략 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "게임;전략;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "다이렉트X 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "다이렉트X 7 API를 사용하는 네트워크 게임" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "네트워크;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "다이렉트X 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "다이렉트X 8 API를 사용하는 네트워크 게임" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "머머" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "머머 보이스 챗 서버입니다(멈플 클라이언트에 대응하는 프로그램입니다)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "네트워크;텔레포니;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "공식 포트 194에 있는 인터넷 릴레이 챗(거의 사용하지 않습니다)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "네트워크;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "보통 기본 포트 6667에 있는 인터넷 릴레이 챗, nf_conntrack_irc DCC 도우미를 사용합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "SSL 기본 포트 6697에 있는 인터넷 릴레이 챗" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "워묵스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "팀17 소프트웨어의 웜즈에 영감을 받은 아케이드 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "게임;아케이드;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NS클라이언트++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "나기오스 서버에서 윈도즈 기기를 관리하는 데 사용됩니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "시스템;관리;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "유닉스-계열 컴퓨터 운영체제용 모듈식 인쇄 시스템입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "네트워크;인쇄;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "어썰트 큐브" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "자유, 멀티플레이어, 일-인칭 슈터 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "게임;액션;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "워소우" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "큐퓨전 3D/id tech 2 엔진을 기반으로 한 경쟁 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "네트워크;오디오;비디오;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "런던 로우" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "스코틀랜드 야드 보드게임의 온라인 멀티플레이어 도입 버전입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "게임;보드;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "멕워리어 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "파사 배틀테크 세계관을 기초로 한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "레일로드 타이쿤 II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "팝탑 소프트웨어가 개발한 전략 철로 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "프리스페이스 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "볼리션이 개발한 우주 전투 시뮬레이션 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "퀘이크 III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 FPS 게임입니다, 포트 27660에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "퀘이크 III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 FPS 게임입니다, 포트 27961에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "퀘이크 III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 FPS 게임입니다, 포트 27962에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "퀘이크 III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 FPS 게임입니다, 포트 27963에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "레전드" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "토크 엔진을 기반으로 한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "엘브레이크아웃2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "브레이크아웃의 복제판입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "엘브레이크아웃2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "원격 데스크톱 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "네트워크;원격 접속;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "오디오 비디오;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "보안 셸" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "네트워크;서비스;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "사우전드 파섹" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "턴제 우주 제국 건설 게임을 만들기 위한 보통 프레임워크입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "사우전드 파섹 SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "사우전드 파섹 관리자" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "니코틴" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "니코틴은 파이선으로 작성된 소울식 클라이언트이며, Py소울식 프로젝트를 기반으로 두었습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "네트워크;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "라우터에 있는 포트를 여시는 걸 기억하십시오" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "멀티캐스트 DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "멀티캐스트 DNS(아바히, 봉주르)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "디아블로" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "블리자드 엔터테인먼트가 개발한 판타지 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "메가멕" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "비공식적인 배틀테크 온라인 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "게임;전략;자바;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "장치 공유 IP 네트워크용 주변기기 버스 확장 프로그램입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "오픈아레나" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "ioquake3/id tech 3 엔진을 기반으로 한 경쟁 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "코헨: 불멸의 제국" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "타임게이트 스튜디오가 개발한 실-시간 전략 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "프리civ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "마이크로프로즈가 개발한 문명 I & II와 유사한 턴-제 전략 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "타키온: 더 프린지" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 3D 우주 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "네트워크 시간 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "네트워크;시간;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "넥스위즈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 다크플레이스즈/퀘이크 엔진을 기반으로 한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZ플래그" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "캡처 더 플래그 FPS 전차 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "시스템 로그" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "시스템 로깅" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "시스템;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "디센트 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "아웃레이지 엔터테인먼트가 개발한 3D 비행 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "신" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "리추얼 엔터테인먼트가 개발한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "네트워크;파일;전송;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "블러드 II: 더 초슨" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "모노리스 프로덕션이 개발한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "퀘이크 II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "다크 호라이즌즈: 로어 인베이젼" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "로어 인베이젼입니다. 맥스 게이밍 테크놀로지가 토크 게임 엔진을 사용하여 개발한 메카-스타일 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "오디오 스트리밍 서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "네트워크;오디오 비디오;오디오;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "트랜스미션" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "크로스-플랫폼 백엔드를 위에 둔 간단한 인터페이스 기능이 있는 비트토렌트 클라이언트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "보스 워즈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "스트라타거스 엔진을 기반으로 한 미래적인 RTS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "세비지 2: 어 토쳐드 소울" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "S2 게임즈가 개발한 RTS/FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "월드 오브 패드맨 - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "패드월드 엔터테인먼트가 퀘이크 III을 기반으로 한 FPS 게임입니다, 포트 27960에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "월드 오브 패드맨 - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "패드월드 엔터테인먼트가 퀘이크 III을 기반으로 한 FPS 게임입니다, 포트 27961에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "월드 오브 패드맨 - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "패드월드 엔터테인먼트가 퀘이크 III을 기반으로 한 FPS 게임입니다, 포트 27962에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "월드 오브 패드맨 - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "패드월드 엔터테인먼트가 퀘이크 III을 기반으로 한 FPS 게임입니다, 포트 27963에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "알레프 원" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "번지 소프트웨어가 개발한 마라톤 2: 듀랜달의 향상된 이식 버전입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "알싱크 데몬" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "파일 동기화 유틸리티입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "캠프로그" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 호출 신호" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "네트워크;텔레포니;화상 회의;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "퀘이크 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 발견" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 멀티캐스트 발견 문지기(H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 등록, 승인 및 상태 문지기(H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "칼리" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "인터넷 게임 브라우저 및 IPX 네트워크 에뮬레이터입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "네트워크;게임;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "헥센 II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "레이븐 소프트웨어가 개발한 판타지 FPS 게임입니다, 포트 27660에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "헥센 II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "레이븐 소프트웨어가 개발한 판타지 FPS 게임입니다, 포트 26901에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "헥센 II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "레이븐 소프트웨어가 개발한 판타지 FPS 게임입니다, 포트 26902에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "헥센 II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "레이븐 소프트웨어가 개발한 판타지 FPS 게임입니다, 포트 26903에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "헥센월드 - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "레이븐 소프트웨어가 개발한 헥센월드 서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "네트워크 파일 시스템" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "마제스티: 더 판타지 킹덤 심" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "사이버로어 스튜디오가 개발한 RTS 게임이며, 리눅스 게임 퍼블리싱에 의해 리눅스로 이식되었습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "유알-퀀 마스터스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "3DO용으로 나온 스타 컨트롤 II의 향상된 버전입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "게임;어드벤처;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "모노pd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "모노폴리-류 보드 게임용 게임 서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "펜MUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD 서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "솔저 오브 포츈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "솔저 오브 포츈 - 레이븐 소프트웨어가 개발한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "팀스피크 2 음성" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "팀스피크 2 음성 서비스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "팀스피크 2 웹" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "팀스피크 2 웹 인터페이스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "팀스피크 2 TCP 쿼리" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNU넷" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "파일 공유 및 메시지 전달이 있는 분산된 피어-투-피어 네트워킹 프레임워크입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "시드 마이어의 문명 IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "파이락시스 게임즈가 개발한 턴-제 전략 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "배틀필드 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "디지털 일루전스 CE가 개발한 제2차 세계대전 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "배틀필드 1942 콘솔" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "배틀필드 1942용 원격 콘솔 관리 도구입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL 데이터베이스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "오피스;데이터베이스;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC 서버 표시 :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 표준 서버 :0을 표시합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC 표시 :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 표준 서버 :1을 통해서 :0을 표시합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC 표시 :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 표준 서버 :3을 통해서 :0을 표시합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC 표시 :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 표준 서버 :7을 통해서 :0을 표시합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http 서버 표시 :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 http 서버 :0을 표시합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 http 서버가 :1을 통해서 :0을 표시합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 http 서버가 :3을 통해서 :0을 표시합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅 http 서버가 :7을 통해서 :0을 표시합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "시리어스 샘 II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "크로팀이 개발한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "나기오스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "컴퓨터 시스템 모니터링, 네트워크 모니터링 및 기반 관리 소프트웨어 프로그램입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "스틸 스톰" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "컷-인-액션 크리에이티브 아르텔이 개발한 호버 전차로 진행하는 탑-다운 아케이드 슈터 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "프리오리온" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "마이크로프로즈의 마스터 오브 오리온에 영감을 받은 4X 턴-제 전략 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "K토렌트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "KDE가 개발한 기능이 풍부한 비트토렌트 클라이언트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "파이어플라이 미디어 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "이전에 mt-daapd로 알려졌던 오디오 서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "또 다른 넷플레이 안내자" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - 또 다른 넷플레이 안내자이며, 기본 게임 연결 프로그램입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "게임;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "또 다른 넷플레이 안내자 호스팅" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - 또 다른 넷플레이 안내자이며, 방 호스팅 프로그램입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "YANG으로 DXX-리버스를 합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-리버스는, 디센트의 소스 포트이며, YANG으로 연결되었습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "암호화가 되지 않은, 세션 개시 프로토콜은, nf_conntrack_sip 모듈을 사용합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "TLS 암호화를 사용하는 세션 개시 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "피플 니어바이" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "엠퍼시에 있는 피플 니어바이(봉주르/살류트) 기능입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "네트워크;텔레포니;인스턴트 메시징;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "봉주르" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "봉주르 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN 채팅" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN 채팅 프로토콜(파일 전송 및 음성 기능이 있는)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN 채팅(SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN 채팅 프로토콜 SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM 톡" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM 톡 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "야후 채팅" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "야후 채팅 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS 항공 시뮬레이션 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D 항공 시뮬레이터입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "게임;시뮬레이션;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "디지털 오디오 접근 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "스노우볼 서프라이즈(스노우불Z)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "RTS 눈싸움 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "GPS 수신기용 인터페이스 데몬" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "네트워크;지리;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "드라켄: 오더 오브 더 플레임" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "서리얼 소프트웨어가 개발한 용-탑승 액션-어드벤처 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "마인크래프트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "마르쿠스 페르손이 개발한 3D 샌드박스 건축 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "워존 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "펌킨 스튜디오가 개발한 RTS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS(jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "비교적으로 사용되지 않는 4194:4197에 위치한 정적 포트를 사용하는 네트워크 파일 시스템 프로토콜(4195 브로드캐스트 아웃)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS 할당(jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "비교적으로 사용되지 않는 4194:4198에 위치한 정적 포트를 사용하는 사용자/그룹 파일 시스템 사용 할당 지원이 있는 네트워크 파일 " "시스템 프로토콜(4195 브로드캐스트 아웃)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "네트워크;클라우드;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "캐슬 복스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "실리소프트가 디플로머시 및 연합군 & 추축국으로부터 영향을 받아 개발한 턴제-시뮬레이션 전략 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP 실시간 메시지 처리 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "실시간 메시지 처리 프로토콜(어도비 플래시)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "펄스오디오" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "네트워크 된 소리 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "시리어스 샘" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "벤데타 온라인" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "트위치-기반, 공상과학 대규모 멀티플레이어 온라인 롤-플레잉 게임입니다(MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "게임;롤;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "세이크리드 - 포트 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "아스카론 엔터테인먼트가 개발한 판타지 RPG용 서버 포트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "세이크리드 - 포트 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "세이크리드 - 포트 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "세이크리드 - 포트 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "세이크리드 - 포트 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "세이크리드 - 포트 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "데프콘" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "인트로버전 소프트웨어의 수소-핵전쟁 전략 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "씽크탱크" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "브레이브트리 프로덕션이 토크 게임 엔진을 사용하여 개발한 3D 전차 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "게임레인저" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "게임레인저 테크놀로지스가 개발한 게임 서버 브라우저입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "리퀴드 워" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "가장 짧은 원본 단축 알고리즘이자 중심 개념입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "스코치드 3D 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "고전 도스 게임인 스코치드 어스의 현대화 버전 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "레드 이클립스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "큐브 엔진 2로 실행되는 오픈 소스 일-인칭 슈터 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "X파일럿" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "2D 우주 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "X파일럿 2-플레이어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "X파일럿 4-플레이어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "X파일럿 8-플레이어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "X파일럿 16-플레이어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "와인: 워크래프트 III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "블리자드 엔터테인먼트가 개발한 전략 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "와인: 모든 워크래프트 III 이식 포트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "6112-6119 TCP가 열려있는 워크래프트 III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "포트 80/tcp에 있는 WWW 표준 프로토콜(IANA/데비안 www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "포트 443에 있는 SSL/TLS를 사용하는 WWW 표준 프로토콜(IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "포트 8000/tcp에 있는 WWW 표준 프로토콜(IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "웹 서버(HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "웹 서버(8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "포트 8090/tcp에 있는 WWW 표준 프로토콜(할당되지 않은 IANA이며, 보통 http_alt_alt입니다)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 1 플레이어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "파피루스 디자인 그룹이 개발한 자동차 경주 시뮬레이터 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 2 플레이어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 4 플레이어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 16 플레이어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 32 플레이어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 42 플레이어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Zmanda로부터 서버를 백업합니다; nf_conntrack_amanda가 있는 기본 포트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "네트워크;압축;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "초콜릿 둠" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "둠을 하던 시절의 경험을 정확하게 1990년대에 했던 것처럼 제공해주는 둠 소스 포트입니다." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "기사와 상인 TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "조이마니아가 개발한 RTS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 랩터" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 F-22 랩터 시뮬레이션 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "월드 오브 워크래프트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "블리자드 엔터테인먼트가 개발한 MMORPG 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "오픈미팅즈 RTMP를 안전하게 합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "오픈미팅즈 실시간 메시지 전달 SSL 프로토콜입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "네트워크;화상 회의;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "오픈미팅즈 터널링을 한 RTMP입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "오픈미팅즈 실시간 메시지 전달 HTTP 프로토콜입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "오픈미팅즈 HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "오픈미팅즈 HTTP 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "오픈미팅즈 DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "오픈미팅즈 데스크톱 공유 프로토콜(ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 멀티롤 파이터" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 F-16 시뮬레이션 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks 프락시" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "프락시 서버 지원용 SOCKS 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "투명 프락시" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "투명 프락시" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "크로스파이어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "오픈 소스, 협동 멀티플레이어 그래픽 RPG이자 어드벤처 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "크로스파이어 메타서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "크로스파이어 RPG용 메타서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "원격 플러그인 실행자입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "둠 II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "리턴 투 캐슬 울펜슈타인" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "스플래시 데미지, 그레이 매터 인터렉티브, 너브 소프트웨어, 그리고 이드 소프트웨어가 개발한 제2차 세계대전 게임이자 속편입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "글래스트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "자유, 오픈 소스 3D RTS 게임 서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "리좀" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "이것은 더 사가 오브 리좀으로 알려졌으며, 대규모 멀티플레이어 온라인 롤-플레잉 게임입니다(MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "둠스데이" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "둠, 헤러틱, 그리고 헥센을 지원하는 이드 소프트웨어가 개발한 둠 엔진의 소스 포트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "컨퀘스트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "우주 전쟁 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "컨퀘스트 메타서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "에이뮬" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "이동키 네트워크 및 카드 네트워크와 같이 실행되는 자유 피어-투-피어 파일 공유 프로그램입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "와인: 스타크래프트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "프로스트와이어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "프로스트와이어 기본 포트에 있는 피어-투-피어 파일 공유 프로그램입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "네트워크;파일 전송;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "파이오니아즈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "클라우스 토이버가 제작한 카탄의 개척자를 기반으로 한 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "파이오니아즈 메타서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "파이오니아즈용 메타서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP 스트림" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC 미디어 플레이어 HTTP 스트림 기본 포트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "오디오 비디오;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP 스트림" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC 미디어 플레이어 마이크로소프트 미디어 서버 HTTP 스트림(윈도즈 미디어 HHTP 스트리밍 프로토콜/MS-WMSP) 기본 포트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP 스트림" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC 미디어 플레이어 실-시간 전송 프로토콜 기본 포트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP 스트림" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC 미디어 플레이어 사용자 데이터그램 프로토콜 기본 포트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "아이스캐스트 스트림" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC 미디어 플레이어 아이스캐스트 스트림 기본 포트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "케르베로스 v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "케르베로스 v5 KDC 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "케르베로스 v5 KDC 관리자" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "케르베로스 v5 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "케르베로스 v5 암호" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "케르베로스 v5 전체 버전" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP 서버(LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "조인트 오퍼레이션스: 타이푼 라이징" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 FPS 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS 시리어스 샘" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "크로팀이 개발한 FPS 게임용 데디케이티드 서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS 원격 관리자" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "시리어스 엔진 데디케이티드 서버용 기본 원격 관리 텔넷 포트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - 포트 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "크로팀이 개발한 FPS 게임용 데디케이티드 서버입니다, 다른 게임 포트 25601입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS - 포트 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "시리어스 엔진 데디케이티드 서버용 다른 25600 원격 관리 텔넷 포트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "도스박스 IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "도스 시스템 에뮬레이터입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "시스템;에뮬레이터;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "도스박스 모뎀" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "비트토렌트 기본 버전" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "비트토렌트 피어-투-피어 파일 공유 프로그램입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "비트토렌트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "비트토렌트 전체 버전" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE 스캐너" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "지금부터 스캐너 접속이 쉽게 됩니다 - 스캐너 공유 서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "럭스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "딜럭스, 고대 제국 및 미국 역사: 실리소프트가 리스크으로부터 영향을 받아 개발한 턴-제 전략 게임입니다." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "여뷰즈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "크랙 닷컴이 개발한 어두운 2D 사이드-스크롤링 플랫폼 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "네트워크;스캐닝;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE 설명서" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "지금부터 스캐너 접속이 쉽게 됩니다 - 스캐너 공유 서버이자, nf_conntrack_sane 모듈 없이 수동 포트를 사용합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "포스탈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "러닝 위드 시저스가 개발한 폭력적인 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "텔넷" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "문자-기반 원격 접속 프로그램입니다(SSH와 같지만, 보안성이 없습니다)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "네트워크;셸;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "텔넷은 SSH와 같지만, 보안성이 없습니다. '텔넷 SSL'을 사용하는 것이 좋습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "텔넷 TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "문자-기반 원격 접속 SSL 프로그램입니다(SSH와 같지만, 보안성이 없습니다)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "드롭박스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "클라우드 저장소, 파일 동기화 및 클라이언트 소프트웨어를 제공해주는, 파일 호스팅 서비스입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "서브버전 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "서브버전 저장소에 접근용인 서브버전 서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "포트 맵핑 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "바이브 스트리머" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "자유 MP3 스트리밍 서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "세비지: 더 배틀 포 뉴어스/세비지 XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "룬" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "휴먼 헤드 스튜디오가 개발한 삼-인칭 판타지 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "룬 관리자" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "휴먼 헤드 스튜디오가 개발한 룬 게임용 웹-기반 관리 프로그램입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "프로즌 버블" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "퍼즐 보블/버스트-어-무브의 복제판입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "게임스파이" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "게임스파이 아케이드" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "게임스파이 아케이드 게이밍 네트워크" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "워크래프트 II 배틀.넷" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "블리자드 엔터테인먼트가 개발한 전략 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "큐비트토렌트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Qt4로 작성된 크로스-플랫폼 비트토렌트 클라이언트 GUI 소프트웨어입니다." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "테더" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "휴멍거스 엔터테인먼트가 개발한 문베이스 커맨더의 복제판입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "음악 플레이어 데몬입니다. 음악 스트리밍용 서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "유라.넷 도미네이션(j리스크)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "리스크의 복제판입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "트레몰로즈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "실-시간 전략 요소가 들어 있는 자유 및 오픈 소스 팀-제 일-인칭 슈터 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "트랜스미션 데몬" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "트랜스미션용 원격 제어 프로그램입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "디아블로 II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "모든 서비스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "클라이언트, 데디케이티드 서버, P2P 및 음성 채팅입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "게임;스팀;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "클라이언트, 데디케이티드 서버, P2P 및 음성 채팅입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "클라이언트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "주로 매치메이킹 및 HLTV 그리고 스팀 내려받기와 같은, 게임 클라이언트 전송량입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "데디케이티드 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon 포트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P 및 음성 채팅" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "스팀웍스 P2P 네트워킹 및 음성 채팅 프로그램입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "콜 오브 듀티" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "콜 오브 듀티: 모던 워페어 2 멀티플레이어용 추가 포트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "웹민" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "웹-페이지를 기반으로 한 시스템 관리 유틸리티입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "웹민 빠른 RPC입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "팀스피크 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "팀스피크 3 음성 서비스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "팀스피크 3 파일" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "팀스피크 3 파일 전송" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "팀스피크 3 쿼리" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "팀스피크 3 TCP 쿼리" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "왁푸" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "턴-제 온라인 전술 MMORPG 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "티월드" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "오픈 소스 사이드 스크롤링 멀티플레이어 슈터 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0버킬" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "아스키-아트 2D 데스매치 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "도프워즈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: 에일리언 인베이젼" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "X-COM으로부터 영감을 받아 개발한 3D 오픈-소스 RTS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ 게이밍 존" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "그놈 게임용 네트워크 지원입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "히어로즈 오브 마이트 앤 매직 III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "3DO용으로 나온 판타지 전략 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "포스탈 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "러닝 위드 시저스가 개발한 FPS 게임입니다(언리언 엔진을 사용합니다)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "유니버설 플러그 앤드 플레이입니다. 이것은 네트워크 된 프로그램을 만드는 데 사용되는 프레임워크입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "시스템;일반;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "가상 네트워크 컴퓨팅" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "네버윈터 나이츠 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "바이오웨어가 개발한 RPG 게임인, 네버윈터 나이츠용 기본 포트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "인터넷 인쇄 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "도푸스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "대규모 멀티플레이어 온라인 롤-플레잉 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "32765:32768에 위치한 정적 포트를 사용하는 네트워크 파일 시스템 프로토콜(인기 있는 게임과 몇몇 충돌이 있습니다)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS 할당 & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "32765:32769에 위치한 정적 포트를 사용하는 사용자/그룹 파일 시스템 사용 할당 지원이 있는 NFS(인기 있는 게임과 몇몇 충돌이 " "있습니다)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "쇼고: 이동 전투단" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "모노리스 프로덕션이 개발한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "글로부레이션 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "RTS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "푸빌라드" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "카람볼, 스누커, 그리고 풀이 있는 큐 스포츠 시뮬레이션 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "게임;스포츠;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "더 마나 월드" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "판타지 MMORPG 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "넷판처" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "온라인 멀티플레이어 전술 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "UPS 도구 데몬" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "네트워크 UPS 도구" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "미스 II: 소울블라이터" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "번지가 개발한 실-시간 전술 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "코만치 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 코만치 RAH-66 헬리콥터 시뮬레이션 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "캐슬-컴뱃 - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "아타리 게임스가 개발한 램파트의 복제판입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "캐슬-컴뱃 - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 펄크럼" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 미코얀-구레비치 MiG-29 펄크럼 시뮬레이션 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "토리바쉬 - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "사용자 지정 움직임이 있는 물리 샌드박스 모델을 기반으로 한 격투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "토리바쉬 - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "토리바쉬 - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "토리바쉬 - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "토리바쉬 전체 버전" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "데이터 저장 장치 온도 데이터 서버입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "시드마이어의 알파 센타우리" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "파이락시스가 개발한 공상과학 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB 리다이렉터" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "인센티브즈 프로가 개발한 USB 장치 공유 시스템입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "프레이" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "3D 렐름즈가 개발한 공상과학 FPS 액션 어드벤처 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "델타 포스: 블랙 호크 다운" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "블랙 호크 다운입니다. 노바로직이 개발한 FPS 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "최적화된 링크 상태 라우팅" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "메시 네트워킹 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "보통 토르" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "토르 익명 네트워크입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "헤러틱 II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "레이븐 소프트웨어가 개발한 판타지 전투 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "삼바" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "유닉스 시스템용 SMB/CIFS 프로토콜이며, 당신이 윈도즈, NT, OS/2 및 도스 클라이언트에 파일과 프린터를 이용하도록 해줍니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "아머드 피스트 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "노바로직이 개발한 M1A2 에이브람스 전차 시뮬레이션 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "아웃레이지 엔터테인먼트가 개발한 3D 비행 FPS 게임인, 디센트 II의 소스 포트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "게이머즈 인터넷 터널" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "모피어스 소프트웨어가 개발한 IPX 네트워크 에뮬레이터입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "단순 파일 전송 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "뷰즈 리모트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "뷰즈용 원격 제어 프로그램입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "E듀크32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "듀크 뉴켐 3D의 향상된 버전입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "델타 포스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "에일리언 아레나" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "CRX/id Tech 2 엔진을 기반으로 한 공상과학 경쟁 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "웹캠 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "선택적 자바-기반 열람용 소프트웨어가 있는 웹 서버용 웹캠 열람용 소프트웨어입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "네트워크;오디오 비디오;비디오;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "델타 포스: 랜드 워리어" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "랜드 워리어입니다. 노바로직이 개발한 FPS 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "아이메이즈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "3D 미로 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "매니아드라이브 게임 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "나데오가 개발한 트랙매니아의 복제판입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "매니아드라이브/레이듐 게임 관리 HTTP 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "다크 리전 디벨로프맨트가 개발한 팀제 공상과학/외계 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "오픈RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "플레이어들이 테이블탑 게임들을 온-라인으로 즐길 수 있게 해주는 지도/채팅/주사위-굴리기 도구입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "블로비 발리 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "배구 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "파일 전송 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "웨스노스 전쟁" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "턴-제 전술 전략 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "헤지워즈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "아이스캐스트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "아이스캐스트 - 8000:8001 /tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "샤우트캐스트-호환 스트림이 있는 아이스캐스트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "드롭박스 LAN 동기화" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "웹-기반 파일 호스팅 서비스입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "발라자 III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2D/3D 던전 어드벤처 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "오픈TTD 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "크리스 소여가 개발한 트랜스포트 타이쿤 딜럭스의 향상된 복제판입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 라이트닝 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "뷰즈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "비트토렌트 프로토콜을 거쳐서 파일을 전송하는 데 사용되는 비트토렌트 클라이언트입니다. 뷰즈는 아주레우스 엔진을 사용합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "당신은 당신이 맨 처음에 선택한 주 무작위 포트 또한 추가해야 합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "퀘이크" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "퀘이크월드" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "이드 소프트웨어가 개발한 퀘이크의 향상된 멀티플레이어 버전입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "스프링 게임 엔진" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "케이브 독이 개발한 RTS 게임인 토탈 어나이얼레이션의 향상된 복제판입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "델타 포스 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-리버스" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "아웃레이지 엔터테인먼트가 개발한 3D 비행 FPS 게임인, 디센트의 소스 포트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "다이모닌" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "오픈-소스 MMORPG 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "와일드 파이어 게임즈가 개발한 에인션트 워페어의 자유/오픈-소스 RTS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "포스트픽스 메일 서버 SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "포스트픽스는 고-성능 메일 전송 에이전트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "포스트픽스 메일 서버 SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "포스트픽스 메일 서버 서브미션" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "확장 가능한 메시지 처리 및 존재 프로토콜 클라이언트 연결(잽버)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "SSL 암호화를 사용하는 확장 가능한 메시지 처리 및 존재 프로토콜(잽버) 클라이언트 연결" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP 인터서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "확장 가능한 메시지 처리 및 존재 프로토콜 서버-서버 연결" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP 무서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "확장 가능한 메시지 처리 및 존재 프로토콜 링크-로컬 메시지 처리/무서버 메시지 처리" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "트라이브스 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "다이내믹스가 개발한 멀티플레이어 전투 온라인 게임입니다 - 주 포트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "트라이브스 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "모든 제안된 포트가 열린, 다이내믹스가 개발한 멀티플레이어 전투 온라인 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "킹핀: 라이프 오브 크라임" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "자트릭스 엔터테인먼트가 개발한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "bnetd를 기반으로 한 플레이어 vs 플레이어 게이밍 네트워크 서버 에뮬레이션입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN 주소 번역" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "플레이어 vs 플레이어 게이밍 네트워크 번역 포트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "도메인 이름 시스템" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS(크리스 라우드)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "4000:4002에 위치한 정적 포트를 사용하는 네트워크 파일 시스템 프로토콜(인기 있는 게임과 몇몇 충돌이 있습니다; 무작위 포트에서 " "statd 브로드캐스트를 합니다)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS 할당(크리스 라우드)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "4000:4003에 위치한 정적 포트를 사용하는 사용자/그룹 파일 시스템 사용 할당 지원이 있는 NFS(인기 있는 게임과 몇몇 충돌이 " "있습니다; 무작위 포트에서 statd 브로드캐스트를 합니다)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "에너미 테러토리: 퀘이크 워즈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "스플래시 데미지가 개발한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "클랑크" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "레드 울프 디자인이 개발한 액션/RTS/플랫폼 게임입니다; 표준 이식 버전입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "클랑크 호스트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "레드 울프 디자인이 개발한 액션/RTS/플랫폼 게임입니다; 호스트용 포트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "클랑크 LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "레드 울프 디자인이 개발한 액션/RTS/플랫폼 게임입니다; LAN 게임 발견용 포트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN 게이밍 존" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "MSN 게이밍 존 API를 사용하는 게임" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "와이드랜즈" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "블루 바이트 소프트웨어가 개발한 더 세틀러즈 I & II와 유사한 RTS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "카운터-스트라이크 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "언리얼 소프트웨어가 개발한 밸브 소프트웨어의 카운터-스트라이크의 탑-다운 2D 복제판입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "윈도즈 메신저" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "윈도즈 메신저/윈도즈 라이브 메신저 프로그램 및 화이트보드(SIP를 요구합니다)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "윈도즈 메신저 파일" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "윈도즈 메신저/MSN 메신저 파일 전송" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "윈도즈 메신저 지원" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "원격 지원/원격 데스크톱 프로토콜/터미널 서비스(RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "둠 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "오픈 소스 텔레포니 전환 및 개인 분기 교환 서비스입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "/etc/asterisk/rtp.conf에 있는 같은 포트를 검토해줍니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "델타 포스: 태스크 포스 대거" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "태스크 포스 대거입니다. 노바로직이 개발한 FPS 전투 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "프리로드" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "워로드의 복제판입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "큐브 2: 사우어브라텐" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "큐브 엔진을 기반으로 한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "간이 서비스 발견 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "어반 테러 - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "프로즌 샌드가, 이드 소프트의 퀘이크 III을 기반으로 한 사실적인 FPS 게임입니다, 포트 27660에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "어반 테러 - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "프로즌 샌드가, 이드 소프트의 퀘이크 III을 기반으로 한 사실적인 FPS 게임입니다, 포트 27961에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "어반 테러 - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "프로즌 샌드가, 이드 소프트의 퀘이크 III을 기반으로 한 사실적인 FPS 게임입니다, 포트 27962에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "어반 테러 - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "프로즌 샌드가, 이드 소프트의 퀘이크 III을 기반으로 한 사실적인 FPS 게임입니다, 포트 27963에 서버가 있습니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "이블 아일랜드: 커스 오브 더 로스트 소울" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "나이벌 인터렉티브가 개발한 RPG 및 잠입 요소가 들어있는 RTS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP 리눅스 이미지 처리 및 인쇄" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "아르마게트론 어드밴스드" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "트론에 있는 라이트 사이클 게임의 3D 복제판입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "스팀" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "밸브가 개발한 소프트웨어 배포 서비스 및 게임 서버 브라우저입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "스팀 클라이언트를 찾으시려면 카테고리: 게임 / 스팀을 보십시오" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "게임 포 윈도즈 - 라이브" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "게임 포 윈도즈를 사용하는 네트워크 게임 - 라이브 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "델타 포스: 익스트림" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "NAT용 세션 순회 유틸리티" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "TLS 암호화를 사용하는 NAT용 세션 순회 유틸리티" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "헤비 기어 II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "액티비전 및 로키 소프트웨어가 개발한 드림 팟을 기반으로 한 메카 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "동적 호스트 설정 통신 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "우체국 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "메일 서버를 안전하게 합니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "인터넷 메시지 접속 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "간이 전자 우편 전송 프로토콜" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "언리얼 토너먼트 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "에픽 게임스가 개발한 FPS 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "언리얼 토너먼트 2004 관리자" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "에픽 게임스가 개발한 FPS 게임용 웹-기반 관리 프로그램입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "풀 메탈 사커 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "퀀티코드가 개발한 전차로 하는 축구 게임입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "풀 메탈 사커 순위 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "풀 메탈 사커 마스터 서버" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "미스TV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "미스TV 백엔드" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "델류즈 토렌트" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "파이선 및 GTK+로 작성된 크로스-플랫폼 비트토렌트 클라이언트입니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "방화벽 설정을 사용하시는 데에 인증이 요구됩니다" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "방화벽 설정" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "당신의 방화벽을 쉽게 설정하는 방법입니다" #~ msgid "Action" #~ msgstr "동작" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "오류: 포트 번호를 입력해 주십시오" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "오류: 올바르게 입력해 주십시오" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "작업 수행 중 오류 발생" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "규칙을 선택하세요" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "들어오는 트래픽 모두 차단" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "규칙" #~ msgid "From" #~ msgstr "출발 주소" #~ msgid "To" #~ msgstr "목적 주소" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "나가는 트래픽 모두 차단" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "나가는 트래픽 모두 거부" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "들어오는 트래픽 모두 거부" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "방화벽 꺼짐" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "오류: 포트 범위는 TCP나 UDP 프로토콜에서만 가능합니다" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "자세한 동작 방식 보이기" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "방화벽 켜짐" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "나가는 트래픽 모두 허가" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "들어오는 트래픽 모두 허가" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "출력:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "입력:" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "규칙 추가했음" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "잘못된 식별자" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "모든 규칙을 지우고 방화벽을 끄게 됩니다!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "ufw 규칙들을 다시 올렸음" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw의 그래픽 사용자 인터페이스" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "방화벽: 규칙 추가" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "로그(_L)..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Gufw 로그를 모두 지우기" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "규칙 추가(_A)..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "방화벽 초기화(_S)..." #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "스크립트에서 사용할 수도 있는 단순한 형식으로 보여주기" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "이 응용 프로그램 번역..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "문서..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "온라인에서 도움받기..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "문제점 보고..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "방화벽 잠금 풀기" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "방화벽: 기본 설정" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "로그 기록:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw 옵션" #~ msgid "Status" #~ msgstr "상태" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "로그 기록" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "열린 포트 보고" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "열린 포트 보고의 새 연결에 대한 알림을 보여줍니다" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "알림 보기" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw 옵션" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "방화벽: 로그" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "서버 스크립트로 보기" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "PortA:PortB 하면 포트 범위." #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "상자의 값들 비우기" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "입력 허용" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "허용" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "출력 제한" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "입력 제한" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "출력 허용" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "제한" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "규칙을 제거하는 중..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "규칙 제거했음" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "입력 거부" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "입력 차단" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "차단" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "거부" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "출력 차단" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "출력 거부" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "규칙 제거(_M)" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "TCP 듣기 상태 또는 UDP 열림 상태의 포트들.\n" #~ "이 기능을 켜면 CPU 사용률이 더 높아지게 됩니다." #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "나기오스 플러그인" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "이것은 RDP의 기본 허용 정책을 사용하는 것에 보안 위협이 될 수 있습니다" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "독점 음성 인터넷 프로토콜 서비스 및 소프트웨어 프로그램입니다" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "스카이프 기본 버전" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "이것은 SSH의 기본 허용 정책을 사용하는 것에 보안 위협이 될 수 있습니다" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "큐비트토렌트" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "매니아드라이브 HTTP 서버 " #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "스카이프 - 23394" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "스카이프 - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "스카이프 - 23398" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "스카이프 - 23395" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "스카이프 - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "스카이프 - 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "스카이프 - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "스카이프 - 23392" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP 클라이언트" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP 클라이언트입니다, 제안된 다른 포트입니다" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "스카이프 - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "스카이프 - 23391" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "우분투 원" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "파일을 온라인에 저장해주고 이를 컴퓨터들 및 휴대 장치들 사이에서 동기화를 해주며, 클라우드에 있는 오디오 및 음악 역시 휴대 장치들에 " #~ "스트림을 해줍니다" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "나스카 자동차 경주 2002/03 8 플레이어" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "구글 +(_G)" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "온라인으로 도움을 받습니다(_O)..." #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "문제를 보고합니다(_R)..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "이 프로그램을 번역합니다(_T)..." #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "공식 답변으로 들어갑니다" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "공식 문서로 들어갑니다" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "폴로 하기(_F)" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "구글 + 커뮤니티" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "문서(_D)..." #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "구글 + 커뮤니티(_C)" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "기부하기(_D)..." #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "감사드립니다!!" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "트위터(_T)" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "ufw를 사용하고, 당신의 방화벽을 복잡하지 않은 방법으로 관리해주는 프로그램입니다.\n" #~ "쉽고, 간편하고, 멋질 뿐만 아니라 유용합니다!" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "만약 당신이 보통 사용자라면, 당신은 이 설정을 사용하셔서 안전하게 할 수 있습니다(상태:켜기, 내부로 들어옴=거부, 외부로 " #~ "나감=허용). 당신의 P2P 프로그램을 허용하는 규칙을 추가하시는 걸 기억하십시오:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "규칙 이름은 당신이 나중에 당신의 규칙을 찾는 걸 도와줄 것입니다:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "당신은 당신의 프로필을 단 두 번만 눌러서 이름을 바꾸실 수 있습니다:" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "ufw를 사용하고, 당신의 방화벽을 복잡하지 않은 방법으로 관리해주는 프로그램입니다. 쉽고, 간편하고, 멋질 뿐만 아니라 유용합니다! :)" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "기본 정보" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "시작하기" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Gufw는 왜 기본으로 사용하지 않음으로 설정되었습니까?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "몇몇 규칙이 스스로 추가되었습니다?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "당신은 이렇게 할 필요가 없습니다. 당신이 Gufw에 모든 변경 사항을 적용하신 뒤에, 설정은 다음 변경 사항으로 적용될 때까지 그대로 " #~ "있습니다." #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "기본으로, 방화벽은 포트를 외부 세계로 열지 않기 때문입니다." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "어떻게 시스템을 Gufw과 같이 자동으로 실행합니까?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "허용: 전송량을 허용할 것입니다." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "거부: 전송량을 거부할 것입니다." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "거절: 전송량을 거부하고 이것이 거절됐음을 알려줄 것입니다." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "허용, 거부, 거절 그리고 제한은 무엇입니까?" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "라이브 시스템에 있는 이 포트는 열린 상태에서는 TCP로 표기되며 오픈 상태에서는 UDP로 표기됩니다." #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "모든 ufw 규칙은 모든 프로필에 나타날 것입니다." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "제한: 만약 IP가 여러 번의 연결 시도를 했다면 전송량을 거부할 것입니다." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "모든 프로필에서 몇몇 규칙을 봤습니다" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "이 웹 페이지를 방문하십시오(당신의 브라우저에, 복사 & 붙이기를 하십시오):" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "열린 포트 보고서에서 무엇을 보게 됩니까?" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "핵심 개발자:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "개발자들(알파벳순):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "기여자들:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "myke http://michael.spiegel1.at/의 방패 로고" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "규칙을 다시 읽어옵니다(_l)" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC 리모트" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "XBMC용 원격 제어 프로그램입니다" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "네트워크;서비스;|네트워크;파일 전송" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "말하자면, 당신이 프로필을 바꾸거나 가져오거나, 규칙을 편집할 때와 같은 행위는, Gufw가 이 규칙을 다시 추가하게 할 것이고, " #~ "그다음에 ufw가 IPv4 및 IPv6용 규칙을 다시-추가하게 할 것입니다." #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "더 많은 정보를 원합니다!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "당신은 커뮤니티 문서에서 더 많은 정보를 찾게 될 것입니다 :)" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "잠금 해제" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/cups.gufw_service000664 001750 001750 00000000300 15020765662 023726 0ustar00costalescostales000000 000000 [cups] title=CUPS description=Modular printing system for Unix-like computer operating systems ports=631 categories=Network;Printing; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/CUPS - Wikipedia] gui-ufw-26.04.0/po/ast.po000664 001750 001750 00000431555 15021001601 016510 0ustar00costalescostales000000 000000 # Asturian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-17 01:47+0000\n" "Last-Translator: Xuacu Saturio \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Desaniciando les regles anteriores: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Amestando regles nueves: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Domiciliu" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Públicu" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Oficina" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Perfil renomáu: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Toles interfaces" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Too" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Puertos: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Error: El torgafueos ta desactiváu" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Primero tien d'activar el torgafueos" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Error al executar: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regla(es) amestada(es)" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Avisu: Amestáronse delles regles. Revise'l rexistru" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Error: Nun s'amestaron regles. Revise'l rexistru" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Escriba'l puertu" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Necesita escribir un puertu nel campu de puertu" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "La mayor medrana d'Edward Snowden" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nun cambiará nada\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Regles" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Informe" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Rexistrar" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nome" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocolu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Puertu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Direición" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplicación" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importar perfil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importación encaboxada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Error" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "El nome de ficheru tien caráuteres inválidos. Renome'l ficheru\n" "a sólo lletres, númberos, guiones o guiones baxos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operación encaboxada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "El perfil yá esiste" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Perfil importáu: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Perfil importáu, agora pue seleicionalu nos perfiles" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Esportar perfil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Esportación encaboxada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Perfil esportáu: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Perfil esportáu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Resetear Tornafueos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Esto desaniciará toles regles del perfil\n" "actual y desactivará'l torgafueos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "¿Quies siguir?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "¡Desaniciaes toles regles y reafitáu'l tornafueos!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Rexistru de Gufw: Desaniciáu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Desaniciáu el rexistru de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Testu copiáu al cartafueyu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Entrante: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Camudó la política d'entraes" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Hebo un error al camudar la política d'entraes" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Rainicie'l torgafueos pa refrescar l'estáu real\n" "y por favor, informe d'esti bug" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Saliente: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Camudó la política de salíes" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Hebo un error al camudar la política de salíes" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Seleicione sólo una filera" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Pue crear una regla dende sólo una fila seleicionada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Estáu: Activáu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Torgafueos activáu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Estáu: Desactiváu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Torgafueos desactiváu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Hebo un error al camudar l'estáu del torgafueos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reanicie'l torgafueos pa refrescar l'estáu real y, por favor, informe d'esti " "error" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Desaniciar regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Desaniciará toles regles esbillaes" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regla(es) desaniciada(es)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Error: Revise'l rexistru de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Nun hai nenguna regla seleicionada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Tien de seleicionar una regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Pue editar sólo una regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regla inalterable" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Nun pue editar una regla amestada dende ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Cambiar el perfil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " PERMITIR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " REFUGAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " REFUGAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LLENDAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " SALIENTE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " ENTRANTE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Cualesquier sitiu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (saliente)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " on " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Perfil de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Tolos ficheros" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Escriba IP/Puertos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Necesitas escribir IP/puertos nos campos A/Desde" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Perfil inválidu" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Nun pue usar esti nome de perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Escriba polo menos un caráuter" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "¡Enforma llargu! (máx. 15 caráuteres)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Use sólo lletres, númberos, guiones y guiones baxos" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "El perfil esiste" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Hai un perfil col mesmu nome" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Nun pue cambiar de nome'l perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Perfil editáu: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Perfil creáu: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Seleicione un perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Necesita seleicionar un perfil pa desanicialu" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "El perfil nun ye desaniciable" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Nun pue desaniciar el perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Perfil desaniciáu: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Rexistru de ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Rexistru de Gufw: Activáu" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Rexistru de Gufw: Desactiváu" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Diálogu de confirmación de desaniciu: Activáu" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Diálogu de confirmación de desaniciu: Desactiváu" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervalu de refrescu: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Editando regla (Desaniciando): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Editando regla (Amestando): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Regla anovada " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Tocante al torgafueos Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Xuacu Saturio https://launchpad.net/~xuacusk8\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " enolp https://launchpad.net/~enolp\n" " ivarela https://launchpad.net/~ivarela" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Amestar una regla al torgafueos" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Torgar" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Refugar" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Llendar" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Entrada" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Salida" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Política:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Direición:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategoría:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplicación:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Filtru d'aplicación" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copiar valores de la aplicación y dir a la llingüeta Avanzao" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurada" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolu:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Puertu:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Descripción de la regla" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Pue escribir un puertu como '22', un rangu de puertos como '22:24' o un " "serviciu como 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Puertu o serviciu" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Cenciella" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Rexistru:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Nun rexistrar" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Rexistrar too" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Dende:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "A:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Apega la to IP llocal actual" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Pues escribir un puertu como '22' o un rangu de puertos como '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Pues escribir un puertu como '22' o un rangu de puertos como '22:24'.\n" "Si tas editando una regla Preconfigurada o Simple, el campu Interfaz tien de " "ser 'Toles Interfaces' y los campos IPs y Del Puertu han tar " "baleros." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Inxertar:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Interfaz:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Númberu de regla a inxertar" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Al final" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Avanzada" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Tornafuéu" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Ficheru" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importar perfil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Esportar esti perfil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Sólo s'esportarán les regles amestaes dende Gufw (non les regles de ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Reestablecer el perfil actual" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Aida" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "Es_táu:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrante:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "Sal_iente" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Torgafueos" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Amestar una regla..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Amestar" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Desaniciar la regla(es) seleicionada(es)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Desaniciar" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Editar la regla seleicionada" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Crear una regla dende l'informe d'escucha..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copiar rexistru al cartafueyu" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Desaniciar rexistru" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferencies del torgafueos" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Rexistru:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Desactiváu" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Baxa" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Media" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Alta" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Completa" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Re_xistrar la actividá de Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Ver un diálogu de confirmación pa les regles de desaniciu" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervalu de refrescu:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Menos segundos usará más CPU\n" "Este intervalu aplicaráse la próxima vez que despliegue l'Informe d'escucha" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Informe d'escucha" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Amestar un perfil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Desaniciar el perfil seleicionáu" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Anovar una regla del torgafueos" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "La regla moveráse al final de la llista" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Un xuegu d'estratexa por turnos asemeyáu a Colonization de Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Xuegos;Estratexa;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Xuegos en rede usando la API DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Rede;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Xuegos en rede usando la API DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Sirvidor de charra y voz Murmur (complementu del cliente Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rede;Telefonía;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat nel puertu oficial 194 (poco usáu)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Rede;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat nel puertu predetermináu 6667, usando nf_conntrack_irc " "DCC helper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat sobro SSL nel puertu predetermináu 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Un xuegu de combate arcade inspiráu por Worms de Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Xuegos;Arcade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Usáu pa monitorizar máquines Windows dende un sirvidor Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Sistema d'impresión modular pa sistemes operativos asemeyaos a Unix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Rede;Impresión;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Un xuegu llibre, multixugador, de disparar en primera persona" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Xuegos;Aición;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Un FPS competitivu basáu nel motor Qfusion 3D/id tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rede;Soníu Videu;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" "Una adautación multixugador en llinia del xuegu de mesa Scotland Yard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Xuegos;Mesa;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Un FPS basáu nel universu de Fasa Battletech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Xuegu d'estratexa ferroviaria de PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulador de combate espacial de Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Un FPS de id Software, sirvidor nel puertu 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Un FPS de id Software, sirvidor nel puertu 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Un FPS de id Software, sirvidor nel puertu 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Un FPS de id Software, sirvidor nel puertu 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Un FPS basáu nel motor Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Un clon de Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protocolos d'escritoriu remotu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rede;Accesu remotu;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Soníu Videu;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Rede;Servicios;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Una infraestructura común pa fabricar xuegos de construcción d'imperios " "espaciales por turnos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine ye un cliente SoulSeek escritu en Python, basáu nel proyeutu " "PySoulSeek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rede;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Recuerda abrir los puertos nel router" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Xuegu de combate de fantasía de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Un xuegu en llinia nun oficial de BattleTech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Xuegos;Estratexa;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Una Estensión del Bus de Periféricos pa compartir preseos sobre rede IP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "UN FPS competitivu basáu nel motor ioquake3/id tech 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Un xuegu d'estratexa en tiempu real de TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Un xuegu d'estratexa por turnos asemeyáu a Civilization I & II de Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Un xuegu de combate espacial 3D de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Rede;Hora;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Un FPS basáu nel motor Darkplaces/Quake de id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Un FPS de batalles con tanques para capturar la bandera" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Rexistru del sistema" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "FPS de vuelu 3D de Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Un FPS de Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rede;Tresferencia de ficheros;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Sirvidor LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Un xuegu DPP de Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Un FPS de id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Un FPS d'estilu robots de Max Gaming Technologies usando'l " "motor de Torque Game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Un sirvidor de streaming de soníu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rede;Audiu Videu;Audiu;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Cliente BitTorrent que tien una interfaz simple sobro una infraestructura " "multiplataforma" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Un RTS futurista basáu nel motor de Stratagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Un RTS/FPS de S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basáu en Quake III, sirvidor nel puertu " "27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basáu en Quake III, sirvidor nel puertu " "27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basáu en Quake III, sirvidor nel puertu " "27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basáu en Quake III, sirvidor nel puertu " "27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Una adautación ameyorada de Marathon 2: Durandal de Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "Demoniu rsync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilidá de sincronización de ficheros" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "Señalización de llamada H.323" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Rede;Telefonía;Videu-conferencia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "Rexistru, almisión y estáu H.323 Gatekeeper (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Navegador de xuegos n'Internet y emulador de rede IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Rede;Xuegos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, sirvidor nel puertu 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, sirvidor nel puertu 26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, sirvidor nel puertu 26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, sirvidor nel puertu 26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Sirvidor HexenWorld de Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Sistema de Ficheros en Rede (NFS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Un RTS de Cyberlore Studios, adautáu a Linux por Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Una versión ameyorada de Star Control II de 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Xuegos;Aventura;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Un sirvidor pa xuegos de mesa tipu Monopoly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Un sirvidor MUSH/MUD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - Un FPS de Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Serviciu de voz TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interfaz web de TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Consulta TCP TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Una infraestructura de rede ente pares descentralizada con ficheros " "compartíos y mensaxería" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Civilization IV de Sid Meier" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Un xuegu d'estratexa basáu en turnos de Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Un FPS de la II Guerra Mundial de Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Consola" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "La ferramienta d'alministración RemoteConsole pa Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de datos MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Oficina;Base de datos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "Sirvidor VNC pantalla :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Sirvidor estándar Virtual Network Computing pantalla :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC pantalles :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Sirvidor estándar Virtual Network Computing pantalles :0 a :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC pantalles :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Sirvidor estándar Virtual Network Computing pantalles :0 a :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC pantalles :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Sirvidor estándar Virtual Network Computing pantalles :0 a :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Sirvidor http VNC pantalla :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Sirvidor http Virtual Network Computing pantalla :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Sirvidor http Virtual Network Computing pantalles :0 a :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Sirvidor http Virtual Network Computing pantalles :0 a :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Sirvidor http Virtual Network Computing pantalles :0 a :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS de Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Aplicación de software de monitorización del sistema, de la rede y de la " "infraestructura" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Un arcade de disparos d'arriba a abaxo con tanques voladores de Kot-in-" "Action Creative Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Un xuegu d'estratexa 4X por turnos inspiráu por Master of Orion de " "MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Un cliente BitTorrent llenu de carauterístiques de KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Sirvidor multimedia Firefly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Sirvidor de soníu DAAP antes conocíu como mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, conexón predeterminada del xuegu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Xuegos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Agospiamientu de Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, agospiamientu de sales" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth en YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, una adautación del códigu de Descent, conectáu per YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, ensin cifrar, usando'l módulu nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol con cifráu TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funcionalidá People Nearby (Bonjour/Salut) en Empathy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Rede;Telefonía;Mensaxería nel intre;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocolu Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "Charra MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protocolu de charra MSN (con tresferencia de ficheros y voz)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "Charra MSN (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocolu de charra MSN SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocolu de charra AIM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocolu de charra de Yahoo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Un simulador de vuelu 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Xuegos;Simuladores;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Un RTS de pelea con boles de nieve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Demoniu d'interfaz pa receptores de GPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Rede;Xeografía;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Una aición-aventura d'acabalgar dragones de Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Un xuegu de pruebes de construcciones 3D de Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Un xuegu de STR de Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocolu NFS con puertos estáticos nos relativamente poco usaos 4194:4197 " "(4195 broadcast out)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocolu NFS, con sofitu pa cuota d'usu del sistema de ficheros, con " "puertos estáticos nos relativamente poco usaos 4194:4198 (4195 broadcast out)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Rede;Nube;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Un xuegu d'estratexa simultánea-de turnos de Sillysoft influenciáu por " "Diplomacy y Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Protocolu de Mensaxería en Tiempu Real" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Protocolu de Mensaxería en Tiempu Real (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Sirvidor de soníu en rede" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Un xuegu de rol multixugador masivu (MMORPG) en llinia de ciencia ficción, " "basáu en sacudíes" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Xuegos;Rol;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Adautación del sirvidor del xuegu de rol d'Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ports 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ports 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Un xuegu d'estratexa de guerra termonuclear d'Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Un xuegu de combate de tanques en 3D de BraveTree Productions, usando'l " "motor Torque Game Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Un navegador de sirvidores de xuegos de GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Un algoritmu orixinal del camín más cortu y conceptu básicu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Sirvidor Scorched 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Una modernización del xuegu clásicu pa DOS Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Un xuegu abiertu de disparos en primera persona que s'executa nel Cube " "Engine 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Un xuegu de combate espacial 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-xugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-xugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-xugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-xugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un xuegu d'estratexa de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III tolos puertos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III colos puertos 6112-6119 TCP abiertos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protocolu estándar WWW nel puertu 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protocolu estándar WWW con SSL/TLS nel puertu 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protocolu estándar WWW nel puertu 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Sirvidor web (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Sirvidor web (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protocolu estándar WWW nel puertu 8090/tcp (IANA ensin asignar, comúnmente " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 xugador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simuladores de carreres de Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 xugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 xugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 xugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 xugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 xugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Sirvidor de copia de seguridá de Zmanda; puertu estándar con " "nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Rede;Archiváu;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Una adautación de la fonte de Doom que reproduz fielmente la esperiencia de " "Doom como se xugaba nos años 90" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Un RTS de Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulador de F-22 Raptor de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un xuegu MMORPG de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings Protocolu de mensaxería en tiempu real sobro SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rede;Videuconferencia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings RTMP per túnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Protocolu de mensaxería en tiempu real sobro HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Sirvidor HTTP OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulador de F-16 de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Proxy Socks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Protocolu SOCKS pa sofitu del sirvidor proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy tresparente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Un xuegu de RPG gráficu y d'aventures, multixugador cooperativu, de códigu " "abiertu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metasirvidor pal RPG Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Executor de complementu remotu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "FPS de la II Guerra Mundial y secuela de Splash Damage, Gray Matter " "Interactive, Nerve Software e id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Un sirvidor de xuegos RTS 3D llibre" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Tamién conocíu como La Saga de Ryzom, ye un xuego de rol en llinia " "multixugador masivu (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Una adautación de la fonte del motor Doom de id Software's con encontu pa " "Doom, Heretic y Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Un xuegu de guerra espacial" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Metasirvidor de Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Aplicación llibre para compartir ficheros ente pares que funciona coles " "redes EDonkey y Kad" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" "Compartición de ficheros ente pares Frostwire nel puertu predetermináu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Rede;Tresferencia de ficheros;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Un xuegu basáu en The Settlers of Catan de Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Metasirvidor de Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metasirvidor pa Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Puertu predetermináu pa stream HTTP del reproductor multimedia VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Soníu Videu;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "MMS HTTP stream de VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Puertu predetermináu de stream sobre HTTP Microsoft Media Server del " "reproductor VLC (Windows Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Stream RTP de VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Puertu predetermináu pa Real-time Transport Protocol del reproductor " "multimedia VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Stream UDP de VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" "Puertu predetermináu pa User Datagram Protocol del reproductor multimedia VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Canal Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" "Puertu predetermináu p streama Icecast del reproductor multimedia VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Sirvidor KDC Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Alministración de Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Sirvidor Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Contraseña Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 completu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Sirvidor LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Sirvidor LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Un FPS de combate de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Sirvidor dedicáu pal FPS de Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Alministración remota de SEDS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Puertu Telnet predetermináu d'alministración remota pal sirvidor dedicáu " "Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - puertu 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Sirvidor dedicáu pal FPS de Croteam, puertu de xuegu alternativu 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "Alministración SEDS - puertu 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Puertu Telnet alternativu 25600 d'alministración remota pal sirvidor dedicáu " "Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulador del sistema DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulador;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Mínimu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Ficheros compartíos ente pares BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Completu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE scanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - sirvidor pa compartir un escáner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires y American History: Un xuegu d'estratexa por turnos " "de Sillysoft con influencia de Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Un xuegu escuru 2D de plataformes con movimientu llateral desendolcáu por " "Crack dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Rede;Escanéu;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE Manual" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - sirvidor para compartir un escáner, puertos " "manuales ensin el módulu without nf_conntrack_sane" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Xuegu de combate violentu de Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Accesu remotu basáu en testu (como SSH, pero ensin la seguridá)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Rede;Shell;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet ye como SSH pero ensin seguridá. Sedría meyor usar el 'Telnet SSL'" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Accesu remotu SSL basáu en testu (como SSH, pero ensin la seguridá)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Serviciu d'agospiamientu de ficheros, qu'ufre almacenamientu na ñube, " "sincronización de ficheros y software de cliente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Sirvidor Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Sirvidor Subversion pa tener accesu a repositorios de Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protocolu de mapéu de puertos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Un sirvidor de streaming MP3 llibre" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Un xuegu de combate de fantasia en tercera persona de Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Almistración de Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Alministración web pal xuegu Rune de Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Un clon de Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Rede del xuegu GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Xuegu d'estratexa de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Cliente gráficu de BitTorrent multiplataforma escritu con QT4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Un clon del xuegu d'estratexa Moonbase Commander de Humongous Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. Un sirvidor para facer stream de música" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Un clón de Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Un xuegu de disparos en primera persona llibre y de códigu abiertu basáu na " "collaboración n'equipu con elementos d'estratexa en tiempu real" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Daemon de Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Tolos servicios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Cliente, sirvidores dedicaos, P2P y charra por voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Xuegos;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Cliente, sirvidores dedicaos, P2P y charra por voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Tráficu del cliente del xuegu, normalmente Matchmaking y HLTV y descargues " "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Sirvidores dedicaos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Puertu Rcon SRCDS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P y charra de voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Rede P2P Steamworks y charra de voz de Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Más puertos pa Call of Duty: Modern Warfare 2 Multixugador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Utilidá d'alministración de sistemes basada en páxines web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin RPC rápidu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Serviciu de voz TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Ficheros TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Tresferencia de ficheros TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "Consulta TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Consulta TCP de TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Un MMORPG tácticu en llinia por turnos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" "Un xuegu multixugador de disparos con pantalles llaterales de códigu abiertu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Un xuegu de llucha 2D en ASCII-art" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Un RTS 3D de códigu abiertu inspiráu por X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Encontu de rede pa Xuegos de GNOME" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Un xuegu d'estratexa de fantasía de 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Un FPS de Running with Scissors (usa'l motor d'Unreal)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Sirvidor Neverwinter Nights" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Puertu predetermináu pa Neverwinter Nights, un RPG de Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocolu d'impresión d'Internet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Un xuegu de rol en llinia multixugador masivu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocolu NFS con puertos estáticos en 32765:32768 (dalgunos tienen " "conflictos con xuegos populares)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota y TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS con soporte de cuota d'usu del sistema de ficheros por usuariu/grupu con " "puertos estáticos en 32765:32769 (dalgunos tienen conflictos con xuegos " "populares)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Un FPS de Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Un RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Simulador de billar, colos xuegos de Carambola, Snooker y Pool" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Xuegos;Deportes;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Un MMORPG de fantasía" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Un xuegu multixugador en llinia de táctiques de guerra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Demoniu de ferramientes UPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Ferramientes de rede UPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Un xuegu de táctica en tiempu real de Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulador del helicópteru Comanche RAH-66 de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Un clon de Rampart d'Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulador del Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Un xuegu de combate basáu nun modelu físicu con movimientos personalizables" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash completu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" "Sirvidor de datos de temperatura pa preseos d'almacenamientu de datos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Alpha Centauri de Sid Meier" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Xuegu d'estratexa de ciencia ficción de Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistema pa compartir preseos USB de INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "Un FPS d'aición d'aventura de ciencia ficción de 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Derribáu. Un FPS de combate de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Un protocolu de rede en malla" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rede anónima Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "FPS de combate fantásticu de Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protocolu SMB/CIFS para sistemes Unix, que permite sirvir ficheros ya " "imprentadores a veceros Windows, NT, OS/2 y DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulador del tanque M1A2 Abrams de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Una adautación de la fonte de Descent II, el FPS de vuelu 3D de Outrage " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulador de rede IPX de Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Una versión ameyorada de Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Un FPS competitivu de ciencia ficción basáu nel motor de CRX/id Tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Un visor de webcam pa sirvidores web con un visor opcional basáu en Java" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Rede;Soníu Videu; Videu;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Un xuegu de combate FPS de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Un xuegu de combate de llaberintos en 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Sirvidor de xuegu ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Un clon de TrackMania de Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Sirvidor HTTP de monitorización del xuegu ManiaDrive/Raydium" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "FPS de ciencia-ficción/alien por equipos de Dark Legion Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Una ferramienta de mapa/charra/tiraes de dados, que permite que los " "xugadores xueguen xuegos de mesa en llinia" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Un xuegu de voleibol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocolu de Tresferencia de Ficheros" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Xuegu d'estratexa táctica por turnos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast con canal compatible con SHOUTcast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Un serviciu d'almacenamientu de ficheros basáu na web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Xuegu d'aventura de mazmorres 2D/3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Sirvidor OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Un clon enantáu de Transport Tycoon Deluxe de Chris Sawyer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Tamién tien d'amestar el puertu al debalu principal que seleicionó la " "primera vez" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Una versión multixugador ameyorada de Quake de id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Motor xuegu Spring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Un clon enantáu del xuegu RTS Total Annihilation de Cavedog Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Una adautación de la fonte de Descent, el FPS de vuelu en 3D d'Outrage " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Un MMORPG de códigu abiertu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Un xuegu RTS llibre de códigu abiertu de guerra antigua de Wildfire Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Sirvidor de corréu SMTP Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix ye un axente de tresporte de corréu d'altu rindimientu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Sirvidor de corréu SMTPS Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Unviu del sirvidor de corréu Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Conexón cliente pa Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Conexón de cliente pa Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) " "con cifráu SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "Intersirvidor XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Conexón sirvidor-sirvidor pa Extensible Messaging and Presence Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP ensin sirvidor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol enllaz mensaxería " "llocal/mensaxería ensin sirvidor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Un xuegu en llinia de combate multixugador de Dynamix - puertu principal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Un xuegu en llinia de combate multixugador de Dynamix, tolos puertos " "suxeríos abiertos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Un FPS de Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" "Emulación de sirvidor de Rede de Xuegos xugador contra xugador sobre bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Traducción de direición PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" "Puertu de traducción de direiciones de Rede de Xuegos xugador contra xugador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Sistema de nomes de dominiu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocolu Network File System con puertos estáticos 4000:4002 (esisten " "algunos conflictos con xuegos populares; statd broadcast en puertu al debalu)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS con sofitu pa cuotes d'usu del sistema de ficheros por usuariu/grupu, " "colos puertos estáticos 4000:4003 (esisten conflictos con algunos xuegos " "populares; statd broadcast en puertu al debalu)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Un FPS de Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Un xuegu d'aición/RTS/plataformes de RedWolf Design; puertos estándar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Host de Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Un xuegu d'aición/RTS/plataformes de RedWolf Design; puertos del host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Un xuegu d'aición/RTS/plataformes de RedWolf Design; puertu de " "descubrimientu de xuegu en LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "Zona de Xuegos MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Xuegos qu'usan la API MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Un RTS paecíu a The Settlers I & II de Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Un clon 2D d'arriba a babaxo del Counter-Strike de Valve Software de Unreal " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Aplicaciones compartíes y pizarra Windows Messenger/Windows Live Messenger " "(requier SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Ficheru Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Tresferencia de ficheros Windows Messenger/MSN Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Asistencia Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Un xuegu FPS de combate de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Un clon de Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Un xuegu FPS basáu nel motor de Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Un FPS realista de Frozen Sand, basáu en Quake III de id Software, sirvidor " "nel puertu 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Un FPS realista de Frozen Sand, basáu en Quake III de id Software, sirvidor " "nel puertu 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Un FPS realista de Frozen Sand, basáu en Quake III de id Software, sirvidor " "nel puertu 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Un FPS realista de Frozen Sand, basáu en Quake III de id Software, sirvidor " "nel puertu 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "Un xuegu RTS con RPG y elementos tapecíos de Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "Imaxes ya impresión en Linux de HP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron avanzáu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Un clon 3D del xuegu de Motos de Lluz de Tron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Serviciu de distribución de software y navegador de sirvidores de xuegos de " "Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Pal cliente Steam ver la categoría: Xuegos / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Xuegos pa Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Xuegos en rede usando Games for Windows - Live API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities pa NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities pa NAT con cifráu TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Un FPS de robots basáu nel universu Dream Pod 9 d'Activision y Loki Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Sirvidor seguru de corréu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protocolu simple de tresferencia de corréu (SMTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Un FPS de Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Alministración" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Alministración web pa los FPS de Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Sirvidor de Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Un partíu de fútbol xugáu con tanques de QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer sirvidor de puntuaciones" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer sirvidor maestru" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "Backend de MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Veceru BitTorrent multi-plataforma escritu con Python y GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Se requier identificación pa executar la configuración del torgafueos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración del tornafueos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Un mou cenciellu de configurar el to tornafueos" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Aición" #~ msgid "From" #~ msgstr "Dende" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permitíu tol tráficu ENTRANTE" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Seleiciona regla(es)" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Torgáu tol tráficu ENTRANTE" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regla(es) desaniciada(es)" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regles" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Fallu faciendo la operación" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Fallu: Rangu de puertos sólo con protocolu tcp o udp" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regla amestada" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permitir tol tráficu SALIENTE" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Amosar aiciones estendíes" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Saliente:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrante:" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Refugáu tol tráficu SALIENTE" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Refugáu tol tráficu ENTRANTE" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Torgáu tol tráficu SALIENTE" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Fallu: Campos rellenaos incorreutamente" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Fallu: Enxerta un númberu de puertu" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Tornafuéu activáu" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Tornafuéu desactiváu" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Desaniciando regles..." #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificación incorreuta" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Rexistru" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Amosar notificaciones" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Rexistru:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opciones de Gufw" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opciones d'ufw" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Llimpiar valores" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Informe d'Escucha" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "¡Desaniciarás toles regles y desactivarás el tornafueos!" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentación..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Pidi ayuda en llinia..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Informar d'un problema..." #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Tornafuegos: Rexistru" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Tornafuegos: Amestar regla" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Tornafuegos: Preferencies" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REFUGAR ENTRANTE" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMITIR ENTRANTE" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Recargar regles d'ufw" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "TORGAR ENTRANTE" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LLIMITAR SALIENTE" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMITIR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "TORGAR SALIENTE" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REFUGAR SALIENTE" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LLIMITAR ENTRANTE" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMITIR SALIENTE" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "TORGAR" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LLIMITAR" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REFUGAR" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Rexistru..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Desaniciar tolos rexistros de Gufw" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Desaniciar regla" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Amestar regla..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Amosar como script pa sirvidor" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Amosar nún formatu más cenciellu que pueda usase como script" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Usa PuertuA:PuertuB pa un rangu de puertos." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interfaz gráfica d'usuariuo pa ufw" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estáu" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Rea_niciar torgafueos..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traducir esta aplicación..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desbloquiar el torgafueos" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Amosar avisos de conexones nueves nel Informe d'escucha" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Puertos n'estáu d'escucha pa TCP y estáu abiertu pa UDP.\n" #~ "Si s'activa, producirá un mayor usu de la CPU." #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Desbloquiar" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo del esudu de myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Desendolcador cabezaleru:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Desendolcadores (n'orde alfabéticu):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Collaboradores:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Recargar reg_les" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Cómo entamar" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "¿Cómo autoarrancar Gufw col sistema?" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "" #~ "El nome de la regla va ayudate a identificar les tos regles nel futuru:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Pues renomar los tos perfiles namái con facer 2 clicks nellos:" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Básicu" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Entrugues frecuentes" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Refugar: Refugará tráficu ya informaráte de que se refugó." #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Por defeutu, el torgafueos nun abre puertos al mundu esterior." #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Permitir: Permitirá tráficu." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "¿Qué ye Permitir, Denegar, Refugar y Llimitar?" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Denegar: Denegará tráficu." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "Llimitar: Denegará tráficu si una IP intenta abondes conexones." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Veo dalgunas regles en tolos perfiles" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Toles regles d'ufw van apaecer en tolos perfiles." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Una manera nun complicada de xestionar el so torgafueos, basada en ufw. " #~ "¡Fácil, cenciellu, guapu y útil! :)" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "¿Por qué Gufw ta desactiváu de manera predeterminada?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "¿Hai regles que s'amiesten soles?" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Si ye un usuariu normal, tará seguru con esta configuración (Estáu=Activáu, " #~ "Entrante=Refugar, Saliente=Permitir). Recuerde amestar les regles que " #~ "permitan les aplicaciones P2P:" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Nun lo necesita. En faciendo los cambios en Gufw, la configuración " #~ "remanecerá fasta los siguientes cambios." #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Visite esta web (por favor, copie y apegue nel navegador):" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Complementu Nagios" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype Normal" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Aplicación de software y serviciu de voz sobro IP privativa" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Usar un política predeterminada de permitir pa SSH pue ser un riesgu de " #~ "seguridá" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "Sirvidor HTTP de ManiaDrive " #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "Cliente VoIP, puertu alternativu suxeríu" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Cliente VoIP" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Guardar ficheros en llinia y sincronizalos ente ordenadores y móviles, y " #~ "tamién tresmitir soníu y música de la nube a preseos móviles" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 xugadores" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Documentación..." #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Algamar ayuda _en llinia..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Traducir esta aplicación…" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Siguir" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "Info_rmar d'un problema…" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Dir a les respuestes oficiales" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Dir a la documentación oficial" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "_Comunidá Google+" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Donaciones..." #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Comunidá Google+" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "¡Gracies por adelantao!" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Una manera de xestionar el torgafueos ensin complicaciones, col motor ufw.\n" #~ "¡Fácil, simple, guapu y útil!" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Los puertos del sistema activu n'estáu d'escucha pa TCP y n'estáu abiertu " #~ "para UDP." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "¿Qué veo nel Informe d'escucha?" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Podría ser un riesgu de seguridá usar una política permisiva por defeutu pa " #~ "RDP" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Rede;Servicios;|Rede;Tresferencia de ficheros" gui-ufw-26.04.0/man/gufw.8000664 001750 001750 00000006574 15020765662 016605 0ustar00costalescostales000000 000000 .TH gufw 8 "2 November 2016" .SH NAME Gufw \- Graphic user interface for managing ufw .PP .SH DESCRIPTION Gufw is an easy to use Ubuntu / Linux firewall, powered by ufw. Gufw is an easy, intuitive, way to manage your Ubuntu firewall. It supports common tasks such as allowing or blocking pre-configured, common p2p, or individual ports port(s), and many others! Gufw is powered by ufw. Introduction iptables is already a very powerful tool by itself, but it's syntax can get awkward at times and hard to figure out, so Ubuntu developers decided to make ufw ("The reason ufw was developed is that we wanted to create a server-level firewalling utility that was a little bit more for `human beings`"), which was to be simpler. Now, on the graphical side of things, Firestarer already existed. But why not make an even easier to use GUI for desktop `human beings`, powered by ufw? This is where Gufw comes in. .SH "USAGE" .SH BASIC SETTINGS .PP Gufw has two states: Enabled and disabled. When Gufw is enabled, you can allow/reject/deny all incoming and outgoing connections. .SH ADD PRECONFIGURED RULE(S) .PP You can select between more Programs and Services preconfigured. Once Program/Service can have multiples rules. .SH REMOVE ONE RULE .PP Steps: 1. Select a rule in the list. 2. Click in Remove button. You can delete more rules if you select it. .SH RESET CONFIGURATION .PP You will remove all rules and reset the ufw configuration to initial status (disable)! .SH EDIT PREFERENCES .PP You can edit your preferences in /Edit/Preferences menu. .SH IP/PORTS FORWARD To routing policy and rules, you must setup IP forwarding: Close Gufw Uncomment the following lines in /etc/ufw/sysctl.conf: net/ipv4/ip_forward=1 net/ipv6/conf/default/forwarding=1 net/ipv6/conf/all/forwarding=1 Restart firewall: ufw reload Open Gufw again: You'll see a new "Routed" option (with an arrow around the shield) and you can forward any rule from the Update window or Advanced Tab in Add window. .SH USE GUFW WITHOUT GRAPHICAL ENVIRONMENT OR REMOTE COMPUTER You can use Gufw in a Linux without Graphical Environment (for example an Ubuntu Server) or from a remote computer. You will need Gufw 13.10.2 or higher. Just export your X Display. All the operations in Gufw will be apply in the remote computer. Important: If you enable the firewall under ssh without the ssh rule, you'll close the ssh connection, then before to enable Gufw under a ssh connection, append the ssh rule using ufw with this command: sudo ufw enable ssh Linux, for example: Remote computer without graphic environment (IP = 192.168.1.102, Gufw installed and ssh server). Local Linux. In this local computer, open a Terminal and run this command: ssh user_remote@192.168.1.102 -X sudo /usr/bin/gufw-pkexec -ssh Windows (For example, Windows IP = 192.168.1.101; Linux IP = 192.168.1.100): Install Putty & Xming. In Windows: Run XLaunch from the Start Menu and check "No Access Control" in the last step. Connect to your Linux with Putty and run: export DISPLAY=192.168.1.101:0.0 sudo /usr/bin/gufw-pkexec -ssh .SH SEE ALSO .PP \fBufw\fR(8) Official Documentation: https://help.ubuntu.com/community/Gufw .SH AUTHOR .PP Gufw is (C) 2008-2019, Marcos Alvarez Costales . .PP This manual page was originally written by Marcos Alvarez Costales . gui-ufw-26.04.0/setup.py000775 001750 001750 00000003173 15021001601 016447 0ustar00costalescostales000000 000000 #!/usr/bin/env python3 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. from DistUtilsExtra.auto import setup import glob # Create data files data = [ ('/usr/share/polkit-1/actions/', ['policykit/actions/com.ubuntu.pkexec.gufw.policy']), ('/usr/share/metainfo/', ['data/metainfo/io.github.costales.gufw.metainfo.xml']), ('/etc/gufw/app_profiles', glob.glob("data/app_profiles/*.*")) ] # Setup stage setup( name = "gufw", version = "26.04.0", description = "An easy, intuitive, way to manage your Linux firewall. It supports common tasks such as allowing or blocking pre-configured, common p2p, or individual ports port(s), and many others!", author = "Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io", author_email = "https://costales.github.io", url = "https://costales.github.io/projects/gufw/", license = "GPL3", data_files = data ) gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/enemy-territory-quake-wars.jhansonxi000664 001750 001750 00000000406 15020765662 027530 0ustar00costalescostales000000 000000 [ET Quake Wars] title=Enemy Territory: Quake Wars description=A FPS by Splash Damage ports=3074,27733/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.thesilentservice.net/ETQWDocs/mp/server.html Silent Service Gaming Clan: ETQW Player's Guide - Multiplayer] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/teeworlds.gufw000664 001750 001750 00000000313 15020765662 023250 0ustar00costalescostales000000 000000 [Teeworlds] title=Teeworlds description=An open source sidescrolling multiplayer shooting game ports=8303 categories=Games;Action; reference=[https://www.teeworlds.com/?page=docs&wiki=SettingUpAServer] gui-ufw-26.04.0/po/hu.po000664 001750 001750 00000354577 15021001601 016345 0ustar00costalescostales000000 000000 # Hungarian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-05 21:34+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Otthoni" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Nyilvános" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Munkahelyi" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Összes" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Portok: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Hiba: a tűzfal ki van kapcsolva" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Előbb be kell kapcsolnia a tűzfalat" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Hozzáadott szabályok" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Hiba: nem lett felvéve szabály. Ellenőrizze a naplót" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Port beszúrása" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Meg kell adnia egy portot a port mezőben" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowden legrosszabb rémálma" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "„Semmi sem fog megváltozni”" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Napló" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Szabály" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Név" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Cím" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Profil importálása" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importálás megszakítva" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Hiba" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Művelet megszakítva" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "A profil már létezik" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Profil exportálása" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Tűzfal visszaállítása" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Folytatja?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Szabályok eltávolítva és a tűzfal visszaállítva!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Kimenő: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "A kimenő házirend megváltozott" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Hiba történt a kimenő házirend módosításakor" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Csak egy sort válasszon ki" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Állapot: bekapcsolva" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Tűzfal bekapcsolva" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Állapot: kikapcsolva" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Tűzfal kikapcsolva" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Hiba történt a tűzfal állapotának módosításakor" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Indítsa újra a tűzfalat a valódi állapot frissítéséhez, és jelentse ezt a " "hibát" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Szabály törlése" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Az összes kijelölt szabály törlésére készül" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Törölt szabályok" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Hiba. Tekintse át a Gufw naplót" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Nincs kiválasztott szabály" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Ki kell választania egy szabályt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Csak egy szabályt szerkeszthet" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Nem módosítható szabály" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Nem módosíthat ufw-ből hozzáadott szabályt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Profil módosítása: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " ENGEDÉLYEZÉS " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " TILTÁS " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " ELUTASÍTÁS " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " KORLÁTOZÁS " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " KIMENŐ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " BEJÖVŐ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Bárhol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (kimenő)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " be " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "IP-cím/portok beszúrása" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "Ha például 3 szabály van, a 4-es helyre nem szúrható be szabály" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "A profil érvénytelen" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Nem használhatja ezt a profilnevet" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Adjon meg legalább egy karaktert" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Túl hosszú (legfeljebb 15 karakter)!" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Nem történt változás." #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Szabály szerkesztése (eltávolítás): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Szabály szerkesztése (hozzáadás): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Frissített szabály: " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "A Gufw tűzfal névjegye" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Balázs Kisterenyei https://launchpad.net/~moltenice80\n" " DarabosJ https://launchpad.net/~darabosj\n" " Enjam https://launchpad.net/~benpiller\n" " Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n" " Gergely Szarka https://launchpad.net/~gszarka\n" " HORVATH, Akos https://launchpad.net/~akos-horvath\n" " Horváth Árpád https://launchpad.net/~horvath-arpad-roik\n" " Kristóf Kiszel https://launchpad.net/~ulysses\n" " Laszlo Espadas https://launchpad.net/~kardi-web\n" " Laszlo Kardos https://launchpad.net/~lkardos\n" " Richard Somlói https://launchpad.net/~ricsipontaz\n" " Sz. Gábor https://launchpad.net/~gabor-sz\n" " Szűcs Kornél Géza https://launchpad.net/~sz-kornelgeza\n" " Sümegi Csaba https://launchpad.net/~sumegics\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " herpderp https://launchpad.net/~herpderp-deactivatedaccount-" "deactivatedaccount\n" " xunil https://launchpad.net/~tokugawa\n" " zs.dani1@gmail.com https://launchpad.net/~zs-dani1\n" " zseller https://launchpad.net/~zselleristvan" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Tűzfalszabály hozzáadása" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Engedélyezés" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Tiltás" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Elutasítás" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Korlát" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Be" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Ki" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Mindkettő" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Házirend:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Irány:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategória:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Alkategória:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Alkalmazás:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Alkalmazás értékeinek másolása és ugrás a Speciális lapra" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Előre beállított" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Szabályleírás" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Írhat portot (például „22”) vagy porttartományt (például „22:24”), vagy akár " "szolgáltatást is (például „http”)" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Port vagy szolgáltatás" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Napló:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Ne naplózza" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Összes naplózása" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Innen:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Ide:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP-cím" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Jelenlegi helyi IP-cím beillesztése" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Írhat portot (például „22”) vagy porttartományt (például „22:24”)" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Beszúrás:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Csatoló:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "A beszúrandó szabály sorszáma" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Fájl" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "Profil _importálása" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "Profil _exportálása" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "Állapo_t:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Bejövő:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Kimenő:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Szabály hozzáadása…" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "A kiválasztott szabály(ok) eltávolítása" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "A kijelölt szabály szerkesztése" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Napló másolása a vágólapra" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Napló törlése" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Tűzfal beállításaok" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Ki" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Alacsony" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Közepes" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Magas" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Teljes" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Frissítési időköz:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Portjelentés" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Profil hozzáadása" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "A kiválasztott profil eltávolítása" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profilok" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Tűzfalszabály frissítése" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "A szabály a lista végére lesz mozgatva" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Játékok;Stratégia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "A DirectX 7 API-t használó hálózati játékok" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Hálózat;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "A DirectX 8 API-t használó hálózati játékok" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Hálózat;Telefonálás;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "A Team17 Software által írt Worms játék inspirálta játék" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Játékok;Arcade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Windows gépek monitorozása Nagios Server alól" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Rendszer;Monitorozás;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Hálózat;Nyomtatás;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Játékok;Akció;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Hálózat;Audió-videó;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Játékok;Táblajátékok;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Egy Breakout klón" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Hálózat;Távoli elérés;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Hálózat;Szolgáltatások;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Hálózat;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Ne felejtse el megnyitni a portokat az útválasztón" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Hack'n'slash játék a Blizzard Entertainmenttől" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Az ioquake3/id tech 3 motoron alapuló kompetitív FPS játék" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Rendszer;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Hálózat;Fájlátvitel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD kiszolgáló" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Első nézetes játék (FPS) a Monolith Productionstől" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Hálózat;Audió-videó;Audió;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent kliens nagy tudású egyszerű felülettel, amely egy " "keresztplatformos háttérprogramra épül" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "A Quake III-on alapuló FPS játék a Padworld Entertainmenttől (port: 27960)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "A Quake III-on alapuló FPS játék a Padworld Entertainmenttől (port: 27961)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "A Quake III-on alapuló FPS játék a Padworld Entertainmenttől (port: 27962)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "A Quake III-on alapuló FPS játék a Padworld Entertainmenttől (port: 27963)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Hálózat;Játékok;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "A Cíberlore Studios valós idejű stratégiai játéka, Linuxra portolta a Linux " "Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "A Star Control II javított verziója (kiadó: 3DO)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Játékok;Kaland;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Körökre osztott stratégiai játék a Firaxis Gamestől" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "A KDE nagytudású BitTorrent kliense" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Játékok;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Hálózat;Telefonálás;Azonnali üzenetküldés;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Játékok;Szimuláció;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Felhasználói felület GPD-vevőkhöz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Hálózat;Földrajz;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Hangkiszolgáló" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Játékok;Szerepjáték;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Stratégiai játék a Blizzard Entertainmenttől" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 két játékos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 négy játékos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 tizenhat játékos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 harminckét játékos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 negyvenkét játékos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Többszereplős online szerepjáték a Blizzard Entertainmenttől" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Hálózat;Videokonferencia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP kiszolgáló" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings képernyőmegosztó protokoll (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Egy űrháborús játék" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC kiszolgáló" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 kiszolgáló" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP kiszolgáló" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP kiszolgáló (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE kézikönyv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Egy szabad MP3 műsorszóró szerver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Stratégiai játék a Blizzard Entertainmenttől" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "A Moonbase Commander stratégiai játék klónja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Minden szolgáltatás" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Játékok;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Kliens" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedikált kiszolgáló" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "ASCII-stílusú 2D-s deathmatch játék" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Nyílt forrású 3D-s, az X-COM ihlette valós idejű stratégiai játék" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Hálózati támogatás a GNOME játékokhoz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Fantázia stratégiai játék a 3DO-tól" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Egy valósidejű stratégiai játék" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Játékok;Sport;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "A Duke Nukem 3D javított verziója" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Hálózat;Audió-videó;Videó;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Fájlátviteli protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring játékmotor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Egy portja az Outrage Entertainment régen népszerű 3D-s játékának, a Descent-" "nek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Nyílt forrású MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix levélkiszolgáló SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "A Postfix egy nagy teljesítményű levéltovábbító ügynök" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix levélkiszolgáló SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Domain Name System" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Belső nézetes játék (FPS) a Splash Damage-től" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Egy 2D-s klónja a Valve Counter Strike játékának az Unreal Software-től" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Keresztplatformos BitTorrent kliens, Pythonban és GTK+-ban írva" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Hitelesítés szükséges a tűzfalbeállító futtatásához" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Tűzfalbeállítás" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Egyszerű módszer a tűzfala beállítására" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Művelet" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Hiba: A mezők hibásan lettek kitöltve" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Hiba a művelet végrehajtása közben" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Szabály(ok) eltávolítva" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Minden BEJÖVŐ forgalom visszautasítása" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Szabályok" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Szabály hozzáadva" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Minden BEJÖVŐ forgalom engedélyezése" #~ msgid "From" #~ msgstr "Innen" #~ msgid "To" #~ msgstr "Ide" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Minden KIMENŐ forgalom megtagadása" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Minden KIMENŐ forgalom engedélyezése" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Minden KIMENŐ forgalom visszautasítása" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Minden BEJÖVŐ forgalom megtagadása" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Kimenő:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Bejövő:" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Válasszon szabályokat" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Hiba: Adjon meg egy portszámot" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Hiba: Porttartományok csak tcp-vel vagy udp-vel használhatók" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Szabályok eltávolítása..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Tűzfal engedélyezve" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Tűzfal letiltva" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Tűzfal: Szabály hozzáadása" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Tűzfal: Napló" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Hiba jelentése…" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentáció…" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Online segítség…" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Tűzfal: Beállítások" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Értesítések megjelenítése" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Naplózás:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw beállításai" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw beállításai" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Naplózás" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Részletes beállítási lehetőségek" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ENGEDÉLYEZÉS" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Állapot" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Hibás azonosítás" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafikus felhasználói felület az ufw-hez" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Ez eltávolítja az összes szabályt és letiltja a tűzfalat!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Az ufw szabályai újratöltve" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "VISSZAUTASÍTÁS BE" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ENGEDÉLYEZÉS BE" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "MEGTAGADÁS BE" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "KORLÁTOZÁS BE" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ENGEDÉLYEZÉS KI" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Mezőértékek törlése" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "MEGTAGADÁS" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "VISSZAUTASÍTÁS" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "KORLÁTOZÁS KI" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "MEGTAGADÁS KI" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "VISSZAUTASÍTÁS KI" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "KORLÁTOZÁS" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Porttartomány megadása: A-port:B-port" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Ezen alkalmazás fordítása…" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "A tűzfal feloldása" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "A Gufw összes naplójának eltávolítása" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Megjelenítés kiszolgáló-parancsfájlként" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Megjelenítés egyszerűbb formátumban, parancsfájlokban való használathoz" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Napló…" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Szabály _eltávolítása" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Szabály _hozzáadása…" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Tűzfal _visszaállítása…" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Figyelő TCP- és nyitott UDP-portok.\n" #~ "Engedélyezett állapotban magasabb processzorhasználatot eredményez." #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Portjelentés" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Értesítések megjelenítése az új kapcsolatokról a Portjelentésben" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Vezető fejlesztő:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Fejlesztők (betűrendben):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ " Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ " Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ " Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ " Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ " Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ " Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Közreműködők:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Feloldás" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Pajzs logó: myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Sz_abályok újratöltése" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Alap" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Első lépések" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "GYIK" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "" #~ "Keresse fel ezt a honlapot (másolja a hivatkozást, és illessze be a " #~ "böngészőjében):" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Profiljait két kattintással nevezheti át:" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Google+ _közösség" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Előre is köszönjük!" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+ közösség" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentáció…" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Ugrás a hivatalos dokumentációra" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 nyolc játékos" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP klient" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP kliens, javasolt alternatív port" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Követés" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "A tűzfal beállításának egyszerű módja az ufw segítségével. Könnyű, egyszerű, " #~ "szép és hasznos!" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "A tűzfal beállításának egyszerű módja az ufw segítségével.\n" #~ "Könnyű, egyszerű, szép és hasznos!" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Hiba jelentése…" #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Az alkalmazás fordítása…" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Adományozás…" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/camfrog.jhansonxi000664 001750 001750 00000000307 15020765662 023712 0ustar00costalescostales000000 000000 [Camfrog server] title=Camfrog description=H.323 Call Signaling ports=5000:15000/udp|6005/tcp categories=Network;Telephony;Video Conference; reference=[http://www.camfrog.com/faq.phtml Camfrog FAQ] gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/view/000775 001750 001750 00000000000 15021001601 017620 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/daimonin.jhansonxi000664 001750 001750 00000000334 15020765662 024072 0ustar00costalescostales000000 000000 [Daimonin] title=Daimonin description=An open-source MMORPG ports=13326:13327/udp|13326:13327/tcp categories=Games;Role; reference=[http:// Daimonin Forums: If you are a newbie who is having login troubles, look here!] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/chocolatedoom.gufw000664 001750 001750 00000000402 15020765662 024057 0ustar00costalescostales000000 000000 [ChocolateDoom] title=Chocolate Doom description=A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it was played in the 1990s ports=2342/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.chocolate-doom.org/wiki/index.php/Multiplayer] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/descent3.jhansonxi000664 001750 001750 00000000333 15020765662 024003 0ustar00costalescostales000000 000000 [Descent 3] title=Descent 3 description=3D Flying FPS by Outrage Entertainment ports=2092,3445/udp|7170/tcp categories=Games;Action; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/asterisk.gufw_app000664 001750 001750 00000000507 15020765662 023732 0ustar00costalescostales000000 000000 [asterisk] title=Asterisk description=An open source telephony switching and private branch exchange service ports=5060|10000:20000/udp warning=Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf categories=Network;Telephony; reference=[http://www.dslreports.com/forum/r27735252-Question-about-opening-ports-for-Asterisk] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/dropbox.jhansonxi000664 001750 001750 00000000352 15020765662 023751 0ustar00costalescostales000000 000000 [Dropbox] title=Dropbox LanSync description=A web-based file hosting service ports=17500 categories=Network;File Transfer; reference=[http://forums.dropbox.com/topic.php?id=25749#post-160192 Dropbox forum: LAN Sync + Shared Folders] gui-ufw-26.04.0/po/sv.po000664 001750 001750 00000434052 15021001601 016344 0ustar00costalescostales000000 000000 # Swedish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-19 14:40+0000\n" "Last-Translator: Josef Andersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Bara en Gufw-instans" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw körs redan. Om detta inte stämmer, ta bort denna fil: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Ta bort föregående regler: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Lägg till nya regler: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Hem" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Kontor" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Omdöpt profil: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Alla gränssnitt" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Vidarebefordra inte" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Alla" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Portar: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Välj ett TCP- eller UDP-protokoll med ett intervall av portar" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/porten kommer att vidarebefordras till detta gränssnitt" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Du behöver ange ett gränssnitt för att vidarebefordra detta till ett annat " "gränssnitt" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Fel: Brandväggen är inaktiverad" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Brandväggen måste vara aktiverad först" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Fel vid körning: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Lagt till regler" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Varning: Vissa regler tillagda. Undersök loggen" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Fel: inga regler tillagda. Undersök loggen" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Ange port" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Du behöver ange en port i portfältet" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowdens största fasa" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "”Inget kommer att förändras”" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Regler" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Rapport" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Logg" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Namn" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adress" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Program" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importera profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Import avbruten" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Fel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Filnamnet har fel rättigheter (ej 600). Lita endast på dina exporterade " "profiler" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Filnamnet har ogiltiga tecken. Döp om filen\n" "till bokstäver, siffror, streck och understreck" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Åtgärden avbröts" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profilen finns redan" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Ta bort den före från Inställningsfönstret eller döp om filen (profilen " "kommer att vara filnamnet)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil importerad: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil importerad, nu kan du välja den bland profilerna" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Exportera profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Export avbruten" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil exporterad: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profilen är exporterad" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Nollställ brandvägg" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Detta kommer att ta bort alla regler i den nuvarande\n" "profilen och inaktivera brandväggen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vill du fortsätta?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Tog bort regler och återställde brandväggen!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw-logg: Borttagen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw-logg borttagen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texten kopierad till urklipp" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Inkommande: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Policy för inkommande ändrad" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Det uppstod ett fel vid ändring av inkommande policy" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Starta om din brandvägg för uppdatera till den riktiga\n" "statusen och lämna en felrapport" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Utgående: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Policy för utgående ändrad" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Det uppstod ett fel vid ändring av utgående policy" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Dirigerad: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Policy för rutt ändrad" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Det uppstod ett fel när policy för rutt skulle ändras" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Välj bara en rad" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Du kan skapa en regel från endast en markerad rad" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: Aktiverad" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Brandvägg aktiverad" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: Inaktiverad" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Brandvägg inaktiverad" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Det uppstod ett fel vid ändring av brandväggens status" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Starta om din brandvägg för att uppdatera statusen och rapportera detta fel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Ta bort regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Du kommer ta bort alla valda regler" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regler togs bort" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Fel. Undersök Gufw-loggen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Ingen regel vald" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Du måste välja en regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Du kan bara ändra en regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Oföränderlig regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Du kan inte ändra en regel tillagd från ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Ändrar profil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " TILLÅT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " NEKA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " AVVISA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " BEGRÄNSA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " UT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " IN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FRM " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Var som helst" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (ut)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " på " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw-profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Alla filer" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Ange IP/portar" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Du behöver ange IP/portar i fälten till/från" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Ange ett nummer större än antalet regler" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Exempelvis, om du har tre regler så kan du inte ange en regel i position fyra" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil inte giltig" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Du kan inte använda detta profilnamn" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Ange minst ett tecken" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "För långt! (max. 15 tecken)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Använd endast bokstäver, streck och understreck" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profilen finns redan" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Det finns en profil med samma namn" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Aktuell profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Du kan inte döpa om den aktuella profilen" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Redigerad profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Skapad profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Välj en profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Du måste välja en profil att ta bort" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profilen kan inte raderas" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Du kan inte ta bort den nuvarande profilen" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Borttagen profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw-loggning: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw-loggning: Aktiverad" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw-loggning: Inaktiverad" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Bekräfta borttagningsdialog: Aktiverad" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Bekräfta borttagningsdialog: Inaktiverad" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Uppdateringsintervall: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Du måste ange ett gränssnitt" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Inga ändringar gjorda!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Redigerar regel (Tar bort): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Redigerar regel (Lägger till): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Uppdaterad regel " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Om Gufw-brandväggen" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alexander Lemoine https://launchpad.net/~aktiebolaget\n" " Carl Ådahl https://launchpad.net/~carl-adahl\n" " Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n" " Daniel Ruus https://launchpad.net/~daniel-ruus\n" " Jakob Gezelius https://launchpad.net/~jakob-knugen\n" " Josef Andersson https://launchpad.net/~northar\n" " Nick Wick https://launchpad.net/~bugreporter41\n" " Peter Thor https://launchpad.net/~thor-peter\n" " Teodor Jönsson https://launchpad.net/~jnsson-deactivatedaccount\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " jstfaking https://launchpad.net/~jstfaking" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Lägg till en brandväggsregel" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Neka" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Avvisa" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Begränsa" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "In" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Ut" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Båda" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Policy:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Riktning:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Underkategori:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Program:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Programfilter" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopiera programvärden och hoppa till fliken Avancerat" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Förkonfigurerad" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Regelbeskrivning" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Du kan ange en port som ”22”, ett portintervall som ”22:24” eller en tjänst " "som ”http”" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Port eller tjänst" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Enkel" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Logg:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Logga inte" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Logga alla" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Från:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Till:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Klistra in ditt aktuella lokala IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Du kan skriva en port som ”22” eller ett portintervall som ”22:24”" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Du kan skriva en port som ”22” eller ett portintervall som ”22:24”.\n" "Om du redigerar en förkonfigurerad eller enkel regel måste gränssnittsfältet " "vara ”Alla gränssnitt” och IP- samt från-portfälten måste vara tomma." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Infoga:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Gränssnitt:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Regelnummer att infoga" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Vid slutet" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Avancerad" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Brandvägg" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importera profil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportera denna profil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Endast reglerna tillagda från Gufw kommer att exporteras (inte ufw-regler)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "R_edigera" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Återställ aktuell profil" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tatus:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Inkommande:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Utgående:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Dirigerade:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Brandvägg" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Lägg till en regel…" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Ta bort markerade regler" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Redigera den valda regeln" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pausa lyssningsrapport" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Paus" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Se aktuell lyssningsrapport" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Skapa en regel från lyssningsrapporten…" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopiera logg till urklipp" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Ta bort loggen" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Brandväggsinställningar" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Loggning:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Av" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Låg" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Mellan" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Hög" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Full" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Lo_ggar Gufw-aktivitet" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Visa bekräftelsedialog för att ta bort regler" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Uppdateringsintervall:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Mindre sekunder använder mer CPU\n" "Detta intervall kommer att tillämpas nästa gång du expanderar " "lyssningsrapporten" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Lyssningsrapport" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Lägg till en profil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Ta bort den valda profilen" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Uppdatera en brandväggsregel" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Regeln kommer att flyttas till slutet av listan" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Ett turordningsbaserat strategispel liknande Colonization från Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Spel;Strategi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Nätverksspel som använder DirectX 7 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Nätverk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Nätverksspel som använder DirectX 8 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur chattserver (motpart till klienten Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Nätverk;Telefoni;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat på officiella port 194 (sällan använd)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Nätverk;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat på vanliga standardporten 6667, använder " "nf_conntrack_irc DCC helper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat med SSL standardport 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Ett arkadstridsspel inspirerat av Worms från Team 17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Spel;Arkad;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Används för att övervaka Windows-maskiner från en Nagios-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "System;Övervakare;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modulärt utskriftssystem för Unix-liknande operativsystem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Nätverk;Utskrift" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Ett fritt, multispelare, förstapersonsskjutarespel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Spel;Action;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "En FPS med tävlingsfokus, baserad på motorn Qfusion 3D/id tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex-mediaservern (huvudport)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Nätverk;Ljud och video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Tillgång till Plex-DLNA-servern" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Styrning av Plex hemmabiosystem via Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi-identifiering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Upptäck äldre Bonjour/Avahi-nätverk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Styrning av Plex för Roku via Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "Identifiera GDM-nätverk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA-server (annan port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Annan port för Plex DLNA-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "En multispelaranpassning av Scotland Yard-brädspelet på nätet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Spel;Brädspel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "En FPS baserat på universumet Fasa Battletech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Järnvägsstrategispel från PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Rymdstridssimulering från Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "En FPS från id Software, server på port 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "En FPS från id Software, server på port 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "En FPS från id Software, server på port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "En FPS från id Software, server på port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "En FPS byggd på motorn Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "En klon av Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Remote Desktop Protocols" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Nätverk;Fjärråtkomst;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Det kan vara en säkerhetsrisk att använda policyn tillåta som standard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Ljud och video;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Nätverk;Tjänster;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Ett vanligt ramverk för att bygga turordningsbaserade rymdimperiespel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine är en SoulSeek-klient skriven i Python, baserad på PySoulSeek-" "projektet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Nätverk;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Kom ihåg att öppna portarna på routern" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantasy-stridsspel från Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Ett inofficiellt BattleTech-spel på nätet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Spel;Strategi;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "En tillbehörs-Busutökning för enhetsdelning över IP-nätverk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "En tävlingsinriktad FPS baserad på motorn ioquake3/id tech 3 engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Ett realtidsstrategispel från TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Ett turordningsbaserat strategispel liknande Civilization I & II från " "Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Ett 3d-rymdkrigsspel från NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Nätverk;Tid;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "En FPS baserad på motorn Darkplaces/Quake från id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Ett fånga-flaggan FPS-krigsspel med stridsvagnar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Systemloggning" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "System;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3d flyg-FPS från Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "En FPS från Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Nätverk;Filöverföring;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "En FPS från Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "En FPS från id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. En FPS i mechastil från Max Gaming Technologies som använder " "spelmotorn Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "En ljudströmningsserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Nätverk;Ljud och video;Ljud;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent-klient med enkelt gränssnitt ovanpå en multiplattformsbakände" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Ett framtids-RTS baserat på motorn Stratagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "En RTS/FPS från S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "En FPS från Padworld Entertainment baserat på Quake 3, server på port 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "En FPS från Padworld Entertainment baserat på Quake III, server på port 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "En FPS från Padworld Entertainment baserat på Quake 3, server på port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "En FPS från Padworld Entertainment baserat på Quake 3, server på port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "En förbättrad port av Marathon 2: Durandal från Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync-demon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Filsynkroniseringsverktyg" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Call Signaling" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Nätverk;Telefoni;Videokonferens;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Internetspelläsare och emulator för IPX-nätverk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Nätverk;Spel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "En fantasy-FPS från Raven Software, server på port 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "En fantasy-FPS från Raven Software, server på port 26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "En fantasy-FPS från Raven Software, server på port 26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "En fantasy-FPS från Raven Software, server på port 26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld-server från Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Ett RTS från Cyberlore Studios, portat till Linux av Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "En förbättrad version av Star Control II från 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Spel;Äventyr;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "En spelserver för Monopol-liknande brädspel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "En MUSH/MUD-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - En FPS från Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 röst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 rösttjänst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 webbgränssnitt" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP-fråga" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Ett decentraliserat peer-till-peernätverksramverk med fildelning och " "meddelanden" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Ett turordningsbaserat strategispel från Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "En andravärldskriget-FPS från Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942-konsol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Adminfjärrkonsolsverktyget för Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL Databas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Kontor;Databas;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC-serverdisplay :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Virtual Network Computing standardserverdisplay :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC displayer :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Virtual Network Computing standardserverdisplayer :0 till :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC-displayer:0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Virtual Network Computing standardserverdisplayer :0 till :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC-displayer:0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Virtual Network Computing standardserverdisplayer :0 till :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http-serverdisplay :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Virtual Network Computing http-serverdisplay :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Virtual Network Computing http-serverdisplayer :0 till :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Virtual Network Computing http-serverdisplayer :0 till :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Virtual Network Computing http-serverdisplayer :0 till :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS från Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Datorsystems-, nätverks- och infrastrukturövervakningsprogramvara" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "En arkadskjutare sedd uppifrån med stridsvagnar från Kot-in-Action Creative " "Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Ett turordningsbaserat 4X strategispel inspirerat av Master of Orion från " "MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Funktionsrik BitTorrent-klient från KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Mediaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP-ljudserver tidigare känd som mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, standardspelanslutning" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Spel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth på YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, en källkodsport på Descent, ansluten genom YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, okrypterad, använder nf_conntrack_sip module" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol med TLS-kryptering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Personer i närheten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funktionen ”Personer i närheten” (Bonjour/Salut) i Empathy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Nätverk;Telefoni;Snabbmeddelanden;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour-protokollet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN Chat-protokollet (med filöverföring och röst)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN Chat-protokoll med SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM Talk-protokollet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo Chat-protokollet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "En flygsimulator i 3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Spel;Simulering;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Ett RTS-snöbollskrig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Gränssnittsdemon för GPS-mottagare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Nätverk;Geografi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Ett drakryttar-actionäventyr från Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Ett 3d-sandlådekonstruktionsspel från Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Ett RTS spel från Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Network File System-protokoll med statiska portar vid de relativt oanvända " "4194:4197 (4195 utsändning ut)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Network File System-protokoll med filsystemsanvändningkvotastöd med statiska " "portar vid de relativt oanvända 4194:4198 (4195 utsändning ut)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Nätverk;Moln;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Ett strategispel med samtidiga omgångar, från Sillysoft, influerat av " "Diplomacy och Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Time Messaging Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Nätverksljudserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Ett twitch-baserat, science fiction, massivt multispelarrollspel på nätet " "(MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Spel;Rollspel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Serverport för fantasy-RPG:et från Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - portarna 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - portarna 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - portarna 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - portarna 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - portarna 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Ett termo-nukleärt strategikrigsspel från Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Ett 3d-tankstridsspel från BraveTree Productions som använder spelmotorn " "Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "En spelserverutforskare från GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Ett originellt kortaste-vägen-algoritm och kärnkoncept" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3d-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "En moderniserad version av det klassiska DOS-spelet Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "En förstapersonsskjutare i öppen källkod som körs på Cube Engine 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Ett 2d-rymdstridsspel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2 spelare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 spelare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 spelare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 spelare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Ett strategispel från Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III alla portar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III med TCP-portarna 6112-6119 öppna" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Ett röstchattprogram för grupper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Standardprotokoll för WWW på port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Standardprotokoll för WWW med SSL/TLS på port 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Standardprotokoll för WWW på port 8080/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Webbserver (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Webbserver (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Standardprotokoll för WWW på port 8090/tcp (IANA ej tilldelat, vanligtvis " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 spelare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Racersimulatorer från Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 spelare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 spelare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 spelare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 spelare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 spelare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Säkerhetskopia från Zmanda; standardport med nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Nätverk;Arkiv;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "En källkodsport av Doom som korrekt återspeglar upplevelsen av Doom såsom " "det spelades under 90-talet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Ett RTS från Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "En F-22 Raptor-simulering från NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Ett MMORPG-spel från Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings realtidsmeddelandeprotokoll över SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Nätverk;Videokonferens;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol över HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "En F-16-simulering från NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS-protokoll för proxyserverstöd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparent proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Ett grafiskt multispelar-RPG och äventyr i öppen källkod" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver för Crossfire RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Remote Plugin Executor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Andra världskriget-FPS och uppföljare från Splash Damage, Gray Matter " "Interactive, Nerve Software, och id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "En fri 3d-RTS-spelserver med öppen källkod" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Också känd som The Saga of Ryzom, är ett massivt multispelarrollspel " "(MMORPG) på nätet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "En källkodsport av id Softwares Doom-motor som stöder Doom, Heretic och Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Ett rymdkrigsspel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Fritt peer-till-peer-fildelningsprogram som fungerar bäst med EDonkey- och " "Kadnätverket" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE;Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire peer-peer-fildelning på standardport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Nätverk;Filöverföring;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Ett spel baserat på The Settlers of Catan av Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver för Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP-ström" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC-mediaspelare HTTP-ström-standardport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Ljud och video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP-ström" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC-mediaspelare Microsoft Mediaserverström över HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) standardport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP-ström" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC-mediaspelare Real-time Transport-protokoll standardport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP-ström" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC-mediaspelare User Datagram Protokoll-standardport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast-ström" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC-mediaspelare Icecast-ström standardport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 lösenord" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Full" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP-server (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Ett FPS-stridsspel från NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Dedicerad server för FPS:et från Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Remote Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Standardtelnetport för fjärradministration av Serious Engine dedicerad " "server." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "Dedicerad server för FPS:et från Croteam, alternativ spelport 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - port 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Alternativ telnetport 25600 fjärradministration för Serious Engine dedicerad " "server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Serverar mediefiler (musik, bilder och video) till klienter i ett nätverk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS-systememulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "System;Emulator;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent peer-peer-fildelning" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Full" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE-skanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - delningsserver för skanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History: Ett turordningsbaserat " "strategispel från Sillysoft influerat av Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Ett mörkt 2d-sidorullande plattformsspel utvecklat av Crack dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Nätverk;Skanner;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE-manual" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - skannerdelningsserver, manuella portar utan " "nf_conntrack_sane module" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Våldsamt stridsspel från Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Textbaserad fjärråtkomst (som SSH men utan säkerhet)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Nätverk;Skal;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet är som SSH men utan säkerhet. Det är bättre att använda ”Telnet SSL”" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Textbaserad fjärråtkomst (som SSH men utan säkerheten) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Webbhotell som erbjuder molnlagring, filsynkronisering och klientprogramvara" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion-server för åtkomst till Subversion-förråd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Portmappningsprotokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "En fri strömningserver för MP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Ett tredjepersons-fantasy-krigsspel från Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Webbaserad administration för spelet Rune från Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "En klon av Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arkad" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arkadspelnätverk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategispel från Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Multiplattform BitTorrent-klient-GUI skrivet med Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "En klon av strategispelet Moonbase Commander från Humongous Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE-Anslut" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Kommunicera över alla dina enheter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. En server för att strömma musik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "En klon av Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "En fri teambaserad förstapersonsskjutare med strategielement i realtid, " "byggd med öppen källkod" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission-demon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Fjärrkontroll för Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Alla tjänster" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Klient, dedicerade servrar, P2P och röstsamtal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Spel;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Klient, dedicerade servrar, P2P och röstsamtal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Klient" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Spelklienttrafik, typiskt Ihopmatchning och HLTV samt Steam-nedladdningar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedicerade servrar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P och röstsamtal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P-nätverkande och Steam-röstsamtal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Ytterliga portar för Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Webbsidebaserat systemhanteringsverktyg" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 rösttjänst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 File" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3 filöverföring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Query" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 TCP-fråga" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Ett taktiskt nätbaserad turordningsbaserat MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" "Ett sidorullande skjutaspel för flera spelare byggt med öppen källkod" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Ett ASCII-konst-2d-dödsmatchspel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Ett 3d-RTS i öppen källkod inspirerat av X-Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Nätverksstöd för GNOME-spel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Ett fantasy-strategispel från 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Ett FPS från Running with Scissors (använder motorn Unreal)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. Ett ramverk som kan användas för att skapa " "nätverksanslutna program." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "System;Allmänt;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Standardport för Neverwinter Nights, ett RPG från Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Ett massivt multispelarrollspel på nätet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Network File System-protokollet med statiska portarna 32765:32768 (en del " "konflikter med populära spel)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS med användar-/gruppkvotstöd över filsystemsanvändning med statiska " "portarna 32765:32769 (några konflikter med populära spel)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "En FPS från Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Ett RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Biljardsimulering med Carambol, Snooker och Pool" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Spel;Sport;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "En fantasy-MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Ett taktiskt multispelarkrigsspel på nätet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "UPS Tools daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Network UPS Tools" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Ett realtidsstrategispel från Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "En Comanche RAH-66-helikoptersimulering från by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "En klon av Rampart från Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "En Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum-simulator från NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Ett slagsmålsspel baserat på fysiska sandlådemodellen med anpassningsbara " "rörelser" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Full" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Datalagringenhetstemperatur-dataserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "SciFi-strategispel från Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "USB-enhetsdelningssystem från INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "Ett SciFi-FPS-action-äventyr från 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Ett FPS-stridsspel från NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Ett protokoll för mesh-nätverk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor anonymitetsnätverk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantasy-stridsFPS från Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS-protokoll för Unix systems, tillåter dig att dela filer och " "skrivare till Windows, NT, OS/2 och DOS-klienter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "En M1A2 Abrams-tanksimulator från NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "En källkodsport av Descent II, 3d-flygFPS:et från Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "IPX-nätverksemulator från Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Fjärrkontroll för Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "En förbättrad version av Duke Nukem 3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "En tävlingsinriktad SciFi-FPS baserad på motorn CRX/id Tech2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "En webbkameravisare för webbservrar med en valfri Java-baserad visare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Nätverk;Ljud och video;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Ett strids-FPS-spel från NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMazw" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Ett labyrintstridsspel i 3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive spelserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "En klon av TrackMania från Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium spelövervakning-HTTP-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Lagbaserat SciFi/alien FPS från Dark Legion Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Ett kart-/chatt-/tärningskastverktyg för att tillåta spelare att spela " "bordsspel på nätet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Ett volleybollspel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Filöverföringsprotokoll (FTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Turordningsbaserat taktiskt strategispel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast med SHOUTcast-kompatibel ström" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "En webbaserad fillagrartjänst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Ett 2d/3d grottäventyrsspel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "En förbättrad klon av Chris Sawyers Transport Tycoon Deluxe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent-klienten som används för att överföra filer via BitTorrent-" "protokollet. Vuze använder motorn Azureus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Du behöver lägga till slumpmässiga huvudporten du valde första gången" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "En förbättrad multispelarversion av Quake från id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring spelmotor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "En förbättrad klon av RTS-spelet Total Annihilation från Cavedog " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "En källkodsport av Descent, en 3d-flyg-FPS från Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Ett MMORPG i öppen källkod" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Ett fritt RTS-spel med uråldrig krigsföring från Wildfire Games, byggt med " "öppen källkod" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Fjärrkontroll, skrivbordsdelning, webbmöten, webbkonferenser och " "filöverföring mellan datorer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix E-postserver SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix är en högpresterande agent för e-posttransport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix Mail Server SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix Mail Server Submission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "Extensible Messaging and Presence Protocol-klientanslutning (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber)-klientanslutning med SSL-" "kryptering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server-anslutning" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol länk-lokalmeddelande/serverfritt " "meddelande" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Ett multispelarkrigsspel på nätet från Dynamix - huvudport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Ett multispelarkrigsspel på nätet från Dynamix, alla föreslagna portar öppna" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "En FPS från Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Player vs Player Gaming Network serveremulering baserad på bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN Addressöversättning" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Player vs Player Gaming Network-adressöversättningsport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Domain Name System" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Network File System-protokoll med statiska portar 4000:4002 (en del " "konflikter med populära spel; statd-utsändning på slumpmässig port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS med användar/grupp-kvotstöd för filsystemsanvändning med statiska portar " "4000:40003 (en del konflikter med populära spel; statd-utsändning på " "slumpmässig port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "En FPS från Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Ett action/RTS/plattformsspel från RedWolf Design; standardportar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk värd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Ett action/RTS/plattformsspel från RedWolf Design; värdportar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Ett action/RTS/plattformsspel från RedWolf Design; prot för LAN-" "spelutforskning" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Spel som använder MSN Gaming Zone API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "En RTS liknande The Settlers I & II från Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Ett 2d-klon sedd ovanifrån av Valve Softwares Counter-Strike, från Unreal " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger-programdelning och whiteboard " "(kräver SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger File" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger filöverföring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Fjärrassistans/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "En telefonväxel och abonnentväxel (PBX)-tjänst byggd med öppen källkod" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Kontrollera att portarna är lika i /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. En krigs-FPS från NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "En klon av Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Ett FPS-spel baserat på motorn Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "En realistisk FPS från Frozen Sand, baserad på Quake III från id Software, " "server på port 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "En realistisk FPS från Frozen Sand, baserad på Quake III från id Software, " "server på port 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "En realistisk FPS från Frozen Sand, baserad på Quake III från id Software, " "server på port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "En realistisk FPS från Frozen Sand, baserad på Quake III från id Software, " "server på port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "Ett RTS-spel med RPG- och smygelement från Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Imaging and Printing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "En 3d-klon av Light Cycle-spelet i Tron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "Distributionstjänst för programvara och spelserverläsare från Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "För Steam-klient se kategorin: Spel / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Nätverksspel som använder Games for Windows - Live API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities for NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "En mecha-FPS baserad på universumet Dream Pod 9 från Activision och Loki " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Säker e-postserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "En FPS från Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Webbaserad administration för FPS:et från Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Ett fotbollsspel med stridsvagnar från QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer ranking-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer master-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV-bakände" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Multiplattform BitTorrent-klient skriven med Python och GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Autentisering krävs för att köra Brandväggskonfigurationen" #Har ett bindestreck för att annars bryts det i Dashen mitt i konfiguration #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brandväggs-konfiguration" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Ett lätt sätt att konfigurera din brandvägg" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Åtgärd" #~ msgid "To" #~ msgstr "Till" #~ msgid "From" #~ msgstr "Från" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Fel: Ange ett portnummer" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Fel: Fälten har inte fyllts i korrekt" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Fel vid genomförande av åtgärd" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Välj regel/regler" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Avvisa all INKOMMANDE trafik" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tillåt all INKOMMANDE trafik" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Neka all INKOMMANDE trafik" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regler" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regeln lades till" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Fel: Portintervall endast med tcp- eller udp-protokoll" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Neka all UTGÅENDE trafik" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Tillåt all UTGÅENDE trafik" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Visa utökade åtgärder" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Avvisa all UTGÅENDE trafik" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Utgående:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Inkommande:" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Tar bort regler..." #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Inaktiverad brandvägg" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Aktiverad brandvägg" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Fel identifikation" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Brandvägg: Lägg till regel" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "TILLÅT IN" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "NEKA IN" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Brandvägg: Logg" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "NEKA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "TILLÅT" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentation..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Rapportera ett problem..." #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Visa notifieringar" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Brandvägg: Inställningar" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Loggning" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Loggning:" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Det här tar bort alla regler och inaktiverar brandväggen" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Läste om ufw-reglerna" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regel/regler borttagna" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "VÄGRA IN" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "BEGRÄNSA IN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "TILLÅT UT" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Töm värden i rutorna" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "VÄGRA" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "BEGRÄNSA UT" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NEKA UT" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "VÄGRA UT" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "BEGRÄNSA" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Få hjälp på nätet..." #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw-alternativ" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw-alternativ" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Lyssningsrapport" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Logg..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Ta bort alla Gufw-loggar" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Ta _bort regel" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Lägg till regel..." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafiskt användargränssnitt för ufw" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Visa som serverskript" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Översätt detta program..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Lås upp brandväggen" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "No_llställ brandvägg..." #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Visa i ett enklare format som kan användas som skript" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Använd PortA:PortB för ett portintervall." #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Portar i lyssningstillstånd för TCP och öppet tillstånd för UDP.\n" #~ "Om aktiverat kommer detta ge högre processorbelastning." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Visa notifieringar för nya anslutningar i lyssningsrapporten" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Lås upp" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Tillåt: Kommer att tillåta trafik." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Vad är Tillåt, Neka, Avvisa och Begränsa?" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Neka: Kommer att neka trafik." #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Varför är Gufw inaktiverat till en början?" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "" #~ "Avvisa: Kommer att neka trafik och informera om att den har avvisats." #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Besök denna webbplats (kopiera & klistra in i din webbläsare):" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Jag vill veta mer!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Du finner mer information i dokumentationen :)" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Lagra filer på nätet och synkronisera dem mellan datorer och mobila enheter, " #~ "samt strömma ljud och musik från moln till mobila enheter" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Nätverk;Tjänster;|Nätverk;Filöverföring" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "Det kan vara en säkerhetsrisk att tillåta en standardpolicy för SSH" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios-insticksmodul" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "Det kan vara en säkerhetsrisk att använda en standardpolicy för RDP" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "ManiaDrive HTTP-server " #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype Normal" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Sluten Voice-over-IP-tjänst och programvara" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC Remote" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Fjärrkontroll för XBMC" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP-klient" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP-klient, föreslagen alternativ port" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentation…" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Gå till den officiella dokumentation" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Få hjälp på _nätet…" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Gå till de officiella svaren" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Rapportera ett problem…" #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Översätt detta program…" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Följ" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+-gemenskapen" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Google+-_gemenskapen" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Tack i förskott!!" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Donera…" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Ett okomplicerat sätt att hantera din brandvägg, drivet av ufw.\n" #~ "Lätt, enkelt, trevligt och användbart!" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Grundläggande" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "" #~ "Regelnamnet kommer att hjälpa dig med att identifiera dina regler i " #~ "framtiden:" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Hur autostartar man Gufw med systemet?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Som standard öppnar brandväggen inte portarna till världen utanför." #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "En del regler läggs till av sig själv?" #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Jag ser några regler i alla profiler" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Alla ufw-regler kommer att visas i alla profiler" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Vad ser jag i lyssnarrapporten?" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Portarna på live-systemet i lyssningstillstånd för TCP och öppet-tillstånd " #~ "för UDP." #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 spelare" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Kom igång" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Ett okomplicerat sätt att hantera din brandvägg, med kraften från ufw. Lätt, " #~ "enkelt, trevligt och användbart! :)" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Om du är en vanlig användare, kommer du att vara säker med denna " #~ "inställning: (Status = På, Inkommande = Neka, Utgående = Tillåt). Kom ihåg " #~ "att lägga till regler för dina P2P-program:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Du kan ändra namnet på dina profiler genom att dubbelklicka på dem:" #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Begränsa: Kommer att neka trafik om ett IP försöker ansluta flera gånger." #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Det behöver du inte. Efter att du har gjort alla ändringar i Gufw gäller " #~ "inställningarna till nästa ändring." #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Beteendet är sådant att när du ändrar eller importerar en profil, eller, när " #~ "du redigerar en regel, kommer Gufw att lägga till den regeln igen, och sedan " #~ "lägger Gufw till regeln för IPv4 och IPv6." #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Sköldlogotyp av myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "_Läs om regler" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Huvudutvecklare:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Utvecklare (i alfabetisk ordning):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Bidrag:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/kingpin-life-of-crime.jhansonxi000664 001750 001750 00000000324 15020765662 026346 0ustar00costalescostales000000 000000 [Kingpin LoC] title=Kingpin: Life of Crime description=A FPS by Xatrix Entertainment ports=31510/udp categories=Games;Action; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/allow_deny_reject.png000664 001750 001750 00000017526 15020765662 024612 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME (rIDATxy?T2==2웬 (o5qf3߼1cLH`0$Dpa_}{ιTUw3`}n=O=]Ϸo9Mtw݅ow6qw暝s-wO6} $@8Z\\FX,fq#`PD"@86LӔp RA4M3 RJaa 04MJi!ٷmRJ& =GJ)7c\{-0 a޼ys肅 (zgm[-\7 Ǧ8qU6htKj B8~ 3Vf oo_;_ @Hӄ@ `˨gzz9Y?L'XuTt7f?ZknSJ7Y;!R`b1@>P H(*RXX8@5$I:EB#{H _ȶ_buk 0S paprlnzyHUUI.%s|Ar\ù=! d8tL!H44ͼ`0Jaa,ldF!4ɳ)*C*( ح* E\6ʼI)4V21Z"1z3 Ad =@ 3;?P9sH5:nLa5 9/uJfV[B )It ~Cgv-2 pnjH`5-U3+v;h&c |Z6,;0>Dlk$(/m ZkTCv:RJɬX <`-r7]n\ݿk{W>T6>3V7MI|P?bFYmn4Ѩ5v"՘V& 4B:Bg?-5(u6Β)Xjj(<k K||2I(3???`'ة46.(TE0-!-#&g  >n|pd9ݻ  XSS# X$*cvmKh)% ^di|fȤp&v5w|z˯3/??FmٲgzvҠȂv*]R@(@C_2@zGhLfРA-[<2`J$2lqY4Ni#ްEx (3)]O#{7| zT°iqb( ((axhE HcG4v~,/c}Xm~w"0aB7@h+ݐN+N5ZPeF}VϚdO`(1)re*˯lQ Xx#|ռs~]g\>m2VVJ޴Ai<}'_DWj 2k's7jRg;6gXV>8p)iI~Q0EWm?|h^%C/|G1s(;ycU&J2iT& =y77jkvk\u[2Rտۤu|a|ۿ3C}{{v]B>]ʪwAj-qJgVҘ0k{ @Z3sc<#k/HWkh%qd4Hc}) aD=x󎽆P*LaR8@9n# Zͯa(;PpwY6}(/\0ye(6!}@5*Ss+#~p֎e/=|>Wa(͏dBf|>@d;bM/ s)vgk3p@oy^Y<ն(2va!ˍPoS s{^wa4׬sndb `z唥{ )҈ ͱpԂ77l{yʿ<ʞ=8dׅc "iD&xFR4tп{A֛ _::_ΙDEnPm휧u32f^OÞRROil4 M(~ VPuhᰫ3R#Pڦ *A(>=w&hleְJWQBZ43eUR\P$L @YՎȋف$Jn'mo!mʱ,:3CThvrkgv E4TYF0+FSuiluI6 4Xuwر΀m+O͟Terggig{9FAko:DlCM%& ֣; ;Ih˭Ȧ@(N y7=Dm^;EVr2yg3;@,\`*\a^ljg(c GF^"C$cNK5e"(yg/Y䣲V#; k'9< Nuv~i"veoyKd8Ȭ'N8f͚}AHtݧ'I$fFoj}w=mWxdiWse4vJMLm&2g fӰ޽7ܙyZJi#!%4:;mc!tgy'ץiMUNԟ̞#/ 51|V9aςכq @2z'7[C-dzL*v Y acǎ[#ož在;݄=.cr&4 ]OԝA\g0"Z 碵f׮]{?Y-j,^Svˆ ͸o0 q/~Ֆeh,*e)k9:1KgM _y>]j.Z\`c!OǏ?3iНG 2$][d_O@@Bo~׽YyP>]EE}eXM\fX=Rk=)-IDP2` 5˖-P/ &3o(FCgdה4/KJJvo]Kyyj*몜 ldLe9 #yP9fA捻B3FUUUO 444{u@Ip*2ЍT'T}N'6SDٺH~LM Je2蔀雗>N$ɎKX*kj@NGlvMNN`iK^~6j6$PheۜM L 2;/ ~GP|,ӯQ{|1zu֫^A+y`k0?k;qOc?f^G?]QQQK.uG/U׻> g$}uhIlP}L\a+Fy 5c)ah8߼+\cu ,uɛK3L0G3='Q3IYV}A@_Tf̭+JKKKٺW_E]UM֭X lr;-w% mp;_RԂ>A<#/ck _/+++e[LgQZu5WtD)򋮑v?w̘1.YX,iI$I!a` )@^9HTakrhRkvu$"j2x`~yOL2nCtNFgd \Y Oe~Ntbw`t'o~6J5Θ1cRAZo~g)uuNDrSBܲ8ګFSQ+\@| 5vN z?ؘs=҈ݦU;SoSsNim:Y~ 0%0v^-Zɓ';w,o0ndTT,{,Mu=rnAK7=R;!mg?fM7\ DP MfCp`…mڴi'P8 Y];2*\vڇ 6Hizg+ًعm 0`fhNN,͗6Ox%krʹ 2dԨG֭[?3g8P4wȸwA j pº֚^yEg8Z$3ONbiG{, pwVnil $ȼE}z+_{"$P[# K`2*++D"+&H{I$su!w;"|@hѤrQ1Y/L" GfʭC硔R?яTf} P~y۷qcĉEbaoaRF_(͛L&|%/͙?VRvK#60 \7i6߿~LizwU1@ğPMM62dH|ȑC>B&UWN= cP6yDfeD>n?;|JJJ-XYkvեVܶnݺҋ/СCO>5_sT*l@ ڿD]!0idsw(L&'J *hoqpĈE]tq#co! M*VY7/\iRE$`IUe`^***j,XK\]]JP~l׬Ys8sCƌ~S0 o8C2p_rg2}[a>|nzرc%>&,j 3]RRRq=ӧOޣ[Qlb142*s1gWRN<#b|׹UH$v:`637$E=O{!j.o///O;1bĠ>b)59)'jM7$"d "z/ Sʰ֬Yowݨ (&nŚP}ƍ7瞻wv%'YjVtƸc}|&qV8}^vڭ.@դLWg,snա D"zf͚50 ! ckF1:> )%m7nwJ2,u:Q}W g TsL] 7P|u]4hРj5=ز+WnTZ? }V@fu^@w=o߾=˫{^x-qͬǢ Mc2PVweX׷o?kZ.|폶/(H 2\s E]{t7t{LngпB,ޔ L#hȿ`T9=]IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/icons/scalable/apps/000775 001750 001750 00000000000 15020765662 021512 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/po/en_GB.po000664 001750 001750 00000431415 15021001601 016666 0ustar00costalescostales000000 000000 # English (United Kingdom) translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-07 14:11+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Error: %s is writable" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Please, just one Gufw's instance" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Deleting previous rules: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Appending new rules: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Home" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Public" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Office" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Renamed profile: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "All Interfaces" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Not Forward" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "All" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Ports: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "The IP/Port will be forward to this interface" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Error: Firewall is disabled" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "The firewall has to be enabled first" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Error running: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Rule(s) added" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Warning: Some rules added. Review the log" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Error: No rules added. Review the log" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Insert Port" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "You need to insert a port in the port field" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowden's Greatest Fear" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nothing Will Change\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Rules" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Report" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Log" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Rule" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Name" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Address" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Application" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Import Profile" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Import cancelled" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Error" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Filename does not have valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operation cancelled" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profile already exists" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profile imported: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profile imported, now you can choose it in the profiles" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Export Profile" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Export cancelled" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profile exported: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profile exported" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reset Firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Do you want to continue?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Removed rules and reset firewall!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw Log: Removed" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw Log removed" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Text copied to clipboard" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Incoming: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Incoming policy changed" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "There was an error changing the incoming policy" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Outgoing: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Outgoing policy changed" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "There was an error changing the outgoing policy" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Routed: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Routed policy changed" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "There was an error changing the routed policy" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Select just one row" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "You can create a rule from just one row selected" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: Enabled" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall enabled" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: Disabled" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall disabled" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "There was an error changing the firewall status" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Delete rule" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "You will delete all selected rules" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Rule(s) deleted" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Error. Review Gufw Log" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "No rule selected" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "You have to select a rule" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "You can edit just one rule" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Immutable Rule" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "You can't edit a rule added from ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Changing profile: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " ALLOW " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " DENY " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " REJECT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LIMIT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " OUT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " IN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Anywhere" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (out)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " on " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profile" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "All files" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Insert IP/Ports" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "You need to insert IP/ports in to/from fields" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Insert number bigger that number of rules" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profile" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profile not valid" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "You can't use this profile name" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Enter at least one character" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Too long! (max. 15 characters)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Use only letters, numbers, dashes and underscores" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profile exists" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "There is a profile with the same name" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Current profile" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "You can't rename the current profile" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Edited Profile: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Created Profile: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Select a profile" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "You need to select a profile for deleting" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profile not erasable" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "You can't remove the current profile" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Deleted Profile: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw Logging: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw Logging: Enabled" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw Logging: Disabled" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Confirm Delete Dialogue: Enabled" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Confirm Delete Dialogue: Disabled" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Refresh Interval: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "You need to set an Interface" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "No changes were made!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Editing rule (Removing): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Editing rule (Adding): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Updated rule " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "About Gufw Firewall" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "An easy, simple, nice and useful firewall!" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\n" " Anthony Harrington https://launchpad.net/~linuxchemist\n" " Anthony Scarth https://launchpad.net/~maroubal2\n" " Chris Woollard https://launchpad.net/~cwoollard\n" " Gordon Stevens https://launchpad.net/~reileigh\n" " James Thorrold https://launchpad.net/~jthorrold\n" " Jonathon Fernyhough https://launchpad.net/~jfernyhough\n" " Robert Readman https://launchpad.net/~robert-readman\n" " Stephan Woidowski https://launchpad.net/~swoidowski\n" " Yigit Güneli https://launchpad.net/~yiit\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " fossfreedom https://launchpad.net/~fossfreedom\n" " rpr nospam https://launchpad.net/~rpr-nospam" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Add a Firewall Rule" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Allow" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Deny" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Reject" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "In" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Out" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Both" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Policy:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Direction:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Category:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategory:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Application:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Application Filter" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copy app values and jump to Advanced Tab" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigured" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Rule Description" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Port or service" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Do not Log" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Log All" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "From:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "To:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Paste your current local IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Insert:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Interface:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Rule number to insert" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "At the end" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_File" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Import profile" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Export this profile" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Reset Current Profile" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profile:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tatus:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Incoming:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Outgoing:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Routed:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Add a rule..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Add" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Remove the selected rule(s)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Edit the selected rule" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pause Listening Report" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "See current Listening Report" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Create a rule from the listening report..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copy log to clipboard" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Remove log" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Firewall Preferences" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Logging:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Off" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Low" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "High" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Full" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Lo_gging Gufw activity" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Show confirm dialogue for deleting rules" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Refresh Interval:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Fewer seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Listening Report" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Add a profile" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Remove the selected profile" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profiles" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Update a Firewall Rule" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "The rule will be moved to the end of the list" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Games;Strategy;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Network games using DirectX 7 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Network;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Network games using DirectX 8 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "Tvheadend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "TV streaming server and digital video recorder" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Network;Telephony;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Network;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Games;Arcade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "System;Monitor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Network;Printing;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "A free, multiplayer, first-person shooter game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Games;Action;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex Media Server (Main port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Network;Audio Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Access to the Plex DLNA Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Controlling Plex Home Theatre via Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Older Bonjour/Avahi network discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "GDM network discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA Server (Other port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Another port for Plex DLNA Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Games;Board;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "A FPS based on the Fasa Battletech universe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Railroad strategy game by PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Space combat simulation by Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "A FPS based on the Torque Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "Bitwig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "Audio Video;Music;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "A Breakout clone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Remote Desktop Protocols" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Network;Remote Access;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "It may be a security risk to use a default allow policy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "KODI Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "Remote control for KODI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio Video;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Network;Services;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "A common framework for building turn based space empire building games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Network;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Remember to open the ports on the router" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "A unofficial online BattleTech game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Games;Strategy;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "A real-time strategy game by TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "A 3D space combat game by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Network;Time;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "A FPS tank battle capture the flag game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "System logging" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "System;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "A FPS by Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Network;File Transfer;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "ChromeCast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "Google Stream device" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "A FPS from Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "A FPS by id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "An audio streaming server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Network;Audio Video;Audio;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "A RTS/FPS from S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "File synchronisation utility" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Call Signalling" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Network;Telephony;Video Conference;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Internet game browser and IPX network emulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Network;Games;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld server by Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "An enhanced version of Star Control II from 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Games;Adventure;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "A game server for Monopoly-like board games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "A MUSH/MUD server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voice" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 voice service" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 web interface" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP query" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "A decentralised peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "A turn-based strategy game from Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "A WWII FPS from Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Console" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL Database" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Office;Database;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC server display :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Virtual Network Computing standard server display :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC displays :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC displays :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC displays :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http server display :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Virtual Network Computing http server display :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS by Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Feature-rich BitTorrent client by KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Games;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth on YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol with TLS encryption" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Network;Telephony;Instant Messaging;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN chat protocol SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM talk protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo chat protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "A 3D flight simulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Games;Simulation;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "A RTS snowball fight" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Interface daemon for GPS receivers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Network;Geography;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "A RTS game by Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Network;Cloud;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Time Messaging Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Networked sound server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Games;Role;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ports 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - ports 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ports 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "A game server browser from GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "An original shortest path algorithm and core concept" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "A modernisation of the classic DOS game Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "A 2D space combat game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "A strategy game by Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III all ports" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "A voice chat application for groups" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web Server (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web Server (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 player" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Racing simulators from Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Network;Archiving;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "A RTS by Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Network;Video Conference;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "A F-16 simulation by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protocol for proxy server support" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparent proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver for Crossfire RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "NRPE Nagios Plugin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Remote Plugin Executor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "A free, open source 3D RTS game server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "A space warfare game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire peer-peer file sharing on default port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Network;File Transfer;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver for Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC media player HTTP stream default port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC media player User Datagram Protocol default port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC media player Icecast stream default port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 password" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Full" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP server (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "A FPS combat game by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Dedicated server for the FPS by Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Remote Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - port 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS system emulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "System;Emulator;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent peer-peer file sharing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Full" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE scanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Network;Scanning;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE Manual" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Violent combat game from Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Text-based remote access (like SSH but without the security)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Network;Shell;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronisation and " "client software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion server for access to Subversion repositories" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Port Mapping Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "A free MP3 streaming server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade gaming network" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategy game by Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Communicate across all your devices" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. A server for streaming music" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "A clone of Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Remote control for Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "Rygel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "All Services" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Games;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Client" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedicated Servers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P and Voice Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Web-page based system management utility" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 voice service" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 File" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3 file transfer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Query" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 TCP query" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "An online tactical turn-based MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "An ASCII-art 2D deathmatch game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Network support for GNOME Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "A fantasy strategy game by 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "System;General;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "A massively multiplayer online role-playing game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "A FPS by Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "A RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Games;Sports;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "A fantasy MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "An online multiplayer tactical warfare game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "UPS Tools daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Network UPS Tools" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "A real-time tactics game from Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "A clone of Rampart from Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customisable moves" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Full" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Data storage device temperature data server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "SciFi strategy game by Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimised Link State Routing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "A mesh networking protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor anonymity network" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantasy combat FPS by Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "Network;Services;|Network;File Transfer;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "IPX network emulator from Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Remote control for Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "An enhanced version of Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Network;Audio Video;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "A maze combat game in 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive game server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "A clone of TrackMania from Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "ManiaDrive HTTP server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "A volleyball game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Turn-based tactical strategy game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "A web-based file hosting service" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "A 2D/3D dungeon adventure game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring game engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "Jellyfin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "Media System" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "An open-source MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix Mail Server SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix is a high-performance mail transport agent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix Mail Server SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix Mail Server Submission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "A FPS by Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN Address Translation" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Player vs Player Gaming Network Address translation port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Domain Name System" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "A FPS by Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Games using MSN Gaming Zone API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger File" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "An Open Source telephony switching and private branch exchange service" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "A clone of Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "A FPS game based on the Cube engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Imaging and Printing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "Software distribution service and game server browser from Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "For Steam Client see the category: Games / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Network games using Games for Windows - Live API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities for NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Secure mail server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "A FPS by Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Web-based administration for the FPS by Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "A soccer game played with tanks by QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer ranking server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer master server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV backend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Authentication is required to run the Firewall Configuration" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall Configuration" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "An easy way to configure your firewall" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Action" #~ msgid "To" #~ msgstr "To" #~ msgid "From" #~ msgstr "From" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Error: Insert port number" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Rule added" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Select rule(s)" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Reject all INCOMING traffic" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Allow all INCOMING traffic" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Deny all INCOMING traffic" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Error performing operation" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Outgoing:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Incoming:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Rules" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Show extended actions" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Removing rules..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Enabled firewall" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Disabled firewall" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Rule(s) removed" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Wrong identification" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentation..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Get Help Online..." #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Clean values in boxes" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Report a Problem..." #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Show notifications" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logging" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Listening Report" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Options" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Options" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Add Rule" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Log" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferences" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REJECT IN" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DENY IN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ALLOW IN" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Reloaded ufw rules" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMIT OUT" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ALLOW" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DENY OUT" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REJECT OUT" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMIT IN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ALLOW OUT" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DENY" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REJECT" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMIT" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Remove all Gufw logs" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Re_move Rule" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Add Rule..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Show as server script" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Graphical user interface for ufw" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Translate this Application..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_set Firewall..." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Unlock the firewall" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Unlock" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Re_load Rules" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Basic" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Getting started" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Allow: Will allow traffic." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Deny: Will deny traffic." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "I see some rules in all profiles" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP client" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Go to the official documentation" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Go to the official answers" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Thanks in advance!!" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Some rules are added by themselves?" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+ Community" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Documentation..." #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Get Help _Online..." #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Report a Problem..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Translate this Application..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Follow" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Google+ _Community" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Donate..." #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Visit this web site (please, copy & paste in your browser):" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios Plugin" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype Normal" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "ManiaDrive HTTP server " #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "What do I see in the Listening Report?" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Remote control for XBMC" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC Remote" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "I want even more!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/allow_deny_allow.png000664 001750 001750 00000017552 15020765662 024453 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  IDATxy?[u>}fifY\%pNƙ$zLI4c DH@QQQpaMiz_^GUS}1>:}o}.CtO=wq?3Orq?k@A +**"H$*..6ѨQXXhAQXXÆi2`АR`0hiASJ)L4L4aR{H) 0"BCJBH)t{뵓Rz6!Lԗ]vuI,`@}NPPeSŋR 2ix;ccctw!DVcOaP8/C <e9sZ)d ;Q(ySr5|tBݑm'j0LA~DFBHOUt !ْ<"mg{FdPO5ꪫ)'`ss7=# iqTBiږ6RJ !JӾ۽̐IDLgݺ=IϿrǍW~b Þi K" ډ\vIKN:^y L}Ǝ$z^sWI&զ2~z(# mX +VYHV9: ;= BP Nk -?++nENe*-- 'RiPYЀB rwN4@ 4if?lp-yNeAqԔ)SB[D;PZ;yhczBAM! Y>fQYDgs'V2G/+=~F8QbРAZkHiYhG552KH\<ĹKs+S:u gP9f0M~>|J6vB`+(YVVVM_Ri^VtS ʙ Zt@%0Aӈ5; ɀg&ƌ7 >^By,$QEEEamY4vR 7dAB+lmQPáU3t5):-șEEDgI9u(X^\/n^¶NJ\F Z3i'}I+6bh>ܶO?ߚ})gX<,P|֙DfmWyZ~߯x;b">F:5u D" @XhP4vDi4sxn|X2Fqœ&1}meЙmPp/-9{6E.\Yٸ3R<[X؟ᚯ1}H+>e;VHI<T3#{,"N@٨ts58>Oles7Jd ab:⌅d:ѻrE^K,#D>;gԱʤq՗[|\2?;ΘMq\f>$l=TPm+5(#8P_ڍkI5%Di.qOpؔ6(P(1,$Jd΅wI33pgc(H䒙Q=z*Y =f0fqv#ÇYtǶ̨Ƽ jH8gF!"E֑錅ʤZH(-/;St'單ﳭe|(Վc{#{;Fa(ݵPn%sM(mp¯W/'Jc&0F8~:FeLQᘟF#Eͽ Rg߻U_g9.ܻ-ߙv.5`,?L_AA)jjjR>R)h ?JJd4)i H[2TN3t:d /%|(Zg8<}_粯|oXG14w_ar[3jRMed2`{az"rpvGf\HI)`v,tF:(-"rѥW;5c]n%q3g{tϰ݇D36d(^8D\0 D ׏kLBq[S&2TI20Σh:~<uƸXK3/,yοs_mn\U~,6dPrm) [N5p~ͣ3զJN34VN0N[7iNih!9)\4$dC_ҋ)%_fnf@p_2QaBҏd`2JrEv.svXPdr"CL +E:NO* ?V~C'wU4zҚ}KQ-.Rwzzgٱ?ylW)3A Y\7л` /{*(vU8Wf-mwR;`X%=C^m{ZNo#'ODl VYg7h1z^PНOاϰJK@pu"g`-{/gg8VO4@²X#{:eCIhP]ߵWPktF5ٗTIg"e! ,3v ?t4C`WWm^ş6?M]B{#{=$q^PBHvIGw>z˛0~|'_}]U~U7D6vʙ}.P;&Jf63Vfwdf4S51m_3s%ym%}k- iw*vf`5#h6&u:A00sJBhW[)鈓 5X]XyM'Z=ce<Gb.3<;H;s߳7ZaKyj;Ie\4<)YVtқ̯-?gHh^z;'[i`ޕTǏ:CnDžgv9,W=0ǰ!'xںF_VP? Nuv~i5w.Dc ;l"Ç]v׈L>Z nk  ޟQh~w;]uUٳWs|N2Jk{;Ajv6᥃x1+ `hg~ֺu>Z$0 (IRhߟЀ5Cf.i{_NɚԱXWxt_9VG5H _N5ʚg{ggAFp)51b "d2{}ek L \]Z5[)o`p(quz֟ +8Zӎ=:Z1V9T 7bω3(ҁDJ|yhٶmΏ>haahvOC Җs>Y-Ͻ֘b&Tdž  zzm{ :ac? 2#.@kh3A$64ύ RZ6pYϫwy۷vuG=S鸭NT\Fx` xP;-1, 2(5illl뮻^x\jM+RjJ>hI5%owbI'eI ėw3ru}-mYm;ňa<_>ycٞ@&F"& )$>t8 8sH׮]V2:8HEP#nHL ijkOuW'%hJ鋺^{-''b~IhM-Mn+ZRM5fA!K)YX, X?\ESs3(鈭Ѯ) "mg&S͆ l|”ȰvB'zw8poM)"8<pDXAڕ6.4SSa!2lb Gr38c/cŇhmks> gGHwW I9a& {=9x{hmlκ+Qnnd-xk_@Z@'R Y`0kY,3d k6j7ZhȨ}Jk꓏o0c^Yh!=<`K[M0aOkK9-eQ»_<ݻw9sUF- ֞Įesx@NGv%G/l}XfHڷW?JgϞ*~Vz?4 NDYmqܡ*[Z>Wp1`9reؠ 9ldnz; J*~3n]-RǝIz`KB˗.]zGϛ7o7{ n2 4OGΫr#h)cΦ)͚oѤ@̝4G:%K6Fe48eCᔼ(C^z5RAUٵ}':ca)YCl͗'rTX59< 2nD~ `Æ [/>z #bwȳ@ g߷&(po^Zӿ! G{y≵I,he!9-3\қM@Y|`{ލ nX Tu8[zR4 fח`bع;͔ҴX-WrO/9E*V F]dݿh38# -Wr(mȻᄏǤ65 ҉gشiSK45N:pvv6#N@h.⾝%9J| "l KB\RtހAli7T۟ R#BY`ڄ>*B8x & @DL"(_|qϘ1cO;aKRԧ-{'*VY7/\iWE$Y`i~V0E[UUեO*[ڵ{+**Ǐ9>:JןݭiK\ύx _= 7nI@Md$ grH_m۶եZr6'r7>,@Ǟ&F ξdm 9Ev*ϯzP:Q 1C̞4?Ǒ#G߹۞x7YT>XVk,JN>}Тr)&$꜍l;>J @aY1NmʃTUU+~{73gec%AGb떿[n,CФb ; sb 0^pcIy/0۷oox7v̚5kt>S&0rUZ ͘ )' HD 1e`lH$۶mۻhѢv晛VԞ =uuue˖m: )%m7xc-L<?TQ[o  T>`ˮB]8[W\|gz ++++:7444}W\Pkj1|ĩ3SǭktM/^|A5=k}uͬǢ c2P'jW˰@ɍ78yРA{]״\5mR@er&YLnn/%PB, Lh7gБ%8IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/directx.jhansonxi000664 001750 001750 00000000727 15020765662 023744 0ustar00costalescostales000000 000000 [DirectX 7] title=DirectX 7 description=Network games using DirectX 7 API ports=2300:2400/udp|2300:2400,47624/tcp categories=Network; reference=[http://support.microsoft.com/kb/q240429/ Microsoft: DirectX Ports required to play on a network] [DirectX 8] title=DirectX 8 description=Network games using DirectX 8 API ports=6073,2302:2400/udp categories=Network; reference=[http://support.microsoft.com/kb/q240429/ Microsoft: DirectX Ports required to play on a network] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/deny_deny_allow.png000664 001750 001750 00000017563 15020765662 024276 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME 9?āIDATxy[uޛnnf_EŠqI@A x&ћd&cь&71FEF.zFEEA 4Mr֪zΩ>@74}u8]U{~˻ pwA5q>gs?`yAa D+** +**""7EQ4MFp8lH)e86L4)iiP0 CH)MkRJ0 )|%0dB#`H)RBH)ޟ3I)n!Lԗ]vْ7I,`y@8t 0B@Ѵi. v.&Mh8zʞH$:ef^8*hIJh{!:kTO }p~H$ﱩ P%KFK),:R1VhQ9 T73d2_F;' fBs&X$IV h˄J4 y9Wsrz8FT^kL*W0nSBov]2 6 fIضEH٠z:ճn ^oCfRŸχAӖPqqq֚ Nli-<"qUs=Vn՝7p8L9 7r:iT^^^֚tD*N+ tG$YP,B#+F0m׫)i02 S}s$=hNttpt;5M8fLHg4Pܯp4z\JJJ­2H$R&`)O7,|1SnuÌ:YæH{~·igϽ|'LPaÆbZkS1V m+pw[̘^^_VVV%:uj?@X&Nіڷ8IB %Z၅zF9&E%_=![[@hI;iR)+4J9!]aЮB9h.xZq+Y.\D5Hfp/t=[6 0ndn*3n {ڴ֙[2UPPr,Aj !DKԾ:矎[x1XIqq& ?|OZj~vb ;m:) (ReE*mbn+]f%(}[Hlڙ͍ _ @y}Fl.1 75kŽѻE8w{i7P-H@۶)+IJRGw$0 =g7a)Xt^Idbh!agx1,~V='nXUfl~i[’lutleTycGP__߮tJ-Rvm)rpWcE儡̮(⌆&0W˶PNtm, ##E_5 %IQJ|w5"c™SYS]e737~k?Or8c P.@9v+rHiԾ#5C"ͨi#97_0y(4  X.8zŐផ~y\X5:JјGة4?U$ ۫hjN7+gA3IY"ψpС\ozI[)5#r.)2bnci7)َ4¶mǦR.C=rK}n{0Cc(xуR5f`Ë1D9ۈzg+5shc^W!S̝Yem:Pdªn3F:GhH1U׮a5:fu6F{e{#_&NŠed})(T]]]gHRv:~uٗ( \F%!5UWÊrlҎEڱ Gl\>|(Zg;9xXew6=T/<ÆpQA! RJck0Gy]>,e~ )ǂnMX\=+]D:I_g8C-OѼB'ϸk(<;p]ML?i"iH9)"?R_Qtf?c\>ȹc72 ո!5aG}~ A>$. _ih8L9a mӤ<4B ݙ̱%?7x᧦n4F*ʹ3~пU#YfJzzah}x"41*czEڶȋp%\7 (=*߸!8(b`Z{Rm\3"i 1dVqh6Bc^itZlˇ{i r?r+YJ폯dOr9`BSG) (\Sbm!cXѨ޾Qv97vuc3pXK~t'|i&e_iNid!YaÔ.1]VeqْYǻg7naP߈-Z~{ ΒɲgV2v)KkBJ-0PNoϹ,;ֵT5Gw՞2ԐEzɾy} 5g"Zw4՝2p==Aëfڏ، w{{</㑓u'"K? vYl1z>P¾НޚҭOߞfUUАwDl' ?m_Ostiڹ[Fe*Fvهh3k:Ѡ??k>YIC;nxdVR%!9NO H=@Dǜ;'7>ti?ڽwOg5l[I}ѝ5E(D2Mruq~Ʋ) I#1ܥ e A! K4ݒݟao͹W~;oKῧ뉽ϳӕ4oGk o 跣bOaiG8/W3$j-PQ)(5]ďiV:`eocľxxJ9, J B!L^{G7wjjǁA|$JW*=Bw1<)g_ܔ[J?}vsx'?ûWr$UN^ׅh-HWLV6ǭ.+3KM;V28“u1~v[a AX#葀~֚'bҔ`Vqwk;|"A~:]i+J»^(?qޢճ)սK{+98BپVmD`U1imcxノ^r/l3hԼ|dQfi횗MGf+^iNttZ3ExN*_o#T#N2+OڼۚbMcb'|DK'Vվ£Ws8V1N E9f]+!g $qs:fGHiXS)eneoő8C#&@5k>٪@oyu]Em;u\f^Z剴rsM0*GqZXwcLv-jRN@Tku~Fj_VR? \@\s]ov:`^Ml9<B0&,B:tuv3) lrY.fH`pཙַ~ݓAɽ{VQQjx&=(v']yKFs*#V ĥc`mԥN)@tHOh֚ʈMrZ瞗}&u,V>S2+:j3׈iC@f|, gQ<3FNetp,Rsk/[ PdL <]z)`H㆙4GeMPy.=+K*(,-K_֚m۶|C0֘aDgF{z4ˎ oJ)-ZWxo?=:۞ONNTգ0k-j:T AT L!̊n?bxozYjZZ[A9nGLN9n`i[g?;A6j&$p»&DF ƍ5q+sfV9(gP5 XAڕ77Sw[SQ!*jb WRg19Xt;-gilBn!-j W IYa&p|rd dԤp`1ߺ ----ߦ>Vh $l~Wݮ,\1]'u[ZۘLi=@$f+VWW<.ݿqO%V Gk[l 6۲~4."$yg .]|}}}u]5@Mڧ1C..L3|JǕ uQyT^I&|XTT-6=WբSzKi*Qrgm+zl!Qh2b~L,ݻϚ5T?4@{}a;ޕgrĬA C׼T*E{S[&Wg;Ce='!(in$0Gd5|Q%nd~ldo~; J*3n_dNY$ rSj0ШK"+-[vÌ3^|imlYho/KUy1Jd`bmƴi&VƉΖ}@(C\g@ O|&T t+,p̛1>w߽8豿 H[oՍ9x#jُe2 ׃[+ 0*ˠL8^0Q,s[)6 ؾ}E=̮W@ʔ^zɓ'5jie&[Js D W@%f=%ԈD>iϻ,X7x|ph'br}9@)@ {ƍW>f̘SJSЯm{'* V7/<T D$Yb>; ϫmѢEl@jt) @r|_nފĉGM,- t$bgGK$OHkn&0Igry.H_m۶ӥzr'r/l@kRJgƌ#+G/YCcGSV`1cvyf)y(9͏ M/7w+M @oumoذζ3& +3MAp8рkQ5J2/D~YL"&Rjjj\y啿ݽ{VAk ֦M6̙3HqΐY%ajGb V[^,#2ߤb`•|%QWp<=pPݙ8۷oozw}c+/V6IUIӐhHSf_%$"(0u|o7l|$m۶]h} ;sIG+jOPnGCCCl 2$:nܸ1g,(49b5O% V/g~Znݺw?$=^}Ro>f͸Jʁ rʔ)z `[3jTo%e2|WO]I!k;V={!@IV_T,s^աT{7ot0m{a79m&FJ8_t뭷>ǫ=<=Kؕw /nmaUUUEwֻkŪU6jL-F8 }^@ug>yuo%K?x -=GydAG<3kȢt _*$=*( <~3&AFۧPAv9F< =,"t7twn\<`dAύE_yZc>?IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/warcraft3.jhansonxi000664 001750 001750 00000001032 15020765662 024164 0ustar00costalescostales000000 000000 [Warcraft III] title=WINE: Warcraft III description=A strategy game by Blizzard Entertainment ports=6112/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] [Warcraft III all ports] title=WINE: Warcraft III all ports description=Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open ports=6112:6119/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/reject_reject_allow.png000664 001750 001750 00000017531 15020765662 025123 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  !HmIDATxy՝?Tݥ }m mB1L6I2y_5QL&1F3$A#TUQQP (H4w}.N[}y)޺U|-gAmBRE`'p6q<7G[IүAa D+**+**"5 EQ4MFp8lH)e86L4)iiP0 CH)MCoRJ0 )HB2B#x0H)M@!FJ)~ }L_'_ @.0 C.6mj,`9@w}8mʕ@.`6YfO)*@`8(F AϕL}۽ )0MI8$9^ۨQf5,|+>|\Yˡ#I"ikVݑRAT\)M#VJy` !%IaAql -.. O$ӓ)7&_R AɤI48UTTT DS٦[Қ#RnnfT?PnRDq{!I$efN8pd M2BRVs܀D"M=2WX1QJ),Ke,NBd4&xobxy1F׿ r| eEU+H\ Tr@0h,fOpX=4M*J2 p7@G y<¶mPNڅ !ӆ&Vw!B;0 dd0M04C>H>P~*,,,UJH,\F>PD"lʹl-ꍅ]6C;' 44 ̜"1x"r-.U)u %H$(({>w?>Y(f̚6s'>8+YZ\ Ok :?#TrL (\UJ)RT*堔\{̲[ҵE⟼ɍFR^i^hJ)TYTf8sayroIZ}/x趛prNF @x=-@۶]HlOE!U?kD;f'Na^Ʋ]egR'"X0/ XpD%,Fr]{|-W^un{i[G62w5qP'Ɣ0y|]~2]"LR(өRsjzo56g`X)PbmF E\q&BgZSwŨ#eRtї`ťL}nd㶏xb%\|j-om݋(f8>TPJ) 퉺1G cē9=aFb2Vnhr)]JK(ً=AYI`_om3`'S(HgwpIMůWbEIU4 (*(&tɉH<ؙ MT UڷyafX{ Q/3 IYrSׯp)-s圻w9}!?iTV仳' i=:Z$# y2>7}7X'_KK\-"iSq)a˓t[G\vBF:F9gqqtzcVM>ϯy,hs{SOuԩX]Wnżb\u>$I_^r:0WTO(.ܞ eBɤ--!rHY.9Q ΪKKFkZs'?r.W݀yp߀;&N@N?08zm/K=eY\7=5t~|9sB0Ү#*l妣y (.tH}W:1q|=ϬU}&"`(3BCN-Ϝt?q2tZ ?1$r.WRQ(W؞SPRfYn&u4pcyf彜~ƙ+^?Q^\emL^~o匌ڤ3mz —qD%8a֨KʲI%mrd4,äz3c^a+~r 2cү u}'OM Thi4 /'6w/" [k퐲r;˗I<AV,58?o E,SJv  S C %g凖!1.f|6=&7'ʅ7+6voRJn\'S,Eg G%.ʰ"S( į 7tψcY[:vQ;++-*382lRQ< vyå̖l:=K} cg8Wa`\.yyDr ax %_׭k {[=>sLQg~>AF3tQcX[xpSMuRRJ ԧ Ͳ#]>cf ҸH_`h:<>h2=#*}%|X|*!6agj=a(cu~&ZC9NXdJ@ Bwj+COaOmE>.ièް=g;Vo6`'CnPccF UN&˖?b}SOE]0%ť,9m a= #$⑺XdveouC"&@_?֪@YBi1=X뛝u IL墄,"ź20n'NJ4M9I9&,jN@Tkw\ %UV4j@ZV~چD7 io`Y7f}{Z뚺ta 3z6#JjRGbx`A5@<梄n]͠TFŸB ̞1cXq/[]OB5JzVHB##F jM}77 ǟ58׺4\3.4vg ] ?/3;vw\C0&jb^LE!(=_WO۶3z,-Ǟ9kkowP*,MfTP 'Wqy䑿[]D0+ev;,W jiwI)m)oN/1nݺxxm-Gcs<`-遶ezd@@ğ.H!‘|jr"چ`;r`BI岽Ӓ orCsN ~5aEHTۖkg2- xW ͉vnid! 5,dE6;mڴyV w&b-tcL&BÛ& =ԳKM=)ɟ NAt(JIy5_t S'gϞϟc [g (OΪq>b7рw1O:bVХ}Vwo2Lzꩳ"ғOn--~(̸JbR4\+q~, {͒2| 8cA D"uW߳]%\~q}NkkuBi$7g&WY^9w{b$px[ӳG5 4H_3stMY{@Й69W[$BF.NysW\^4Кh)ZSc 5J]ÀQ{'BP[xݟFi o~`Oά%63=, !e'TO77/fTE-[|x98zE5g6޺om@pkYSJ1,̨2A"xiMq2^L7loF|: +=cpq_Aʥﯘr+Ah[-9Q}0+---v,visLCp$]1b]]ٿEGuDz3L(vtWBDssٲ|J\ux㍭&u⭯o Ta>`b۶m YfM[Q9|7FNanUJIT v3I/nwVP0248{t~駟~o 8HhhmǏ_X]]=~Fu}1,;Iԝ?t`9i1w ]!HY'̢0`Ν{/_~/_]@ui f&L5kj>Rg_T*r)r4jnug -%Di1gnfC4,]]]]k0&7T@ g})SM4ǐtxFo-4 7˘0W\qowر]R#С3X(ܗ^zFJ̝;z1~0inʲL7yfSgB !YȩOkgQ5СC-\rou/dEV/ Եyz۶sΝ62*ͬPS uu'u   I2;s}g:e% ^xo!P3 5P}uֆETZ6N7 ,΢+y*R@2yTe3ފHWlٲ83cpP8;wlyw-\pY 6zESKRc{PDZ.F&ëpÐvرww555}en>HPtwߛb<#GN2elX4oU #*'oMeJ)6n_D"񩎺rAhR]wݲcVV{oiiiV?[5kSO$HPϮ]_}էX⬪aMMMmw߆x`֠mfY%|[z)KZ5ÆE7gTUU~ohj j v0> Od1&Y@fnRa} ݜI>XT!}Im>7UIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/allow_allow_deny.png000664 001750 001750 00000017502 15020765662 024446 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  ]IDATx{՝?{Wgnnh4B1DEc"FqM;wFL$fMnt _FP 1AFht9}ΩUuN ֪ܵUuΩ~ۻ6w*VX {E\s( 8Aa D+** +**"D"ax "ѨaFf862ipؔR 4 4P(d!-RJ0 )}%0d~1F;R"4!1RJ)ca4_|ӦM@ @ ({.rGwZVXq P )$Ν^Uhuoj BA 7Q s@HӄP74cKϗ]bԨQө$vG;*E+7B'ָLJryB %JJN PeeeӁ>PTdJ=|lF#!;p}BXH3DDqq 5Szx<>nm!ӑSш<Ő29ip{$݀2M3Z)쌍ƨc!D<92b#F4"HcS/˗OR ,v*c98}޻"1G?P(eB-Zt'Q(T x\P<}Aݛm'j0LAr'}?}L+ݕ%V=Tw=lLO>ݏ CP4iӾfoJ֨.RJɜY |` -]ya\ÿ'K?*B9ǛhX3fE-^tX,VIe0J#K)t垝˳An*TX-AqU%E3gE.^I4G 'dq(ݢ>BHUt+ hIvӞ2(8٧SZ|W蛼h43 5d3]Y9h@/< 1K`Yyx ~;dg,U X G8["M%^F!AdiiiAd[%mJQyy! )VD?41ϣg@:rJ)bKvp9*((hfq,[)5 ZakϒMhq>wr gP g}Wqo(`߼/8%ޮ?! (RZkn%ș/=ÞT#?׎|J*q@ax~&T;N2$| w<A._q{Hl3إ+ @ضhP,NDi4m/xp<#fқ[Ѷ qrxтB <[.lXJ)~?߾Kci瘑ჴu$Qsg-ÇUUV'S>K|fP*kfvPXጪI5OƦ2-;w]7{Wke}Q7Q+ke歭{ym9KOgǛw4g1oEӖЎ/M 8Jk Jm U|juoY2}&jVh&Ȧ- - 4 -Jh ?u<,.pyľH<}C.?m^O0ЌsTg2~ +{ǟyi~Ȥ СC=9ᾺбSU]PGcN4[mY(,]K1J)W.OtZ߸1L_67ӛhH7noP{5cS~4 S~KzͩeZ 9(=\\9gNm % vPOE,_;.H}1+x캍/7qga%Nmf_ޟ/m"MXPyqþ` ծ(j&Z B/4JVA %umOݯ~CkV3NfX:q/u}^G{n'+tXQ "d:ʲq2^E0Q]H.vcP_kl5+8wS iҗ[5jo-w3GF}FI@f0i V *e €nL3^zu/@XTXĝ7&TүVm)3qڤlxbN+e"dIMv U.g!6]&EC\en ԫwV5!0uL[nu2fԴ0hu񙀖Fl*5l5sŒ)k]~oOVJ_Z8eH܁2 ԁ"$W()Ly(0wxq}fB0.⫖<9Ucsw1 ' ,7:{>a҈)otC諔\{ӳw.+'pսEY)UFI!DrPc,jׯvk0Ӆ>];< QY c萻3uqy[<ʩ'l镴z%#wɲc8ʧ'M<.c9,fg;wdAԓ&wǍhCx chzs?Ϯ\ͤ!W24ZЉ2j(o+Cxh^Dn1'L2F˚'Ŵ n$E{l Dn Տд)2ͭTbrJ U"$Kopy@d"!kp0jRo;{Ob-R2F~P0I0@ 9P)a bJ >PxX&>A3miu O.qm},DX" C)p2p>) O\(vK7|-&vG*K-596v/+3J[ ]>%cR @8}w#LHnnw{aɎ՛li 0J<ܔEkF#"[ULYhyDXO{) 0=J0cc=][T7|CI-Sd}nTvwѮu!qo%2âeg_,pi$mC疟~R!kg|$< NtF[LBlvODbpi!6kh]vq(VCm$o>6Puil@!F]w%cR~oN%~#֡TT$JB_m#Z]*_?gWuysd/Ή6t{֬@5΃A$-SGg<պn4Eıgpơ)[u ݔ(j*e#c9#:WZacccP~ys>)_v: n.7,:,߈0 СCׯ_+4&L9pC:`bE[{'ڃ2sן##8 y $~ #{t%#*伯iӦ@;al7 ADr3"A?zf7]HyU_y'|I A3'[rrV5MajiX 87&!wMVAQrɯM?xֽ֦{5'83tyH=JMF2Oc9`JyHʗ֚;v|u}9/F@ T  xiΠ3 5!?x{gmD#Zs/Oa76Dit{u>w 2{- 1%|I7 )Og2b8" ʕ+}g>l/hHszT EH-r( h¦j%KZzׁ`-Z]; HHl$ZyiGHoj+PDMIbWe˖joNB .~;p]񯭺P%фCTf`/Ak͊+^lll<`f8Aڞ݇i5O w[0r43hˢ*8}<.9sV#HbROMtu9P)R8u!&o\Il<``vv˸a̸8;Y޽ dĵ~JlJR1(Pu0`hL5m3{; =u߯3LϞ+x %_{n#?>0x_4?Y&lsYf #'9&*-J &~ g.!Ngo߿SƌW@̧[TG%ЁLSkiEDg\c]?i^xb3@h:Zhmpl7O{oJu>MBhL-~@9yS%$ʛCIey/ +VooS[`V 49T߇C3uS_};L2APϑ_Kݞv,m޼Ba;7KM( T".m`kfkJa*G1*ؼyK.%P4]x3"tq}koI5Rbg+v[ɜx,48ĤEiɸWy?MSeҀ<f/N&s9g4LdSV>y%[|2)IT5oTeDaeK_|J)u?n 0w~4T ۶mk/**2Ν{"pƶo +/+Io Sr&#K6\}n/*ϣ;G&֭{=pc;}hP#{Ono0iҤIz1g[IyJȃ{)FbEX cTS~˭bjkk.[~Ovm*k5kVɓJ\Q>s'UDdʀ/=ۗpA #CITĨ8pȥ^ϩTjphRCpE_z=ӧO/:ujg.,oJeotԾ<)j-=ב |DD$ۗ-[vo]]]RKـU*{+**rd9eH]8L cZ{H:.<"&nf(?m ܊Hcccu];vl| 6@P66lp@J̟?ZN*Ummd)S +H1qfPq0znk~n}zOum4ض?LcL,3P!TS\n:cHĥMQԦrÈQ+e_lriѢEeF)08?`enA)@1edy1-%;+d߾}]v 0"T_2eƍ;.\8ld˜y*Ea4iiFsbE<|8*nZNx vرwٲe755}Cn>Hazd-mjjJ\cFO>A+b'.͇pn:*4p3,F4sY|终hY~W_}o/ai^d@(*1gϞP^^>@N /^ΣE&3&RzɅY3h44'?Yꫯn:'Y%/ X+DC 0 ǫᆱ/^<0 !@%{8)3R8޸q[ouM*:Qp TOL]qcW9Pqvm]6a„j---Gk׮ٓZ"q2@K>Fxu@M7tϫ 裏xtēYkEVɼ/rMe7#]%F7pʢ]OZ-Z̶O*H 2<9F< =I&<5lEzkfIm0y/@IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/disabled_disabled_disabled.png000664 001750 001750 00000013421 15020765662 026334 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZsRGBbKGD pHYs  tIME  &|IDATx][lיF&JQYѱ-yEԢ@P`_ ,^Ҡ>5E(-@7$F6I۴IM"ɱcYW˒"e(ϙRY/33p]vj٭6awr͝\~ߴs֞M:APO> Nx<4Mit:%ID)+"(*"I$;YAeI$zA%IDQDQ$IHk hm Hd$Q!"D3 d(yxQY~o,HY`A T^t)]Mi|3\$bt!ninbYlHR0 F A >-de$P^7iuj"zd]ס:l,ːey߮oH$ܬ)T*l6v0mu\.4M7b&o}[GDQLD&A6불Ӎn }ߛ(X @|4Mn0 n$"Ww TTT"a (9 b{;]!i9w#OTU-3Ml6OLӴ͝(6hE3fȰJ _JIXCCC*<***k/,,Y\.gЬ!T:X&ωy*!#/ PH xB[quB$d2$I(dY= _u܂ mb90 IR%Bm+)XvvkD"ƍiQQy"CNu$Xu:TWWs{b9Rk` Ĥ(-F@1$I9*^C^OuhLnbT,ٷkDgeYMy511Ch96㩪*P[[[4Ln@OOlHeE$8QCCCl6eY! g`X&ꊦihjjBCCCt/O c1Kf͎:d@'ɸ)'VN. ---hllJ,ȥ^588k׮auun=gIp\x<15]i(b$ ^/Z[[cmi݀EzU{$+"J&v}"@E`Ym>b^8rȖ)puw0>sbM=6{ 2Iiz LҨcUUitcĉ8zhɍaKJҊeZ2tQiPUhl6n,1"eee8}4ڶdn9_|ǹѽ6 "+7 jzp8@yyySS88}4BPɡ;gjj ###@N!i6P3xXg#2RHd֚r9sjL)T޽Q$^(zbCyy9`rr&1׭SSSiN,# ٳ/_*X\4MaTM,h!$ ^׶,d*rR׮]y!2l҂Vَ.u666 Zf}<~…i ([A4 @^JRIGgg'Ξ=GM>;;;I$.+Hrjؓw$FAzdL"̐.nwvM)}ٳ ӉCfffccc1cAդݤi^z8-{@>R&oD'׋aSUU`&n߾= zy@?nwt:mA^,HlOGl@uuT,z<PD/ҍD"ߍ 9X\\D:k8g@cNQ8N466BED"ŋذ"KJ2jvYYYpె\$DJ;m=44t :e D`5ʠZz{ɒRY]]]R!x:łD$p\|jSc /[htFD"c! BEihnn x… &Kac~qk}}}1tFXXX@*BRF@___.%d0lbګA6g}C:v煎 -3Mhllrkvdq_ @g݄Ta$D^nގ~'Ӊ ;2999{ݥiHx|||vP,6\xqxtt'sbbCCCb^8BaT(x  ǃV(t:~W>Žۙ;XªgH&5>>A$^U z!DBNUU455E$=3Vرc;&PJVt= `g[yEbcccuzG'NѡKx|ROP[[|+|X___3??K2شh"ts_XXܾ}ׯ_G4ݴP641-,CUU\.9rĞey뭷t+)2 "izz׾q8 Q###E,˻g0PI-@&vqa|_,˘o~YM٭ش0'''s>/uԩVOOOh[5\h-_1cY $vÆ\yy9t_ &RK>O>$= Ao/~,[a-杶Q,$:%}K333HcI]k-CFfl% Bss3!G~M[teI1 w7ϊ8dYF,r^#x׼6'γa}%<(*0 Tk<ɬBYYZ[[ev {u__8nEgT,@%~ǏMMM)"Ax^vLĵj8ǃ<8~O>yꩧ^D"S^f{4Ѕ{/<111y̙6˥~444koAEkk+:;;QSSQ/_,3ybT% \27?jƗ^zߺN[' 4MTUUA4*6_~'?[wܙ2j)t@xx+pJ, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-16 13:13+0000\n" "Last-Translator: Pjotr12345 \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Fout: %s is beschrijfbaar" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "Uw %s map is beschrijfbaar.\n" "Repareer het vanuit de terminal:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Graag slechts één instantie van Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw draait reeds. Als dit niet klopt, verwijder het bestand: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Vorige regels verwijderen: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Nieuwe regels toevoegen: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Thuis" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Openbaar" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Kantoor" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Hernoemd profiel: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Alle netwerkapparaten" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Niet doorsturen" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Alle" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Poorten " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Kies een TCP- of UDF-protocol met een bereik aan poorten" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "De IP-poort zal worden doorgestuurd naar dit apparaat" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "U dient een apparaat in te stellen voor het doorsturen naar een ander " "apparaat" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Fout: firewall is uitgeschakeld" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "De firewall moet eerst worden ingeschakeld" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Foutmelding tijdens uitvoeren van: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regel(s) toegevoegd" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Waarschuwing: er zijn sommige regels toegevoegd. Zie het logboek" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Fout: geen regels toegevoegd. Zie het logboek" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Poort toevoegen" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "U dient een poort toe te voegen in het poortveld" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "De grootste angst van Edward Snowden" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Er zal niets veranderen\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Regels" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Rapport" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Logboek" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Naam" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Poort" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adres" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Toepassing" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Profiel importeren" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importeren geannuleerd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Fout" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Bestandnaam heeft verkeerde rechten (niet 600). Vertrouw alleen op uw " "geëxporteerde profielen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Bestandsnaam heeft geen geldige karakters. Hernoem het bestand" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Bewerking geannuleerd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profiel bestaat al" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Verwijder het eerst uit het voorkeurenvenster of hernoem het bestand (de " "bestandnaam wordt het profiel)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profiel geïmporteerd: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profiel is ingevoerd, u kunt het nu kiezen in de profielen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Profiel exporteren" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Export geannuleerd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profiel geëxporteerd: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profiel geëxporteerd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Firewall terugzetten op standaardwaarden" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Dit zal alle regels verwijderen in het huidige\n" "profiel en de firewall uitschakelen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Wilt u doorgaan?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Regels verwijderd en firewall teruggezet op standaardwaarden." #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw-logboek: verwijderd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw-logboek verwijderd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekst gekopieerd naar het klembord" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Binnenkomend: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Beleid voor Binnenkomend veranderd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het veranderen van het beleid voor Binnenkomend" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Herstart uw firewall om de werkelijke status te verversen\n" "en gelieve deze bug te melden" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Uitgaand: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Beleid voor Uitgaand is gewijzigd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het veranderen van het beleid voor Uitgaand" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Gerouteerd: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Routeringsbeleid is veranderd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het veranderen van het routeringsbeleid" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Selecteer één rij" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "U kunt een regel maken van slechts één gekozen rij" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: ingeschakeld" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall ingeschakeld" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: uitgeschakeld" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall uitgeschakeld" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het veranderen van de status van de firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Herstart uw firewall om te verversen naar de werkelijke status en meld deze " "fout a.u.b." #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Regel verwijderen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Alle geselecteerde regels worden verwijderd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regel(s) verwijderd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Fout. Raadpleeg het Gufw-logboek" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Geen regel geselecteerd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "U dient een regel te selecteren" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "U kunt slechts één enkele regel bewerken" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Onveranderbare regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "U kunt niet een regel veranderen die is toegevoegd vanuit ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Profiel veranderen: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " TOESTAAN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " WEIGEREN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " VERWERPEN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " BEPERKEN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " UIT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " IN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " DOORST " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Overal" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (uit)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " op " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Profiel van Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "IP/Poorten invoegen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "U dient IP/Poorten in te voegen in naar/van-velden" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Voeg nummer in dat groter is dan aantal regels" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Bijvoorbeeld, indien u drie regels hebt, kunt u geen regel invoegen in " "positie 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profiel ongeldig" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "U kunt deze profielnaam niet gebruiken" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Voer minimaal één teken in" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Te lang! (max. 15 tekens)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Gebruik enkel letters, getallen, liggende streepjes en onderstrepingstekens" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profiel bestaat reeds" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Er bestaat al een profiel met dezelfde naam" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Huidig profiel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "U kunt het huidige profiel niet hernoemen" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Bewerkt profiel: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Gemaakt profiel: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Kies een profiel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "U dient een profiel te kiezen om het te kunnen verwijderen" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profiel niet verwijderbaar" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "U kunt het huidige profiel niet verwijderen" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Verwijderd profiel: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Logboeken van ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Logboeken van Gufw: ingeschakeld" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Logboeken van Gufw: uitgeschakeld" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Dialoogvenster voor bevestiging van verwijdering: ingeschakeld" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Dialoogvenster voor bevestiging van verwijdering: ingeschakeld" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Tussenpoze voor verversen: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "U dient een apparaat in te stellen" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Er werden geen veranderingen aangebracht." #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Regel bewerken (verwijderen): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Regel bewerken (toevoegen): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Bijgewerkte regel " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Over Gufw Firewall" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "Een makkelijke, eenvoudige en nuttige vuurmuur!" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Adriaan Callaerts https://launchpad.net/~adriaan-callaerts\n" " Dragnadh https://launchpad.net/~dragnadh\n" " Frank Peeters https://launchpad.net/~frankpeeters3\n" " Hannie Dumoleyn https://launchpad.net/~lafeber-dumoleyn\n" " KarelWullaert https://launchpad.net/~karel-9\n" " Marc https://launchpad.net/~akabanekuroido\n" " Metal724 https://launchpad.net/~terpstra007\n" " Michael Roubos https://launchpad.net/~mroubos\n" " Pieter Boelens https://launchpad.net/~pboelens\n" " Pieter Van den Berghe https://launchpad.net/~pietervandenberghe81\n" " Pim de Greef https://launchpad.net/~pdgb\n" " Pjotr https://launchpad.net/~pjotrvertaalt\n" " Pjotr12345 https://launchpad.net/~computertip\n" " PjotrAmslap https://launchpad.net/~pieterpalsma\n" " Removed by request https://launchpad.net/~removed1016696\n" " Soul-Sing https://launchpad.net/~soulzing\n" " Steven Avonds https://launchpad.net/~steven-avonds\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " gert holterman https://launchpad.net/~gertov\n" " rob https://launchpad.net/~rvdb" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Voeg een firewall regel toe" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Weigeren" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Verwerpen" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Beperken" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "In" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Uit" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Beide" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Beleid:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Richting:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Categorie:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategorie:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Toepassing:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Toepassingenfilter" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopieer app-waarden en spring naar tabblad Geavanceerd" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Vooraf ingesteld" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Poort:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Naam" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Regelbeschrijving" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "U kunt een poort schrijven als '22', een poortbereik als '22:24' of een " "dienst als 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Poort of dienst" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Logboek:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Niet in het logboek vastleggen" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Alles opnemen in logboek" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Van:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Naar:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Plak uw huidige lokale IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "U kunt een poort schrijven als '22' of een poortbereik als '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "U kunt een poort schrijven als '22' of een poortbereik als '22:24'\n" "Indien u een Vooringestelde of Eenvoudige regel bewerkt, dan moet het " "apparaatveld 'Alle apparaten' zijn en de velden IP's en Van Poort moeten " "leeg zijn." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Invoegen:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Apparaat:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Regelnummer om in te voegen" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Aan het einde" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Bestand" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "Profiel _importeren" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exporteer dit profiel" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Uitsluitend de regels toegevoegd vanuit Gufw zullen worden geëxporteerd " "(geen ufw-regels)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "Huidig profiel _terugzetten" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profiel:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tatus:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Binnenkomend:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Uitgaand:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "Gerouteerd:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Een regel toevoegen…" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Geselecteerde regel(s) verwijderen" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "De gekozen regel bewerken" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Luisterrapport pauzeren" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Pauzeren" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Zie huidig luisterrapport" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Vervaardig een regel vanuit het luisterrapport..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Logboek kopiëren naar klembord" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Logboek verwijderen" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Firewall-voorkeuren" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Vastleggen in logboek:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Uit" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Laag" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Hoog" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Volledig" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Gufw-activiteit vastleggen in logboek" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Toon bevestigingsdialoog voor verwijderen van regels" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Tussenpoze voor verversen:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Minder seconden verbruikt meer CPU\n" "Deze tussenpoze zal worden toegepast wanneer u het luisterrapport nogmaals " "uitklapt" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Luisterrapport" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Voeg een profiel toe" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Het geselecteerde profiel verwijderen" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profielen" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Werk een firewallregel bij" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "De regel zal worden verplaatst naar het einde van de lijst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Een beurtgebaseerd strategiespel lijkend op Colonization door Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Spellen;Strategie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Netwerk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "Media;Multimedia;Netwerk;Streaming;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur spraakchatserver (tegenhanger van Mumble-client" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Netwerk;Telefonie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat op officiële poort 194 (zelden gebruikt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Netwerk;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat op algemene standaardpoort 6667, met gebruikmaking van " "nf_conntrack_irc DCC helper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat op SSL-standaardpoort 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Een arcade-gevechtsspel geïnspireerd door Worms van Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Spellen;Arcade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Systeem;Monitor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Modulair afdruksysteem voor Unix-achtige besturingssystemen voor computers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Netwerk;Afdrukken;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Spellen;Actie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" "Een uitdagend eenpersoons-schietspel gebaseerd op de motor van Qfusion " "3D/id tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex Media Server (Main port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Netwerk;Audio Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Toegang tot de Plex DLNA Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Een online multiplayer-variant van het bordspel Scotland Yard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Spellen;Bord;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Een eenpersoonsschietspel gebaseerd op de Fasa Battletech universe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Strategisch treinenspel van PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Ruimtegevechtsimulatie door Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "A FPS by id Software, server on port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "Audio Video;Muziek;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Een kloon van Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Remote Desktop Protocols" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Netwerk;Toegang-op-afstand;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Het zou een veiligheidsrisico kunnen zijn om standaard een beleid te " "gebruiken dat alles toestaat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio Video;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Netwerk;Diensten;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Netwerk;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Denk eraan om de poorten te openen in de router" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Spelen;Strategie;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Een beurt-gebaseerd strategiespel lijkend op Civilization I & II door " "Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Netwerk;Tijd;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Logboeken van het systeem bijhouden" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Systeem;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D vliegeniers-eenpersoons-schietspel door Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Een FPS door Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Netwerk;Bestandsoverdracht;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Een eenpersoons-schietspel door Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "A FPS by id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Een eenpersoonsschietspel door Max Gaming Technologies met " "gebruikmaking van de motor van Torque Game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Netwerk;Geluid Film;Geluid;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent-cliënt met een simpele bedieningsschil bovenop een " "platformoverstijgende achtergronddienst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Een futuristisch RTS gebaseerd op de Stratagusmotor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Een eenpersoons-schietspel van S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Een eenpersoons-schietspel door Padworld Entertainment gebaseerd op Quake " "III, server op poort 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Een eenpersoons-schietspel door Padworld Entertainmentgebaseerd op Quake " "III, server op poort 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Een eenpersoons-schietspel door Padworld Entertainment gebaseerd op Quake " "III, server op poort 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Een eenpersoons-schietspel door Padworld Entertainment gebaseerd op Quake " "III, server op poort 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Een verbeterde Marathon 2-poort: Durandal van Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync-achtergronddienst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Hulpmiddel voor bestandssynchronisatie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Internet-spelbrowser en IPX-netwerknabootser" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Netwerk;Spelen;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Netwerk-bestandssysteem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Spelen;Avontuur;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voice" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 voice service" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 webbedieningsschil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP query" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Een gedecentralizeerd peer-to-peer netwerkkader (framework) met " "mogelijkheden voor bestandsdeling en sturen van berichten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL-gegevensbank" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Kantoor;Gegevensbank;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "Scherm van VNC-server :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Standaard-serverscherm :0 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC-schermen :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Standaard-serverschermen :0 tot :1 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC-schermen :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Standaard-serverschermen :0 tot :3 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC-schermen :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Standaard-serverschermen :0 tot :07 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http-serverscherm :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "http-serverscherm :0 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "http-serverschermen :0 tot :1 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "http-serverschermen :0 tot :3 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "http-serverschermen :0 tot :7 voor Virtueel Netwerk Computeren" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Eenpersoons-schietspel door Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Toepassing voor bewaken van systeem, netwerk en infrastructuur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "Een 4X-strategiespel geïnspireerd door Orion van MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Een functierijke BitTorrent-toepassing door KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP audio server, vroeger bekend als mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Spellen;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth on YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Sessie-initialiseringsprotocol (SIP), niet versleuteld, met behulp van de " "nf_conntrack_sip module" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Sessie-initialiseringsprotocol (SIP) met TLS encryptie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Mensen in uw omgeving" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Netwerk;Telefonie;Instantberichten;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Een 3D vluchtsimulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Spellen;Simulatie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "A RTS snowball fight" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Interface daemon voor GPS receivers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Netwerk;Geografie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Een draakberijdend actie-avontuur van Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Een 3D-zandbakconstructiespel door Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Een RTS-spel door Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Netwerk;Wolkdienst;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Time Messaging Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Netwerkgeluidsserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Spellen;Rol;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Speciale poort 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Serverpoort voor het RPG-fantasiespel van Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Speciale poorten 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Speciale poorten 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Speciale poorten 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Speciale poorten 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Een strategisch thermo-nuclear oorlogspel door Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Een spelserver-browser van GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Een moderne versie van het klassieke DOS-spel Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "WWW-standaardprotocol op poort 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "WWW standaardprotocol met SSL/TLS op poort 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "WWW-standaardprotocol op poort 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web Server (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Webserver (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "WWW-standaardprotocol op poort 8090/tcp (IANA unassigned, gewoonlijk " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 speler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Racesimulators van Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Netwerk;Archivering;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Een RTS (real-time strategy) spel (auteur: Joymania)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Een F-22 Raptor simulatie door NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Een MMORPG spel door Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Netwerk;Videoconferentie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "A F-16 simulation by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protocol voor ondersteuning door proxy server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Doorzichtige proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Doorzichtige proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Een open-bron, samenwerkingsgericht meerspelersspel inzake grafische RPG en " "avontuur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver voor Crossfire RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Remote Plugin Executor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Een gratis, open-bron 3D RTS spelserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Een ruimteoorlogsspel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Netwerk;Bestandsoverdracht;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioniers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Een spel gebaseerd op de Kolonisten van Catan door Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioniers Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver voor Pioniers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC media player HTTP stream standaardpoort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Geluid Film;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) standaardpoort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC media player Real-time Transport Protocol standaardpoort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC media player User Datagram Protocolstandaardpoort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC media player Icecast stream standaardpoort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP-server (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Een eenpersoonsschietspel door NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS-systeemnabootser" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Systeem;Nabootser;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent peer-peer bestanden delen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent volledig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE scanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Netwerk;Scannen;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE-handleiding" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, handmatige poorten zonder " "nf_conntrack_sane module" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Gewelddadig gevechtspel van Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" "Tekstgebaseerde toegang op afstand (zoals SSH maar zonder diens beveiliging)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Netwerk;Shell;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet is zoals SSH maar zonder beveiliging. U kunt beter de 'Telnet SSL' " "gebruiken" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" "Tekstgebaseerde toegang op afstand (zoals SSH maar zonder diens veiligheid) " "SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Port Mapping Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Een gratis MP3-muziekspeelserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Een derde-persoon fantasie gevechtsspel door Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Internet-gebaseerd beheer voor het Rune-spel door Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Een kloon van Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade gaming network" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategiespel door Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Een kloon van het strategische spel Moonbase Commander door Humongous " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Een kloon van Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Achtergronddienst voor Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Bediening op afstand voor Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Alle diensten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Cliënt" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Systeembeheerhulpmiddel gebaseerd op webpagina" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" "Een opensource, horizontaal scrollend schietspel voor meerdere spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Een ASCII-kunst 2D dodelijke-wedstrijdspel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Een FPS (First-person shooter) gemaakt door Running with Scissors (maakt " "gebruik van Unreal engine)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Systeem;Algemeen;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtueel Netwerk Computeren" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Een grootschalig multi-speler internetrollenspel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Een RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Cue sports simulatie met Carambol, Snooker en Pool" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Spellen;Sporten;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Een fantasie MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" "Een spel over tactische oorlogsvoering tussen meerdere online spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Achtergronddienst voor UPS-gereedschappen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Netwerkgereedschappen voor UPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Geoptimaliseerde routering voor Link State" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Een netwerkprotocol voor raster" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "Netwerk;Diensten;|Netwerk;Bestandoverdracht;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Een M1A2 Abrams tanksimulatie door NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Een webcamkijker voor webservers met een optionele Java-gebaseerde kijker" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Netwerk;Geluid Film;Film;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive spelserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Een kloon van TrackMania van Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium spelmonitor HTTP server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Teamgebaseerd SciFi/ruimtewezen eenpersoons-schietspel van Dark Legion " "Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Een volleybalspel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Beurtgebaseerd tactisch strategiespel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast met SHOUTcast-compatibele stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Een webgebaseerde bestandsopslagdienst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Een verbeterde kloon van Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Een verbeterde multiplayer-versie van Quake door id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring game engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Een open-bron MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix Mail Server SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" "Postfix is een goed presterend programma voor het transport van e-mails" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix Mail Server SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix mailserverindiening" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection met " "SSL-versleuteling" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "A FPS by Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Netwerk Bestandsprotocol (NFS) met statische poorten op 4000:4002 (soms in " "conflict met populaire spelletjes; statd broadcast op een willekeurige " "'random' poort)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Netwerk Bestandsprotocol (NFS) met user/group bestandssysteem quota-" "ondersteuning en statische poorten op 4000:4003 (soms in conflict met " "populaire spelletjes; statd broadcast op een willekeurige 'random' poort)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "A FPS by Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Een actie/RTS/platform spel door RedWolf Design; standaard poorten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Een actie/RTS/platform spel door RedWolf Design; hostpoorten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Een actie/RTS/platform spel door RedWolf Design; LAN spel ontdekkingspoort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN-spelzone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Spellen die gebruikmaken van MSN-spelzone API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Een RTS lijkend op The Settlers I & II van Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger-bestand" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger bestandsoverdracht" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Een kloon van Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Een eenpersoonsschietspel door Frozen Sand, gebaseerd op Quake III door id " "Software, server op poort 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Een eenpersoonsschietspel door Frozen Sand, gebaseerd op Quake III door id " "Software, server op poort 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Een eenpersoonsschietspel door Frozen Sand, gebaseerd op Quake III door id " "Software, server op poort 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Een eenpersoonsschietspel door Frozen Sand, gebaseerd op Quake III door id " "Software, server op poort 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux beeldbewerking en afdrukken" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Spellen voor Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Netwerkspellen met gebruikmaking van Spellen voor Windows - Live API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Een voetbalspel gespeeld met tanks door QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer scoreserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer master server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" "Platformoverstijgend BitTorrent-programma geschreven met Python en GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Authenticatie is vereist om de instellingen van de firewall te starten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall-configuratie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Een eenvoudige manier om uw firewall in te stellen" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Actie" #~ msgid "From" #~ msgstr "Van" #~ msgid "To" #~ msgstr "Naar" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Fout: voer een poortnummer in" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regels" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regel toegevoegd" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Alle UITGAANDE verkeer toestaan" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Alle INKOMENDE verkeer toestaan" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Fout: de gegevens zijn niet juist ingevoerd" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Uitgaand:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Inkomend:" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Uitgebreide acties weergeven" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Fout: poortbereik alleen voor tcp en udp" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall ingeschakeld" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall uitgeschakeld" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Meldingen weergeven" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Voorkeuren" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentatie…" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regel(s) verwijderd" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Regel toevoegen" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "TOESTAAN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "IN TOESTAAAN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "UIT TOESTAAN" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "UIT BEPERKEN" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "IN BEPERKEN" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "BEPERKEN" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Een probleem melden…" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "De ufw-regels zijn herladen." #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Regels verwijderen…" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "" #~ "Dit zal alle bestaande regels verwijderen en zal tevens de firewall " #~ "uitschakelen!" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw-opties" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw-opties" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Luisterrapport" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Verkeerde identificatie" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "BLOKKEREN (STIL)" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Alle INKOMENDE verkeer blokkeren (stil)" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "IN BLOKKEREN (STIL)" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Alle UITGAANDE verkeer blokkeren (stil)" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "UIT BLOKKEREN (STIL)" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "UIT BLOKKEREN" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "IN BLOKKEREN" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Alle INKOMENDE verkeer blokkeren" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Alle UITGAANDE verkeer blokkeren" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "BLOKKEREN" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Invoervelden wissen" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log maken…" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Alle Gufw-logs verwijderen" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Regel _verwijderen…" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Regel _toevoegen…" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Als serverscript weergeven" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "PortA:PortB als poortbereik instellen." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafische gebruikersinterface voor ufw" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Deze toepassing vertalen…" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "De firewall ontgrendelen" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Weergeven in een simpeler formaat dat gebruikt kan worden om scripts aan te " #~ "maken" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Meldingen weergeven voor nieuwe verbindingen in het luisterrapport" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Logboek" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Regel(s) selecteren" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Ontgrendelen" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Regels her_laden" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Schild-logo gemaakt door Myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Hoofdontwikkelaar:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Ontwikkelaars (in alfabetische volgorde):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Met bijdragen van:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Fout tijdens het uitvoeren van de bewerking" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Firewall te_rugzetten op standaardwaarden..." #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Vastleggen in logboek:" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Poorten in de luister-status voor TCP en open-status voor UDP.\n" #~ "Indien ingeschakeld zal het CPU-gebruik toenemen." #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Vastleggen in logboek" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Waarom is Gufw standaard uitgeschakeld?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "U heeft het niet nodig. Nadat u alle veranderingen in Gufw heeft " #~ "doorgevoerd, zullen de instellingen nog steeds op hun plaats zijn tot de " #~ "volgende wijzigingen." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Hoe Gufw automatisch op te starten met het systeem?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Sommige regels worden toegevoegd door zichzelf?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Standaard opent de firewall geen poorten voor de buitenwereld." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Ik zie sommige regels in alle profielen" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Als u een normale gebruiker bent, zal u veilig zijn met deze instellingen " #~ "(Status=Aan, Inkomend=Geweigerd, Uitgaand=Toegestaan). Vergeet niet om " #~ "toestaan-regels toe te voegen voor uw P2P-toepassingen:" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Eenvoudig" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Aan de slag" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Veelgestelde vragen" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "" #~ "De regelnaam zal u helpen om uw regels in de toekomst te identificeren:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "" #~ "U kunt uw profiel een andere naam geven door er slechts twee keer op te " #~ "klikken:" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Toestaan: zal verkeer toestaan." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Wat is Toestaan​​, Weigeren, Afwijzen en Beperken?" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Alle ufw-regels zullen verschijnen in alle profielen." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Weigeren: zal verkeer weigeren" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "" #~ "Bezoek deze website (gelieve het adres te kopiëren en te plakken in uw " #~ "browser):" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Het zou een veiligheidsrisico kunnen zijn om standaard een 'toestaan'-beleid " #~ "te gebruiken voor RDP" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 spelers" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Het zou een veiligheidsrisico kunnen zijn om een standaard-toestaan-beleid " #~ "te gebruiken voor SSH" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype normaal" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Een niet-vrije VOIP-dienst en programmatuurtoepassing" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "ManiaDrive HTTP server " #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Sla bestanden op het internet op en synchroniseer ze tussen computers en " #~ "mobiele apparaten, en speel muziek en geluid af vanuit de wolkdienst naar " #~ "mobiele apparaten" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Afwijzen: zal verkeer weigeren en u inlichten dat dit is afgewezen." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Beperken: zal verkeer weigeren als een IP verschillende verbindingen heeft " #~ "geprobeerd." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Een eenvoudige manier om uw firewall te beheren, aangedreven door ufw. " #~ "Gemakkelijk, mooi en bruikbaar! :)" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Online hulp verktijgen" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios insteekmodule (plugin)" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Ik wil nog meer!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "U vindt meer informatie in de gemeenschapsdocumentatie." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Wat zie ik in het luisterrapport?" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/homm3.jhansonxi000664 001750 001750 00000000514 15020765662 023317 0ustar00costalescostales000000 000000 [HOMM3] title=Heroes of Might and Magic III description=A fantasy strategy game by 3DO ports=2300:2400,28800:29100,47624/udp|2300:2400,28800:29100,47624/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://heroescommunity.com/viewthread.php3?TID=12141&pagenumber=1 Heroes Community: How can I solve my online-gaming problems exactly?] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/battlefield-1942.jhansonxi000664 001750 001750 00000001134 15020765662 025147 0ustar00costalescostales000000 000000 [Battlefield 1942] title=Battlefield 1942 description=A WWII FPS from Digital Illusions CE ports=14567/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.lanage.ca/lanage_game_server_setup_guides_battlefield_1942.php#firewall LANage: Serving Battlefield 1942 Behind a Firewall] [Battlefield 1942 RC] title=Battlefield 1942 Console description=The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942 ports=4711/tcp categories=Games;Action; reference=[http://planetbattlefield.gamespy.com/View.php?view=GameInfo.Detail&id=128&game=4#q7 Planet Battlefield: How do I setup my server behind a firewall?] gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/model/frontend.py000664 001750 001750 00000007405 15021001601 022145 0ustar00costalescostales000000 000000 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. from gufw.model.firewall import Firewall class Frontend(): def __init__(self): self.firewall = Firewall() # PROFILE def get_profile(self): return self.firewall.get_profile() def set_profile(self, profile): return self.firewall.set_profile(profile) def get_all_profiles(self): return self.firewall.get_all_profiles() def add_profile(self, profile): self.firewall.add_profile(profile) def delete_profile(self, profile): self.firewall.delete_profile(profile) def rename_profile(self, old_name, new_name): self.firewall.rename_profile(old_name, new_name) def import_profile(self, profile_file): self.firewall.import_profile(profile_file) def export_profile(self, profile_file): self.firewall.export_profile(profile_file) # FIREWALL > For current profile! def get_status(self): return self.firewall.get_status() def set_status(self, status): self.firewall.set_status(status) def get_policy(self, policy): return self.firewall.get_policy(policy) def set_policy(self, policy, value): self.firewall.set_policy(policy, value) def reset(self): self.firewall.reset() # RULES > For current profile! def get_rules(self, force_fw_on=True): return self.firewall.get_rules(force_fw_on) def get_number_rules(self): return self.firewall.get_number_rules() def add_rule(self, description, insert='', policy='', direction='', iface='', routed='', logging='', proto='', from_ip='', from_port='', to_ip='', to_port=''): return self.firewall.add_rule(description, insert, policy, direction, iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port) def delete_rule(self, num): return self.firewall.delete_rule(num) # LOGGING # ufw LOGGING def get_ufw_logging(self): return self.firewall.get_ufw_logging() def set_ufw_logging(self, level): self.firewall.set_ufw_logging(level) # Gufw LOGGING def get_logging(self): return self.firewall.get_logging() def set_logging(self, status): self.firewall.set_logging(status) def get_log(self): return self.firewall.get_log() def add_to_log(self, msg): return self.firewall.add_to_log(msg) def refresh_log(self): self.firewall.refresh_log() # LISTENING REPORT def get_listening_report(self): return self.firewall.get_listening_report() # GUI needs def get_config_value(self, attrib): return self.firewall.get_cfg_value(attrib) def set_config_value(self, attrib, value): self.firewall.set_cfg_value(attrib, value) def get_internal_ip(self): return self.firewall.get_internal_ip() def get_net_interfaces(self, exclude_iface=''): return self.firewall.get_net_interfaces(exclude_iface) gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/upnp_apps.gufw000664 001750 001750 00000000347 15020765662 023254 0ustar00costalescostales000000 000000 [upnp] title=UPnP description=Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make networked applications ports=1900/udp|5431|49152|80 categories=System;General; reference=[http://www.upnp-hacks.org/faq.html#ports] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/kodi_remote.gufw000664 001750 001750 00000000163 15020765662 023544 0ustar00costalescostales000000 000000 [KODI_Remote] title=KODI Remote description=Remote control for KODI ports=8080|9777/udp categories=Audio Video;TV; gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/deny_reject_allow.png000664 001750 001750 00000017527 15020765662 024613 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME   BIDATxy՝?TݭiUٌ 0n hgL5'$u̐`PQ@uMY}[m^1(YЄ'==5QB)VN}^YYY $$ed"!EVf sugS}lGbzχAӖPAAAR$eq, ie%<"q[{zl=8>1| 3˧}~n Rt pN^'>@GXG# bw\(a\XG|2Qznnn>@g 7;;O.HG-͜ ezGkPa&cN!R1*,, ˞E"\t2tHug@@ HꪙV9q\S?Ͷ,~W׮dX5KJJr{Qf*i)F0P ʷ8IB  $J恅zF=BIGxN$ƼjTwV*GC_a|h4GQFQyH6`@8&U68&*$q'7)Us8^`jmg'EgSA% dIIIR #BH6 p!M 45?pl<8˕,}.FϚKn$SrV P g[E 4$H;#r\gA8c5_۸l.N L& P²,G)fixr>%=TW=/Ʃ K^~m;cl. #28LU8#7qэ\{WUez>ﭡ6 m;8xc4Ƅ@a°LҖ2ccܰ lZeL%[kd^ MxH>V-༊3z%}1h`m_–7_Kb-7[> \|?[ZݼV>i\T/lvr+ccXξA`|8ljCJx9 m"l\ܣc!8V}ł>+ GbV_ 6s9b $E5?"u}迉;|Oa~ɴC,"9tPWOoz04R>n8Dq71lG @X&B~PT+\Pq֠-A}wfO$2zD?2K0#^y&9?x '篘HK/m;p@¿izɟ=V˙⤎.R_07lvMְnczra$Wճ[/< Oa֜|l{oNjbMN#_]\s>|D:Zgֹfv9u 0lX]604ma&m Gx\2\R8sTǞ ~~׸_V}m3:~X3'4M Jrjv Ǝ8;@a8giX$Eb.piRG;4ˇn?_2 v0R xݤ$w1;ϸ;_TPKZu5lL#tךsJtq {vN>ଳmR1١MX(,NoaҒ/}36:"G֦;0|uH0'MP!n; ],2049_+'^ҧ4ccnA!K|*cNLQV 8T)3rC?FDZ&[t,2Eb,~!_ cjߺ&ء('b`Z)0e)] BJVBh crxsQ 'e3k]oߣ[W<ͮ32E,E#Bb]~pdXrU.ʤp+xʉry%\w/v͈*~UVM fy_iAQd&iaMΫh.+FK<"ifKoȪ<;w ,jå"7WUA$iSԭk {;z=;? sNruQ Y~d>3=~Ձt_fw,Wa6!_ + HugǞ,;ZK{ˣN *"=C ֱO>SNVA?B:ԟ#T热|\GF?)Vdjhu" $` $M@T BR "QOQ3\CtO%%#![cvN za 1)WLbśQ5Gs-wpW[[]ë▲CZ/TkI,6y꒳chRLnP@BPILoxqϧXpe_[*9xG>@SK @y !yuŋ('nzXatT#,8ZuOvFHh k煦R>~qyk[RLiUxJy$=!}{ZFq eՖF!)őG^@Ť+%`'nyA֛ XChhN{kr, uJhKh̝K]VtٽVf钷˾}tZe?PK,S}Z/wà ʵMM0&h&D8HڊMPE޼g~_=gYx>a[]C}c:3KaK\MϘL %ܐ3e(Θ.}Y7ۑ0})[ wM1֭[n޼áxlu-Gcs2aq\TNg?sDo?S* C#y\wSE$ w{~HN鰵˔ r]sN {5emE+MVgg_xbg4Q)H^9?]B+Tʛlr睂퉿Ǝ)sFbʕZ60x1(<A]vsccUO^曟رs?rzn-q( $?6(R oZg*?Bz3IkkkwʃSKnN~"]^δ]%ݔ%,Nrms+vm_Խ޻ڶb`䚝w4ן̌l;ɜ@ealhׯ=J5},,ٙxpSmN׻ikJb*K^~~G1~SZ.A8zqMeʆ Y6eB.8{#B$e6#B #$t[8J|)̺/lH.t AT t!蔲n?@zpnV>Ns^)RfVZ1R0eF9VnlB'/w㨗^z5+{}V~)Pkfkw4)GcQ׼Ӟ UQ]bw֚ߕgϞ=#X<~Lg<F^‹@X9";&@hH#/o8߽T,sɒ%YEϒTYלޓ,SkN}(5V I~y8n뮻<.'Z!]m!{GYC@;#(<|!`!D)c>7 \ƚz]@-Qjʺc =vAIZ)\ҜKkۚ/>}+Vܒ7vj&8!@C\Mw}(L T*e\8p`g)JXWm27X1,wKKz#0v^h|iH%<ȵsΝt,GL)Wީ3od 4o- }.zBg sOяc d Ячp5 &⋷L0JAm}[}vF&'x.]qw@N &}V)c/ !e>SL7/,ĦM>jf D5gsڀ 7ܰ3bDiR!HH9s=Rk}pŖHҨ#0+---V<ystMp$֝qD&b/"zc l(2vLWBhhDcùzlrq987|Copo Ta>`b˖-ZuuQlc8i+Mu2eޯRJ2&ѷMzqRٞ2 Yp?4t]sϽ~]w= ލ4x궿ƍ+2eʸSrvcZFFDf$%[wdF|Ɉ` F|N?<;v]dKCTmmذfƌ#Ǐ_Q=-)س/A0z4G)Ƞl{B!@a˜Y9 QSSp饗:H|Z`LnP^x&O\:q13䒛[Į} )@rOJSTR&Gx EZ.sgMą0K,vRKF}@CTl@_~oYYYtڴiMKJٳ?EW<Y=JQFu3Rg)v\ƌ z5v[=]j:=/gJW^RsΝ2*&ƍƾͭ&w L!A 8cTnQ#t>rWŻC @Եqz˲RsΝ^YfԢqvnI}C@ I9R.'S[hjI{y#("[OrM--ϬsaH ۷o߻dɒ{v07$g(@:Q@wߛ?ǣGN<|xH,7D> 2x1/.:~sDPJ~ߥRϼ(&o5+)ʀ3gN1rb{XC^;&E?X/*Kw%IENDB`gui-ufw-26.04.0/po/es.po000664 001750 001750 00000441617 15021001601 016330 0ustar00costalescostales000000 000000 # Spanish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-01 16:54+0000\n" "Last-Translator: 我是 Steppenwolf \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Error: %s es escribible" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "Tu directorio %s es escribible.\n" "Solucionalo ejecutando en la Terminal:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Por favor, sólo una instancia de Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw ya se está ejecutando. Si esto es un error, quitar el archivo: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Borrando reglas previas: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Añadiendo reglas nuevas: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Casa" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Público" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Oficina" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Perfil renombrado: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Todas las interfaces" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "No reenviar" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Todos" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Puertos: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Selecciona un protocolo TCP o UDP con un rango de puertos" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "El IP/Port sera reenviado a esta interfaz" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Necesita establecer una interfaz para avanzar a esta otra interfaz" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Error: Cortafuegos esta desactivado" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Primero tiene que activarse el cortafuegos" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Error ejecutando: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regla/s añadida/s" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Advertencia: Alguna/s regla/s añadida/s. Revisa el registro" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Error: No se añadieron reglas. Revisa el registro" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Introduce puerto" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Necesitas introducir un puerto en el campo puerto" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "El mayor miedo de Edward Snowden" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nada cambiará\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Reglas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Informe" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Registro" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "N.º" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplicación" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importar perfil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importación cancelada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Error" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "El archivo tiene permisos no válidos (no 600). Confíe sólo en sus perfiles " "exportados." #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "El nombre de archivo tiene carácteres no válidos. Renombre el archivo\n" "con solo letras, números, guiones o guiones bajos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operación cancelada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "El perfil ya existe" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Bórrelo antes desde las preferencias de la ventana o renombre el archivo (el " "perfil será el nombre del archivo)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Perfil importando: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Perfil importado, ahora puede escogerlo en los perfiles" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Exportar perfil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Exportación cancelada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Perfil exportado: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Perfil exportado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Restablecer cortafuegos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Esto borrará todas las reglas del perfil\n" "actual y desactivará el cortafuegos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "¿Quiere continuar?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "¡Reglas eliminadas y cortafuegos reiniciado!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Registro de Gufw: eliminado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Borrado el registro de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texto copiado al portapapeles" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Entrante: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Cambiada política entrante" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Hubo un error cambiando la política entrante" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reinicie su cortafuegos para refrescar el estado actual\n" "y por favor, informe de este error" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Saliente: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Cambiada política saliente" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Hubo un error cambiando la política saliente" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Enrutado: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Política de enrutado cambiada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Hubo un error al cambiar la política de enrutado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Selecione sólo una fila" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Puede crear una regla desde sólo una fila seleccionada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Estado: Activado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Cortafuegos activado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Estado: Desactivado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Cortafuegos desactivado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Hubo un problema cambiando el estado del cortafuegos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reinicie su cortafuegos para restablecer el estado real y por favor, informe " "de este error" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Eliminar regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Está a punto de eliminar las reglas seleccionadas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regla/s borrada/s" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Error: revise el registro de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "No se seleccionó ninguna regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Tiene que seleccionar una regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Puede editar sólo una fila" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regla inalterable" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "No puede editar una regla añadida desde ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Cambiando perfil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " PERMITIR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " DENEGAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " RECHAZAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " SALIENTE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " ENTRANTE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Cualquier sitio" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(registrar)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(registrar todo)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (saliente)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " en " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Perfil de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Introduzca IP/Puertos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Necesita introducir IP/puertos en los campos A/Desde" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Inserte número mayor que el número de reglas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Por ejemplo, si tiene 3 reglas, no puede insertar una regla en la posición 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Perfil no válido" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "No puedes usar este nombre de perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Introduce al menos un caracter" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "¡Muy largo! (máx. 15 carácteres)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Usa sólo letras, números, guiones y guinoes bajos" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Perfil existe" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Hay un perfil con el mismo nombre" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "No puedes renombrar el perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Perfil editado: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Perfil creado: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Selecciona un perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Necesitas seleccionar un perfil para borrarlo" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Perfil no borrable" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "No puedes borrar el perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Perfil borrado: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Registro de ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Registro Gufw: Activado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Registro Gufw: Desactivado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Diálogo confirmación borrado: Activado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Diálogo confirmación borrado: Desactivado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervalo de Refresco: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Necesita establecer una interfaz" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "¡No se hizo nigún cambio!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Editando regla (Borrando): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Editando regla (Añadiendo): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Regla actualizada " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Acerca del cortafuegos Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "Un cortafuegos simple, muy útil y fácil de usar" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitojb\n" " Alexandre Fidalgo https://launchpad.net/~alexandremagnos15\n" " Daniel Doblado https://launchpad.net/~danieldoblado\n" " Eduardo Alberto Calvo https://launchpad.net/~edu5800\n" " EdwinCartagenaH https://launchpad.net/~edwincartagenah\n" " Emilio https://launchpad.net/~turl\n" " Ernesto Escorcia Gomez https://launchpad.net/~eescorcia90\n" " Javier Junquera https://launchpad.net/~junquera\n" " Jorge Luis Granda https://launchpad.net/~costeelation\n" " José Lou Chang https://launchpad.net/~obake\n" " Monkey https://launchpad.net/~monkey-libre\n" " Oscar Fabian Prieto Gonzalez https://launchpad.net/~ofpprieto\n" " Pablo Lezaeta https://launchpad.net/~jristz\n" " Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol\n" " Paulo Giovanni Pereira https://launchpad.net/~paulusiohannes\n" " Pedro Carrasco https://launchpad.net/~blare82\n" " Rodrigo Lledó https://launchpad.net/~rodhos-hp\n" " Yovany Alexis Trujillo Castillo https://launchpad.net/~nemesyat\n" " angvp https://launchpad.net/~angvp\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " 我是 Steppenwolf https://launchpad.net/~jado92mx" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Añadir una regla al cortafuegos" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Denegar" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Rechazar" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limitar" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Entrante" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Saliente" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Política:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Dirección:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Categoría" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategoría" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplicación:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Filtro de aplicaciones" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copiar valores de la aplicación y visualizar la pestaña Avanzada" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurada" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolo:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Descripción de regla" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Puedes escribir un puerto como '22', un rango de puertos como '22:24' o un " "servicio como 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Puerto o servicio" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Registro:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "No registrar" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Registrar todo" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Desde:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "A:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Pegue su IP local actual" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Puedes escribir un puerto como '22' o un rango de puertos como '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Puedes escribir un puerto como '22' o un rango de puertos como '22:24'.\n" "Si estas editando una regla Preconfigurada o Simple, el campo Interface debe " "ser 'Todas las interfaces\" y las IPs y Puerto Desde deben estar vacíos." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Insertar:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Interfaz:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Número de regla donde insertar" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Al final" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Avanzada" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Archivo" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importar perfil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportar este perfil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Solo las reglas añadidas desde Gufw serán exportadas (no las reglas de ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Restablecer perfil actual" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "Es_tado:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrante:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "Sal_iente" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Enrutado" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Añadir una regla..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Eliminar la regla(s) seleccionada(s)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Modificar la regla seleccionada" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Parar de mostrar el informe" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Ver informe de escucha actual" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Crear una regla desde el informe de escucha..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copiar registro al portapapeles" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Borrar registro" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferencias del cortafuegos" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Registro:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Desactivado" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Bajo" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Alto" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Completo" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "R_egistro de las actividades de Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Mostrar diálogo de confirmación al eliminar reglas" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervalo de refresco:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Menos segundos usará más CPU\n" "Este intervalo aplicará la próxima vez que despliegues el Informe de Escucha" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Informe de escucha" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Añadir un perfil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Eliminar el perfil seleccionado" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Actualizar una regla del cortafuegos" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "La regla se moverá al final de la lista" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Un juego basado en estrategia similar a Colonization de Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Juegos;Estrategia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Juego de red usando la API DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Red;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Juego de red usando la API DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "Tvheadend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "Servidor de TV por streaming y grabador digital de vídeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "Medios;Multimedia;Red;Streaming;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Servidor de chat y voz Murmur (parte del cliente Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Red;Telefonía;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat en el puerto oficial 194 (poco usado)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Red;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat en el puerto por defecto 6667, usando nf_conntrack_irc " "DCC helper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "nternet Relay Chat en el puerto por defecto 6697 con SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Un juego de combate inspirado por Worms de Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Juegos;Arcade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Usado para monitorizar máquinas Windows desde un servidor Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitorización;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Sistema de impresión modular para sistemas operativos tipo Unix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Red;Impresión;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Un juego de disparar en primera persona multijugador y gratis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Juegos;Acción;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Un FPS competitivo basado en el motor de Qfusion 3D/id tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Servidor Plex Media (Puerto principal)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Red;Audio Vídeo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Acceso al servidor Plex DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Controlar Plex para Home Theater vía Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi descubrimiento" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Descubrimiento de red anterior Bonjour/Avahi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Controlar Plex para Roku vía Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "Descubrimiento de red GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "Servidor PLEX DLNA (Otro puerto)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Otro puerto para el servidor Plex DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Una adaptación online multijugador del tablero de mesa Scotland Yard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Juegos;Tablero;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Un FPS basado en el universo de Fasa Battletech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Juego de estrategia de trenes de PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulador de combate espacial de Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Un FPS por id Software, usando el puerto 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Un FPS de id Software, escuchando en el puerto 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Un FPS de id Software, escuchando en el puerto 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Un FPS de id Software, escuchando en el puerto 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Un FPS basado en el motor de Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "Bitwig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" "Sistema para creación musical multiplataforma para producción, potencia y " "DJing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "Audio Vídeo;Música;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Un clon de Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Remote Desktop Protocols" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Red;Acceso remoto;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Podría ser un riesgo de seguridad usar la política de permitir por defecto" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "KODI Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "Control remoto desde KODI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio Vídeo;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Consola segura" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Red;Servicios;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "Un framework común para fabricar juegos basado en la contrucción" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine es un cliente SoulSeek escrito en Python, basado en el proyecto " "PySoulSeek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Red;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Recuerda abrir los puertos en el router" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Juego de combate de fantasía de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Un juego online no oficial de BattleTech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Juegos;Estrategia;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "Un Peripheral Bus Extension para Device Sharing sobre red IP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "UN FPS competitivo basado en motor de ioquake3/id tech 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Un juego de estrategia en tiempo real de TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "Un juego de estrategia similar a Civilization I & II de Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Un juego de combate 3D aéreo de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Red;Tiempo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Un FPS basado en el motor Darkplaces/Quake de id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Un FPS de batallas con tanques para capturar la bandera" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Identificación al sistema" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D Flying FPS de Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Un FPS de Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Red;Transferencia de archivos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Servidor LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "ChromeCast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "Dispositivo Google Stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Un FPS de Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Un FPS de id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Un FPS de FPS by Max Gaming Technologies usando el motor de " "Torque Game" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Un servidor de audio por streaming" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Red;Audio Vídeo;Audio;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Cliente BitTorrent con características en una interface simple de un backend " "multiplataforma" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Un RTS futurista basado en el motor de Stratagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Un RTS/FPS de S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basado en Quake III, escuchando en el " "puerto 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basado en Quake III, escuchando en el " "puerto 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basado en Quake III, escuchando en el " "puerto 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Un FPS de Padworld Entertainment basado en Quake III, escuchando en el " "puerto 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Una adaptación mejorada de Marathon 2: Durandal de Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "Demonio rsync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilidad de sincronización de archivos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Call Signaling" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Red;Telefonía;Videoconferencia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 descubrir" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "Registro, admisión y estado H.323 Gatekeeper (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Navegador de juego en Internet y emulador de red IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Red;Juegos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, escuchando en el puerto 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, escuchando en el puerto 26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, escuchando en el puerto 26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "Un FPS de fantasía de Raven Software, escuchando en el puerto 26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Servidor HexenWorld de Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Sistemas de archivos en Red (NFS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Un RTS de Cyberlore Studios, portado a Linux por Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Una versión mejorada de Star Control II de 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Juegos;Aventura;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Un servidor de juegos de mesa tipo Monopoly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Un servidor MUSH/MUD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - Un FPS de Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Servicio de voz TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interface web TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Query TCP TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Un framework de red descentralizado para compartir, con compartición de " "archivos y mensajería" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Un juego basado en estrategia de Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Un WWII FPS de Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Consola" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" "Una herramienta para administración de RemoteConsole para Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de datos MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Oficina;Base de datos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "Servidor display VNC :=0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Un servidor standard VNC usando el display :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC displays :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Un servidor standard VNC usando el display :0 a través de :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC displays :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Un servidor standard VNC usando el display :0 a través de :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC displays :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Un servidor standard VNC usando el display :0 a través de :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Servidor http display VNC :=0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Un servidor http VNC http usando el display :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Un servidor http VNC http usando el display :0 a través de :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Un servidor http VNC http usando el display :0 a través de :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Un servidor http VNC http usando el display :0 a través de :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS de Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Aplicación para monitorización del sistema de ordenadores, de la red e " "infraestructura" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Un arcade de disparos con tanques voladores por Kot-in-Action Creative Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Un juego de estrategia inspirado basado en 4X inspirado por Master of Orion " "de MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Un cliente BitTorrent con buenas características para KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Servidor media Firefly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP servidor de audio formalmente conocido como mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, conexión por defecto del juego" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Juegos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider alojamiento" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, hospedaje de habitación" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth en YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" "DXX-Rebirth, un código portado de Descent, conectado a través de YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, no encriptado, usando el módulo nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol con encriptación TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funcionalidad en Empathy de People Nearby (Bonjour/Salut)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Red;Telefonía;Mensajería instantánea;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocolo Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protocolo de chat MSN (con transferencia de archivos y voz)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocolo SSL de chat MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocolo de chat AIM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocolo de chat Yahoo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Un simulador de vuelo 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Juegos;Simulación;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Un RTS de pelea con bolas de nieve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Demonio para interface de receptores de GPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Red;Geografía;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Una aventura de dragones de Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Un juego 3D de construcción de Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Un juego RTS de Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocolo Network File System con puertos estáticos que son relativamente " "poco usados 4194:4197 (4195 broadcast out)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocolo Network File System con sistema de archivos con soporte para quota " "con puertos que son relativamente poco usados 4194:4198 (4195 broadcast out)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Red;Nube;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Un juego de estrategia simultánea de Sillysoft influenciado por Diplomacy y " "Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Time Messaging Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Servidor de sonido por red" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "Un juego de rol online (MMORPG) multijugador de ciencia ficción" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Juegos;Rol;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - puerto 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Puerto de servidor para el RPG de fantasía de Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - puertos 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - puertos 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - puertos 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - puertos 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - puertos 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Un juego de estrategia de guerra termonuclear de Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Un juego de combate de tanques en 3D de BraveTree Productions usando el " "motor de Torque Game Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Un navegador de servidor de juego por GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Un concepto original de núcleo y algoritmo del camino más corto" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Una modernización del clásico juego de DOS de Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Un juego abierto de disparar en primera persona que se ejecuta mediante Cube " "Engine 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Un juego de combate 2D aéreo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-jugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-jugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-jugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-jugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un juego de estragegia de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III todos los puertos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III con puertos abiertos en 6112-6119 TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Aplicación de chat por voz para grupos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protocolo standard WWW en el puerto 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protocolo standard WWW en el puerto 443/tcp con SSL/TLS (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protocolo standard WWW en el puerto 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Servidor web (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Servidor web (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protocolo estándar WWW en el puerto 8090/tcp (IANA no asignada, comúnmente " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 jugador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simuladores de carreras de Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 jugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 jugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "Carrera de NASCAR 2002/3 8 jugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 jugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 jugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 jugadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Servidor de copia de seguridad Backup para Zmanda; puerto standard con " "nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Red;Archivado;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Una adaptación de Doom que reproduce fielmente la experiencia de Doom como " "era jugado en los años 90" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Un RTS de Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulador F-22 Raptor por NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un juego MMORPG de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol sobre SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Red;Videoconferencia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings enrutadas por RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol sobre HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Servidor HTTP OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Una simulación de F-16 por NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protocolo para soporte de servidor proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy transparente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy transparente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Un RPG gráfico multijugador cooperativo y juego de aventura abierto" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver para RPG Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "Complemento Nagios NRPE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Remote Plugin Executor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "FPS WWII y secuelas de Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software e id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Un servidor de juegos libre 3D RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "También conocido como La Saga de Ryzom, es un juego de rol online " "multijugador (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Una adaptación del motor Doom de id Software's con soporte para Doom, " "Heretic y Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Un juego de guerra en el espacio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Aplicación libre para compartir archivos a igual que funciona en las redes " "EDonkey y Kad" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Compartición de archivos Frostwire en el puerto por defecto" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Red;Transferencia de archivos;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Un juego basado en el The Settlers of Catan de Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver de Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Puerto stream HTTP por defecto para el reproductor VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio Vídeo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Puerto stream sobre HTTP Microsoft Media Server por defecto para el " "reproductor VLC (Windows Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Puerto por defecto para Real-time Transport Protocol del reproductor VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Puerto por defecto Datagram Protocol para el reproductor VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Stream Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Puerto por defecto para stream Icecast para el reproductor VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Servidor Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 administración" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Servidor Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Contraseña Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 completo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Servidor LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Un FPS de combate de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Servidor dedicado para el FPS de Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Administración remota" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Puerto por defecto de Telnet para la administración remota del servidor " "dedicado Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - puerto 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Servidor dedicado para el FPS de Croteam, puerto de juego alternativo 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Administración - puerto 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Puerto alternativo 25600 de Telnet para la administración remota del " "servidor dedicado Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Transfiere archivos multimedia (música, imágenes, videos) a clientes de una " "red" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulador sistema DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulación;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent básico" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Compartir archivo peer-peer por BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent completo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE scanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - servidor para compartir un scanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History: Un juego basado en estrategia " "de Sillysoft influenciado por Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Un juego oscuro de plataformas con scroll lateral 2D desarrollado por Crack " "dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Red;Escaneo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE Manual" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - servidor para compartir un scanner, puertos " "manuales sin el módulo without nf_conntrack_sane" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Juego de combate violento de Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Acceso remoto basado en texto (como SSH, pero sin seguridad)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Red;Consola;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet es como SSH pero sin seguridad. Sería mejor que usases el 'Telnet SSL'" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Acceso remoto basado en texto SSL (como SSH, pero sin seguridad)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Servicio de alojamiento de archivos, que ofrece almacenamiento en la nube, " "sincronización de archivos y software de cliente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Servidor Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Servidor Subversion para acceder a repositorios Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Port Mapping Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Un servidor libre de trasmisión por flujo en MP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Un juego de combate de fantasia en tercera persona de Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admistración" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Administración web del juego Rune de Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Un clon de Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Juego en red GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Juego de estrategia de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Cliente BitTorrent multiplataforma escrito en QT4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Un clon del juego de estrategia Moonbase Commander de Humongous Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Comunicación a través de todos tus dispositivos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. Un servidor para hacer stream de música" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Un clón de Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Un juego de disparos libre en primera persona basado en colaboración en " "equipo con elementos de estrategia en tiempo real" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Control remoto para Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "Rygel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" "Compartición de archivos sencila entre Ubuntu y televisiores inteligentes " "(smart TV), consolas de videojuego e incluso con otroas computadoras" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Todos los servicios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Cliente, servidores dedicados, P2P y chat por voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Juegos;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Cliente, servidores dedicados, P2P y chat por voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Tráfico del cliente del juego, normalmente Matchmaking y HLTV y descargas " "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Servidores dedicados" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Puerto SRCDS Rcon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P y chat por voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P Networking y Steam Voice Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Puertos adicionales para Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Utilidad para gestión del sistema basado en web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin RPC rápido" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Servicio de voz TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 archivos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Transferencia de archivos TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Query" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Query TCP TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Un MMORPG basado en táctica online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Un juego de disparos open source con scroll lateral" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Un juego de lucha 2D en ASCII" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Un 3D RTS de código abierto inspirado por X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Zona de juegos GGZ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Soporte de red para Juegos GNOME" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Un juego de estrategia de fantasía de 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Un FPS de Running con Scissors (usa el motor de Unreal)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Plug and Play Universal. Es un conjunto estandarizado de conceptos, que " "puede ser utilizado para realizar aplicaciones de red" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Sistema;General;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Servidor Neverwinter Nights" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Puerto por defecto para Neverwinter Nights, un RPG de Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Un juego de rol online multijugador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocolo Network File System con puertos estáticos en 32765:32768 (tiene " "conflictos con algunos juegos populares)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota y TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS con soporte de quota para sistema de archivos usuario/grupo con puertos " "estáticos en 32765:32769 (existen conflictos con algunos juegos)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Un FPS de Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Un RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Simulaciones deportivas Cue con Carambol, Snooker y Pool" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Juegos;Deportes;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Un MMORPG de fantasía" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Un juego online multijugador de tácticas de guerra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Demonio UPS Tools" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Herramientas de red UPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Un juego de táctica en tiempo real de Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Una simulación de helicoptero Comanche RAH-66 de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Un clon de Rampart de Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Una simulación Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Un juego de lucha basdado en módelo físico con movimientos personalizables" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Full" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" "Servidor de datos de temperatura para dispositivos de almacenamiento de datos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Juego de estrategia de ciencia ficción de Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistema para compartir dispositivos USB desde INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "Un FPS de aventuras de ciencia ficción de 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Un FPS de combate de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Un protocolo de red en malla" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Red anónima Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "FPS de combate fantástico de Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protocolo SMB/CIFS para sistemas Unix, permitiendo compartir archivos e " "impresoras en clientes Windows, NT, OS/2 y DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "Red;Servicios;|Red;Transferencia de archivos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Una simulación de tanque M1A2 Abrams de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Una adaptación de Descent II, el FPS de vuelo 3D de Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulador de red IPX de Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remoto" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Control remoto para Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Una versión mejorada de Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Un FPS competitivo de ciencia ficción basado en el motor de CRX/id Tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Un visor de webcam para servidores web con un visor opcional basado en Java" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Red;Audio Vídeo; Vídeo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Un juego de combate FPS de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Un juego de combate en 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive servidor de juego" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Un clon de TrackMania de Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "Servidor HTTP de ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Servidor HTTP monitorización juego ManiaDrive/Raydium" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "FPS alienígena basado en eqipos de Dark Legion Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Una herramienta de mapa/chat que permite a los jugadores jugar juegos online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Un juego de volleyball" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de Transferencia de Archivos (FTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Juego de estrategia basado en la táctica" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast con stream compatible con SHOUTcast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Un servicio de almacenamiento de archivos basado en web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Juego de aventura de mazmorras 2D/3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Servidor OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Un clon mejorado de Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Cliente de BitTorrent utilizado para transferir archivos a traves del " "protocolo BitTorrent. Vuze usa la maquina Azureus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "También necesitas añadir el puerto aleatorio que selecionaste la primera vez" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Una versión multijugador mejorada de Quake de id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Motor juego Spring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Un clon mejorado del juego RTS Total Annihilation de Cavedog Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "Jellyfin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "Medios del sistema" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "Una adaptación de Descent, el FPS 3D Flying de Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Un MMORPG de código abierto" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "Un RTS libre y abierto del antiguo Wildfire Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Control remoto, compartir escritorio, charlas online, conferencias web y " "transferencia de ficheros entre ordenadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Servidor SMTP de Correo Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix es un agente de gestión de email de alto rendimiento" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Servidor de email SMTPS Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Servidor de email Submission Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Cliente de conexión para Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Cliente de conexión para Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) " "con encriptación SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Conexión servidor-servidor para Extensible Messaging and Presence Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "Mensajería Extensible Messaging and Presence Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Un juego online de combate multijugador de Dynamix - puerto principal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Un juego online de combate multijugador de Dynamix, todos los puertos " "sugeridos abiertos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Vida de crimen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Un FPS por Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" "Juego en red jugador contra jugador basado en la emulación de servidor sobre " "bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN Traducción dirección" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "uego en red jugador contra jugador traducción dirección puerto" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Sistema de Nombres de Dominio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocolo Network File System con puertos estáticos 4000:4002 (existen " "algunos conflictos con juegos populares; statd broadcast en puerto aleatorio)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS con soporte para uso de quota en el sistema de archivos usuario/grupo " "con los puertos estáticos 4000:4003 (existen conflictos en algunos juegos " "populares; statd broadcast en puerto aleatorio)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Un FPS por Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Un juego de acción RTS de RedWolf Design; puertos standard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Alojamiento" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Un juego de acción RTS de RedWolf Design; puertos alojamiento" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Un juego de acción RTS de RedWolf Design; puertos descubrir juego en LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "Zona de Juego MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Juegos usando la API de MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Un RTS parecido a The Settlers I & II de Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "Un clon 2D del software de Valve Counter-Strike de Unreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Aplicación y pizarra Windows Messenger/Windows Live Messenger (requiere SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Archivo Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Transferencia de archivos Windows Messenger/MSN Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Asistente de Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Asistencia remota/Protocolo de escritorio remoto/Servicios de terminal (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "Una conmutación de telefonía de código abierto y el servicio central " "telefónica privada" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Revise que los puertos son los mismos en /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Un FPS de combate de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Un clon de Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Un juego FPS basado en el motor de Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Un FPS realista de rozen Sand basado en Quake III de id Software, escuchando " "en el puerto 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Un FPS realista de rozen Sand basado en Quake III de id Software, escuchando " "en el puerto 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Un FPS realista de rozen Sand basado en Quake III de id Software, escuchando " "en el puerto 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Un FPS realista de rozen Sand basado en Quake III de id Software, escuchando " "en el puerto 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "Un juego RTS con RPG y elementos secretos de Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Imaging and Printing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Un clon 3D de Light Cycle en Tron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Servicio de distribución de software y navegador de servidor de juego de " "Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Para cliente Steam ver la categoría: Juegos / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Juegos para Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Juegos en red usando Games for Windows - Live API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities para NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities de NAT con encriptación TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Un FPS basado en el universo Dream Pod 9 de Activision y Loki Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Servidor seguro de correo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protocolo Simple de Transferencia de Correo (SMTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Un FPS de Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admistración" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Administración web para los FPS de Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer servidor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Un juego de fútbol jugado con tanques por QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer servidor puntuaciones" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer servidor principal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "Backend para MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Cliente BitTorrent multiplataforma escrito con Python y GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Se requiere autentificación para ejecutar la configuración del cortafuegos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración del cortafuegos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Una manera sencilla de configurar su cortafuegos" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Acción" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regla(s) eliminada(s)" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reglas" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regla añadida" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Denegar todo el tráfico SALIENTE" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rechazar todo el tráfico SALIENTE" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Mostrar acciones extendidas" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Saliente:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrante:" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permitir todo el tráfico SALIENTE" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Cortafuegos desactivado" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Cortafuegos activado" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificación incorrecta" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Mostrar notificaciones" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Registro" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Informe de escucha" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opciones de Gufw" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opciones de ufw" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Registro:" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Seleccionar regla(s)" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Eliminando reglas..." #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rechazar todo el tráfico ENTRANTE" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Denegar todo el tráfico ENTRANTE" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Error al realizar operación" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "¡Esto eliminará todas las reglas y desactivará el cortafuegos!" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permitir todo el tráfico ENTRANTE" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Limpiar valores de las cajas" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentación..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obtener ayuda en línea..." #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "RECHAZAR ENTRADA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMITIR ENTRADA" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Reglas de ufw recargadas" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DENEGAR ENTRADA" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITAR SALIDA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMITIR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DENEGAR SALIDA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "RECHAZAR SALIDA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITAR ENTRADA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMITIR SALIDA" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DENEGAR" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "RECHAZAR" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITAR" #~ msgid "From" #~ msgstr "De" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Registro..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Borrar todo el registro de Gufw" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Añadir regla..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Borrar regla" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desbloquear el cortafuegos" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Puertos en estado de escucha para TCP y estado abierto para UDP.\n" #~ "Si está activo, consumirá más uso de CPU." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "" #~ "Mostrar las notificaciones para conexiones nuevas en el Informe de Escucha" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Informar de un problema…" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traducir esta aplicación…" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Error: campos rellenados incorrectamente" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Error: inserte un número de puerto" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error: rango de puertos únicamente con protocolos tcp o udp" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interfaz gráfica de usuario para ufw" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Cortafuegos: añadir regla" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Cortafuegos: registro" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Mostrar como guión para servidor" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_stablecer cortafuegos..." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Cortafuegos: preferencias" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Desbloquear" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Recargar reg_las" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo del escudo realizado por http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Use PuertoA:PuertoB para un rango de puertos" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Líder de desarrollo:\n" #~ "Marcos Álvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Desarrolladores (en orden alfabético):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contribuidores:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Básico" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Primeros pasos" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Preguntas más frecuentes" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Por defecto, el cortafuegos no abre puertos al mundo exterior." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "¿Qué es Permitir, Denegar, Rechazar y Limitar?" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Rechazar: Denegará tráfico e informará de que fue rechazado." #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Todas las reglas de ufw aparecerán en todos los perfiles." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Veo algunas reglas en todos los perfiles" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "¿Por qué Gufw está desactivado de manera predeterminada?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "¿Algunas reglas se añaden por si mismas?" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Cliente VoIP" #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Traducir esta aplicación…" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Documentación..." #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Obtener ayuda _en línea..." #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Informar de un problema…" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Seguir" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Ir a la documentación oficial" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Ir a las respuestas oficiales" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "¡Gracias por adelantado!" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Donar..." #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Podría ser un riesgo de seguridad usar un política entrante por defecto para " #~ "SSH" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP client, puerto alternativo sugerido" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Aplicación y servicio Proprietary Voice over IP" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 jugadores" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "ManiaDrive servidor HTTP " #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype Normal" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios Plugin" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Mostrar en un formato simple que se puede usar como guión" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "¿Qué veo en el Informe de Escucha?" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Los puertos en el sistema en estado escuchando para TCP y en estado abierto " #~ "para UDP." #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Control remoto para XBMC" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC Remoto" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "¡Quiero más!" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Puede ser un brecha de seguridad usar una política de permitir por omisión " #~ "para RDP" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Red; Servicios;|Red; Transferencia de archivos" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "_Comunidad de Google+" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Comunidad de Google+" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Almacena archivos online y sincronizalos entre ordenadores y móviles, o bien " #~ "envía audio y música desde la nuve a tus dispositivos móviles" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Una manera sencilla de gestionar su cortafuegos, mediante ufw.\n" #~ "¡Fácil, simple, bonito y útil!" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Una manera sencilla de gestionar su cortafuegos, mediante ufw. ¡Fácil, " #~ "simple, bonito y útil! :)" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Si eres un usuario normal, estará protegido con esta configuración " #~ "(Estado=ON, Entrante=Denegar, Saliente=Permitir). Recuerde añadir las reglas " #~ "que permitan sus aplicaciones P2P:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Puede renombrar sus perfiles con solo 2 clics:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "" #~ "El nombre de la regla le ayudará a identificar sus reglas en el futuro:" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "¿Cómo arrancar automáticamente Gufw con el sistema?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "No lo necesita. Una vez que haga los cambios en Gufw, las configuraciones " #~ "permanecerán hasta los siguientes cambios." #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Bueno, el comportamiento es tal que cuando se cambia o importa un perfil, o " #~ "cuando se edita una regla, Gufw agregará esa regla de nuevo, a continuación, " #~ "UFW vuelve a añadir la regla para IPv4 e IPv6." #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Permitir: permitirá tráfico." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Denegar: denegará tráfico." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "Limitar: denegará trafíco si una IP intenta demasiadas conexiones." #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Encontrará más informacion en la documentacion de la comunidad :)" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Visite esta web (por favor, copie y pegue en su navegador):" gui-ufw-26.04.0/data/icons/48x48/apps/000775 001750 001750 00000000000 15020765662 020543 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/po/pt.po000664 001750 001750 00000442763 15021001601 016347 0ustar00costalescostales000000 000000 # Portuguese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-14 22:00+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Erro: %s pode ser gravado" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "O seu diretório %s pode ser gravado.\n" "Corrija-o a partir do Terminal:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Por favor, apenas uma instância do Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw já está em execução. Se isto é errado, remova o ficheiro: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Eliminando regras anteriores: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Acrescentando novas regras: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Casa" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Público" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Escritório" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Renomear perfil: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Todos os Interfaces" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Não avançado" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Todos" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Portas: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Escolha um protocolo TCP ou UDP com um intervalo de portas" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "O IP/Porta será avançado para este interface" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Necessita de configurar um interface para avançado para este outro interface" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Erro: Firewall está desactivada" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "A firewall tem que ser activada em primeiro" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Erro ao executar: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regra(s) adicionada(s)" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Aviso: Foram adicionadas algumas regras. Reveja o registo" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Erro: Nenhuma regra adicionada. Reveja o registo" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Insira a Porta" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Necessita inserir uma porta no campo da porta" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowden's Greatest Fear" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nothing Will Change\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Regras" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Relatório" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Registo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nome" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Porta" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Endereço" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplicação" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importar Perfil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importação cancelada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Erro" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Nome do ficheiro tem permissões erradas (não 600). Confie apenas nos seus " "perfis exportados" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "O nome do ficheiro não tem caracteres válidos. Renomeie o ficheiro\n" "só para letras, números, barras e traços" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operação cancelada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "O perfil já existe" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Elimine-o primeiro a partir da Janela de Preferências ou renomeie o ficheiro " "(o perfil será o nome do ficheiro)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Perfil importado " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "O perfil foi importado, agora pode escolhê-lo nos perfis" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Exportar Perfil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Exportação cancelada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Perfil exportado: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Perfil exportado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reconfigurar a firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Isto irá remover todas as regras existentes no\n" "perfil atual e desactivar a firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Deseja continuar" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Remova as regras e reinicie a firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Registo Gufw: Removido" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Registo Gufw removido" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texto copiado para a área de transferência" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Entrada: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Politica de entrada alterada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Há um erro na alteração da politica de entrada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reinicie a firewall para atualizar para o estado real\n" "e por favor, reporte este erro" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Saida " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Politica de saída alterada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Há um erro na alteração da politica de saída" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Roteado " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Politica de roteamento alterada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Existe um erro na alteração da politica de roteamento" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Seleccione só uma linha" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Pode criar uma regra a partir de apenas uma linha seleccionada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Estado: Activo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall activada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Estado: Desactivado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall desactivada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Tem um erro na alteração do estado da firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reinicie a sua firewall para atualizar para o estado real e por favor, " "reporte este erro" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Eliminar regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Irá apagar todas as regras seleccionadas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regra eliminada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Erro. Reveja o registo do Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Nenhuma regra seleccionada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Tem que seleccionar uma regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Pode editar só uma regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regra imutavél" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Não pode editar uma regra adicionada pela ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Alterando o perfil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " PERMITIR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " NEGAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " REJEITAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " SAÍDA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " ENTRADA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " AVANÇAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Qualquer lado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (saída)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " ligar " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Perfil Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Inserir IP/Portas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Precisa de inserir IP/Portas nos campos de/para" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Inserir um número maior do que o numero de regras" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "Por exemplo, se tiver 3 regras, pode inserir uma regra na posição 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "O perfil não é valido" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Não pode usar este nome de perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Introduzo pelo menos um caractér" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Demasiado extenso! (max. 15 caractéres)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Usar somente letras, números, e traços" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Perfil já existe" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Aqui está o perfil com o mesmo nome" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Não pode renomear o perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Editar o Perfil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Criar Perfil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Seleccionar um perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "necessita seleccionar um perfil para eliminar" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Perfil não apagável" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Não pode remover o perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Perfil Eliminado: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Registo ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Registo Gufw: Ligado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Registo Gufw: Desligado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Confirmar informação de eliminação: Activa" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Confirmar informação de eliminação: Desactivar" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervalo de Actualização: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Necessita de configurar um interface" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Sem alterações efetuadas!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Editando regra (Removendo): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Editando regra (Adicionando): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Regra atualizada " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Sobre a Firewall Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "Uma firewall fácil, simples, agradável e útil!" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alexandre Fidalgo https://launchpad.net/~alexandremagnos15\n" " Alfredo Silva https://launchpad.net/~alfredo-silva\n" " António Miranda https://launchpad.net/~abfm90\n" " Artur Pereira https://launchpad.net/~artur-pereira\n" " Bajoja Boy https://launchpad.net/~steevenlopes-r\n" " Bruno Guerreiro https://launchpad.net/~american-jesus-pt\n" " Culverin https://launchpad.net/~gustavogomes4-deactivatedaccount\n" " Daniel Frank https://launchpad.net/~mitzgitari\n" " Diogo Lavareda https://launchpad.net/~diogolavareda\n" " Filipe André Pinho https://launchpad.net/~pinhoadas\n" " Fábio Pereira https://launchpad.net/~fabiomcp-1994\n" " Hugo Carvalho https://launchpad.net/~hugok79\n" " Hugo.Batel https://launchpad.net/~hugo-batel\n" " Ivo Xavier https://launchpad.net/~ivoxavier\n" " IvoGuerreiro https://launchpad.net/~ivoguerreiro\n" " Jaime Pereira https://launchpad.net/~jaimepereira\n" " José Freitas https://launchpad.net/~jpf-freitas2\n" " João Alves https://launchpad.net/~joaoalves36\n" " Kristian Gomes https://launchpad.net/~kristiang\n" " Luís Louro https://launchpad.net/~lapisdecor\n" " Mgc Lude https://launchpad.net/~mgc.lude\n" " Miguel Pinto https://launchpad.net/~miguel-pinto\n" " Mykas0 https://launchpad.net/~mykas0\n" " Pedro Albuquerque https://launchpad.net/~pmralbuquerque\n" " Pedro Cunha https://launchpad.net/~sidner-7\n" " Ricardo Gordinho https://launchpad.net/~ricardogordinho007\n" " Rui Óscar https://launchpad.net/~r-oscar-b\n" " Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo\n" " Tiago Silva https://launchpad.net/~tiagosilva\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " xx https://launchpad.net/~crolidge-deactivatedaccount" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Adicionar uma regra à Firewall" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Negar" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limitar" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Entrada" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Saída" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Política:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Direção:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Sub-categoria:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplicação:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Filtro da Aplicação" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copie os valores da aplicação e salte para Separador Avançado" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Pŕe-configurado" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolo:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Descrição da Regra" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Pode escrever uma porta como '22', uma extensão de portas como '22:24' ou um " "serviço como 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Porta ou serviço" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Simples" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Registo:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Não registrar" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Registar tudo" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "De:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Para:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Cole o seu IP local actual" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Pode escrever como porta '22' ou extensão de porta '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Pode escrever como porta '22' ou extensão de porta '22:24'. \n" "Se estiver a editar uma regra pré-configurada ou uma regra simples, o campo " "de interface deverá ser 'todos os interfaces' e os campos de IPs e de origem " "das portas deverão ficar em branco." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Inserir:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Interface:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Número da regra a inserir" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "No final" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importar perfil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportar este perfil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Apenas as regras adicionadas ao Gufw serão exportadas (regras ufw não)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "Repor Perfil Actual" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "E_stado:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrada:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Saída:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Roteado:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Adicionar uma regra..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Remover a(s) regra(s) selecionada(s)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Editar a regra seleccionada" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Criar uma regra a partir do relatório de escuta..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copiar registo para área de transferência" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Remover registo" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferências da Firewall" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Registo:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Desligado" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Baixo" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Médio" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Alto" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Completo" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Re_gistro de actividade da Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Mostrar diálogo de confirmação para regras eliminadas" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervalo de actualização:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Menos segundos usa mais CPU\n" "Este intervalo será aplicado na próxima vez que abra o relatório de escuta." #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Relatório de Escuta" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Adicionar um perfil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Remover o perfil seleccionado" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Atualize uma regra da firewall" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "A regra será movida para o fim da lista" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Um jogo de estratégia baseado em turnos similar ao Colonization da Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Jogos;Estratégia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Jogos em rede usando API DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Rede;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Jogos em rede usando API DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "Tvheadend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Servidor de chat de voz Murmur (complemento para cliente Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rede;Telefonia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat (IRC) no porto oficial 194 (raramente utilizado)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Rede;Internet Relay Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat no porto por defeito 6667, usando nf_conntrack_irc DCC " "helper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat no SSL no porto 6697 por defeito" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" "Um jogo de combate em masmorras inspirado no Worms da Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Jogos;Galeria;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Usado para monitorizar maquinas windows da Nagios Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Sistema modular de impressão para sistemas operativos do tipo Unix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Rede;Impressão;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Jogo livre de tiro na primeira pessoa, multijogador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Jogos;Ação;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Um FPS competitivo baseado no mecanismo 3D/id tech 2 Qfusion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex Media Server (Main port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rede;Audio Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Controlar o Plex Home Theater via Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Bonjour/Avahi network discovery mais antigo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Controlar o Plex para Roku via Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "GDM network discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "Sevidor PLEX DLNA (ourtra porta)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Outra porta para o servidor Plex DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Um jogo multi-jogador adaptado do jogo Scotland Yard board" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Jogos;Tabuleiro;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Um FPS baseado no Fasa Battletech universe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Jogo de extratégia de caminhos de ferro da PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulação de combate no espaço por Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Um FPS por id Software, servidor na porta 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legendas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Um jogo FPS baseado em mecanismo Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "Bitwig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Um clone Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Remote Desktop Protocols" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rede;Acesso Remoto;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Pode ser um risco de segurança utilizar uma política de permissão predefinida" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "KODI Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio Video;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Shell segura" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Rede;Serviços;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Um estrutura comum para a construção de jogos de turnos baseados em " "construção de impérios espaciais" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Administrador Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotina" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "O Nicotine é um cliente SoulSeek escrito em Python, baseado no projecto " "PySoulSeek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rede;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Lembre-se de abrir as portas no router" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "DNS Multidifusão" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "DNS Multidifusão (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Jogo de combate e fantasia da Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Um jogo não oficial BattleTech on-line" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Jogos;Estratégia;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Uma extensão periférica Bus para partilha de dispositivos através de IP's da " "rede" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "Copiar texto OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Copiar texto Um FPS competitivo baseado no motor ioquake3/id tech 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Um jogo de estratégia em tempo real da TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Jogo de estratégia baseado em turnos parecido com o Civilization I & II da " "Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Um jogo 3D de combate espacial da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Rede;Tempo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Um jogo FPS baseado no motor Darkplaces/Quake da ID Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Um jogo FPS de batalha de tanques e captura da bandeira do jogo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Registo do sistema" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "FPS 3D de voo da Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "um FPS da Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rede;Transferência de ficheiros;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Servidor LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "ChromeCast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "Google Stream device" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Um FPS da Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Um FPS pela id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Uma FPS estilo rede feita pela Max Gaming Technologies usando " "o motor de jogos Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Um servdor de reprodução de audio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rede;Audio Video;Audio;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Cliente BitTorrent que apresenta uma interface simples em cima de um backend " "multi-plataforma" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Um RTS futuristico baseado no motor Stratagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "A RTS/FPS da S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Uma porta aprimorada do Marathon 2: Durandal da Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilitário de sincronização de ficheiros" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "Sinalização de chamada H.323" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Rede;Telefonia;Vídeo Conferência;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "Descoberta H.323" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "Descoberta de gatekeeper multicast (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "Registo, Admissão e Estado de Gatekeeper H.323 (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Um navegador de jogos e emulador de rede IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Rede;Jogos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "Um jogo FPS de fantasia da Raven Software, servidor na porta 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "Um jogo FPS de fantasia da Raven Software, servidor na porta 26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "Um jogo FPS de fantasia da Raven Software, servidor na porta 26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "Um jogo FPS de fantasia da Raven Software, servidor na porta 26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Servidor HexenWorld da Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Um jogo RTS da Cyberlore Studios, portado para Linux através da Linux Game " "Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Uma versão melhorada do Star Control II da 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Jogos;Aventura;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" "Um servidor de jogos para jogos de mesa parecidos tais como Monopólio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Um servidor MUSH/MUD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldado da Fortuna" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldado da Fortuna - Um FPS por Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Serviço TeamSpeak 2 voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interface TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Consulta TeamSpeak 2 TCP query" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Uma P2P descentralizada de estrutura de rede com partilha de ficheiros e " "mensagens" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Um jogo de estratégia baseado em turnos da Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "A WWII FPS from Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Consola Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" "A concola remota de ferramentas de administração para Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de Dados MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Escritório; Base de dados;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "Visualizador do servidor VNC :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" "Visualizador de servidor predefinido de computação de Rede Virtual :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "Visualizador VNC :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" "Visualizador de servidor predefinido de computação de Rede Virtual :0 " "através :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "Visualizador VNC :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" "Visualizador de servidor predefinido de computação de Rede Virtual :0 " "através :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "Vizualizador VNC :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" "Visualizador de servidor predefinido de computação de Rede Virtual :0 " "através :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Vizualizador servidor http VNC http :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Visualizador de servidor http de computação de Rede Virtual :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" "Visualizador de servidor http de computação de Rede Virtual :0 através :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" "Visualizador de servidor http de computação de Rede Virtual :0 através :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" "Visualizador de servidor http de computação de Rede Virtual :0 através :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS by Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Aplicação de software monitor de sistema do computador, monitor de rede e " "monitor de infraestrutura" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Um jogo decadente de tiro em masmorras com Hovertanks da Kot-in-Action " "Creative Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Jogo de estratégia baseada em turnos 4x inspirado no Master of Orion da " "MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Característica de alcançe do cliente BitTorrent pelo KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Servidor de Media Firefly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Servidor audio DAAP formalmente conhecida como mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Ainda outro guia Netplay" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Ainda outro guia Netplay, ligação de jogo por defeito" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Jogos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Ainda outro guia Netplay de hospedagem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "Ainda outro guia Netplay, sala de hospedagem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth no YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, uma porta fonte do Descent, ligada através do YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Protocolo de iniciação de sessão, não encriptado, utilizando o modulo " "nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Protocolo de iniciação da sessão com encriptação TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Pessoas Próximas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Pessoas Proximas (Bom dia/Saude) funcionalidade em Empatia" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Rede;Telefónico;Mensagem Instantânea;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocolo Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "ID do MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protocolo MSN Chat (com transferencia de ficheiros e voz)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocolo SSL MSN chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocolo AIM talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocolo Yahoo chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Um simuldador de voo 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Jogos;Simulação;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Protocolo de acesso audio digital" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Um jogo RTS snowball fight" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Interface daemon para receptores GPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Rede;Geografia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: A ordem da Chama" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Um jogo de acção e aventura a cavalo num dragão da Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Um jogo de construção de caixas de areia em 3D da Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Um jogo RTS da Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocolo Network File System com portas estáticas relativamente não " "utilizadas em 4194:4197 (saída de emissão 4195)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "Quota NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocolo Network File System com quota de utilização de ficheiros de " "sistema com portas estáticas relativamente não utilizadas em 4194:4198 " "(saídas de emissão 4195)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Rede;Nuvem;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Um jogo simultâneo de turnos e estratégia baseado no Sillysoft da Diplomacy " "e Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Protocolo de mensagem em tempo real" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Protocolo de mensagem em tempo real (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Servidor de som de rede" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "A baseada pela contracção em ficção científica, massivamente multi-jogador " "RPG (MMORPG) on-line" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Jogos;Regra;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - porta 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Porta do servidor para o jogo RPG fantasy da Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - portas 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - portas 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - portas 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - portas 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - portas 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Um jogo de estratégia de guerra termo-nuclear da Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Um jogo de tanques de combate 3D da BraveTree Productions usando o motor de " "jogo Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Um servidor de navegação de jogos da GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Um curtissimo e original caminho algorítmico e conceito de núcleo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Servidor Scorched 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Uma modernização do jogo clássico Scorched Earth em DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Um jogo de fonte aberta de tiro na primeira pessoa que corre em motor 2 do " "Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Um jogo 2D de combate espacial" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-Jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-Jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-Jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-Jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Jogo de estratégia produzido por Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III todas as portas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III com as portas TCP 6112-6119 abertas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protocolo padrão WWW no porto 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protocolo padrão WWW com SSL/TLS no porto 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protocolo predefinido WWW na porta 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Servidor Web (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Servidor Web (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protocolo padrão WWW na porta 8090/tcp (IANA não assinado, habitualmente " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 jogador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simulador de corridas da Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 Jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "Corrida Nascar 2002/3 para 4 jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "Corrida NASCAR 2002/2003 para 16 jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "Corrida NASCAR 2002/2003 para 32 jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "Corrida NASCAR 2002/2003 para 42 jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Servidor de backup da Zmanda; porta predefinida com nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Rede;Arquivamento;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "uma porta fonte Doom que reproduz precisamente a experiencia do Doom tal " "como foi reproduzido nos anos 90" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "A RTS produzido por Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador F-22 Raptor da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Um jogo MMORPG da Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rede;Video Conferência;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 combatente multipapel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Uma simulação de F-16 por NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Protocolo SOCKS para suporte de servidor proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy transparente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy transparente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Um jogo RPG grafico, multijogador cooperativo de aventura e de fonte aberta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Meta servidor Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Meta servidor para o RPG Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Extensão Remota Executor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Uma sequela WWII FPS da Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Um servidor de jogo livre e de fonte aberta 3D RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Também é conhecido como The Saga of Ryzom, massivamente um jogo multi-" "jogador online (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Uma porta fonte do motor Doom da id Software's com suporte Doom, Heretic, e " "Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquista" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Um jogo de guerra espacial" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Metaservidor Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Aplicação de partilha de ficheiros P2P livre que trabalha com rede EDonkey e " "rede KAD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire P2P partilha de ficheiros na porta predefinida" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Rede;Transferência de Ficheiros;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Um jogo baseado no The Settlers of Catan de Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver para Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "reprodutor VLC HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "porta predefinida do VLC media player HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC media player Microsoft Media Server stream sobre porta padrão HTTP " "(Windows Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Reprodução VLC RTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Porta padrão do Protocolo de transporte em tempo real do VLC media player" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Reprodução VLC UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Porta padrão do protocolo do VLC media player User Datagram" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Transmissão Icecast." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Porta predefinida de transmissão do Icecast para VLC media player" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 servidor KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Administrador de Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Servidor Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Senha do Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Completo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Servidor LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Um jogo FPS de combate produzido por NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Servidor dedicado para o FPS da Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Remote Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Administração remota predefinida porta Telnet para o servidor dedicado " "Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Servidor dedicado para o FPS da Croteam, porta alternada de jogo 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - porta 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Porta alternada de administração remota 25600 para servidor dedicado Serious " "Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Serve ficheiros multimédia (musica, fotografia, e video) para clientes numa " "rede" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulador de sistema DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulador;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "Modem DOSBox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Partilha de ficheiro peer-peer BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Completo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "Digitalizador SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" "O acesso ao digitalizador agora é fácil - Servidor de partilha do " "digitalizador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History: Um jogo de estratégia por " "turnos da Sillysoft influenced pela Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuso" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Dark 2D, uma plataforma de jogo de corredor lateral desenvolvida por Crack " "dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Rede;Digitalização;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "Manual SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "O acesso ao Scanner é agora fácil - servidor de partilha de digitalizador, " "portas manuais sem o módulo nf_conntrack_sane" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Jogo de combate violento da Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" "Acesso remoto baseado em terminar de texto(tipo SSH mas sem segurança)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Rede;Shell;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet é como o SSH mas sem segurança. Seria melhor usar o 'SSL Telnet'" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" "Acesso remoto baseado em terminal de texto (tipo SSH mas sem segurança) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox - Backups" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Serviço de alojamento de ficheiros, que oferece armazenamento em nuvem, " "sincronização de ficheiros e software de cliente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Servidor Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Servidor Subversion para acesso a repositórios de subversão" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "protocolo de mapeamento de porta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Reprodutor Vibe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Um servidor reprodução de MP3 grátis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Jogo de combate fantasia na terceira pessoa por Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Administrador Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Administração baseada em Web para o jogo Rune por Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Um clone do Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Jogo de rede GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Jogo de estratégia da Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Multi-plataforma cliente BitTorrent GUI escrito com Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Um clone de jogo de estratégia Moonbase Commander por Humongous Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Daemon Reprodutor de Música. Um servidor de reprodução de musica" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Um clone do Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Jogo Grátis e de fonte aberta basesado em equipa FPS com elementos de " "estratégia em tempo real" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Controlo remoto para o Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "Rygel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Todos os Serviços" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Servidores cliente dedicados, P2P e chat de voz." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Jogos;Reprodução;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Cliente, Servidores Dedicados, P2P e Chat de voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Trafico de cliente de Jogos, tipicamente encontros e HLTV e transferências " "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Servidores dedicados" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Porta SRCDS Rcon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P e Chat de Voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P Networking e Steam Voice Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Portas adicionais para o Call of Duty: Modern Warfare 2 Multijogador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Página Web baseada no sistema de gestão utility" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Serviço de voz TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Ficheiro TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Transferência de ficheiro do TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "Consulta TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Consulta TCP TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Um jogo online tactico baseado em turnos MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" "Um jogo de tiros por movimento lateral multi-jogador de código aberto" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Um jogo ASCII-art 2D de Combate Mortal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Um RTS 3D de fonte-aberta inspirado por X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Zona de Jogos GGZ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Suporte de rede para jogos GNOME" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Um jogo de estratégia e fantasia da 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Um FPS da Running with Scissors (utiliza o motor do Unreal)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Plug and Play universal. É uma framework que pode ser usada para fazer " "aplicações de rede" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Sistema;Geral;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Computação de Rede Virtual" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Servidor Neverwinter Nights" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Porta predefinida para Neverwinter Nights, um RPG da Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocolo de Impressão via Internet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Um jogo on-line de RPG macivamente multijogador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocolo Network File System com portas estáticas em 32765:32768 (alguns " "conflitos com jogos populares)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS com suporte de quota de uso de ficheiro de sistema, utilizador/grupo com " "portas estáticas em 32765:32769 (alguns conflitos com jogos populares)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Um FPS da Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Copiar texto Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "A RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Sugestão de simulação de desportos com Carambola, Snooker, e Piscina" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Jogos;Desportos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "A fantasy MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Um Jogo de guerra Tática multiplayer online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Ferramentas UPS daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Ferramentas de rede UPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Um jogo táctico em tempo real da Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador de helicoptero Comanche RAH-66 da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Um clone do Rampart da Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Uma simulação de voo Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Um jogo de luta baseado no modelo physics sandbox com movimentos " "configuraveis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Completo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" "Um dispositivo de medição de temperatura de armazenamento de dados num " "servidor de dados" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Jogo de ficção e estratégia da Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "Redireccionador USB" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistema de partilha de dispositivos USB da INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Um jogo de acção e aventura de ficção cientifica FPS porduzido por 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Um jogo de combate FPS da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Roteamento de Estado da Ligação Optimizado" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Um protocolo de malha de rede" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rede anónima Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantasy combat FPS da Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protocolo SMB / CIFS para sistemas Unix, permitindo servir arquivos e " "impressoras para o Windows, NT, OS / 2 e clientes DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Uma simulação do tanque M1A2 Abrams da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Uma porta fonte do of Descent II, o jogo FPS 3D de Voo da Outrage " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulador de rede IPX da Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de Transferência de Ficheiros Trivial" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Controlo remoto para Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Uma versão melhorada do Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Um FPS competitivo de Ficção Cientifica FPS baseado no mecanismo CRX/id Tech " "2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Um visualizador de câmara web para servidores web com um visualizador " "opcional baseado em Java" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Rede;Audio Video;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Um jogo FPS de combate da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Um jogo de combate de labirinto em 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Servidor de jogo ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Um clone do TrackMania da Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Servidor HTTP monitor do jogo ManiaDrive/Raydium" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Jogo baseado em equipa SciFi/alien FPS da Dark Legion Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Uma ferramenta mapa/chat/atirar dados para permitir jogadores a jogar jogos " "de mesa online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Um jogo de voleibol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de Transferência de Ficheiros" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Jogo baseado em turnos de estrattégia tactica" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast com reprodução compativel SHOUTcast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Um serviço de hospedagem de ficheiros baseado em web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Um jogo de aventuras em masmorras 2D/3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Servidor OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Um clone aprimorado do Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Cliente BitTorrent usado para transferir ficheiros através do protocolo " "BitTorrent. Vuze usa o motor Azureus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Precisa adicionar a porta aleatória principal, que também seleccionou na " "primeira vez" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Uma versão multijogador melhorada do Quake da ID Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Motor de jogo Spring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Um clone melhorado do jogo RTS Total Annihilation da Cavedog Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "Jellyfin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Uma porta de origem do Descent, o Flying FPS 3D produzido por Outrage " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Um fonte aberta MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "Um jogo RTS livre/fonte-aberta medieval da Wildfire Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Servidor de e-mail SMTP Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "O Postfix é um agente de transporte de e-mail de alta performance" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Servidor de e-mail SMTPS Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Envio de Servidor de Correio Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Mensageiro extensível e presença de protocolo de ligação de cliente (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Mensagem extensível e Protocolo presente (Jabber) com conexão cliente com " "encriptação SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interservidor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Mensagem extensível e protocolo presente com conexão servidor-servidor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Mensagem extensível e Protocolo presente ligação-local mensagens/servidor " "transmissão de mensagem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Um jogo online de combate multijogador da Dynamix - Porta principal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Um jogo online de combate multi-jogador da Dynamix, todas as portas " "sugeridas abertas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Vida de Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Um FPS da Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" "Emulador de servidor Jogador vs Jogador Gaming Network baseado em bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Tradutor de endereços PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" "Porta de tradução de endereço de rede de Jogo de Jogador contra Jogador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Sistema de Nomes de Domínios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocolo Network File System com portas estáticas no 4000:4002 (alguns " "conflitos com jogos populares; transmissão statd na porta aleatório)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "Quota NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS com usuário / grupo de uso do sistema de arquivos com suporte a quota " "portas estáticas no 4000:4003 (alguns conflitos com jogos populares; statd " "transmitido pela porta aleatória)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Território Inimigo; Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Um FPS da Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Uma plataforma de jogo de acção/RTS da RedWolf Design; portas predefinidas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Uma plataforma de jogo de acção/RTS da RedWolf Design; portas predefinidas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Uma plataforma de jogo de acção/RTS da RedWolf Design; a LAN do jogo procura " "a porta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Jogos usando o API MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Um RTS similar ao The Settlers I & II da Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Um clone 2D em declínio do Valve Software de contra ataque da Unreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Aplicação de partilha e quadro branco Windows Messenger/Windows Live " "Messenger (requere SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Ficheiro Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Transferência de ficheiros Windows Messenger/MSN Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Assitência do Window Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisco" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "Um sistema de PBX em código aberto." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Verifique se as portas são as mesmas em /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Um jogo FPS de combate da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Um clone do Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Um jogo FPS baseado no motor Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Serviço Simples de Descoberta de Protocolo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, Baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, Baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, Baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, Baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Copiar texto A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "Imagem e Impressão Linux HP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Um clone 3D do jogo Light Cycle no Tron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Serviço de distribuição de software e servidor de navegação de jogos da Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Para cliente Steam veja a categoria: Jogos / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Jogos para o Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Jogos de rede usando a API Jogos para Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Sessão de utilidades transversal para NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Sessão de Utilidades Transversal para NAT com encriptação TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Um mecanismo FPS baseado no Dream Pod 9 universe da Activision e Loki " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP (Protocolo de configuração dinâmica de host)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Protocolo de configuração dinâmica de host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Secure mail server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de transferência de correio simples" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Um FPS da Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Administração do Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Administração pela WEB para os FPS da Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Servidor Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Jogo de futebol jogado com tanques da Quanticode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Servidor de classificação do Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Servidor principal do Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV backend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Cliente BitTorrent multi-plataforma escrito com Python e GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Autenticação é necessária para configurar a Firewall" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuração da firewall" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Uma forma fácil de configurar a sua firewall" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Acção" #~ msgid "To" #~ msgstr "Para" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Erro: Inserir um número de porta" #~ msgid "From" #~ msgstr "De" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Erro ao efectuar a operação" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Erro: Campos preenchidos incorretamente" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regra adicionada" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Selecionar regra(s)" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rejeitar todo o tráfego de entrada" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Aceitar acesso a todo o tráfego de entrada" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Negar acesso a todo o tráfego de entrada" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regras" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Erro: Série de portas só com protocolo tcp ou udp" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Adicionar regra" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMITIR ENTRADA" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REJEITAR ENTRADA" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REJEITAR" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMITIR" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITAR ENTRADA" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentação..." #~ msgid "Logging" #~ msgstr "A registar" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obter ajuda online..." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferências" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Mostrar notificações" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "A registar:" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "A remover regras..." #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall desativada" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificação errada" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall ativada" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Isto irá remover todas as regras e desativará a firewall!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Regras do ufw recarregadas" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permitir todo o tráfego de SAÍDA" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "NEGAR ENTRADA" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Limpar valores nas caixas" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITAR SAÍDA" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "NEGAR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NEGAR SAÍDA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REJEITAR SAÍDA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMITIR SAÍDA" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Registo..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Mostrar como script do servidor" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Mostrar num formato mais simples que pode ser usado em scripts" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_por Firewall..." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Portas no estado de escuta em TCP e no estado aberto em UDP.\n" #~ "Se ativado, isto irá resultar numa maior utilização da CPU." #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Usar PortaA:PortaB para um intervalo de portas." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regra(s) removida(s)" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interface gráfica de utilizador do ufw" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logótipo do escudo por myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Negar todo o tráfego de SAÍDA" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Principal programador:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Programadores (em ordem alfabética):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contribuidores:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Remover todos os logs do Gufw" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Porque é que o Gufw está desactivado por defeito?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Algumas regras são adicionadas por si próprias?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Permitir: Irá permitir tráfego" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "O que é Permitir, Negar, Rejeitar e Limitar" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Todas as regras ufw irão aparecer em todos os perfis" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Negar: Irá negar tráfego." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Eu vejo algumas regras em todos os perfis" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Visite esta web (por favor, copie e cole no seu browser):" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "Corrida NASCAR 2002/2003 para 8 jogadores" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Armazena ficheiros on-line e sincroniza-os através de computadores e " #~ "dispositivos móveis, bem como um reprodutor de som e musica da nuvem para " #~ "dispositivos móveis" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Eu preciso ainda mais!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Encontrará mais informação na documentação da comunidade:)" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "As portas no sistema real no estado de escuta para o TCP e o estado aberto " #~ "para UDP." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Rejeitar: Irá negar o tráfego e irá informar que foi rejeitado." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "Limitar: Irá negar o tráfego se um IP tentar várias ligações." #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Não precisa disto. Após fazer todas as alterações na Gufw, as definições " #~ "estarão ainda no local até às novas alterações." #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Por defeito, a firewall não abre portas para o mundo exterior." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Como iniciar automaticamente o Gufw com o sistema?" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Pode renomear os seus perfis apenas com clique duplo sobre eles:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "O nome da regra irá ajudá-lo a identificar as suas regras no futuro:" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Uma forma descomplicada para gerir a sua firewall, distribuído por ufw. " #~ "Fácil, simples, agradável e útil! :)" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Um meio descomplicado para gerir a sua firewall, distribuído por ufw.\n" #~ "Fácil, simples, agradável e útil!" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "_Comunidade Google+" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Doar..." #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Comunidade Google+" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Agradecemos antecipadamente!!" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Obter Ajuda _Online..." #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Relate um Problema..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Seguir" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Vá para as respostas oficiais" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Ir para a documentação oficial" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "Cliente VoIP, porta alternativa sugerida" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Cliente VoIP" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Controlo remoto para XBMC" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC Remoto" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype Normal" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Serviço propietário VoIP e aplicação de software" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Rede;Serviços;|Rede;Transferência de Ficheiros" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Extensão Nagios" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Pode ser um risco de segurança o uso da directiva predefinida, permitida " #~ "para SSH" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "Servidor HTTP do ManiaDrive " #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Pode ser um risco de segurança utilizar uma política de entrada por defeito " #~ "para o RDP" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Documentação..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Traduzir esta Aplicação..." #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Se for um utilizador normal, ficará seguro com este perfil (Estado=Ligado, " #~ "Entrada=Negar, Saída=Permitir). Lembre-se de anexar regras de permissão para " #~ "o suas aplicações P2P:" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ (Perguntas frequentes)" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Básico" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Iniciar a instalação" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opções da Gufw" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opções da ufw" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Bem, o comportamento é tal que quando você alterar ou importar um perfil, ou " #~ "quando editar uma regra, Gufw irá adicionar essa regra novamente, então ufw " #~ "re-adiciona essa regra para IPv4 e IPv6." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traduzir esta app..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Relatar um problema..." #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrada:" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Saída:" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rejeitar todo o tráfego de SAÍDA" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Mostrar ações avancadas" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: registo" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Re_mover regra" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Adicionar regra..." #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITE" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Re_carregar regras" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Mostrar notificações para novas ligações no Relatório de Escuta" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desbloquear a firewall" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Relatório de escuta" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "O que eu vejo no relatório de escuta?" gui-ufw-26.04.0/po/bn.po000664 001750 001750 00000321231 15021001601 016305 0ustar00costalescostales000000 000000 # Bengali translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:31+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "প্রোটোকল" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "পোর্ট" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "ঠিকানা" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "ফায়ারওয়াল রিসেট করুন" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "আপনি কি এগিয়ে যেতে চান?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "যেকোন জায়গায়" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " চালু " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Aniruddha Adhikary https://launchpad.net/~tuxboy\n" " Celeto Ret https://launchpad.net/~celetone\n" " Debopam Bandyopadhyay https://launchpad.net/~debu123\n" " Iftekhar Mohammad https://launchpad.net/~iftekhar\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "অনুমোদন করুন" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "বাতিল" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "উভয়" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "পূর্বে কনফিগার করা" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "প্রটোকল:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "সহজ" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "প্রেরক:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "প্রাপক:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "ইন্টারফেস:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "উচ্চতর" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "ফায়ারওয়াল" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "ফাইল (_F)" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "নিয়মাবলী অপসারিত হচ্ছে..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "নিয়মাবলী অপসারিত হয়েছে" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "নিয়মাবলী নির্বাচন করুন" #~ msgid "Action" #~ msgstr "পদক্ষেপ" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "ত্রুটি: ঘরসমূহ ত্রুটিপূর্ণভাবে পূরণ করা হয়েছে" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "কার্যকর করা ফায়ারওয়াল" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "অকার্যকর করা ফায়ারওয়াল" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "সকল আগমনরত ট্রাফিক বাতিল কর" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "ভুল পরিচয়" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "কার্য সম্পাদনে ত্রুটি" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "ত্রুটি: একটি পোর্ট নম্বর লিখুন" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "নিয়ম যুক্ত হয়েছে" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "ত্রুটি: সীমাবদ্ধ পোর্টসমূহ কেবলমাত্র TCP বা UDP প্রোটোকলে" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "নতুনভাবে লোড করা ufw নিয়মাবলী" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "সকল বহির্গমনরত ট্রাফিক অনুমোদন কর" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "সকল বহির্গমনরত ট্রাফিক বাতিল কর" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "এটি সকল নিয়মাবলী অপসারণ করবে এবং ফায়ারওয়াল অকার্যকর করবে!" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "সকল আগমনরত ট্রাফিক অনুমোদন কর" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "ফায়ারওয়াল: নিয়ম যুক্ত করুন" #~ msgid "From" #~ msgstr "প্রেরক" #~ msgid "To" #~ msgstr "প্রাপক" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "সকল আগমনরত ট্রাফিক প্রত্যাখান কর" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "সকল বহির্গমনরত ট্রাফিক প্রত্যাখান কর" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "বর্ধিত কার্যাবলী প্রদর্শন কর" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "বক্সের লেখা মুছে ফেল" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "ফায়ারওয়াল: লগ" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "ডকুমেন্টেশন..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "অনলাইনে সহায়তা নিন..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "ত্রুটি জানান..." gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/instance.py000664 001750 001750 00000007137 15021001601 021034 0ustar00costalescostales000000 000000 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import os, sys from stat import * class Instance: def __init__(self): self.pid_file = '/tmp/gufw.pid' self._check_is_root() self._check_dir_writable('/etc') self._check_dir_writable('/lib') self._check_instance() self._start_application() def _check_is_root(self): if os.geteuid() != 0: from gi.repository import Gtk dialog = Gtk.MessageDialog(None, 0, Gtk.MessageType.INFO, Gtk.ButtonsType.OK, "Run as superuser") dialog.format_secondary_text("Just run this command in the shell: gufw or sudo gufw") dialog.run() dialog.destroy() exit(0) def _check_dir_writable(self, directory): if bin(os.stat(directory)[ST_MODE])[-5] == '0' and bin(os.stat(directory)[ST_MODE])[-2] == '0': # get chmod /etc return from gi.repository import Gtk import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') dialog = Gtk.MessageDialog(None, 0, Gtk.MessageType.INFO, Gtk.ButtonsType.OK, _("Error: %s is writable" % directory)) dialog.format_secondary_text(_("Your %s directory is writable.\nFix it running from Terminal:" % directory) + "\n\nsudo chmod 755 " + directory) dialog.run() dialog.destroy() exit(0) def _check_instance(self): if not os.path.isfile(self.pid_file): return # Read the pid from file pid = 0 try: pid_file = open(self.pid_file, 'rt') data = pid_file.read() pid_file.close() pid = int(data) except Exception: pass # Check whether the process specified exists if pid == 0: return try: os.kill(pid, 0) # exception if the pid is invalid except Exception: return from gi.repository import Gtk import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') dialog = Gtk.MessageDialog(None, 0, Gtk.MessageType.INFO, Gtk.ButtonsType.OK, _("Please, just one Gufw's instance")) dialog.format_secondary_text(_("Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: ") + self.pid_file) dialog.run() dialog.destroy() exit(0) def _start_application(self): if self._under_ssh(): return pid_file = open(self.pid_file, 'wt') pid_file.write(str(os.getpid())) pid_file.close() def _under_ssh(self): try: if sys.argv[1] == '-ssh': return True except Exception: pass return False def exit_app(self): try: os.remove(self.pid_file) except Exception: pass gui-ufw-26.04.0/data/ui/gufw.ui000664 001750 001750 00000130000 15021001601 017555 0ustar00costalescostales000000 000000 gtk-about gtk-quit True False 0.50999999046325684 gtk-refresh True False gtk-info True False gtk-help True False gtk-select-font True False gtk-select-font True False gtk-save True False gtk-open 365 530 False Firewall /usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/gufw.png True False vertical True False True False False True False _File True True False _Import profile False True False True image7 False _Export this profile False True False Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules) True image6 False True False gtk-quit False True False True True False True False _Edit True True False _Reset Current Profile False True False True image1 False True False gtk-preferences False True False True True False True False _Help True True False gtk-about False True False True True True True 0 False True 0 True False 12 12 12 0 none True False 12 True False 6 True False 3 12 True False _Profile: True profile 0 0 0 True False S_tatus: True switchStatus 0 0 1 True False _Incoming: True incoming 0 0 2 True False _Outgoing: True outgoing 0 0 3 True False True 1 0 True False _Routed: True routed 0 0 4 True False True False Allow Deny Reject True True 0 1 4 True False True False Allow Deny Reject True True 0 1 3 True False True False Allow Deny Reject True True 0 1 2 True False False True True False False 0 1 1 False False 0 True False 52 52 0 gtk-about True True 1 True False <b>Firewall</b> True True basic False True 1 True False 12 12 18 vertical False True 2 True False 12 12 vertical True False 6 True True True False vertical True True in True True 1 False True True 0 True False 1 False True False True Add a rule... Add a rule... Add True list-add-symbolic False True False True False True Remove the selected rule(s) Remove the selected rule(s) Remove True list-remove-symbolic False True False True False True Edit the selected rule Edit the selected rule Remove True emblem-system-symbolic False True False False 1 False True 0 True False 6 True True True False vertical True True in True True 3 False True True 0 True False 1 False True False Pause Listening Report Pause True media-playback-pause False True False False See current Listening Report Pause True media-playback-start False True False True False True Create a rule from the listening report... Add True list-add-symbolic False True False False 1 False True 1 True False 6 True True True False vertical True True in True True False False True True 0 True False 1 False True False True Copy log to clipboard Copy log to clipboard Add True edit-copy False True False True False True Remove log Remove log Remove True user-trash False True False True 1 False True 2 False True 3 True False 12 12 3 3 vertical 2 False True 4 gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/comanche4.jhansonxi000664 001750 001750 00000000336 15020765662 024137 0ustar00costalescostales000000 000000 [Comanche 4] title=Comanche 4 description=A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic ports=17200/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/scorched-3d.jhansonxi000664 001750 001750 00000000375 15020765662 024377 0ustar00costalescostales000000 000000 [Scorched 3D] title=Scorched 3D server description=A modernization of the classic DOS game Scorched Earth ports=27271/udp|27270/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.scorched3d.co.uk/wiki/index.php/Server_Behind_Router Scorched3D Ports] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/hplip.gufw_app000664 001750 001750 00000000156 15020765662 023221 0ustar00costalescostales000000 000000 [HPLIP] title=HPLIP description=HP Linux Imaging and Printing ports=161|162|9100 categories=Network;Printing; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/clonk.jhansonxi000664 001750 001750 00000001233 15020765662 023401 0ustar00costalescostales000000 000000 [Clonk] title=Clonk description=An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports ports=11113/udp;11112/tcp categories=Games;Action; reference=[http://de.wiki.nosebud.de/wiki/FAQ Clonk Wiki FAQ (Deutsch)] [Clonk host] title=Clonk Host description=An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports ports=11111/tcp categories=Games;Action; reference=[http://de.wiki.nosebud.de/wiki/FAQ Clonk Wiki FAQ (Deutsch)] [Clonk LAN discovery] title=Clonk LAN description=An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port ports=11114/udp categories=Games;Action; reference=[http://de.wiki.nosebud.de/wiki/FAQ Clonk Wiki FAQ (Deutsch)] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/drakan-order-of-the-flame.jhansonxi000664 001750 001750 00000000443 15020765662 027110 0ustar00costalescostales000000 000000 [Drakan OotF] title=Drakan: Order of the Flame description=A dragon-riding action-adventure from Surreal Software ports=27045:27046,27910:27929/udp|27045:27046,27910:27929/tcp categories=Games;Action; reference=[http://www.jeuxvideopc.com/patch/bugs-1776.php Tom's Games: Patch 445 README] gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/000775 001750 001750 00000000000 15021001601 016646 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/po/af.po000664 001750 001750 00000421373 15021001601 016304 0ustar00costalescostales000000 000000 # Afrikaans translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 02:10+0000\n" "Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Fout: %s is skryfbaar" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "Jou %s directory is skryfbaar.\n" "Fix dit hardloop vanaf Terminale:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Asseblief, net een Gufw se instance" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw is reeds hardloop. As dit is verkeerd, verwyder die lêer: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Skraping vorige reëls: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Aanlasting nuwe reëls: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Tuiste" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Publieke" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Kantoor" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Profiel hernoem: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Alle koppelvlakke" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nie vorentoe" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Alle" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Poorte: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Kies 'n TCP- of UDP-protokol met 'n ramge van poorte" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "Die IP/Poort sal vorentoe wees om hierdie koppelvlak" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Jy nodig het om 'n koppelvlak stel vir aanstuur om hierdie ander koppelvlak" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Fout: Firewall is gedeaktiveer" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Die firewall het om wees in staat gestel eerste" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Fout hardloop: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Reël (s) bygevoeg" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Waarskuwing: Sommige reëls bygevoeg. Hersien die log" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Fout: Geen reëls bygevoeg. Hersien die log" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Insetsel Poort" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Jy behoefte om insetsel 'n poort en die poort veld" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowden's Grootste Vrees" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nothing Will Change\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Reëls" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Verslag" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Meld" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Reël" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Naam" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Poort" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adres" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aansoek" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Invoer Profile" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Invoer-gekanselleer" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Fout" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Lêernaam het verkeerde toestemmings (nie 600). Vertrou-enigste op jou " "uitgevoer profiele" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Lêernaam het nie geldige karakters. Hernoem die lêer\n" "om enigste letters, syfers, streepies en onderstreep" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Bewerking gekanselleer" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profiel bestaan reeds" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Skrap dit voor uit die Voorkeur Venster of hernoem die lêer (die profiel sal " "die lêernaam wees)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profiel-ingevoer: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profiel-ingevoer, nou kan jy dit kies in die profiele" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Uitvoer Profiel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Uitvoer gekanselleer" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profiel uitgevoer: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profiel uitgevoer:" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Stel Firewall terug" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Dit sal alle reëls in die huidige\n" "profiel en afskakel die firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Wil jy voortgaan?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Verwyder reëls en stel terug firewall!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw Log: Verwyder" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw Log removed" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Teks na klembord gekopieër" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Inkomende: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Inkomende beleid veranderd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Daar was 'n fout verandering die inkomende beleid" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Herbegin jou firewall om na die real status te verfris\n" "en rapporteer asseblief hierdie bug" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Uitgaande: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Uitgaande beleid veranderd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Daar was 'n fout te verander die uitgaande beleid" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Routed: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Routed beleid veranderd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Daar was 'n fout veranderende die routed beleid" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Kies slegs een ry" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Jy kan 'n reël skep van net een ry gekies" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: in staatgestel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall geaktiveer" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: Gestremde" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall gestremde" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Daar was 'n fout verandering die firewall status" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Herbegin jou firewall te verfris na die real status en rapporteer asseblief " "hierdie bug" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Skrap reël" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Jy sal alle geselekteerde reëls uitvee" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Reël (s) geskrap" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Fout.Resensie Gufw Log" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Geen reël gekies" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Jy hê om selekteer 'n reël" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Jy kan redigeer net een reël" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Onveranderlike Reël" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Jy kan 'n reël bygevoeg nie wysig vanaf ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Veranderende profiel: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " TOE LAAT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " ONTKEN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " VERWERP " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LIMIET " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " BUITE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " IN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Enigeplek" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(log-alle)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (buite)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " op " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profiel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Alle lêers" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Invoeg IP/Poorte" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Jy behoefte om invoeg IP/Poorte in om/vanaf velde" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Invoeg aantal groter dat die getal van reëls" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Deur voorbeeld, as jy het 3 reëls, jy kan nie Invoeg 'n reël in om posisie 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profiel nie geldig" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "JY kan nie gebruik hierdie profiel naam" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Ingaan ten minste een karakter" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Te lank! (maks. 15 karakters)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Gebruik enigste letters, syfers, streepies en onderstreep" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profiel bestaan" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Daar is 'n profiel met dieselfde naam" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Huidige profiel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Jy kan die huidige profiel nie hernoem" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Geredigeer Profiel: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Geskep Profiel: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Selekteer 'n profiel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Jy behoefte om selekteer 'n profiel om uitveeing" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profiel nie uitveebaar" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Jy kan nie remove die huidige profiel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Geskrap Profiel: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw Houtkappery: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw Houtkappery: In staatgestel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw Houtkappery: Gestremde" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Bevestig Skrap Dialoog: In staatgestel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Bevestig Skrap Dialoog: Gestremde" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Verfris Interval: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Jy moet 'n koppelvlak stel" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Geen veranderinge is gemaak!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Redigering reël (Verwydering): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Redigering reël (Byvoeg): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Opgedateerde reël " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Omtrent Gufw Firewall" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Bernard Stafford https://launchpad.net/~bernard010\n" " Pieter Van den Berghe https://launchpad.net/~pietervandenberghe81\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Voeg 'n Firewall Reël" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Toelaat" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Ontken" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Verwerp" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Perk" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "In" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Buite" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Beide" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Beleid:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Rigting:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Subkategorie:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Toepassing:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Toepassing filter" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopieer app waardes en spring na Gevorderde Oortjie" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Gepreconfigureerd" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Poort:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Reël Beskrywing" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Jy kan skryf 'n poort as '22', 'n poort range as '22:24' of 'n diens as " "'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Poort of diens" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudige" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Moenie Log" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Log Alle" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Vanaf:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Aan:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Plak jou huidige plaaslike IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Jy kan 'n poort skryf as '22' of 'n poort range as '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Jy kan 'n poort skryf as '22' of 'n poort range as '22:24'.\n" "As jy is redigering 'n Gepreconfigureerd of Eenvoudige reël, Koppelvlak veld " "moet wees 'All Interfaces' en die IPs en Vanaf Poort velds moet wees leeg." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Invoeg:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Koppelvlak:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Reël nommer om invoeg" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Aan die einde" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Gevorderde" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Brandmuur" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Lêer" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Ingvoer profiel" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Uitvoer hierdie profiel" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Slegs die reëls wat bygevoeg is van Gufw sal wees uitgevoer (nie ufw reëls)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Redigeer" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Stel huidige profiel terug" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profiel:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tatus:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Inkomende:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Uitgaande:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Routed:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Voeg 'n reël by..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Voeg by" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Verwyder die geselekteerde reël (s)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Verwyder" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Wysig die geselekteerde reël" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pouse Luister Verslag" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Pouse" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Sien huidige Luister Verslag" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Skep 'n -reël uit die luister verslag" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopieer log na knipbord" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Verwyder log" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Firewall Voorkeure" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Houtkap:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Af" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Laag" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Hoog" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Volle" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Ho_utkap Gufw aktiwiteit" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Wys dialoog bevestig vir verwydering reëls" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Verfris Interval:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Minder sekondes gebruik meer CPU\n" "Hierdie interval sal die volgende keer toe te pas wat jy brei die Luister " "Verslag" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Luister Verslag" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Voeg 'n profiel by" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Verwyder die gekose profiel" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profiele" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Dateer 'n Firewall Reël" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Die reël sal geskuif word na die einde van die lys" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "'N Turn-based strategie spel soortgelyk aan Colonization deur Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Speletjies, Strategie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirekteX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Netwerk speletjies met behulp van DirekteX 7 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Netwerk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirekteX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Netwerk speletjies met behulp van DirekteX 8 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur stem chat server (eweknie om Mumble kliënt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Netwerk, Telefonie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relais Geselsie op amptelike poort 194 (word selde gebruik)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Netwerk;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relais Geselsie op gewone verstek poort 6667, met behulp van " "nf_conntrack_irc DCC helper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relais Geselsie op SSL verstek poort 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "'N arcade geveg spel geïnspireer deur Worms vanaf Team17 Sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Speletjies, Arkade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSKliënt++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Word gebruik om Windows-masjiene vanaf 'n Nagios-bediener te monitor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Stelsel;Monitor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modulêre drukstelsel vir Unix-agtige rekenaarbedryf stelsels" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Netwerk;Druk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Aanrandings Kubus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "'N Gratis, veelvuldige, eerst-epersoon skieter spel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Speletjies, Aksie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "'N Mededingende FPS gebaseer op die Qfusion 3D/id tech 2 enjin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex Media Bediener (Hoof poort)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Netwerk;Oudio Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Toegang tot die Plex DLNA Bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Metgesel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Beherende Plex Tuiste Teater via Plex Metgesel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "Plex Avahi ontdekking" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Ouer Bonjour / Avahi netwerk ontdekking" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Beheer van Plex vir Roku via Plex Metgesel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "GDM netwerk ontdekking" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA Bediener (ander poort)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Nog 'n poort vir Plex DLNA Bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "'N Aanlyn multiplayer aanpassing van die Scotland Yard-bordspel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Speletjies;Bord;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "'N FPS gebaseer op die Fasa Battletech heelal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Spoorweg Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Spoorweg strategie spel deur PopTop Sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Ruimte bestry simulasie deur Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "'N FPS deur id Sagteware, bediener op poort 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "'N FPS deur id Sagteware, bediener op poort 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "'N FPS deur id Sagteware, bediener op poort 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "'N FPS deur id Sagteware, bediener op poort 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legenden" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "'N FPS gebaseer op die Wringkrag Enjin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "Bitwig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" "Multi-platform musiek skepping stelsel vir produksie, uitvoering en DJing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "Oudio Video;Musiek;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "'N Breekuit kloon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreekuit2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Afstand-Bureaublad Protokolle" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Netwerk;Afgeleë Toegang;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "Dit mag wees 'n veiligheidsrisiko om gebruik verstek toelaat beleid" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Oudio Video;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Netwerk;Dienste;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Duisend Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "'N Gemeenskaplike raamwerk vir die bou draai-gebaseerde ruimte imperium bou " "speletjies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Duisend Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Duisend Parsec Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nikotien" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nikotien is 'n SoulSeek-kliënt wat in Python geskryf is, gebaseer op die " "PySoulSeek-projek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Netwerk;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Onthou om die poorte oopmaak op die router" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantasie bestry spel deur Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "'N Nie-amptelike aanlyn BattleTech speletjie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Speletjies;Strategie;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "'N Perifere Bus Uitbreiding vir die Deling van Toestelle oor IP Netwerk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "'N mededingende FPS gebaseer op ioquake3/id tech 3-enjin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "'N Intydse strategie speletjie deur TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "'N Turn-based strategie spel soortgelyk aan Civilization I & II deur " "Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: Die Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "'N 3D ruimte bestry spel deur Nova Logic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Netwerk Tyd Protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Netwerk;Tyd;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "A FPS gebaseer op Darkplaces/Quake enjin deur id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "A FPS tenk stryd vang die vlag spel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Stelsel houtkap" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Stelsel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D Flying FPS deur Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "'N FPS deur Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Netwerk; Lêer Oordrag;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "Chrome-Rolverdeling" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "Google Stroom toestel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Bloed II: Die-Gekose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "'N FPS vanaf Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "'N FPS deur id Sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore inval. 'N Mech-styl FPS deur Max Gaming Technologies met behulp van die " "Torque Speletjie Enjin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "'N Oudio-streaming bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Netwerk;Oudit Video;Oudio;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent kliënt met 'n eenvoudige koppelvlak bo-op 'n kruis-platform " "backend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "'N Futuristiese RTS gebaseer op die Stratagus enjin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: 'N Gemartelde Siel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "'N RTS / FPS van S2 Speletjies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World van Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "'N FPS deur Padworld Entertainment gebaseer op Quake III, bediener op poort " "27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World van Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "'N FPS deur Padworld Entertainment gebaseer op Quake III, bediener op poort " "27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World van Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "'N FPS deur Padworld Entertainment gebaseer op Quake III, bediener op poort " "27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World van Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "'N FPS deur Padworld Entertainment gebaseer op Quake III, bediener op poort " "27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph Een" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "'N Verbeterde poort van Marathon 2: Durandal vanaf Bungie Sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Lêer sinchronisasie nut" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H323 Bel Aling" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Netwerk;Telefonie;Video Konferensie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 ontdekking" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast hekwagter ontdekking (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Hekwagter Registrasie, Toelating en Status (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Internet spel blaaier en IPX netwerk emulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Netwerk;Speletjies;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "'N Fantasie FPS deur Raven Software, bediener op poort 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "'N Fantasie FPS deur Raven Software, bediener op poort 26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "'N fantasie FPS deur Raven Sagteware, bediener op poort 26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "'N fantasie FPS deur Raven Sagteware, bediener op poort 26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld bediener deur Raven Sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Netwerk Lêer Sisteem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesteit: Die Fantasie Koninkryk Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "A RTS deur Cyberlore Studios, poorted na Linux deur Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Meesters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "'N Verbeterde weergawe van Star Control II van 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Speletjies;Avontuur;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "'N Speletjie bediener vir monopolieagtige bord speletjies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "'N MUSH/MUD bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldaat van Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldaat van Fortune - 'N FPS deur Raven Sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 stem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 stem diens" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 web koppelvlak" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP navraag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "A gedesentraliseerde peer-to-peer netwerke raamwerk met lêer te deel en " "boodskappe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier se Beskawing IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "'N Beurt-gebaseerde strategie spel vanaf Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Slagveld 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "'N FPS vanaf Tweede Wêreldoorlog van Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Slagveld 1942 Konsole" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Die AfgeleëKonsole administrasie hulpmiddel vir Slagveld 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL Databasis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Kantoor;Databasis;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC bediener vertoon: 0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Virtuele Netwerk Rekenaar -standaard bediener vertoning: 0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC vertoon :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Virtuele Netwerk Rekenaar -standaard bediener vertoon :0 deur :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC vertoon :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Virtuele Netwerk Rekenaar Standaard Bediener Vertoon :0 deur :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC vertoon :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Virtuele Netwerk Rekenaar standaard bediener vertoon :0 deur :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http bediener vertoon :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Virtuele Netwerk Rekenaar http bediener vertoon :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Virtuele Netwerk Rekenaar http bediener vertoon :0 deur :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Virtuele Netwerk Rekenaar http bediener vertoon :0 deur :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Virtuele Netwerk Rekenaar http bediener vertoon :0 deur :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Ernstige Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS deur Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Rekenaarstelsel monitor, netwerk monitering en infrastruktuur te monitor " "sagteware aansoek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Staal Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "'N top-down arcade shooter met hovertanks deur Kot-in-Aksie Kreatiewe Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "'N 4X-strategie-spel gebaseer op die beurt geïnspireer deur Master of Orion " "van MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Funksie ryk BitTorrent kliënt deur Kde" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP oudio bediener wat voorheen bekend gestaan ​​het as mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Nog 'n Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Nog 'n Netplay Guider, verstek spel verbinding" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Speletjies;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Nog 'n Netplay Guider Hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Nog 'n Netplay Guider, kamer hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-wedergeboorte op YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, 'n bron poort van Descent, konnekteer deur YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protokol, ongeënkripteer, met behulp van die " "nf_conntrack_sip module" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Sessie-Inisiasie Protokol met TLS kodering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Mense Naby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Mense Naby (Bonjour/Salut) funksionaliteit in Empatie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Netwerk;Telefonie;Kits Boodskappe;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Geselsie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN geselsie protokol (Met lêer oordrag en stem)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Geselsie (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN geselsie protokol SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Praat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM praat protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Praat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo praat protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS VLUG SIMULASIE 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "'N 3D vlug simulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Speletjies;Simulasie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digitalie Oudio Toegang Protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Sneeubal Verrassing (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "A RTS sneeubal stryd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Koppelvlak daemon vir GPS ontvangers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Netwerk;Aardrykskunde;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Orde van die Vlam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "A-draak ry aksie-avontuur vanaf Surreal Sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "'N 3D sandbox konstruksie spel deur Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "'N RTS spel deur Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Netwerk Lêer Stelsel protokol met statiese poorte by relatief ongebruikte " "4194:4197 (4195 uitgesaai -uit)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Kwota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Netwerk Lêer Stelsel protokol met lêerstelsel-gebruikskwota-ondersteuning " "met statiese poorte by relatief ongebruikte 4194:4198 (4195 uitgesaai -uit)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Netwerk;Wolk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "'N gelyktydige-beurte strategie spel van Sillysoft beïnvloed deur Diplomasie " "en Axis & Geallieerdes" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Tyd Boodskap Protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "RTMP Real Tyd Boodskap Protokol (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Netwerk klank bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Ernstige Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Aanlyn" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "'N twitch-gebaseerde, wetenskaplike fiksie, massiewe veelvuldige aanlyn-" "rolspel (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Speletjies, Rol;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Gewyde - poort 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Bediener poort vir die fantasie-RPG deur Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Gewyde - poorte 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Gewyde - poorte 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Gewyde - poorte 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Gewyde - poorte 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Gewyde - poorte 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "'N Thermo-kern oorlog strategie spel van introversie sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "Dink-Tenks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "'N 3D-tenk geveg spel deur BraveTree Productions met behulp van die Torque " "Speletjie Enjin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "'N speletjie bediener blaaier vanaf GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "'N Oorspronklike kortste padalgoritme en kernkonsep" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Verskroeide 3D bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "A modernisering van die klassieke DOS spel Verskroeide Aarde" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Rooi Verduistering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "'N Open source eerste-persoon skut wat op die Cube Engine 2 loop" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "'N 2D ruimte bestry spel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "'N Strategie spel deur Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III alle poorte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III met 6112-6119 TCP poorte oop" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "'N Stem klets annsoek vir groepe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "WWW standaard protokol op poort 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "WWW standaard protokol met SSL/TLS op poort 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "WWW standaard protokol op poort 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web Bediener (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web Bediener (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "WWW standaard protokol op poort 8090/tcp (IANA toegeken, wat algemeen " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 speler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Wedrenne simulators van Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 spelers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Rugsteunbediener van Zmanda; -standaard poort met nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Netwerk;Archivering;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "'N Doom bron poort wat die ervaring van Doom, soos dit in die negentigerjare " "gespeel is, akkuraat weergee" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights en Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "'N RTS deur Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Roofvoël" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "'N F-22 Roofvoël simulasie deur NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "'N MMORPG speletjie deur Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings Intydse Boodskap Protokol oor SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Netwerk;Video Konferensie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings Intydse Boodskap Protokol oor HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Bureaublad Deel Protokol (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Vegter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "'N F-16 simulasie deur NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Sokkie Volmag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protokol vir die instaan van die instaanbediener ondersteuning" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Deursigtige Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Deursigtige Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Kruisvuur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "'N Oop bron, koöperatiewe grafiese RPG en avontuur spel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Kruisvuur Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver for Kruisvuur RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "NRPE Nagios Inprop" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Afgeleë Inprop Eksekuteur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Keer terug na Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "WWII FPS en sequel vanaf Splash Skade, Grys Stof Interaktief, " "SenuweeSagteware, en id Sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "'N Gratis oop bron 3D RTS speletjie bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Dit is ook bekend as Die Sage van Ryzom, is 'n groot skaal multiplayer " "online rol-speel spel (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "'N Bron poort van die Doom-enjin van id Sagteware se wat Doom, Heretic en " "Hexen ondersteun" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Verowering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "'N ruimte oorlogvoering spel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Verowering Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Gratis peer-to-peer lêer deling toepassing wat met die EDonkey netwerk en " "die Kad netwerk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "FrostWire peer-peer file sharing op verstek poort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Netwerk;Lêer Oordrag;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioniers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "'N Speletjie gebaseer op Die Settlers van Catan deur Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioniers Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver vir Pioniers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC media speler HTTP stroom verstek poort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Oudio Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stroom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC mediaspeler Microsoft Media Server stroom via HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol / MS-WMSP) verstek poort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP stroom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC media speler Real-tyd Transport Protokol verstek poort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP stroom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC media speler Gebruiker Datagram Protokol verstek poort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast stroom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC media speler Icecast stroom verstek poort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 wagwoord" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Volle" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP-bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP bediener (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Gesamentlike Bedrywighede: Typhoon Stygende" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "A FPS bestry spel deur NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Ernstige Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Toegewyde bediener vir die FPS deur Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Afstand Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Verstek afstand administrasie Telnet poort vir Serious Engine toegewyde " "bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - poort 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Toegewyde bediener vir die FPS deur Croteam, alternatiewe spel poort 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - poort 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Alternatiewe 25600 afgeleë administrasie Telnet poort vir Ernstige Engine " "toegewyde bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Bedien medialêers (musiek, foto's en video) aan kliënte op 'n netwerk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS stelsel emulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Stelsel;Emulator;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent eweknie lêer te deel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Volle" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE skandeerder" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Skandeerder Toegang Nou Maklik - deel skandeerder bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Antieke Empires en Amerikaanse Geskiedenis: 'n turn-based strategie " "spel van Sillysoft beïnvloed deur Risiko" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Misbruik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "'N Donkere 2D kant-scrollen platform speletjie deur ontwikkel deur Crack dot " "Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Netwerk;Skandering;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE Handleiding" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Skandeerder toegang Nou Maklik - deel skandeerder bediener, handleiding " "hawens sonder nf_conntrack dieselfde module" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Pos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Gewelddadige bestry spel van Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" "Teks-gebaseerde afgeleë toegang (soos SSH maar sonder die sekuriteit)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Netwerk, Shell," #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet is soos SSH maar sonder sekuriteit. Dit sou beter wees om gebruik die " "'Telnet SSL'" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" "Teks-gebaseerde afgeleë toegang (soos SSH maar sonder die sekuriteit) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Lêer hosting service, wat bied wolk stoor, lêer sinchronisasie en kliënt " "sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subweergawe Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subweergawe server vir toegang om Subweergawe bewaarplekke" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Poort Kartering Protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "'N Gratis MP3 stroom bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: Die Battle vir Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "'N Fantasie wedstryd van derdepersone deur Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" "Web-gebaseerde administrasie vir die Rune spel deur Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "'N Kloon van Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "Speletjie-Spioen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "Speletjie-Spioen Arkade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Speletjie-Spioen Arkade spel netwerk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategie spel deur Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Kruis-platform BitTorrent kliënt GUI geskryf met Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "'N kloon van die strategie spel Moonbase Commander deur Humongous " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Konnekteer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Kommunikeer oor alle jou toestelle" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Musiek Speler Daemon. 'N Bediener vir stroom musiek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Oorheersing (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "'N Kloon van Risiko" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "'N Gratis en oop bron spange-baseerde eerste persoon skut met intydse " "strategie elemente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmissie Daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Afstands bediening vir Transmissie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Alle Dienste" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Kliënt, toegewyde bedieners, P2P en stem klets" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Speletjies;Stoom;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Kliënt, Toegewyde Bedieners, P2P en Stem Klets" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Kliënt" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Speletjie kliënt verkeer, gewoonlik Matchmaking en HLTV en Steam aflaai" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Toegewyde Bedieners" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon poort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P en Stem Klets" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P Netwerk en Steam Stem Klets" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Roep van Plig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Bykomende poorte vir Roep van Plig: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Web-bladsy gebaseerde stelsel bestuur nut" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin vinnig RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "Span Spreek 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Span Spreek 3 stem diens" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Span Spreek 3 Lêer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Span Spreek 3 lêer oordrag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "Span Spreek 3-Navraag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Span Spreek 3 TCP-navraag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "'N aanlyn taktiese turn-based MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "'N oop bron kant te blaai multispeler skiet spel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "'N ASCII-kuns 2D deathmatch spel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Uitheemse Inval" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "'N Oop-bron 3D RTS geïnspireer deur X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Netwerk ondersteuning vir GNOME Speletjies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Helde van Mag en Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "'N Fantasie strategie spel deur 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Pos 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "'N FPS deur Hardloop met 'n Skêr (gebruik die Unreal-enjin)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universele Plug en Play. Dit is 'n raamwerk watter gebruik kan word om 'n " "netwerked aansoeke te maak" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Stelsel;Algemeen;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtuele Netwerk Rekenaarkunde" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nagte bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Verstek poort vir Neverwinter Nagte, 'n RPG uit BioWare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Druk Protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "'N Massiewe, veelvuldige aanlyn rol-spel speletjie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Netwerk Lêer Stelsel protokol met statiese poorte by 32765:32768 (sommige " "konflikte met gewilde speletjies)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Kwota & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS met gebruikers-/groep lêerstelsel gebruiks kwota ondersteuning met " "statiese poorte by 32765:32769 (sommige konflik met gewilde speletjies)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Pantser Divisie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "'N FPS deur Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulasie 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "A RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Cue sport simulasies met Carambol, Snooker en Pool" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Speletjies;Sport;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "Die Mana Wêreld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "'N Fantasie MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "'N aanlyn multiplayer taktiese oorlogvoering spel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "UPS Gereedskap daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Netwerk UPS Gereedskap" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "'N real-time taktiek spel van Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "'N Comanche RAH-66 helikopter simulasie deur NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Kasteel-Bestry - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "'N kloon van Rampart vanaf Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Kasteel-Bestry - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "'N Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulasie deur NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "A veg spel wat gebaseer is op die fisika sandbox model met aanpas beweeg" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Volle" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Data stoor toestel temperatuur data bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "SciFi strategie spel deur Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "USB toestel deelstelsel vanaf INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prooi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "'N SciFi FPS aksie avontuur deur 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. 'N FPS bestry spel deur Nova Logic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Geoptimaliseerde Skakel Staat Roetering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "'N Maas netwerk protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normaal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor anonimiteit netwerk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantasie bestry FPS deur Raven sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS-protokol vir Unix-stelsels, waardeur u lêers en drukkers aan " "Windows, NT, OS/2 en DOS kliënte kan bedien" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Gepantserde Vuis 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "A M1A2 Abrams tenk simulasie deur Nova Logic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "'N Bron poort van Descent II, die 3D Flying FPS deur Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer se Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "IPX netwerk emulator van Morpheus Sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial Lêer Oordrag Protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Afgeleë" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Afgeleë beheer vir Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "'N Verbeterde weergawe van Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "'N SciFi mededingende FPS gebaseer op die CRX/id Tech 2 enjin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "'N Webcam kyker vir web bedieners met 'n opsionele Java-gebaseerde kyker" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Netwerk;Oudio Video;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. A FPS bestry spel by Nova Logic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iDoolhof" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "'N doolhof geveg spel in 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive speletjie bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "'N Kloon van TrackMania vanaf Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium spel monitor HTTP bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Span-gebaseer Scifi/uitheemse FPS uit Dark Legion Ontwikkeling" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "Oop-RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "'N -Map/gesels/dice-rollende instrument om voorsiening te maak spelers om " "tafelblad speletjies speel op-lyn" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "'N Vlugbal spel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Lêer Oordrag Protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "Die stryd vir Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Turn-based taktiese strategie spel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast met SHOUTcast-versoenbare stroom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "'N Web-gebaseerde lêer gasheer diens" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "'N 2D/3D kerker avontuur spel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Oop-TTD bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "'N Verbeterde kloon van Chris Sawyer se Transport Tycoon Deluxe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Weerlig 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent kliënt word gebruik om lêers oor te dra via Bit Torrent protokol. " "Vuze gebruik die Azureus Enjin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Jy benodig om voeg die belangrikste ewekansige poort te dat jyte dat jy " "gekies om die eerste keer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "'N verbeterde multispeler weergawe van Quake deur id Sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring spel enjin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "'N Verbeterde kloon van RTS spel Total Annihilation deur Cavedog " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Wedergeboorte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "'N Bronpoort van Descent, die 3D Flying FPS deur Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "'N Oop-bron MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "'N gratis/oop bron RTS spel van antieke oorlogvoering vanaf Wildfire Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "SpanViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Afstand beheer, bureaublad deel, aanlyn vergaderings, web konferensies en " "lêer oordrag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix Pos Bediener SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix is 'n hoë-prestasie pos vervoer agent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix Pos Bediener SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix Pos Bediener Voorlegging" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Extensible Messaging en Teenwoordigheid Protokol kliënt verband (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Extensible Messaging en Teenwoordigheid Protokol (Jabber) kliënt verband " "met SSL enkripsie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Extensible Messaging en Teenwoordigheid Protokol bediener-bediener verband" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP bedienerlose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Extensible Messaging en Teenwoordigheid Protokol skakel-local " "boodskappe/bedienerlose boodskappe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Stammes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "'N Multiplayer bestry aanlyn spel deur Dynamix - hoof poort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Stammes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "'N Multispeler-bestry-aanlynspeletjie deur Dynamix, en alle voorgestelde " "poorte oop" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Lewe van Misdaad" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "'N FPS deur Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Speler vs Speler Spel Netwerk bediener emulasie gebaseer op bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN Adres Vertaling" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Speler vs Speler Spel Netwerk Adres vertaling poort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Domein Naam Stelsel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Netwerk lêer stelsel protokol met statiese poorte by 4000:4002 (sommige " "konflikte met gewilde speletjies; statd uitgesaai op ewekansige poort)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Kwota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS met gebruikers/groep lêerstelsel gebruiks kwota ondersteuning met " "statiese poorte op 4000:4003 (sommige konflikte met gewilde speletjies; " "statd uitgesaai op ewekansige poort)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "A FPS deur Splash Skade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "'N Aksie/RTS/platform spel deur RedWolf Design; standaard- poorte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Gasheer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "'N Aksie/RTS/platform spel deur RedWolf Design; gasheer poorte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "'N Aksie/RTS/platform spel deur RedWolf Design; LAN spel ontdekking poort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Speletjies gebruik MSN Gaming Zone API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "'N RTS soortgelyk aan The Settlers I & II van Blue Byte Sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "'N top-down 2D-kloon van Valve Software se Counter-Strike deur Unreal " "Sagteware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger / Windows Live Messenger aansoek deel en witbord (vereis " "SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger Lêer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger lêer oordrag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Bystand" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Afgeleë Bystand/Afgeleë Bureaublad Protokol/Terminal Services (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "'N Oop bron telefonie oorskakel en private tak ruil diens" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Resensie dat poorte is dieselfde in /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dolk. A FPS bestry spel deur Nova Logic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "'N Kloon van Krygshere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Kubus 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "'N FPS-spel gebaseer op die Kubus enjin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Eenvoudige Diens Ontdekkings Protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Stedelike Terreur - 27960 / udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "'N Realistiese FPS van Frozen Sand, gebaseer op Quake III deur id Sagteware, " "bediener op poort 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Stedelike Terreur - 27961 / udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "'N Realistiese FPS deur Frozen Sand, gebaseer op Quake III deur id " "Sagteware, bediener op poort 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Stedelike Terreur - 27962 / udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "'N Realistiese FPS van Frozen Sand, gebaseer op Quake III deur id Sagteware, " "bediener op poort 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Stedelike Terreur - 27963 / udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "'N Realistiese FPS deur Frozen Sand, gebaseer op Quake III deur id " "Sagteware, bediener op poort 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Bose Eilande: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "'N RTS speletjie met RPG en stealth elemente vanaf Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux beeldvorming en drukwerk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Gevorderd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "'N 3D kloon van die Lig Cycle spel in Tron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Stoom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Sagteware verspreidings diens en speletjie bediener blaaier vanaf Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Vir Stoom Kliënt sien die kategorie: Speletjies / Stoom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Speletjies vir Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Netwerk speletjies wat gebruik Speletjies vir Windows - Live API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Sessie Traversal Nut vir NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Sessie Traversal Nut vir NAT met TLS enkripsie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "'N Mech FPS gebaseer op die Dream Pod 9 heelal vanaf Activision en Loki " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dinamiese Gasheer Konfigurasie Protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Pos Kantoor Protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Veilige pos bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Boodskappe Toegang Protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Eenvoudige Pos Oordrag Protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Onwerklike Toernooi 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "'N FPS deur Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Onwerklike Toernooi 2004 Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Web-gebaseerde administrasie vir die FPS deur Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Volle Metal Sokker bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "'N Sokkerwedstryd wat met tenks gespeel word deur QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Volle Metal Sokker posisie bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Volle Metal Sokker meester bediener" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV backend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Kruis-platform BitTorrent-kliënt geskryf met Python en GTK +" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Outentisering is nodig om loop die brandmuur konfigurasie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brandmuur Konfigurasie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "'N maklike manier om jou brandmuur te konfigureer" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Aan die gang kom" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "'N ongekompliseerde manier om jou firewall te bestuur, aangedryf deur ufw. " #~ "Maklik, eenvoudig, nice en nuttig! :)" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Basiese" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Waarom is Gufw verstek gedeaktiveer?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Sommige reëls is bygevoeg deur hulself?" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "As jy 'n normale gebruiker, jy sal veilig wees met hierdie instelling " #~ "(Status = Op, Inkomende = verloën Outgoing = Toelaat), Onthou om by te voeg " #~ "toelaat reëls vir jou P2P apps:" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "U het dit nie nodig nie. Nadat jy al die veranderinge in Gufw doen, die " #~ "instellings is nog in plek tot die volgende veranderinge." #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "By verstek, die firewall nie oop poorts aan die buitewêreld." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Hoe kan jy Gufw outo-begin met die stelsel?" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "" #~ "Die Reël Naam sal jou hulp om jou reëls te identifiseer in die toekoms:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Jy kan jou profiel te hernoem met net 2 kliek op hulle:" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Goed, die gedrag is sodanig dat wanneer jy verander of import 'n profiel, of " #~ "wanneer jy 'n reël wysig, Gufw sal die reël weer byvoeg, dan ufw re-voeg by " #~ "dat reël vir IPv4 en IPv6." #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Die poorte op die regstreekse stelsel in die luisterstatus vir TCP en die " #~ "oop staat vir UDP." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Wat sien ek in die Luister Rapport?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Toelaat: Sal toelaat verkeer." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Wat is toelaat, ontken, verwerp en beperk?" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Alle die ufw-reëls sal in alle profiele verskyn." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Ontken: sal verkeer weier." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Verwerp-: sal verkeer weier en sal inlig dat dit verwerp is." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "Perk: Sal ontken verkeer as 'n IP probeer verskeie verbindings." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Ek sien 'n paar reëls in alle profiele" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Ek wil nog meer hê!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Jy sal meer inligting in die gemeenskap dokumentasie vind :)" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Besoek hierdie web (asseblief, kopieer & plak in jou leser):" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "'N ongekompliseerde manier om bestuur jou firewall, aangedryf deur ufw.\n" #~ "Maklik, eenvoudige, lekker em bruikbare!" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Kry Hulp_Aanlyn..." #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentasie..." #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Gaan na die amptelike dokumentasie" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Google+ _Gemeenskap" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Rapporteer 'n probleem..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Vertaal hierdie Aansoek..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Vlog" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Dankie by voorbaat!!" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Gaan na die amptelike antwoorde" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+ Gemeenskap" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Donate..." #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP kliënt, voorgestelde alternatiewe poort" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP kliënt" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 spelers" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Store lêers aanlyn en sync hulle tussen rekenaars en mobiele toestelle, " #~ "asook stroom klank en musiek van wolk na mobiele toestelle" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype Normaal" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Proprietary Stem oor IP-diens en sagteware aansoek" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Afstandsbeheer vir XBMC" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC Afgeleë" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Netwerk;Dienste;|Netwerk;Lêer Oordrag" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "ManiaDrive HTTP bediener " #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Opsies" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Opsies" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Dit mag wees 'n sekuriteit resiko om gebruik 'n verstek toelaat-beleid vir " #~ "SSH" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Dit kan 'n sekuriteit risiko om gebruik 'n verstek toelaat-beleid vir RDP" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Vertaal hierdie Aansoek..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentasie..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Kry Hulp Aanlyn..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Rapporteer 'n Probleem..." #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Uitgaande:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Inkomende:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reëls" gui-ufw-26.04.0/po/uk.po000664 001750 001750 00000514620 15021001601 016333 0ustar00costalescostales000000 000000 # Ukrainian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-02 20:42+0000\n" "Last-Translator: Mykola Tkach \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Будь ласка, лише один екземпляр Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw вже запущено. Якщо це не так, вилучте цей файл: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Вилучаємо попередні правила: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Дописування нових правил: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Домівка" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Загальнодоступне місце" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Офіс" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Перейменований профіль: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Усі інтерфейси" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Не переспрямовувати" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Усі" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Порти: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Виберіть протокол TCP або UDP з діапазоном портів" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP-адресу/порт буде переспрямовано на цей інтерфейс" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Для переспрямовування цього інтерфейсу вам слід вказати інший інтерфейс" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Помилка: брандмауер вимкнено" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Спочатку слід увімкнути брандмауер" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Помилка виконання: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Додано правила" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Попередження: додано декілька правил. Перегляньте журнал." #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Помилка: правила не додано. Перегляньте журнал." #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Додавання порту" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Вам слід вказати порт у полі порту" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Найстрашніший кошмар Едварда Сноудена" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "«Нічого не змінюється»" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Правила" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Звіт" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Журнал" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Назва" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Порт" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Адреса" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Програма" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Імпортувати профіль" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Імпортування скасовано" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Помилка" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Правила доступу до цього файла є помилковими (не 600). Довіряйте лише вашим " "експортованим профілям." #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "У назві файла містилися некоректні символи. Перейменуйте файл\n" "так, щоб у назві містилися лише літери латиниці, цифри, дефіси і символи " "підкреслювання." #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Дію скасовано" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Профіль з такою назвою вже існує" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Перед тим, вилучте файл за допомогою вікна налаштувань або перейменуйте його " "(назву профілю буде визначено за назвою файла)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Профіль імпортовано: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Профіль імпортовано, тепер ви можете вибрати його у списку профілів" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Експорт профілю" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Експортування скасовано" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Експортовано профіль: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Профіль експортовано" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Перезапуск брандмауера" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "У результаті виконання цієї дії з поточного профілю\n" "буде вилучено усі правила, а брандмауер буде вимкнено" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Бажаєте продовжити?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Вилучити правило й перезапустити міжмережевий екран" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Журнал Gufw: вилучено" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Журнал Gufw вилучено" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Текст скопійовано до буфера обміну" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Вхідні: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Змінено правила обробки вхідних з’єднань" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Під час спроби зміни правил обробки вхідних з’єднань сталася помилка" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Перезапустіть брандмауер для оновлення даних щодо стану і повідомте про цю " "ваду" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Вихідні: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Змінено правила обробки вихідних з’єднань" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" "Під час спроби зміни правил обробки вихідних з’єднань сталася помилка" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Маршрутизація: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Змінено правила маршрутизації" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Під час спроби змінити правила маршрутизації сталася помилка" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Позначте один з рядків" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Ви можете створити правило на основі одного позначеного рядка" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Стан: увімкнено" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Брандмауер увімкнено" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Стан: вимкнено" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Брандмауер вимкнено" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Під час спроби змінити стан брандмауера сталася помилка" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Перезапустіть брандмауер для оновлення даних щодо стану і повідомте про цю " "ваду" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Вилучити правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Буде вилучено усі позначені правила" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Правила вилучено" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Помилка. Ознайомтеся з журналом Gufw." #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Не позначено жодного правила" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Вам слід позначити правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Можна редагувати лише одне правило за раз" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Незмінне правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Не можна редагувати правило, додане за допомогою ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Змінюємо профіль: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " ДОЗВОЛИТИ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " ЗАБОРОНИТИ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " ВІДМОВИТИ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " ОБМЕЖИТИ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " З " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " ДО " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Звідки завгодно" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (вихідний)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " на " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Профіль Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Усі файли" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Додавання IP-адрес та портів" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" "Вам слід вказати IP-адреси і порти у полях вхідних і вихідних з’єднань" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Вставте число, більше за кількість правил" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Наприклад, якщо у вас 3 правила, ви можете вставити правило у позицію 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Профіль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Некоректний профіль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Таку назву профілю не можна використовувати" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Вкажіть принаймні один символ" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Надто довга (у назві має бути не більше 15 символів)." #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Можна використовувати лише латинські літери, цифри, дефіси та підкреслювання" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Такий профіль уже існує" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Профіль з такою назвою уже існує" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Поточний профіль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Не можна перейменовувати поточний профіль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Редагований профіль: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Створений профіль: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Виберіть профіль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Вам слід позначити профіль, який буде вилучено" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Вилучення профілю неможливе" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Ви не можете вилучити поточний профіль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Вилучений профіль: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Журнал ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Журнал Gufw: увімкнено" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Журнал Gufw: вимкнено" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Діалогове вікно підтвердження вилучення: увімкнено" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Діалогове вікно підтвердження вилучення: вимкнено" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Інтервал оновлення: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Вам слід встановити інтерфейс" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Змін не внесено!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Редагування правила (вилучення): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Редагування правила (додавання): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Оновлене правило " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Про брандмауер Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alexandr Shapoval https://launchpad.net/~rain534\n" " Bogdan Shulga https://launchpad.net/~bohdan4ik\n" " Maksym Nosovets https://launchpad.net/~molny\n" " Max_ym https://launchpad.net/~kontact-cat\n" " Mykola Tkach https://launchpad.net/~stuartlittle1970\n" " Rutar Andriy https://launchpad.net/~rutar\n" " Vitalii Oleshkevych https://launchpad.net/~mar2008m\n" " Yuri Chornoivan https://launchpad.net/~yurchor-gmail\n" " andygol https://launchpad.net/~andygol\n" " atany https://launchpad.net/~ye-gorshkov\n" " avi9526 https://launchpad.net/~avi9526\n" " banza https://launchpad.net/~banza\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " roman prokopyshyn (Роман Прокопишин) https://launchpad.net/~colobocman\n" " toxi https://launchpad.net/~toxi-m\n" " wh1te https://launchpad.net/~whitemaster\n" " yurchor https://launchpad.net/~yurchor-deactivatedaccount\n" " Сергій Богач https://launchpad.net/~sergeysix\n" " Ярослав Смук https://launchpad.net/~yalvex" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Додати правило брандмауера" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Дозволити" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Заборонити" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Відмовити" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Обмежити" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Вхід" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Вихід" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Обидва" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Правила:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Напрямок:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Категорія:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Підкатегорія:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Програма:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Застосування фільтру" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Копіювати значення для програми і перейти до вкладки «Додатково»" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Попередньо сконфігуровані" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Протокол:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Назва:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Опис правила" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Ви можете вказати порт у форматі числа (наприклад «22»), діапазон портів, " "наприклад «22:24» або службу, наприклад «http»" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Порт або служба" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Звичайні" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Журнал:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Не вести журнал" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Записувати усе" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "З:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "До:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP-адреса" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Впишіть вашу поточну IP-адресу" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Ви можете вказати порт у форматі числа (наприклад «22») або діапазон портів, " "наприклад «22:24»" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Ви можете вказати порт у форматі числа (наприклад «22») або діапазон портів, " "наприклад «22:24».\n" "Якщо ви вносите зміни до попередньо визначеного або простого правила, у полі " "«Інтерфейс» має бути вказано «Усі інтерфейси», а поля IP-адреси і порту " "походження мають бути порожніми." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Вставити:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Інтерфейс:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Номер правила, яке потрібно вставити" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "В кінці" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Розширені" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Фаєрвол" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Імпортувати профіль" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Експортувати цей профіль" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Буде експортовано лише правила, додані Gufw (не правила ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Редагувати" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "С_кинути поточний профіль" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "П_рофіль:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "С_тан:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "В_хідні:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "В_ихідні:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Маршрутизація:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Брандмауер" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Додати правило…" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Додати" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Вилучити позначені правила" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Змінити позначене правило" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Створити правило на основі звіту щодо даних…" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Копіювати журнал до буфера" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Вилучити журнал" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Параметри брандмауера" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Журнал:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Низький" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Середній" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Високий" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Повний" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Вести _журнал дій Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Показувати діалогове вікно підтвердження вилучення правил" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Інтервал оновлення:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Менше значення у секундах призводить до більшого навантаження на процесор\n" "Це значення інтервалу буде застосовано під час наступного розгортання звіту " "щодо обробки даних" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Звіт щодо стеження" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Додати профіль" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Вилучити позначений профіль" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Профілі" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Оновлення правила брандмауера" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Правило буде пересунуто у кінець списку" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Покрокова стратегічна гра, подібна Colonization від Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Ігри;Стратегії;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Мережеві ігри, що використовують DirectX 7 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Мережа;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Мережеві ігри, що використовують DirectX 8 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Сервер голосової балачки Murmur (для клієнта Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Мережа;Телекомунікація;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC — 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "IRC на офіційному порті 194 (рідкісні випадки)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Мережа;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat на стандартному порту типово 6667, з використанням " "nf_conntrack_irc DCC helper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "IRC на типовому порті SSL, 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "ХробакиХ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Аркадна битва у дусі Worms компанії Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Ігри;Аркади;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" "Використовується для моніторингу Windows-комп’ютерів з сервера Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Система;Нагляд за системою;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Модульна система друку для Unix-подібних операційних систем" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Мережа;Друк;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Вільна стрілялка від першої особи для багатьох гравців" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Ігри;Екшн;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Конкурентний шутер від першої особи на рушії Qfusion 3D/id tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Мережа;Звук та відео;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" "Мережева адаптація настільної гри Scotland Yard для декількох гравців" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Ігри;Ігри на дошці;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Шутер від першої особи у всесвіті FASA та Battletech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Залізнична стратегічна гра компанії PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Симулятор космічного бою від Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III — 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Стрілялка від id Software, сервер на порту 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III — 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Стрілялка від id Software, сервер на порту 27661" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III — 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Стрілялка від id Software, сервер на порту 27662" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III — 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Стрілялка від id Software, сервер на порту 27663" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Стрілялка на основі рушія Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 — 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Клон Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 — 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Протоколи роботи з віддаленою стільницею" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Мережа;Віддалений доступ;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Звук та відео;Телебачення;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Безпечна оболонка" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Мережа;Служби;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Загальний фреймворк для збірки покрокових ігор на тему будівництва імперії" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec (адміністратор)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine — клієнт SoulSeek, написаний на Python та заснований на проекті " "PySoulSeek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Мережа;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Не забудьте відкрити порти на маршрутизаторі" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Фантазійна бойова гра від Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Неофіційна гра у BattleTech у інтернеті" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Ігри;Стратегія;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Розширення периферійних каналів для спільного використання пристроїв у IP-" "мережах" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Конкурентний шутер від першої особи на рушії ioquake3/id tech 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Стратегічна гра у реальному часі компанії TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Покрокова стратегічна гра, схожа на Civilization I та II від Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Просторова бойова гра від NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "протокол мережевого часу" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Мережа;Час;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Шутер від першої особи на рушії Darkplaces/Quake від id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Танковий шутер від першої особи з захопленням прапорів" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Журналювання системи" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Система:" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "3D шутер від першої особи у польоті від компанії Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Стрілялка від Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Мережа;Передавання файлів;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Сервер LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Стрілялка від Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Стрілялка від id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Механістичний шутер від першої особи компанії Max Gaming " "Technologies на рушії Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Сервер потокового звукового мовлення" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Мережа;Звук та відео;Звук;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Клієнт BitTorrent з простим інтерфейсом поверх кросплатформового бекенду" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Футуристична стратегія у реальному часі на рушії Stratagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Стратегія у реальному часі/шутер від першої особи студії S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman — 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Стрілялка від Padworld Entertainment на основі Quake III, сервер на порту " "27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman — 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Стрілялка від Padworld Entertainment на основі Quake III, сервер на порту " "27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman — 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Заснований на Quake III шутер від першої особи компанії Padworld " "Entertainment, сервер на порту 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman — 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Заснований на Quake III шутер від першої особи компанії Padworld " "Entertainment, сервер на порту 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Покращений порт Marathon 2: Durandal компанії Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "Фонова служба rsync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Засіб синхронізації даних файлів" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "Повідомлення щодо викликів H.323" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Мережа;Телекомунікація;Відеоконференції;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 (виявлення служб)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "Виявлення шлюзів трансляції H.323 (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "Реєстрація, допуск та служба даних шлюзів H.323 (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Оглядач інтернет-ігор та емулятор мережі IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Мережа;Ігри;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II — 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Фентезійний шутер від першої особи компанії Raven Software, сервер на порту " "27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II — 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Фентезійний шутер від першої особи компанії Raven Software, сервер на порту " "26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II — 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Фентезійний шутер від першої особи компанії Raven Software, сервер на порту " "26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II — 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Фентезійний шутер від першої особи компанії Raven Software, сервер на порту " "26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld — 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Сервер HexenWorld від Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Мережева файлова система" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Стратегія у реальному часі від Cyberlore Studios, портована на Linux " "компанією Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Покращена версія Star Control II компанії 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Ігри;Пригоди;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Ігровий сервер для настільних ігор типу «Монополії»" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Сервер MUSH/MUD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune — стрілялка від Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 (голосовий зв’язок)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Голосова служба TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 (інтернет)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Інтернет-інтерфейс TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 (TCP-запити)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Фреймворк децентралізованої пірінгової мережі з файлообміном й обміном " "повідомленнями" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Цивілізація IV Сіда Меєра" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Покрокова стратегічна гра компанії Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" "Шутер від першої особи на тему Другої світової війни від компанії Digital " "Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 (консоль)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "RemoteConsole інструмент адміністрування для Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "База даних MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Офіс;База даних;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "Сервер VNC, дисплей :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Стандартний сервер Virtual Network Computing, дисплей :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "Дисплеї VNC :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" "Стандартний сервер Virtual Network Computing, дисплеї з :0 по :1 включно" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "Дисплеї VNC :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" "Стандартний сервер Virtual Network Computing, дисплеї з :0 по :3 включно" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "Дисплеї VNC :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" "Стандартний сервер Virtual Network Computing, дисплеї з :0 по :7 включно" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Сервер HTTP VNC, дисплей :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплей :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплеї з :0 по :1 включно" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплеї з :0 по :3 включно" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплеї з :0 по :7 включно" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Стрілялка від Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Програма моніторингу системи, мережі та інфраструктури" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Двовимірна аркадна стрілялка з танками від Kot-in-Action Creative Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Покрокова глобальна стратегічна гра у дусі Master of Orion компанії " "MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Функціонально багатий клієнт BitTorrent для KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Медіасервер Firefly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Звуковий сервер DAAP, раніше називався mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG (Yet Another Netplay Guider), стандартне під’єднання гри" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Ігри;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider (основний сервер)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, обслуговування кімнати" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth на YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, порт джерельного коду Descent, під’єднаний через YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "SIP (Session Initiation Protocol), нешифрований, з використанням модулю " "nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Протокол SIP (Session Initiation Protocol) з TLS-шифруванням" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Функціональність People Nearby (Bonjour/Salut) у Empathy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Мережа;Телекомунікація;Обмін повідомленнями;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Протокол Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Протокол балачки MSN (з передачею файлів та голосу)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Протокол спілкування MSN (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Протокол спілкування AIM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Протокол спілкування Yahoo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Просторовий імітатор польотів на літаку" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Ігри;Імітатори;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Протокол доступу до цифрових звукових даних" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Битва сніжками — стратегія у реальному часі" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Інтерфейсний демон для GPS-приймачів" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Мережа;Географія;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" "Гра з їздою на драконах у жанрі пригодницького бойовика від компанії Surreal " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Тривимірна гра у жанрі «пісочниці» від Маркуса Перссона" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Стратегія у режимі реального часу від Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Протокол NFS зі статичними портами у відносно маловживаному діапазоні " "4194:4197 (зовнішня трансляція на 4195)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Протокол NFS з підтримкою квот використання файлової системи та статичними " "портами у відносно маловживаному діапазоні 4194:4198 (зовнішня трансляція на " "4195)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Мережа;Хмара;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Одночасно-покрокова стратегічна гра компанії Sillysoft у дусі Diplomacy та " "Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP (протокол обміну повідомленнями у режимі реального часу)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Мережевий сервер звуку" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Заснована на twitch науково-фантастична рольова гра у інтернеті для багатьох " "гравців (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Ігри;Рольові;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred — порт 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Порт сервера фентезійної рольової гри від Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred — порти 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred — порти 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred — порти 2005–2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred — порти 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred — порти 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Стратегічна гра на тему термоядерної війни від Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Тривимірна танкова битва від компанії BraveTree Productions на рушії Torque " "Game Engine (TGE)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Засіб перегляду ігрового сервера від GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Оригінальна гра на пошук найкоротшого шляху з цікавою концепцією" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D (сервер)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Покращена версія класичної гри для DOS «Scorched Earth»" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "Стрілялка з відкритим кодом, працює на основі рушія Cube 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Двовимірна військова гра у космосі" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot (2 гравці)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot (4 гравці)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot (8 гравців)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot (16 гравців)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Стратегічна гра від Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III (усі порти)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III з відкритими портами TCP 6112-6119" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Стандартний протокол WWW на порту 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Стандартний протокол WWW з SSL/TLS на порту 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP — 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Стандартний протокол WWW на порту 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Вебсервер (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Вебсервер (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP — 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Стандартний протокол WWW на порту 8090/tcp (не визнаний IANA, типово " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (1 гравець)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Гоночні симулятори від Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (2 гравці)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (4 гравці)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (16 гравців)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (32 гравці)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (42 гравці)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Сервер резервного копіювання компанії Zmanda; стандартний порт з " "nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Мережа;Архівування;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "Порт Doom, який точно відтворює те, як виглядав Doom у 1990-их" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "RTS виробництва Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Імітатор польотів на F-22 Raptor від NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "MMORPG (гра) від Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings (безпечний RTMP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings: протокол RTMP через SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Мережа;Відеоконференції;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings (тунельований RTMP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings: протокол RTMP через HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings (сервер HTTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "Протокол сумісного доступу до стільниці OpenMeetings (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "Багатоцільовий винищувач F-16" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Імітатор польотів на F-16 від NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "SOCKS-проксі" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Протокол SOCKS для підтримки роботи проксі-сервера" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Прозорий проксі-сервер" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Прозорий проксі-сервер" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Відкрита багатокористувацька графічна рольова та пригодницька гра з " "кооперативним режимом" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Метасервер Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Метасервер Crossfire RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Засіб віддаленого виконання додатків" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Шутер від першої особи на тему Другої світової війни та його сиквел від " "компаній Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve Software та id " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Ігровий сервер вільної 3D-стратегії у реальному часі" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "Також відома яка The Saga of Ryzom, рольова гра у інтернеті (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Порт рушія Doom компанії id Software, що підтримує Doom, Heretic та Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Гра у завоювання космічних просторів" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Метасервер Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "aMule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Вільний додаток для пірингового файлообміну, що працює у мережах EDonkey та " "Kad" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Типовий порт системи обміну файлами Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Мережа;Передавання файлів;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" "Гра, заснована на грі Клауса Тойбера «Колонізатори» (The Settlers of Catan)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Метасервер Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Метасервер для Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC (потокове HTTP-мовлення)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Типовий порт HTTP-потоку медіапрогравача VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Звук та відео;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC (потокове мовлення MMS HTTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Типовий порт потоку Microsoft Media Server через HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) медіапрогравача VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC (потокове RTP-мовлення)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Типовий порт протоколу RTP (Real-time Transport Protocol) медіапрогравача VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC (потокове UDP-мовлення)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" "Типовий порт протоколу UDP (User Datagram Protocol) медіапрогравача VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Потокове мовлення Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Типовий порт потоку Icecast медіапрогравача VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Сервер KDC Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 (адміністратор)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 (сервер)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 (пароль)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 (повністю)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Сервер LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Сервер LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Стрілялка від NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Виділений сервер для шутера від першої особи компанії Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS (віддалене адміністрування)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Стандартний порт для віддаленого адміністрування по Telnet виділеного " "сервера Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS — порт 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Виділений сервер для шутера від першої особи компанії Croteam, " "альтернативний порт 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin — порт 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Альтернативний порт 25600 для віддаленого адміністрування по Telnet " "виділеного сервера гри Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Емулятор системи DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Система;Емулятор;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "Модем DOSBox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent (мінімальний режим)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Пірингова файлообмінна мережа BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent (усі можливості)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "Сканер SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "SANE — сервер спільного сканування" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires та American History: покрокова стратегічна гра, " "створена Sillysoft під впливом Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Похмурий 2D-платформер з бічною прокруткою від Crack dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Мережа;Сканування;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE (налаштування вручну)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy — сервер сумісного доступу до сканера, порти вручну " "без модулю nf_conntrack_sane" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Жорстока бойова гра від студії Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Віддалений доступ у текстовому режимі (як SSH, але без захисту)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Мережа;Оболонки;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet подібний SSH, але без захисту. Краще використовувати 'Telnet SSL'" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Консольний віддалений доступ SSL (як SSH, лише небезпечний)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Сервіс хостингу файлів, що пропонує хмарне сховище, синхронізацію файлів та " "клієнтське ПЗ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Сервер Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Сервер Subversion для доступу до сховищ Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Протокол прив’язування портів" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Вільний сервер потокової трансляції музики MP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Фентезійна бойова гра з виглядом від третьої особи компанії Human Head " "Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune (адміністратор)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" "Інструмент веб-адміністрування для гри Rune компанії Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Клон Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "Аркада GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Ігрова мережа GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Стратегічна гра від Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Кросплатформовий GUI клієнта BitTorrent, написаний на Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Клон стратегічної гри Moonbase Commander компанії Humongous Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. Сервер потокової трансляції музики" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Клон гри Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Вільна командна стрілялка від першої особи з відкритим кодом та елементами " "стратегії у режимі реального часу" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Фонова служба Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Віддалене керування Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Усі служби" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Клієнт, спеціалізовані сервери, P2P та голосове спілкування" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Ігри;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Клієнт, спеціалізовані сервери, P2P та голосове спілкування" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Клієнт" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Обмін даними для ігрових клієнтів, типово отримання ігор з Matchmaking, HLTV " "та Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Спеціалізовані сервери" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Порт Rcon SRCDS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P та голосова балачка" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" "Безпосередній обмін даними мережею Steamworks та голосове спілкування у Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Додаткові порти для Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Утиліта керування системою через веб-інтерфейс" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin (швидкісний RPC)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Голосова служба TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 (файли)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Передавання файлів за допомогою TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 (діалог)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 (TCP-запити)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Тактична покрокова MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" "Стрілялка для декількох гравців з гортанням поля битви та відкритим кодом" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Двовимірна ASCII-псевдографічна deathmatch-гра" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" "Тривимірна стратегія у реальному часі у дусі X-COM з відкритим джерельним " "кодом" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Зона ігор GGZ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Мережева підтримка для ігор GNOME" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Фентезійна стратегічна гра компанії 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Шутер від першої особи студії Running with Scissors (використовує рушій " "Unreal)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. Набір бібліотек для створення програм, що працюють " "у мережі" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Система;Загальне;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing (VNC)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights (сервер)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Типовий порт для Neverwinter Nights, рольової гри від Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Протокол друку інтернетом" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Рольова гра у інтернеті для багатьох гравців" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Протокол NFS зі статичними портами у діапазоні 32765:32768 (деякі конфлікти " "з популярними іграми)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS з підтримкою квот використання файлової системи користувачами/групами, " "зі статичними портами 32765:32769 (можливі конфлікти з деякими популярними " "іграми)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Шутер від першої особи компанії Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Стратегія у режимі реального часу" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Симулятор більярдних ігор з карамболем, снукером та пулом" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Ігри;Спортивні;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Фантазійна MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Багатокористувацька тактична онлайн-гра" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Фонова служба інструментів UPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Мережеві інструменти UPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Тактична гра у реальному часі компанії Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор гелікоптера Comanche RAH-66 компанії NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat — 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Клон гри Rampart компанії Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat — 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор літака МіГ-29 Fulcrum від компанії NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash — 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "Гра-файтинг, заснована на фізичній моделі зі змінюваними рухами" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash — 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash — 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash — 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash (усі порти)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Сервер даних про температуру пристроїв зберігання інформації" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Альфа Центавра Сіда Меєра" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Науково-фантастична стратегічна гра компанії Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "Переспрямовувач USB" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Система сумісного доступу до USB-пристроїв компанії INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Науково-фантастичний пригодницький шутер від першої особи компанії 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Стрілялка від NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Протокол мережі з клітинковою топологією (mesh networking)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor (звичайний режим)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Анонімна мережа Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Фентезійний шутер від першої особи компанії Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Протокол SMB/CIFS для систем UNIX, за допомогою якого можна обслуговувати " "файлові служби та служби друку для клієнтських систем під керуванням " "Windows, NT, OS/2 та DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор танку M1A2 Abrams від NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Портована гра Descent II, 3D-шутер від першої особи у польоті від компанії " "Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Ігровий інтернет-тунель" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Емулятор мережі IPX компанії Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Тривіальний протокол передавання файлів" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Віддалене керування Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Розширена версія Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Науково-фантастичний конкурентний шутер від першої особи на рушії CRX/id " "Tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Засіб перегляду веб-камер для веб-серверів з додатковим заснованим на Java " "переглядачем" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Мережа;Звук та відео;Відео;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Шутер від першої особи компанії NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "3D-гра — бій у лабиринті" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Ігровий сервер ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Клон гри TrackMania від Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Сервер HTTP спостереження за іграми ManiaDrive/Raydium" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Командний науково-фантастичний шутер з прибульцями від Dark Legion " "Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Мапа, балачка та інструмент для «кидання» кісток, що дозволяє грати у " "настольні ігри через Інтернет" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Волейбол Blobby 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Гра у волейбол" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Протокол передавання файлів" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Покрокова стратегічна гра" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast — 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast з SHOUTcast-сумісним потоком" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Веб-служба зберігання файлів" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Пригодницький квест" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Сервер OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Покращений клон «Transport Tycoon Deluxe» Кріса Сойера" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Клієнт BitTorrent, що використовується для обміну файлами за допомогою " "протоколу BitTorrent. У Vuze використовується рушій обробки даних Azureus." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Вам слід додати основний випадковий порт до порту, який було вибрано вами " "вперше" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Покращена багатокористувацька версія Quake компанії id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Ігровий рушій Spring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Покращений клон стратегічної гри Total Annihilation компанії Cavedog " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Портована гра Descent, 3D-шутер від першої особи у польоті компанії Outrage " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "MMORPG з відкритим кодом" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Вільна/відкрита стратегія у реальному часі на тему стародавніх війн від " "Wildfire Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Поштовий сервер Postfix (SMTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix — агент передавання пошти з високим рівне швидкодії" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Поштовий сервер Postfix (SMTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Подання даних на поштовий сервер Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "Протокол XMPP — клієнтське з’єднання (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "Протокол XMPP — клієнтське з’єднання (Jabber) з SSL-шифруванням" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "Інтерсервер XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Протокол XMPP — з’єднання сервер-сервер" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP (без сервера)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Протокол XMPP — обмін повідомленнями без сервера у межах одного сегменту " "мережі (link-local)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Мережева військова гра для декількох гравців від Dynamix — основний порт" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 — 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Мережева військова гра для декількох гравців від Dynamix, відкрито усі " "пропоновані порти" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Стрілялка від Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Емуляція сервера ігрової мережі PPGN на основі bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Перенесення адрес PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Порт передавання адрес ігрової мережі PPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Система назв доменів" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Кріс Лоут)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Протокол NFS зі статичними портами у діапазоні 4000:4002 (конфліктує із " "деякими популярними іграми; трансляція statd на випадковому порті)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Кріс Лоут)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS з підтримкою квот використання файлової системи користувачами або " "групами та статичними портами у діапазоні 4000:4003 (має певні конфлікти з " "популярними іграми; трансляція statd на випадковому порту)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Стрілялка від Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Екшен/стратегія/платформер від компанії RedWolf Design; стандартні порти" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk (основна система)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Екшен/стратегія/платформер від компанії RedWolf Design; порти основної " "системи" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Екшен/стратегія/платформер від компанії RedWolf Design; порти розпізнавання " "гравців у локальній мережі" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Ігри, що використовують MSN Gaming Zone API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Стратегія у реальному часі типу Settlers I та II компанії Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "2D-клон Counter-Strike з виглядом згори від компанії Unreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Спільне використання програм та малювання у Windows Messenger/Windows Live " "Messenger (потребує SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger (файли)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Передача файлів через Windows Messenger/MSN Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Віддалена допомога/Протокол віддаленого керування стільницею/Служби " "терміналів (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "Програма з відкритим кодом для забезпечення роботи комутованої телефонії та " "служби конфіденційного обміну даними" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" "Переглянути, чи є порти тотожними до вказаних у /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Шутер від першої особи компанії NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Клон гри Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Шутер від першої особи на рушії Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Простий протокол виявлення служб" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror — 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Реалістичний шутер від першої особи компанії Frozen Sand, заснований на " "Quake III від id Software, сервер на порту 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror — 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Реалістичний шутер від першої особи компанії Frozen Sand, заснований на " "Quake III від id Software, сервер на порту 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror — 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Реалістичний шутер від першої особи компанії Frozen Sand, заснований на " "Quake III від id Software, сервер на порту 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror — 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Реалістичний шутер від першої особи компанії Frozen Sand, заснований на " "Quake III від id Software, сервер на порту 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Стратегія у реальному часі з елементами рольової гри й прихованого " "переміщення від компанії Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Imaging and Printing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Розширений Armagetron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "3D-версія гонки на світлових мотоциклах з фільму «Трон»" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Сервіс цифрового розповсюдження програм та ігор, що належать компанії Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Пункт клієнта Steam розташовано у категорії «Ігри/Steam»" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows — Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Мережеві ігри, що використовують Games for Windows — Live API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Протокол простого проходження UDP через NAT-сервери" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" "Протокол простого проходження UDP через NAT-сервери з шифруванням TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Механістичний шутер від першої особи, заснований на всесвіті Dream Pod 9 від " "Activision та Loki Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Протокол динамічного налаштовування клієнта (DHCP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Безпечний поштовий сервер" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" "Internet Message Access Protocol (протокол доступу до повідомлень у " "інтернеті, пошта)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Стрілялка від Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 (адміністратор)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Веб-адміністрування для шутера від першої особи компанії Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer (сервер)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Гра у футбол танками від компанії QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Сервер оцінювання Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Основний сервер Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "Модуль MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Торенти Deluge" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Кросплатформовий клієнт BitTorrent, написаний на Python та GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування брандмауера, слід пройти розпізнавання" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Налаштування брандмауера" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Простий спосіб налаштувати ваш брандмауер" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Дія" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Помилка: введіть номер порту" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Вибрати правило(а)" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Правило додано" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Правила" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Помилка: поля заповнені з помилками" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Помилка виконання дії" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Очистити значення в боксі" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Показувати сповіщення" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Документація" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Отримати довідку в Інтернет" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Звітувати про проблему" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "Відхилити вхідні з’єднання" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "Дозволити вхідні з’єднання" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "Заборонити вхідні з’єднання" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "Обмежити вхід" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "Дозволити вихідні з’єднання" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Графічний інтерфейс для ufw" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "Обмежити вихід" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "Заборонити вихідні з’єднання" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "Відхилити вихідні з’єднання" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Додати правило…" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Показати як скрипт сервера" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ЗАБОРОНИТИ" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ДОЗВОЛИТИ" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Перекласти цю програму" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Стан" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Вилучення правил..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Правило(а) вилучено" #~ msgid "From" #~ msgstr "З" #~ msgid "To" #~ msgstr "До" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Міжмережевий екран увімкнено" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Міжмережевий екран вимкнено" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Відхилити увесь ВХІДНИЙ трафік" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Неправильна ідентифікація" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Блокувати увесь ВХІДНИЙ трафік" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Помилка: діапазон портів лише для TCP або UDP протоколів" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Блокувати увесь ВИХІДНИЙ трафік" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Дозволити увесь ВИХІДНИЙ трафік" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Відхилити увесь ВИХІДНИЙ трафік" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Головний розробник\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Розробники (у алфавітному порядку)\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Помічники\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Правила ufw перезавантажено" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Логотип створено Майком http://michael.spiegel1.a" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Дозволити увесь ВХІДНИЙ трафік" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Показати додаткові дії" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Міжмережевий екран: додавання правила" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Це вилучить усі правила й вимкне міжмережевий екран" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Використовуйте значення PortA:PortB для вказування діапазона портів." #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ВІДХИЛИТИ" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Міжмережевий екран: журнал" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "ОБМЕЖИТИ" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Журнал.." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Вилучити усі журнали Gufw" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Вилучити правило" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Показати у простішому форматі, який може використовуватися для скриптування" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "П_ерезапустити правила" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Ск_инути на типові налаштування…" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Розблокувати міжмережевий екран" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Міжмережевий екран: Параметри" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Ведення журналу:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Параметри міжмережевого екрану" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Вихідні:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Вхідні:" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Розблокувати" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Параметри графічної оболонки" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Порти у прослуховуваній області для TCP й відкрита область для UDP.\n" #~ "Якщо увімкнути - процесор буде більш навантаженим." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Сповіщати про нові з’єднання у звіті прослуховування" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Показувати подробиці журналу" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Показувати звіт прослуховування" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Чому Gufw типово вимкнено?" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Перші кроки" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Проста програма для керування вашим брандмауером, створена на основі ufw. " #~ "Простота, краса та корисність! :)" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Основи" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Поширені питання" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Звичайному користувачеві достатньо скористатися такими параметрами: " #~ "Стан=Увімкнено, Вхідні=Заборонити, Вихідні=Дозволити. Не забудьте відкрити " #~ "доступ для ваших програм обміну файлами:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Для перейменування профілю достатньо двічі клацнути кнопкою миші:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Назва правила спростить вам пошук правила у майбутньому:" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Як наказати системі запускати Gufw автоматично під час завантаження?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Не потрібно цього робити. Після внесення змін у налаштування Gufw все " #~ "працюватиме як слід до внесення наступних змін." #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "" #~ "Типово, брандмауер не відкриває порти для з’єднань із зовнішніми серверами. " #~ "Тому, якщо брандмауер буде увімкнено, ви просто не зможете працювати у " #~ "мережі." #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Деякі з правил додаються автоматично?" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "" #~ "Що означають правила «Дозволити», «Заборонити», «Відмовити» та «Обмежити»?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Дозволити: дозволити обмін даними." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Заборонити: заборонити обмін даними." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "" #~ "Відмовити: заборонити обмін даними і проінформувати про це того, хто " #~ "надіслав дані." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Обмежити: заборонити обмін даними, якщо з певної IP-адреси зроблено спробу " #~ "встановити декілька з’єднань." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Деякі правила з’являються у всіх профілях. Чому?" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Усі правила ufw буде показано в усіх профілях." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Які дані буде показано у звіті щодо очікування з’єднань?" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "" #~ "Відвідайте цю сторінку інтернету (скопіюйте і вставте адресу у відповідне " #~ "поле вашої програми для перегляду сторінок інтернету):" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Додаток Nagios" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype (звичайний режим)" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype — 23399" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Клієнт голосового інтернет-зв’язку" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype — 23398" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "Клієнт голосового інтернет-зв’язку, пропонований альтернативний порт" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype — 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype — 23396" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype — 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype — 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype — 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype — 23392" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype — 23391" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype — 23390" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 (8 гравців)" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "Д_окументація…" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Перейти до офіційної документації" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Довідкова інформація у _інтернеті…" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Перейти до офіційних відповідей" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Повідомити про проблему…" #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "П_ерекласти цю програму…" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "С_тежити за новинами" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Спільнота Google+" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Спі_льнота Google+" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Твітер" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Завчасно вдячні!" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Підтримати фінансово…" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Проста програма для керування вашим брандмауером, створена на основі ufw.\n" #~ "Простота, краса та корисність!" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Можлива зароза безпеки при використанні типової дозволяючої политики для RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Можлива загроза безпеки при використанні типової дозволяючої політики для SSH" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Порти на портативній системі у стані очікування на з’єднання TCP і у " #~ "відкритому стані для UDP." #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "" #~ "Пропрієтарна служба й додаток для голосового зв’язку за протоколом VoIP" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "HTTP-сервер ManiaDrive " #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Онлайн-сховище файлів та синхронізація їх між комп’ютерами та мобільними " #~ "пристроями, а також служба потокового віщання музики з хмари на мобільні " #~ "пристрої" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC Remote" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Віддалене керування XBMC" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Мережа;Служби;|Мережа;Передавання файлів" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Потрібно більше!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "" #~ "Більше інформації ви можете знайти у документації, створеній спільнотою :)" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Так, якщо ви змінюєте або імпортуєте профіль або потім редагуєте правило, " #~ "Gufw повторно додасть відповідне правило, а потім ufw додасть це правило для " #~ "IPv4 і IPv6." gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/nfs.gufw_service000664 001750 001750 00000000266 15020765662 023555 0ustar00costalescostales000000 000000 [nfs] title=NFS description=Network File System ports=2049,111/tcp|2049,111/udp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System - Wikipedia] gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/model/__init__.py000664 001750 001750 00000000030 15020765662 022077 0ustar00costalescostales000000 000000 # -*- coding: utf-8 -*- gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/full-metal-soccer.jhansonxi000664 001750 001750 00000001161 15020765662 025611 0ustar00costalescostales000000 000000 [Full Metal Soccer server] title=Full Metal Soccer server description=A soccer game played with tanks by QuantiCode ports=23700 categories=Games;Sports; reference=fms-1.0.tar.bz2/config_server.xml [Full Metal Soccer ranking server] title=Full Metal Soccer ranking server description=A soccer game played with tanks by QuantiCode ports=23509 categories=Games;Sports; reference=fms-1.0.tar.bz2/config_server.xml [Full Metal Soccer master server] title=Full Metal Soccer master server description=A soccer game played with tanks by QuantiCode ports=23505 categories=Games;Sports; reference=fms-1.0.tar.bz2/config_server.xml gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/disabled_disabled_enabled.png000664 001750 001750 00000016047 15020765662 026166 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD pHYs  tIME pVIDATxytי[kw%VkiBl@",1s&fBlϜēb`8] UA,K6~nx<Ȳyb(I4')Bv3xGBBFZFjvzP,x($IS,ː$I0LDs l6l[]GVxm'IR IY3W[$GkR[PX)$ 6[8(QE=fE3Cx9;cW#st^rrrS3?~eY-ԼJbY6LvW F !v;dY$Ix+pq,^%Ju[Pq}Loܸq 8ո"asVxi?REQ<% ,׋^XPPP0k(Qn[(7G$2XTF), ,JiQ܆ڵkXgx+^yXeE EJ'(D]'rv{k(.^Ʋe#/??{g#CEN|d2E!x$5?mmhh±y %EQDzzzHp3 ̜1O=4 ߀ WQ! ˲BU RH àZ'ENqڄ@jjjp`ܹۄGy = ^ s>=( $p@eB 2qx^&}qX]V 2U@͛`ɲo|.x/DɑVnx n F=*|>}mmkEeEE0{ljU3T]h-Z`0?PyLT=i}}lصk~p':@QvmzP>A6\pӧ{fԛ7vAQU0AJ_v<W~{8 d~ >(+>ڋc!1>6M{MMMpPJ QT幯ԄcÏ(J0|$ ^/?;xל,Kaj*,kJ*~xW1qD˳83a߼ !ŋp0MOoyXfzCx`0h4BQO"fz\t ===Z1'6 F[===1QUH_` ݷg5tюmllDMM zzz;&Mp͟(`20 |>jjwף xG0tئ&\|nOBQ Fdfd)pY`Kaʔ)b3! "|>߰m6L^\1܌:MI5fY+:*7nEQDžX`F38!88oĀ$[ 8CSS/m0xU7wMVC5ÖףO+RZ?mX~mXGzM|sr퓏^" Fk*}e2!رk;vލ47ZpʊƖ\zOO?~T(H%ßaڴ8qb,[ "oĨ۰n:|w/-]xk!z=+JD$'@$:޽x~ɲ!h D MMMz8 H~T ;3# ۫"Agu(-E[[+~d1Z!lʶcx߹}xLfiooGKK ^o@1c p |+;<^/x(Qm2 .W78nP 7T({UUUcuC9---}M"ܙǔ棬|+.T]zHJJBvv6`zi)<[o%l~ñT`ιvZZZ~4y!2Q!A@jj*L&ı PyuAѱD:o+V|a`uttYi3 YQ& T:{4776]b~~>RqqՏi@7Cen,dee$GceRс&x<V>VjrP3; Ų,hz5$Lq1ҥjHJpfy#k \w@bHǴ^D3hѦȂ`@ ׬Y=oc< RVP*:;; RRStjZ#GN:͘Tf444 hSI" h͆|Křȹ- âZg{9Wԡ -1dզWޥ8 f9nњ%tn$?5J8Q4f<222صkG2SX8 ! [7oapI0 7;mk*++eP__j-Uh3ן jEaa!Asss /pLqf~h"LYٶFk\nDC~[7l$Ir,`i$=pHv i~ 0E޽{?Щ֧M+0ظϲ(e( x<̻6Ȋh0{>wa@uu5rB`Pӊ6/4Q l6kj^r;JtӦ"ɖC?ѣGe|Ky;sg1[' _k[?O GE4/"?&*E*"233СCUUUlɌһ3_ͷޔ ['2/RO? 7mA4 69wܩ/^_ģQ4SQ0Efy^kЙwI⋣K/ʊ,Xe^&-~O<{ֶVeѺ_3XUUU8})P e7H~J?0 hH=z?Pٷ&Orذq^}m%Efflۼ-$g`fecnt\?8xQ,bE cyh@/\ .Kt>wMDk?Dd2!-- ӦMjEwww3đGOPz ܴiSrRM˶/شiӥw$9rN8I0LS+JovTQ$Zk, L<&L0شiS>[Zf׉1X}(h?5J]2>|xYVVV6!GŹsl]ALon~FM/ҿ}ł}yӧO_z8P,ыR˗/_={x8CWW̸ !>3E )M l6###3f̀dr=S744\Ш6Yz\:rP  &`2 !h4vG ~#}_)/ $'',+W\_VVvR$P! ^Y9rHWNN[XXX("F#\.f~zR"zx1~xsP|KR3_j=xVRtݻw_IIIƎ;h4ߏވm+*|-'рr̘14ixG{{{O~7sZ缯ƢPRׁ7'$$xƈ8B4mޞ>KI#wQa2cܸq8--zRAE駟HV\\>@@_VfN&L@^^ACCC3<ߪOJVd~;Ο?vbZPg^z"i#??%%%lK.G?0sX@)POKuu{ݺu_rrry'E[Fi)Lq(**(P:2gΜwը14k\xԩS L&1!!Z#4磸`o]l_`Zu>+sn`8צC_HQPPo~3d"]ʿP04U;v˷? &ͪ?rqjP85EcBp[K-X`¢EJOOOܻ~UVZP"7tDb$ oy9uTڵk2YYYv^켶~x3jOM,7r|ڷrӖ"?jIj20~ҥv;VNRFK[$M̪IZTF [UW53V{ wz`qD=mn?[IFIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/printserver.ufw_app000664 001750 001750 00000000122 15020765662 024312 0ustar00costalescostales000000 000000 [LPD] title=LPD description=LPD server ports=515/tcp categories=Network;Services; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/mailserver.ufw_app000664 001750 001750 00000001235 15020765662 024106 0ustar00costalescostales000000 000000 [pop3] title=POP3 description=Post Office Protocol ports=110/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Pop3 - Wikipedia] [POP3S] title=POP3S description=Secure mail server categories=Network;Services; ports=995/tcp [imap] title=IMAP description=Internet Message Access Protocol ports=143/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Imap - Wikipedia] [IMAPS] title=IMAPS description=Secure mail server categories=Network;Services; ports=993/tcp [smtp] title=SMTP description=Simple Mail Transfer Protocol ports=25/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Smtp - Wikipedia] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/hypertext-transfer-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000002357 15020765662 030020 0ustar00costalescostales000000 000000 [http] title=HTTP description=WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http) ports=80/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [https] title=HTTPS description=WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https) ports=443/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_Secure Wikipedia: HTTP Secure] [http-alt-8008] title=HTTP - 8008/tcp description=WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt) ports=8008/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [WWW Full] title=Web Server (HTTP,HTTPS) description=Web Server (HTTP,HTTPS) ports=80,443/tcp categories=Network;Services; [WWW Cache] title=Web Server (8080) description=Web Server (8080) ports=8080/tcp categories=Network;Services; [http_alt_alt] title=HTTP - 8090/tcp description=WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly http_alt_alt) ports=8090/tcp categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/allow_reject_reject.png000664 001750 001750 00000017505 15020765662 025124 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME I#4IDATxyս?{WO@C$ CӽFqɽ&&1]oD]cLb. *)KMs9U{?j9t7ykZs6off.;sO?}kst̞rgm.@ъHQQQ$LV<ᰈh4jٶ-Ѩ-) Ömv8¶m˶m+ Ye )mMJiY%,l XRJ6 Ҝ#-s̟_'\`Ym[_veK7o\Ā>%e˖] egϾ3?5v):@`x! ?w~Ot|_4/j q7R"mBaN6r3-Q9|KN42Y;=J演)!B$S' >P*^ZZ:@=JA#z{H 8-V!S%%%ÁqjxPO%%w|o9g>b@~!)3=CؐHtʶX8jp[p2. GwbtB/:V/ YHI ᲲST$6u^t) Iqs..VcB5&l Æ5~N(fB-Fg3ܬFP:QW+ۺO?,`قde9Eǟ/$f({(kRm) #qd%Ɲ+:ɘnu Ϸ,A &Mxk!$(?m Zp9PJZ=hQҕq:Ya "(\0c|ۖArT>DNb%ZkT=lZi( 'ZjP8K P`CRy1(]I|I(;H$T 7E(>BH_Ut !Lɫua+dQ2v3O0ePY1h@dgӳ"HBkNrJK\c[BH)Q(#+Ma#6QoQ@4hPK5k֬2@h'ۖ*^5ZPgFe@MS;ϛ(t .om}GSqLj!if5.3F 9)W*,!)2xxsR:{ɳt)c ?_Kշ[)@A%K&JaJND~֢*у Z%sPyNwveE`I?϶]h¡_רD"Ў,0& Zh)vk儥j5)-ى"y'g7qs(} G'qQB)\K_ q!weMSQ3a<%N!O􁲓E$?qE w<AOWr=p咫غ,ڳV 'εe@q*(LN(7[oQ qiIJ<Юi]P0sCE_Hb=+wRogϟ]eo렴]ci<P bR:3JCd2Nx/a;_hAlWѶ͡2lˡYt.F(:\Z<;w~4Ko/>skDv{ъNш/3d"6 +|\./"?~o3rh"O_ LL '5tA[&X .ا֤w̸_eX{&YO:10$.a|綟QB(K9\z hCЉ>~r9\@jv 'H1K`R''xzss_.[ǹæ]Ժ|ɠ yB4f%1|Obvr9+ozO(dhӯuVWydQ/˯bRݙՉ̱8]ğ)OIWkh ?ر䴻l_P% ؼ}K(AP.尢!J/V+4a5V }^3Khnu>v!ђ-#ə!ؠ֨\S_GO̝v,k>〻շ^zNv}`Lfb+4d ~PR .i*݋X{ ”_v1%.5xkF]S+fݣeg:ۊ % HeǼ\]~ɅpsYNtW|cTplģWZ`lB$t}0 jWulo'~{=nc `igFRQ]3jP&֮Y[O%X!@ow.q_Yҝ^_g;W2D<.CLˁm=` >?ٽ{/&w&Uҟ&?it X':=gߢ]U/Wr8YppJ0X:Q>;}eԲ'|bfkii`^/Fuȳ7 >cuXkD.JHGK.MBI7(˟U{OyHkH;NˑhVgNl@Q!" TlW tc7+Q[iğ`M ]#]Ó}jO̠0Š%5l$saerõ<'8ЛBkSO Ii/vHrm  oo܄ @FlBI C{q{wwFo_[ͣP[f&fj̛AN"j}y$c);ZaoJ8)ݽEv Bظkۯ;Y[vU*j9|* cMǍА(KI>KЫx}STh>±V I{ m홣 %*i{Pl:d<-L5տF/!"UR+T ڥLx~Oƞ[\-Ԉ17O ۑЊhDcj+*ӭ1"%spsM4z"/BJ^j#ٖ+n{K4 ܧk[E Z+VVim˻GQJ[;YD׮&VzMþn') v7Il|t?6ۧk8ZGG@-7Qg@mt3Cђ9ht׉+;h9;2tn_YR#>UÑhޠov@CR6 Z`"DscMPی;&{-gM|xr=8#=ef]Dl"+V]SSSjd_Zb^uC;7B癕owԺ#:1Csm|TDytb,X!Ç_Pl .%ng"ɟvؑX FyдiӦ7Nv7z~#H wySO\-|iCV)Uscؼy[@3BbEduH ؑ o ۚ lzSwP#O6?" mZi4?SHk|mƛ%3G1at\.WNyϡmrmFo) ŽVQ_\UUu7r'W>[#OUqXѕi/x Ӵ:*A| e|hٹso8HB9~R-QۆH8, ̏㵎㨓h}GY 5m4%߳uYo,oց&5DP}&^Z\ĔI,<{.̼DŽ' 8YZdZE mرcǾm۶=PbԵQ" kTADWJ/5B qH:tKǰ!F(>'~ ӵ<MQn !B] yS?wlU=TfC2UP {Gx`z aԯWuoj h?˷@ O> Ku>HUeǎy!_koo-F.-TT͆'D橚 ޴cϡu+_o?Oe庝46)PIp \-&v8/hlƶ\|$ ֖7 VhYPx!/g{LaR5~|%W>T!^ XX^ymT* XUAcs783`m̀tAMFt)߁M!CHaıp^z8pp_¢z͇>'U!}/hn '&Nc#=ѯ>3f~n;-i0j!{.\t a!d.3?Oök׮}{=Pe d͍ a߸qcq㊧L2n)rN6P#"?R;WL3'/n42ɂySޭ).صk׾%K8`̮4P@ֆ Θ1cGΞVEٟ&v:ݟi*"d݅B5Y0J0gd*Ch0{>j5/zQ+E&! 4I;əgL[22LMMMM7;w0T/r6 $P:W^y堔ҝ;wcbb!rkHwxΟv O!Y8o*w~}6Cm=ZnDaQdPvlR8NܹsgΪhmWI|C@DBzqR<:KΛm:e:vWtϞ=Gmvȑ#-:}PIZxlCGr۳VC 3wyFGZ~ׯ_hn?pk`>s= VsOeǮ465Q1sI̙VШ;V [ @GMb4)7PqKrNTJr`x<}_x9e !>l=)6!u_StQ@ Tglî8Pl5 ϸۮ3fLEw{3<5P1DTq՝)*3u[neҥKϯP[[C=#l1t̘YCEM p_"ѮRð!@sƴ O)H첌9F `E$n6t~=,Af[jrv Ƣ좮IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/murmur.jhansonxi000664 001750 001750 00000000364 15020765662 023626 0ustar00costalescostales000000 000000 [Murmur] title=Murmur description=Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client) ports=64738 categories=Network;Telephony; reference=http://mumble.sourceforge.net/FAQ/English#What_is_the_default_server_port_for_Murmur.3F|Mumble FAQ]] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/000775 001750 001750 00000000000 15020765662 020400 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/xpilot.jhansonxi000664 001750 001750 00000002046 15020765662 023615 0ustar00costalescostales000000 000000 [XPilot 1] title=XPilot description=A 2D space combat game ports=15345:15345/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.j-a-r-n-o.nl/Xpilot/Newbie/Unix/newbie302.shtml Jarno's Newbieguide: Unix] [XPilot 2] title=XPilot 2-players description=A 2D space combat game ports=15345:15346/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.j-a-r-n-o.nl/Xpilot/Newbie/Unix/newbie302.shtml Jarno's Newbieguide: Unix] [XPilot 4] title=XPilot 4-players description=A 2D space combat game ports=15345:15348/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.j-a-r-n-o.nl/Xpilot/Newbie/Unix/newbie302.shtml Jarno's Newbieguide: Unix] [XPilot 8] title=XPilot 8-players description=A 2D space combat game ports=15345:15352/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.j-a-r-n-o.nl/Xpilot/Newbie/Unix/newbie302.shtml Jarno's Newbieguide: Unix] [XPilot 16] title=XPilot 16-players description=A 2D space combat game ports=15345:15360/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.j-a-r-n-o.nl/Xpilot/Newbie/Unix/newbie302.shtml Jarno's Newbieguide: Unix] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/deny_reject_deny.png000664 001750 001750 00000017440 15020765662 024426 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  VIDATxy՝?TݵhEAt4&hLb,,N>O&:hBDF@+:Fq; "B7zZGU[}1L=OQ=U}~r)&]·k{Ms$ܣ)p_+w@WTTWTTCzaaF`0(h kp8AMJ) u)u]u] iBJk&4MB)!&&MJRBmR3m뤔k 4M/xo$]D{"˲`mժUW(>6ӶA)iZxX}#Dug ʻ{ߵ4)uI0 9Yĉ. <+3f|~;KHbVRA)O; {¹R4) A #FO Peee3<P T 0i!H8?:u9)H$!ש\ӋDe}l lR'.ADPG`ض]RX e!"5/,u] $27=)[(lrʩRJaTFYaT.~3>ٛSRΤw@3;?PXxqRT&N6R`m@ɂ&\!=jN1BЩ(`ة'  JNiig"!EVfshgSoV2b'\]x y@yiKT)EHLMje%\"q1Ps=V6D3L_͜>9gDN?D"EJ)q8*m#l_ݬOH}:N߹@0IUzU'e"ZᏣTi쬬>9 T?s::8jB 6~2&5p(|\2P("6`خ;m-ǠP5{R;q F |Y-eܳx~̙< Rbʴr5E )X> 5 sY,7j =_sտ@25555QZ0 [/G0Pd\3?/| I EaN~sn߸yb!_7nܸm;~i\{ۗy|uXח N?@"NQʳ8IB  $J悅zF9$D<pFM;#+se{:{`n%*++ L:g3*XOmzkwwR6ƹm+i 617m]:f$؊nMÞVL 4$H+#zr\.`qͧXZuqGVy>v:[Wa,H@4mIIRFډm%%J9̶-H%a.6 İ @:+7$2Va8skEG--o˶m?=̕]15Hi₢̹vx)%Lomm{tJ6 Rfe(P>xo;m3n [h %/di+ J:ȼrΫY$ƨc6|[W7+yI{`ǫۘxtz㛾ϋ6Ζb@%eYS)0l[HL?t)mHp+4h!)rAbvA+ Gc` 6hy4_x)=8u 9͚š_?Ϊ'Ԫ3&z*^@QA1M$$9tP_.P3=P7o@3]0dMs^"ZLI/(Dl*f N-~v|%_^FJfϫ :zjٜl%F6Kޯ@X&|jl7m;p@'0ʔ2Ө鱗h>̄\ZJv5G3i+a9&Gjp$ocX+Seu2n_N= JE=T._ gof}vssscHRfsG Wz2/@ŕ3HMҜ`؎QK#(IV 2I[i  s\y(m XбHѐ:4bPO50Lrt;v[2*/1SfdjCU^%m8R%SgyԱf~ܿn+pV~DJ  eZpӕ_czTZ_l Dp4ꃃ{ESc1~ٴĄpmB@дZZ)g ޮ)<.Ynu=PRJvYFYذ>X7[ ]^-ZAJa۾יh8+>ǗOr ౮__uLjNXxxNIYZiHDŽzs yY|uUfP*+ƤZ^OTDN^襡B@EdBɐ^w4ZWͼ_g p 6좮}c ² @FČϟ)3 kUԚ'9MN;`2Wpw* Uw{eٱ~㊯2w4"XhT&C6XOܵ]{vsJQUh#xǚմzE*q%sHs(FG"y#M%~Q8aJ Qku{X7b$6FGi?PB= HXn/-}h/$TAިJ[$ aHR^m1'RZT%1vBX>ɡGHJ!-Ȝ4j+xWv#֑pWݒ@g_e!'1,mCj ʴ"X3Ikbϟek;cφtcOw7ᔲTńIxcgds3@onz1;M$ќȘ^~wb:6G4ع'_lu8t81k6J(缰]&x yD_ym71wNSa}ݯdTwR6M`IxV;f0W7~uGgyh]#Zd5M)YOg u Jt Rرc֭[2Z1+4KQ=Jو>XuY뮧LӴOԣ^3GxɃ4&iC7 M==q>Q镜}Gϱߚޟ&8u>AS햸T'Ծ^g E۷߲e{5$M*;=+nHJsVμS\"Ĥ >k׮} µEzᬮ+a˾׎N*#rxwֹ\KGgk27% 3Hrp9ݣ7oBz,P䕱99H^I&G[b>g4elV?{Ir0귏籧w/̈ʶS7u/Yy !&UM`2'$ظqkdӥpmZi`ޗlO[8 2<{eَ4_{H7}Oe &.rآaBMVv@y^sn)RFVxZ1?eBf~l@3MO[8XuBS @B<sbz/)981*i]F>.Мō 벲ܹsOG;ݬ}zc1W{'=PnMxQ...\m9sXd )#rƜ"zWX˱>a0'2>4j֏[=ε^PP'<ѹ[dAy(f€wF<]8{3֬Ys[AAAtp&bs'bt:B !tOr5YFY NH\0MpMvCU,_HBc3kj{~`\=zV_7Mqӛy(~hyQ}ん>WT*ygI) /6 vF !W]^|AC3 y$tKycrdodDBwcWvl{-m&7onN ߉Yv7̟?^ H$-^y ݝ#3X[n鉴t />s/̘[$BZ%fpEZ_};>Su/\<۶}{[[|LyA)P~ym۶juuuj*CX*1Rfʝlg.WdMNNo;bg\O!d]+%ݯBO=kwy矀F=@ڽf(P_yɅaZQ40̴FDf$%[wrN r`91| u]!HY3ukܹs+~pͮk4Z@֋/xSN7eʔu2 qRtNso)r jvug BH"<><13fM6zNmyynOW[|2%LTpA !<>|sՕA{VXqwSSN6W>kEXڸqY̚cJqX1;z>ꗿkn!^sk yrǎ]]jz]/gqF(W^y堔Қ?~\]NCI{g<N>z Bhz!g/ɏnrΑ#G:_۞xw}(\G]ͦi&ϟ?j|XqzmGX8o`"!8).㢥OD/޽{?6H QڲeKÇ/^|ZiQP;rtd:穜Q^`/HB<*MsiTICC˗ظǤpPX;wشiӮEM//+.]ijVu\'9E p|y\)aǎWXqO[[s@E'\q7-#?a„3jƏ gQ@KM7QiIpa@PT̙3ҸqJvM}!P0gtqp /d}@n9'V1h4Z%K4M!ع/{,ũ̚AJeYjӦM[nux PG})ܟ4P.@ˮq@\0[o]^SSS1X;XaÆ>]SO$NHPǮ5w7r*++ںxzzWZ\37)$v2}"].ʁ/}Ks*++ η\pl}RAkgc,5q`Wt> @ aF$c )`qIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/redeclipse.gufw000664 001750 001750 00000000375 15020765662 023367 0ustar00costalescostales000000 000000 [RedEclipse] title=Red Eclipse description=An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2 ports=28800 categories=Games;Action; reference=[http://sourceforge.net/apps/mediawiki/redeclipse/index.php?title=Client_Command_Line_Options] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/session-traversal-utilities-nat.jhansonxi000664 001750 001750 00000000746 15020765662 030560 0ustar00costalescostales000000 000000 [STUN] title=STUN description=Session Traversal Utilities for NAT ports=3478 categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [STUN TLS] title=STUN TLS description=Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption ports=5349 categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Session_Traversal_Utilities_for_NAT Wikipedia: Session Traversal Utilities for NAT] gui-ufw-26.04.0/po/he.po000664 001750 001750 00000313264 15021001601 016311 0ustar00costalescostales000000 000000 # Hebrew translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: Mark Krapivner \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "פרוטוקול" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "יישום" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "האם להמשיך?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Avi Markovitz https://launchpad.net/~avi-markovitz\n" " Eli Cohen-Nehemia https://launchpad.net/~elicn\n" " Mark Krapivner https://launchpad.net/~mark125\n" " Oded https://launchpad.net/~saoded\n" " Prioto https://launchpad.net/~urk63es8fj35j4x\n" " Tomer https://launchpad.net/~tomi476\n" " Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "גבול" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "מדיניות:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "כיוון:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "מוגדר מראש" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "פרוטוקול:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "פשוט" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "מאת:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "אל:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_קובץ" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "ע_ריכה" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "הוספה" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "הסרה" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "פעולה" #~ msgid "To" #~ msgstr "אל" #~ msgid "From" #~ msgstr "מאת" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "שגיאה: הזן את מספר הפורט" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "שגיאה: השדות לא מולאו כראוי" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "שגיאה בביצוע הפעולה" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/dosbox.jhansonxi000664 001750 001750 00000000561 15020765662 023574 0ustar00costalescostales000000 000000 [DOSBox IPX] title=DOSBox IPX description=DOS system emulator ports=213/udp categories=System;Emulator; reference=[http://www.dosbox.com/wiki/Connectivity DOSBoxWiki: Connectivity] [DOSBox Modem] title=DOSBox Modem description=DOS system emulator ports=5000/tcp categories=System;Emulator; reference=[http://www.dosbox.com/wiki/Connectivity DOSBoxWiki: Connectivity] gui-ufw-26.04.0/bin/gufw000775 001750 001750 00000000103 15020765662 016415 0ustar00costalescostales000000 000000 #!/bin/bash c_user=$(whoami) pkexec "$(which gufw-pkexec)" $c_user gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/view/add.py000664 001750 001750 00000067463 15021001601 020742 0ustar00costalescostales000000 000000 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import gi gi.require_version('Gtk', '3.0') gi.require_version('Gdk', '3.0') from gi.repository import Gtk from gi.repository.Gdk import Color import os, glob, configparser import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') DIR_PROFILES = '/etc/gufw/app_profiles' class Add: def __init__(self, gufw): self.gufw = gufw self.apps = AppProfiles() self.builder = Gtk.Builder() self.builder.set_translation_domain('gufw') self.builder.add_from_file('/usr/share/gufw/ui/add.ui') self._set_objects_name() self._set_initial_values() self.win_add.set_transient_for(gufw.winMain) self.updating_subcategories = False self.builder.connect_signals(self) def _set_objects_name(self): self.win_add = self.builder.get_object('AddRule') self.tabs = self.builder.get_object('addTabs') self.add_btn = self.builder.get_object('btnAddRuleWin') self.preconfig_policy = self.builder.get_object('preconfig_policy') self.preconfig_direction = self.builder.get_object('preconfig_direction') self.preconfig_category = self.builder.get_object('preconfig_category') self.app_filter = self.builder.get_object('app_filter') self.preconfig_subcategory = self.builder.get_object('preconfig_subcategory') self.preconfig_app = self.builder.get_object('preconfig_app') self.preconfig_description = self.builder.get_object('preconfig_description') self.img_description = self.builder.get_object('img_description') self.warningbox = self.builder.get_object('warningbox') self.lbl_inforule = self.builder.get_object('lbl_preconfig_info') self.simple_rule_name = self.builder.get_object('simple_rule_name') self.simple_policy = self.builder.get_object('simple_policy') self.simple_direction = self.builder.get_object('simple_direction') self.simple_protocol = self.builder.get_object('simple_protocol') self.simple_port = self.builder.get_object('simple_port') self.advanced_rule_name = self.builder.get_object('advanced_rule_name') self.advanced_insert = self.builder.get_object('advanced_insert') self.advanced_policy = self.builder.get_object('advanced_policy') self.advanced_direction = self.builder.get_object('advanced_direction') self.advanced_iface = self.builder.get_object('advanced_iface') self.advanced_routed_img = self.builder.get_object('routed_img') self.advanced_routed = self.builder.get_object('advanced_routed') self.advanced_log = self.builder.get_object('advanced_log') self.advanced_protocol = self.builder.get_object('advanced_protocol') self.advanced_from_ip = self.builder.get_object('advanced_from_ip') self.advanced_from_port = self.builder.get_object('advanced_from_port') self.advanced_to_ip = self.builder.get_object('advanced_to_ip') self.advanced_to_port = self.builder.get_object('advanced_to_port') def _set_initial_values(self): self._set_app_combobox() # Bug gnome #549478 self.preconfig_policy.set_active(0) self.preconfig_direction.set_active(0) self.simple_policy.set_active(0) self.simple_direction.set_active(0) self.simple_protocol.set_active(0) self.advanced_policy.set_active(0) self.advanced_direction.set_active(0) # Translators: About the network interfaces in the OS self.advanced_iface.append_text(_("All Interfaces")) # Translators: About traffic self.advanced_routed.append_text(_("Not Forward")) for ifaceName in self.gufw.frontend.get_net_interfaces(): self.advanced_iface.append_text(ifaceName) self.advanced_routed.append_text(ifaceName) self.advanced_iface.set_active(0) self.advanced_routed.set_active(0) self.advanced_log.set_active(0) self.advanced_protocol.set_active(0) if self.gufw.frontend.get_policy('routed') == 'disabled': self.advanced_routed_img.set_visible(False) self.advanced_routed.set_visible(False) def show_win(self): if self.app_filter.get_text(): self.app_filter.set_text('') self.win_add.show() def set_add_from_report(self, protocol='', port='', address='', name=''): self.advanced_rule_name.set_text(name) if protocol[:3] == 'TCP': self.advanced_protocol.set_active(1) elif protocol[:3] == 'UDP': self.advanced_protocol.set_active(2) else: self.advanced_protocol.set_active(0) self.advanced_to_ip.set_text(address) self.advanced_to_port.set_text(port) self.tabs.set_current_page(2) def _hide_win(self): self.win_add.hide() def _set_app_combobox(self): categories = self.apps.get_just_categories() for cat in categories: self.preconfig_category.append_text(cat) try: # Translators: ALL applications self.preconfig_category.set_active(categories.index(_("All"))) except Exception: self.preconfig_category.set_active(0) subcategories = self.apps.get_subcategories(self.preconfig_category.get_active_text()) for subcat in subcategories: self.preconfig_subcategory.append_text(subcat) self.preconfig_subcategory.set_active(0) apps = self.apps.get_apps_cat_subcat(self.preconfig_category.get_active_text(), self.preconfig_subcategory.get_active_text()) for app in apps: self.preconfig_app.append_text(app) self.preconfig_app.set_active(0) tooltip = self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[0] + '\n' + _("Ports: ") + self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[1] self.img_description.set_tooltip_text(tooltip) def on_btnAddClose_clicked(self, widget, data=None): self._win_close() def on_AddRule_delete_event(self, widget, data=None): self._win_close() return True # Overwrite event def _win_close(self): self.gufw.show_add_btn.set_sensitive(self.gufw.frontend.get_status()) self.gufw.edit_rule_btn.set_sensitive(self.gufw.frontend.get_status()) self.gufw.report_rule_btn.set_sensitive(self.gufw.frontend.get_status()) self._hide_win() def on_copy_from_IP_clicked(self, widget, data=None): self.advanced_from_ip.set_text(self.gufw.frontend.get_internal_ip()) def on_copy_to_IP_clicked(self, widget, data=None): self.advanced_to_ip.set_text(self.gufw.frontend.get_internal_ip()) def on_copy_simple_to_advanced_clicked(self, widget, data=None): self.advanced_rule_name.set_text(self.simple_rule_name.get_text()) self.advanced_policy.set_active(self.simple_policy.get_active()) self.advanced_direction.set_active(self.simple_direction.get_active()) self.advanced_protocol.set_active(self.simple_protocol.get_active()) self.advanced_to_port.set_text(self.simple_port.get_text()) self.tabs.set_current_page(2) def on_copy_preconfig_to_advanced_clicked(self, widget, data=None): self.advanced_rule_name.set_text(self.preconfig_app.get_active_text()) self.advanced_policy.set_active(self.preconfig_policy.get_active()) self.advanced_direction.set_active(self.preconfig_direction.get_active()) self.advanced_protocol.set_active(0) self.advanced_to_port.set_text(self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[1]) self.tabs.set_current_page(2) def _set_advanced_addBtn_control(self, ntab): # Not allow Both Protocol with a range of ports in Simple and Advanced tab if ntab == 2 and (':' in self.advanced_to_port.get_text() or ':' in self.advanced_from_port.get_text()) and not self.advanced_protocol.get_active(): self.add_btn.set_sensitive(False) self.add_btn.set_tooltip_text(_("Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports")) else: self.add_btn.set_sensitive(True) self.add_btn.set_tooltip_text('') def _set_simple_addBtn_control(self, ntab): # Not allow Both Protocol with a range of ports in Simple and Advanced tab if ntab == 1 and ':' in self.simple_port.get_text() and not self.simple_protocol.get_active(): self.add_btn.set_sensitive(False) self.add_btn.set_tooltip_text(_("Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports")) else: self.add_btn.set_sensitive(True) self.add_btn.set_tooltip_text('') def on_addTabs_switch_page(self, widget, data=None, change_to_ntab=None): if change_to_ntab == 1: self._set_simple_addBtn_control(change_to_ntab) elif change_to_ntab == 2: self._set_advanced_addBtn_control(change_to_ntab) else: self.add_btn.set_sensitive(True) self.add_btn.set_tooltip_text('') def on_simple_protocol_changed(self, widget, data=None): self._set_simple_addBtn_control(self.tabs.get_current_page()) def on_simple_port_changed(self, widget, data=None): self._set_simple_addBtn_control(self.tabs.get_current_page()) def on_advanced_protocol_changed(self, widget, data=None): self._set_advanced_addBtn_control(self.tabs.get_current_page()) def on_advanced_from_port_changed(self, widget, data=None): if '/' in self.advanced_from_port.get_text(): self._set_from_port_sensitive(False) else: self._set_from_port_sensitive(True) self._set_advanced_addBtn_control(self.tabs.get_current_page()) def on_advanced_to_port_changed(self, widget, data=None): if '/' in self.advanced_to_port.get_text(): self._set_to_port_sensitive(False) else: self._set_to_port_sensitive(True) self._set_advanced_addBtn_control(self.tabs.get_current_page()) def _set_from_port_sensitive(self, value=True): self.advanced_protocol.set_sensitive(value) self.advanced_from_ip.set_sensitive(value) self.advanced_to_ip.set_sensitive(value) self.advanced_to_port.set_sensitive(value) def _set_to_port_sensitive(self, value=True): self.advanced_protocol.set_sensitive(value) self.advanced_from_ip.set_sensitive(value) self.advanced_to_ip.set_sensitive(value) self.advanced_from_port.set_sensitive(value) def on_preconfig_category_changed(self, widget, data=None): self.updating_subcategories = True self.app_filter.set_text('') self.preconfig_subcategory.set_sensitive(False) self.preconfig_app.set_sensitive(False) # Delete all subcategories & apps self.preconfig_subcategory.remove_all() self.preconfig_app.remove_all() # Append new subcategories subcategories = self.apps.get_subcategories(self.preconfig_category.get_active_text()) for subcat in subcategories: self.preconfig_subcategory.append_text(subcat) # Append new apps # Translators: ALL applications apps = self.apps.get_apps_cat_subcat(self.preconfig_category.get_active_text(), _("All")) for app in apps: self.preconfig_app.append_text(app) # Set initial subcat and app self.preconfig_subcategory.set_active(0) self.preconfig_app.set_active(0) self.preconfig_subcategory.set_sensitive(True) self.preconfig_app.set_sensitive(True) self.updating_subcategories = False def on_preconfig_subcategory_changed(self, widget, data=None): if self.updating_subcategories: return self.updating_subcategories = True self.app_filter.set_text('') self.preconfig_app.set_sensitive(False) # Delete all apps self.preconfig_app.remove_all() # Append new entries apps = self.apps.get_apps_cat_subcat(self.preconfig_category.get_active_text(), self.preconfig_subcategory.get_active_text()) for app in apps: self.preconfig_app.append_text(app) # Set initial app self.preconfig_app.set_active(0) self.preconfig_app.set_sensitive(True) self.updating_subcategories = False def on_app_filter_search_changed(self, widget, data=None): if self.updating_subcategories: return user_filter = self.app_filter.get_text().lower() if not user_filter: # Refresh apps self.preconfig_app.remove_all() apps = self.apps.get_apps_cat_subcat(self.preconfig_category.get_active_text(), self.preconfig_subcategory.get_active_text()) for app in apps: self.preconfig_app.append_text(app) self.preconfig_app.set_active(0) self.app_filter.modify_fg(Gtk.StateFlags.NORMAL, None) return # Apps new_apps = [] apps = self.apps.get_apps_cat_subcat(self.preconfig_category.get_active_text(), self.preconfig_subcategory.get_active_text()) for app in apps: if (app.lower().find(user_filter) != -1 or # Search in name self.apps.get_app(app)[0].lower().find(user_filter) != -1 or # Search in description self.apps.get_app(app)[1].lower().find(user_filter) != -1): # Search in ports if new_apps.count(app) == 0: new_apps.append(app) if len(new_apps) > 0: self.preconfig_app.remove_all() for app in new_apps: self.preconfig_app.append_text(app) self.preconfig_app.set_active(0) self.app_filter.modify_fg(Gtk.StateFlags.NORMAL, None) else: self.app_filter.modify_fg(Gtk.StateFlags.NORMAL, Color(50000, 0, 0)) def on_app_filter_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.app_filter.set_text('') def on_simple_rule_name_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.simple_rule_name.set_text('') def on_simple_port_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.simple_port.set_text('') def on_advanced_rule_name_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.advanced_rule_name.set_text('') def on_advanced_to_ip_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.advanced_to_ip.set_text('') def on_advanced_from_ip_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.advanced_from_ip.set_text('') def on_advanced_from_port_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.advanced_from_port.set_text('') def on_advanced_to_port_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.advanced_to_port.set_text('') def on_advanced_iface_changed(self, widget, data=None, data2=None): # Translators: About the network interfaces in the OS if self.advanced_iface.get_active_text() != _("All Interfaces"): self.advanced_routed.set_sensitive(True) self.advanced_routed.set_tooltip_text(_("The IP/Port will be forward to this interface")) else: self.advanced_routed.set_sensitive(False) self.advanced_routed.set_tooltip_text(_("You need to set an Interface for forwarding to this another interface")) # Not allow same iface when is routed if self.gufw.frontend.get_policy('routed') != 'disabled': self.advanced_routed.remove_all() # Translators: About traffic self.advanced_routed.append_text(_("Not Forward")) for ifaceName in self.gufw.frontend.get_net_interfaces(self.advanced_iface.get_active_text()): self.advanced_routed.append_text(ifaceName) self.advanced_routed.set_active(0) def on_preconfig_app_changed(self, widget, data=None): if self.preconfig_app.get_active_text() != None: tooltip = self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[0] + '\n' + _("Ports: ") + self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[1] self.img_description.set_tooltip_text(tooltip) if self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[3]: self.lbl_inforule.set_text(self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[3]) self.warningbox.show() else: self.warningbox.hide() def on_btnAddRuleWin_clicked(self, widget, data=None): if not self.gufw.frontend.get_status(): self.gufw.show_dialog(self.win_add, _("Error: Firewall is disabled"), _("The firewall has to be enabled first")) return if self.tabs.get_current_page() == 0: self._add_rule_preconfig() elif self.tabs.get_current_page() == 1: self._add_rule_simple() elif self.tabs.get_current_page() == 2: self._add_rule_advanced() def _add(self, profile='', name='', policy='', direction='', proto='', from_ip='', from_port='', to_ip='', to_port='', insert='', iface='', routed='', logging=''): flag_OK = True flag_Warning = False # Split possible ports > 135,139,445/tcp|137,138/udp for from_split in from_port.split('|'): for to_split in to_port.split('|'): from_port = from_split to_port = to_split if direction == 'both': cmd = self.gufw.frontend.add_rule(name, insert, policy, 'in', iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port) cmd = self.gufw.frontend.add_rule(name, insert, policy, 'out', iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port) else: cmd = self.gufw.frontend.add_rule(name, insert, policy, direction, iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port) if cmd[0]: flag_Warning = True self.gufw.add_to_log(cmd[1]) else: flag_OK = False self.gufw.add_to_log(_("Error running: ") + cmd[1] + ' > ' + cmd[2].replace('\n', ' | ')) # OK if flag_OK and flag_Warning: self.gufw.set_statusbar_msg(_("Rule(s) added")) # Some OK, some KO elif flag_OK and not flag_Warning: self.gufw.set_statusbar_msg(_("Warning: Some rules added. Review the log")) # KO else: self.gufw.set_statusbar_msg(_("Error: No rules added. Review the log")) def _add_rule_preconfig(self): self._add(self.gufw.frontend.get_profile(), # profile self.preconfig_app.get_active_text(), # name self.gufw.NUM2POLICY[self.preconfig_policy.get_active()], # policy self.gufw.NUM2DIRECTION[self.preconfig_direction.get_active()], # direction '', # proto '', # from IP '', # from port '', # to IP self.apps.get_app(self.preconfig_app.get_active_text())[1]) # to port[/proto][|port[/proto]] self.gufw.print_rules(self.gufw.frontend.get_rules()) def _add_rule_simple(self): if not self.simple_port.get_text(): self.gufw.show_dialog(self.win_add, _("Insert Port"), _("You need to insert a port in the port field")) return if self.simple_port.get_text().upper() == 'PRISM': self.gufw.show_dialog(self.win_add, _("Edward Snowden's Greatest Fear"), _('"Nothing Will Change"')) return self._add(self.gufw.frontend.get_profile(), # profile self.simple_rule_name.get_text(), # name self.gufw.NUM2POLICY[self.simple_policy.get_active()], # policy self.gufw.NUM2DIRECTION[self.simple_direction.get_active()], # direction self.gufw.NUM2PROTO[self.simple_protocol.get_active()], # protocol '', # from IP '', # from port '', # to IP self.simple_port.get_text()) # to port self.gufw.print_rules(self.gufw.frontend.get_rules()) def _add_rule_advanced(self): # Validations if not self.gufw.validate_rule(self.win_add, self.advanced_from_ip.get_text(), self.advanced_from_port.get_text(), self.advanced_to_ip.get_text(), self.advanced_to_port.get_text(), self.advanced_insert.get_text(), self.advanced_routed.get_active_text()): return insert = self.advanced_insert.get_text() if insert == '0': insert = '' iface = '' # Translators: About traffic if self.advanced_iface.get_sensitive() and self.advanced_iface.get_active_text() != _("All Interfaces"): iface = self.advanced_iface.get_active_text() routed = '' # Translators: About traffic if self.advanced_routed.get_sensitive() and self.advanced_routed.get_active_text() != _("Not Forward"): routed = self.advanced_routed.get_active_text() to_ip = to_port = from_ip = from_port = '' from_ip = self.advanced_from_ip.get_text() from_port = self.advanced_from_port.get_text() to_ip = self.advanced_to_ip.get_text() to_port = self.advanced_to_port.get_text() self._add(self.gufw.frontend.get_profile(), # profile self.advanced_rule_name.get_text(), # name self.gufw.NUM2POLICY[self.advanced_policy.get_active()], # policy self.gufw.NUM2DIRECTION[self.advanced_direction.get_active()], # direction self.gufw.NUM2PROTO[self.advanced_protocol.get_active()], # protocol from_ip, # from IP from_port, # from port to_ip, # to IP to_port, # to port insert, # insert number iface, # interface routed, # routed self.gufw.NUM2LOGGING[self.advanced_log.get_active()]) # logging self.gufw.print_rules(self.gufw.frontend.get_rules()) class AppProfiles: """Load app profiles""" def __init__(self): self.all_apps = self._load_from_files() self.all_categories = self._get_all_categories() def _load_from_files(self): apps = {} os.chdir(DIR_PROFILES) cfg = configparser.ConfigParser() cfg.read(glob.glob('*.*')) for section in cfg.sections(): title = description = ports = categories = warning = '' if cfg.has_option(section, 'title'): title = cfg.get(section, 'title') if cfg.has_option(section, 'description'): description = cfg.get(section, 'description') if cfg.has_option(section, 'ports'): ports = cfg.get(section, 'ports') if cfg.has_option(section, 'categories'): categories = cfg.get(section, 'categories') if cfg.has_option(section, 'warning'): warning = cfg.get(section, 'warning') if title and description and ports and categories: if warning != '': apps[_(title)] = [_(description), ports, _(categories), _(warning)] else: apps[_(title)] = [_(description), ports, _(categories), ''] return apps def _get_all_categories(self): all_categ = [] for app in self.all_apps: categories = self.all_apps[app][2].split('|') for category in categories: if not all_categ.count(category): all_categ.append(category) return all_categ def get_just_categories(self): categ = [] for cat in self.all_categories: current_cat = cat.split(';')[0] if not categ.count(current_cat): categ.append(current_cat) categ.sort() # Translators: About categories categ.insert(0, _("All")) return categ def get_subcategories(self, category): subcateg = [] for cat in self.all_categories: current_cat = cat.split(';')[0] # Translators: About categories if current_cat == category or category == _("All"): try: current_subcat = cat.split(';')[1] except Exception: current_subcat = '' if not subcateg.count(current_subcat) and current_subcat: subcateg.append(current_subcat) subcateg.sort() # Translators: About subcategories subcateg.insert(0, _("All")) return subcateg def get_apps_cat_subcat(self, cat, subcat): apps = [] for app in self.all_apps: categories = self.all_apps[app][2].split('|') for category in categories: current_cat = category.split(';')[0] try: current_subcat = category.split(';')[1] except Exception: current_subcat = '' # Translators: About categories # Translators: About subcategories if cat == _("All") and subcat == _("All"): apps.append(app) # Translators: About categories elif cat == _("All") and subcat == current_subcat: apps.append(app) # Translators: About categories elif cat == current_cat and subcat == _("All"): apps.append(app) elif cat == current_cat and subcat == current_subcat: apps.append(app) apps.sort() return apps def get_app(self, app): return self.all_apps[app] gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/view/about.py000664 001750 001750 00000002347 15021001601 021312 0ustar00costalescostales000000 000000 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import gi gi.require_version('Gtk', '3.0') from gi.repository import Gtk class About: def __init__(self, gufw): self.builder = Gtk.Builder() self.builder.set_translation_domain('gufw') self.builder.add_from_file('/usr/share/gufw/ui/about.ui') self.win_about = self.builder.get_object('about') self.win_about.set_transient_for(gufw.winMain) self.win_about.connect('response', lambda d, r: d.destroy()) self.win_about.show() gui-ufw-26.04.0/po/cy.po000664 001750 001750 00000311260 15021001601 016322 0ustar00costalescostales000000 000000 # Welsh translation for gui-ufw # Copyright (c) 2021 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2021 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-10 12:42+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Cartref" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Cyhoeddus" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Swyddfa" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Y Cyfan" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Rhoslyn Prys https://launchpad.net/~rprys" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/hexen2.jhansonxi000664 001750 001750 00000002226 15020765662 023467 0ustar00costalescostales000000 000000 [Hexen II 0] title=Hexen II - 26900/udp description=A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660 ports=26900/udp categories=Games;Action; reference=[http://uhexen2.sourceforge.net/readme.html Hexen II: Hammer of Thyrion readme] [Hexen II 1] title=Hexen II - 26901/udp description=A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901 ports=26901/udp categories=Games;Action; reference=[http://uhexen2.sourceforge.net/readme.html Hexen II: Hammer of Thyrion readme] [Hexen II 2] title=Hexen II - 26902/udp description=A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902 ports=26902/udp categories=Games;Action; reference=[http://uhexen2.sourceforge.net/readme.html Hexen II: Hammer of Thyrion readme] [Hexen II 3] title=Hexen II - 26903/udp description=A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903 ports=26903/udp categories=Games;Action; reference=[http://uhexen2.sourceforge.net/readme.html Hexen II: Hammer of Thyrion readme] [HexenWorld] title=HexenWorld - 26950/udp description=HexenWorld server by Raven Software ports=26950/udp categories=Games;Action; reference=[http://uhexen2.sourceforge.net/readme.html Hexen II: Hammer of Thyrion readme] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/vuze_remote.gufw000664 001750 001750 00000000443 15020765662 023610 0ustar00costalescostales000000 000000 [Vuze_Remote] title=Vuze Remote description=Remote control for Vuze ports=9091/tcp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; reference=[http://wiki.vuze.com/w/FAQ_Remote_Pairing#I_get_the_error_message_.22Vuze_isn.27t_accessible_outside_your_local_network.22] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/internet-relay-chat.jhansonxi000664 001750 001750 00000001540 15020765662 026153 0ustar00costalescostales000000 000000 [IRC 194] title=IRC - 194/tcp description=Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used) ports=194/tcp categories=Network;IRC; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [IRC 6667] title=IRC description=Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC helper ports=6667/tcp modules=nf_conntrack_irc;nf_nat_irc; categories=Network;IRC; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [IRC SSL] title=IRC SSL description=Internet Relay Chat on SSL default port 6697 ports=6697/tcp categories=Network;IRC; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/directoryserver.ufw_app000664 001750 001750 00000001133 15020765662 025165 0ustar00costalescostales000000 000000 [Kerberos KDC] title=Kerberos v5 KDC description=Kerberos v5 KDC server ports=88 categories=Network; [Kerberos Admin] title=Kerberos v5 admin description=Kerberos v5 server ports=749/tcp categories=Network; [Kerberos Password] title=Kerberos v5 password description=Kerberos v5 password ports=464/udp categories=Network; [Kerberos Full] title=Kerberos v5 Full description=Kerberos v5 server ports=88,749/tcp|464/udp categories=Network; [LDAP] title=LDAP description=LDAP server ports=389/tcp categories=Network; [LDAPS] title=LDAPS description=LDAP server (LDAPS) ports=636/tcp categories=Network; gui-ufw-26.04.0/po/ku.po000664 001750 001750 00000311453 15021001601 016332 0ustar00costalescostales000000 000000 # Kurdish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-19 09:15+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kurdish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Sipan Roj https://launchpad.net/~sipanroj\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Leystok;Stratêjî;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Leystok;Bizav;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Veavakirina Dîwarê Ewlehiyê" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Rêyek hêsanî jibo veavakirina dîwarê te" gui-ufw-26.04.0/data/icons/48x48/000775 001750 001750 00000000000 15020765662 017600 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/firefly-media-server.jhansonxi000664 001750 001750 00000000405 15020765662 026314 0ustar00costalescostales000000 000000 [Firefly Media Server] title=Firefly Media Server description=DAAP audio server formerly known as mt-daapd ports=3689/tcp categories=Network;Audio Video;Audio; reference=[http://wiki.fireflymediaserver.org/RemoteAccess Firefly Media Server Wiki: RemoteAccess] gui-ufw-26.04.0/po/pl.po000664 001750 001750 00000443233 15021001601 016330 0ustar00costalescostales000000 000000 # Polish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 12:31+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" "Language: pl\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Błąd: %s jest zapisywalne" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "Twój katalog %s jest zapisywalny.\n" "Napraw to, uruchamiając z pozycji terminala:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Proszę, tylko jeden proces Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw jest już uruchomiony. Jeżeli nie jest to prawda, usuń plik: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Usuwanie poprzednich reguł: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Dołączanie nowych reguł: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Domowy" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Publiczny" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Biurowy" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Profil ze zmienioną nazwą: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Wszystkie interfejsy" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nie przekierowywuj" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Porty: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Wybierz protokół TCP lub UDP z zakresem portów" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/port będzie przekierowywany do tego interfejsu" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Musisz ustawić interfejs, aby przekierować do innego interfejsu" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Błąd: zapora jest wyłączona" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Zapora musi wpierw zostać uruchomiona" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Błąd działania: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Dodano regułę(-y)" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Uwaga: dodano niektóre reguły. Sprawdź zapis dziennika" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Błąd: nie dodano reguł. Sprawdź zapis dziennika" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Wstaw port" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Musisz wstawić port w polu portu" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Największa obawa Edwarda Snowdena" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nic się nie zmieni\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Reguły" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Raport" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Dziennik" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nr" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Reguła" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adres" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Program" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importuj profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Anulowano importowanie" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Nazwa pliku posiada złe uprawnienia (nie 600). Ufaj tylko eksportowanym " "profilom." #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Nazwa pliku nie zawiera poprawnych znaków. Zmień nazwę pliku\n" "na składającą się tylko z liter, cyfr, myślników i podkreśleń" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacja anulowana" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil już istnieje" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Usuń to w oknie ustawień lub zmień nazwę pliku (profil będzie nazwą pliku)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Importowano profil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil został importowany, teraz możesz go wybrać spośród profili" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Eksportuj profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Anulowano eksportowanie" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Wyeksportowano profil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Wyeksportowano profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Resetuj zaporę" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "To usunie wszystkie reguły w bieżącym\n" "profilu i wyłączy zaporę sieciową" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Kontynuować?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Usunięto reguły i zrestartowano zaporę!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Dziennik Gufw: usunięty" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Usunięto dziennik Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekst skopiowany do schowka" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Przychodzące: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Polityka wobec połączeń przychodzących została zmieniona" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Wystąpił błąd podczas zmiany polityki wobec połączeń przychodzących" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Zrestartuj swoją zaporę sieciową, aby odświeżyć do realnego stanu,\n" "i zgłoś ten błąd." #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Wychodzące: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Polityka wobec połączeń wychodzących została zmieniona" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Wystąpił błąd podczas zmiany polityki wobec połączeń wychodzących" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Trasowanie: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Zmieniono zasady trasowania:" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Wystąpił błąd podczas zmieniania zasad trasowania" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Wybierz tylko jeden wiersz" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Można utworzyć regułę z jednego wybranego wiersza" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stan: włączona" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Zapora włączona" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stan: wyłączona" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Zapora wyłączona" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Wystąpił błąd przy zmianie stanu zapory" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Zrestartuj swoją zaporę sieciową, aby odświeżyć do realnego stanu, i zgłoś " "ten błąd." #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Usuń regułę" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Usuniesz wszystkie wybrane reguły." #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Usunięto regułę(-y)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Błąd: zobacz dziennik Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Nie wybrano reguły" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Musisz wybrać regułę" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Możesz edytować tylko jedną regułę" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Niezmienna reguła" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Nie możesz edytować reguły dodanej przez ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Zmiana profilu: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " POZWÓL " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " ODMÓW " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " ODRZUĆ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " OGRANICZ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " WYCH. " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " PRZYCH. " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " PRZEKIER. " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Gdziekolwiek" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(rejestruj)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(rejestruj wszystko)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (wychodzące)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " na " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Profil Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Wstaw IP/porty" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Musisz wstawić IP/porty w polach do/z" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Wstaw liczbę większą od liczby reguł." #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Na przykład, jeśli masz 3 reguły, nie możesz wstawić reguły na pozycji 4." #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil jest niepoprawny" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Nie możesz użyć tej nazwy profilu" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Wpisz przynajmniej jeden znak" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Za długi! (maks. 15 znaków)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Należy używać tylko liter, cyfr, myślników i podkreśleń" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profil istnieje" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Już istnieje profil o tej nazwie" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Bieżący profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Nie możesz zmienić nazwy bieżącego profilu" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Edytowany profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Utworzony profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Wybierz profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Musisz wybrać profil do usunięcia" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil jest nieusuwalny" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Nie możesz usunąć bieżącego profilu" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Usunięty profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Zapisywanie dziennika ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Zapisywanie dziennika Gufw: włączone" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Zapisywanie dziennika Gufw: wyłączone" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Okno potwierdzenia usunięcia: włączone" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Okno potwierdzenia usunięcia: wyłączone" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Odstęp odświeżania: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Musisz ustawić interfejs" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Nie dokonano żadnych zmian!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Edytowanie reguły (usuwanie): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Edytowanie reguły (dodawanie): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Zaktualizowano regułę " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "O zaporze sieciowej Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "Łatwa, prosta, ładna i użyteczna zapora sieciowa!" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Account Deactivated https://launchpad.net/~accountdeactivated\n" " Adrian Feliks https://launchpad.net/~mexit\n" " Antoni Kudelski https://launchpad.net/~antoni-kudelski-deactivatedaccount\n" " Arkadiusz Błasiak https://launchpad.net/~ares1112\n" " Inox https://launchpad.net/~inox\n" " Jakub Polok https://launchpad.net/~chusall\n" " Jarosław Ogrodnik https://launchpad.net/~goz\n" " Kacper Mościcki https://launchpad.net/~kacper-moscicki\n" " Kuba Niewiarowski https://launchpad.net/~marsjaninzmarsa\n" " Leon Miklosik https://launchpad.net/~leomik\n" " Marek Adamski https://launchpad.net/~mmski\n" " Michał Nieznański https://launchpad.net/~katsu229\n" " Peter Makowski https://launchpad.net/~petermakowski\n" " Piotr Strębski https://launchpad.net/~strebski\n" " Sebastian Malek https://launchpad.net/~sebatbg\n" " Seweryn Opyd https://launchpad.net/~sewerin\n" " Szymon Nieznański https://launchpad.net/~isamu715\n" " Twojwujaszek https://launchpad.net/~twojwujaszek-gmail\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " glar https://launchpad.net/~mozzkid\n" " nicole mikołajczyk https://launchpad.net/~mkljczk\n" " piori https://launchpad.net/~elpiori\n" " r4mios https://launchpad.net/~r4mios\n" " Łukasz Cieliński https://launchpad.net/~lukasc-t" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Dodaj regułę zapory" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Pozwól" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Odmów" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Ogranicz" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Wejście" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Wyjście" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Oba" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Metoda:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Kierunek:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategoria:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Podkategoria:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Program:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Filtr programów" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopiowanie wartości programu i przejście na kartę Zaawansowane" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Prekonfigurowana" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokół:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Opis reguły" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Możesz zapisać port jako '22', zakres portów jako '22:24' lub usługę jako " "'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Port lub usługa" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Prosta" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Dziennik:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Nie rejestruj" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Rejestruj wszystko" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Z:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Do:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "Adres IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Wprowadź swój bieżący lokalny IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Możesz zapisać port jako '22' lub zakres portów jako '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Możesz zapisać port jako '22' lub zakres portów jako '22:24'.\n" "Jeżeli edytujesz regułę prekonfigurowaną lub prostą, to pole interfejsu musi " "być 'Wszystkie interfejsy', a IP i pole portu muszą być puste." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Wstaw:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Interfejs:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Numer reguły do wstawienia" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Na końcu" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowana" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Zapora sieciowa" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Plik" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importuj profil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Eksportuj ten profil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Tylko reguły dodane za pomocą Gufw zostaną wyeksportowane (reguły Ufw nie)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Resetuj bieżący profil" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tan:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Przychodzące:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Wychodzące:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "T_rasowane:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Zapora sieciowa" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Dodaj regułę..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Usuń wybraną(-e) regułę(-y)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Edytuj wybraną regułę" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Wstrzymaj raport nasłuchiwania" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Zobacz obecny raport nasłuchiwania" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Utwórz regułę z raportu nasłuchiwania..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopiuj dziennik do schowka" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Usuń dziennik" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferencje zapory sieciowej" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Zapisywanie dziennika:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Wyłączony" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Niski" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Średni" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Wysoki" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Pełny" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Za_pisywanie aktywności Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Pokaż okno potwierdzenia usuwania reguły" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Odstęp odświeżania:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Mniej sekund używa więcej CPU\n" "Ten odstęp zostanie zastosowany przy następnym rozwinięciu raportu " "nasłuchiwania" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Raport nasłuchiwania" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Dodaj profil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Usuń wybrany profil" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Aktualizacja reguł zapory" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Reguła zostanie przeniesiona na koniec listy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Strategia turowa podobna do Colonization firmy Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Gry;Strategie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Gry sieciowe używające DirectX 7 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Sieć;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Gry sieciowe używające DirectX 8 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "Tvheadend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "Serwer transmisji strumieniowej TV i cyfrowy rejestrator wideo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "Media;Multimedia;Sieć;Streaming;Telewizja;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Serwer czatu głosowego Murmur (odpowiednik klienta Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Sieć;Telefonia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "IRC na oficjalnym porcie 194 (rzadko używany)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Sieć;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat na wspólnym domyślnym porcie 6667, przy użyciu pomocnika " "DCC nf_conntrack_irc" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "IRC z SSL na domyślnym porcie 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Wojenna gra akcji inspirowana Wormsami od firmy Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Gry;Akcja;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" "Służy do monitorowania komputerów z systemem Windows z serwera Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "System;Monitorowanie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Modułowy system drukowania dla komputerowych systemów operacyjnych typu Unix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Sieć;Drukowanie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Darmowa, wieloosobowa strzelanina z widokiem pierwszoosobowym" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Gry;Akcja;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Wyczynowy FPS oparty na silniku Qfusion 3D/id tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Serwer multimediów Plex (główny port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Sieć;Audio-wideo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Dostęp do serwera DLNA Plex" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Sterowanie kinem domowym Plex za pomocą aplikacji Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "Wykrywanie Avahi PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Starsze wykrywanie sieci Bonjour/Avahi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Kontrolowanie Plex dla Roku za pomocą Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "Wykrywanie sieci GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "Serwer PLEX DLNA (inny port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Inny port serwera Plex DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Internetowa adaptacja gry planszowej Scotland Yard dla wielu graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Gry;Planszowe;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "MechWarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "FPS oparty na uniwersum BattleTech studia FASA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Kolejowa gra strategiczna firmy PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Kosmiczna symulacja walki autorstwa Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Gra FPS firmy id Software, serwer na porcie 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Gra FPS firmy id Software, serwer na porcie 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Gra FPS firmy id Software, serwer na porcie 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Gra FPS firmy id Software, serwer na porcie 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "FPS na podstawie Torque Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "Bitwig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" "Wieloplatformowy system do tworzenia muzyki do produkcji, występów i DJ-ów" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "Audio-wideo;Muzyka;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Klon Breakouta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protokoły Zdalnego Pulpitu (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Sieć;Zdalny dostęp;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Korzystanie z domyślnej zasady zezwalania może być zagrożeniem dla " "bezpieczeństwa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "KODI Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "Pilot do KODI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio-wideo;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Powłoka SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Sieć;Usługi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Popularny szkielet używany do tworzenia gier turowych o budowaniu imperium " "kosmicznego" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec - administracja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine to klient SoulSeek napisany w języku Python, oparty na projekcie " "PySoulSeek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Sieć;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Pamiętaj, aby otworzyć porty w routerze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Bijatyka fantasy autorstwa Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Nieoficjalna, sieciowa gra BattleTech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Gry;Strategiczne;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Rozszerzenie magistrali urządzeń peryferyjnych do udostępniania urządzeń w " "sieci IP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Wyczynowy FPS oparty na silniku ioquake3/id tech 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Strategiczna gra czasu rzeczywistego firmy TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "Strategia turowa, podobna do Civilization I i II studia Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Kosmiczna strzelanka 3D od studia NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Sieciowy Protokół Czasu (NTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Sieć;Czas;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Gra FPS oparta na silniku Darkplaces/Quake autorstwa id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Bitwa czołgów FPS o zdobycie flagi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Dziennik systemowy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Systemowe tworzenie dziennika" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "System;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "Latający FPS w 3D autorstwa Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Gra FPS firmy Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Sieć;Transfer plików;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Serwer LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "ChromeCast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "Urządzenie Google Stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "FPS firmy Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "FPS firmy id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Mechowa gra FPS od Max Gaming Technologies, wykorzystująca " "silnik Torque Game Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Serwer strumieniowania audio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Sieć;Audio-wideo;Audio;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Klient BitTorrent, który oferuje prosty interfejs na wieloplatformowym " "backendzie." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" "Futurystyczna strategia czasu rzeczywistego oparta na silniku Stratagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Gra RTS/FPS firmy S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "FPS firmy Padworld Entertainment oparty na Quake III, serwer na porcie 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "FPS firmy Padworld Entertainment oparty na Quake III, serwer na porcie 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "FPS firmy Padworld Entertainment oparty na Quake III, serwer na porcie 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "FPS firmy Padworld Entertainment oparty na Quake III, serwer na porcie 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Ulepszony port gry Marathon 2: Durandal od Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync - demon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Narzędzie synchronizacji plików" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 - sygnalizacja wywołania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Sieć;Telefonia;Wideokonferencje;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 - wykrycie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 - wykrycie strażnika rozsyłania grupowego (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 - RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 - rejestracja strażnika, dopuszczenie i status (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Przeglądarka gier internetowych i emulator sieci IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Sieć;Gry;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "FPS w świecie fantasy firmy Raven Software, serwer na porcie 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "FPS w świecie fantasy firmy Raven Software, serwer na porcie 26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "FPS w świecie fantasy firmy Raven Software, serwer na porcie 26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "FPS w świecie fantasy firmy Raven Software, serwer na porcie 2690" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Serwer HexenWorld firmy Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Sieciowy System Plików (NFS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "RTS autorstwa Cyberlore Studios, przeportowany na Linuksa przez Linux Game " "Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Ulepszona wersja Star Control II od 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Gry;Przygodowe;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Serwer gier dla gier planszowych podobnych do Monopoly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Serwer MUSH/MUD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - FPS firmy Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 - głos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 - usługa głosowa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 - sieć" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 - interfejs sieciowy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 - zapytanie TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Zdecentralizowana struktura sieci peer-to-peer z udostępnianiem plików i " "przesyłaniem wiadomości" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Strategia turowa studia Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Drugowojenny FPS od Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 - konsola" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Narzędzie administracyjne RemoteConsole dla Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Baza danych MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Biuro;Bazy danych;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC - wyświetlacz serwera :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Standardowy wyświetlacz serwera Virtual Network Computing :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC - wyświetlacz serwera :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" "Standardowy wyświetlacz serwera Virtual Network Computing :0 poprzez :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC - wyświetlacz serwera :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" "Standardowy wyświetlacz serwera Virtual Network Computing :0 poprzez :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC - wyświetlacz serwera :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" "Standardowy wyświetlacz serwera Virtual Network Computing :0 poprzez :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC - wyświetlacz serwera HTTP :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Standardowy wyświetlacz serwera HTTP Virtual Network Computing :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" "Standardowy wyświetlacz serwera HTTP Virtual Network Computing :0 poprzez :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" "Standardowy wyświetlacz serwera HTTP Virtual Network Computing :0 poprzez :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" "Standardowy wyświetlacz serwera HTTP Virtual Network Computing :0 poprzez :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS firmy Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Monitor systemu komputerowego, oprogramowanie do monitorowania sieci i " "infrastruktury" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Zręcznościowa strzelanka z widokiem z góry z poduszkowcami autorstwa Kot-in-" "Action Creative Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "Turowa strategia 4X inspirowana grą Master of Orion firmy MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Funkcjonalny klient BitTorrent projektu KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Serwer dźwięku DAAP znany wcześniej jako mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, domyślne połączenie gry" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Gry;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider - hostowanie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, hosting pokoju" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth na YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, port źródłowy gry Descent, połączony przez YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Protokół inicjowania sesji, niezaszyfrowany, z wykorzystaniem modułu " "nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Protokół inicjacji sesji z szyfrowaniem TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Osoby w pobliżu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funkcjonalność \"Osoby w pobliżu\" w Empathy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Sieć;Telefonia;Komunikatory;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protokół Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protokół rozmów MSN (wraz z transferem plików i głosu)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protokół SSL czatu MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protokół czatu AIM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protokół czatu Yahoo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Trójwymiarowy symulator lotu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Gry;Symulatory;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "RTS z bitwami na śnieżki" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Demon interfejsu dla odbiorników GPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Sieć;Położenie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Przygodowa gra akcji z ujeżdżaniem smoka od Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Piaskownica 3D autorstwa Markusa Perssona" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Gra RTS firmy Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokół Network File System ze statycznymi portami na stosunkowo " "nieużywanych 4194:4197 (port rozgłaszania 4195)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS - limity (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokół Network File System z obsługą limitów wykorzystania systemu plików " "ze statycznymi portami na stosunkowo nieużywanych 4194:4198 (port " "rozgłaszania 4195)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Sieć;Chmura;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Gra strategiczna z jednoczesnymi turami firmy Sillysoft inspirowana " "Diplomacy oraz Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "Protokół wiadomości czasu rzeczywistego RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Protokół wiadomości czasu rzeczywistego (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Sieciowy serwer dźwięku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "Oparta na Twitchu, gra science fiction RPG dla wielu graczy (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Gry;Rola;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Port serwera dla gry fantasy RPG firmy Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - porty 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - porty 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - porty 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - porty 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - porty 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Gra strategiczna z wojną termojądrową od studia Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Gra walki czołgów 3D autorstwa BraveTree Productions wykorzystująca silnik " "Torque Game Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Przeglądarka serwerów gier od firmy GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Oryginalny algorytm najkrótszej ścieżki i podstawowa koncepcja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Serwer Scorched 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Modernizacja klasycznej gry DOS Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Strzelanka pierwszoosobowa typu open source działająca na silniku Cube " "Engine 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Kosmiczna strzelanka 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot - 2graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot - 4 graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot - 8 graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot - 16 graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Gra strategiczna od Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III - wszystkie porty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III z otwartymi portami 6112-6119 TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Aplikacja czatu głosowego dla grup" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Standardowy protokół WWW na porcie 80/tcp (www ISANA/Debian, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Standardowy protokół WWW z SSL/TLS na porcie 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Standardowy protokół WWW na porcie 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Serwer sieciowy (HTTP, HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Serwer sieciowy (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Standardowy protokół WWW na porcie 8090/tcp (nieprzypisany w IANA, zwykle " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 gracz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Symulatory wyścigów od Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Serwer kopii zapasowych od Zmanda; standardowy port z nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Sieć;Archiwizacja;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Port źródłowy gry Doom, który wiernie odwzorowuje wrażenia z rozgrywki w " "Dooma z lat 90." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights & Merchants: The Shattered Kingdom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "RTS firmy Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Symulator F-22 Raptor firmy NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Gra MMORPG firmy Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" "Protokół przesyłania wiadomości w czasie rzeczywistym OpenMeetings poprzez " "SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Sieć;Wideokonferencje;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" "Protokół przesyłania wiadomości w czasie rzeczywistym OpenMeetings poprzez " "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP - serwer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Symulator F-16 firmy NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Proxy Socks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Protokół SOCKS dla lepszego wsparcia proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Niewidoczne proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Niewidoczne proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Otwarta, kooperacyjna, graficzna gra RPG i gra przygodowa dla wielu graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire - metaserwer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserwer dla RPG Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "NRPE - wyczka Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Zdalny wykonywacz wtyczek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return to Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Drugowojenny FPS i kontynuacja od Splash Damage, Gray Matter Interactive, " "Nerve Software i id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Darmowy serwer gier RTS w 3D typu open source" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Znana również jako The Saga of Ryzom, internetowa gra fabularna dla wielu " "graczy (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Port źródłowy silnika Doom firmy id Software, który obsługuje gry Doom, " "Heretic i Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Kosmiczna gra wojenna" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest - metaserwer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Bezpłatna aplikacja do udostępniania plików peer-to-peer, która współpracuje " "z siecią EDonkey i siecią Kad" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Udostępnianie plików P2P Frostwire na domyślnym porcie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Sieć;Transfer plików;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Gra oparta na The Settlers of Catan Klausa Teubera" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers - metaserwer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserwer dla Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC - strumień HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Domyślny port strumienia HTTP odtwarzacza multimedialnego VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio-wideo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC - strumień HTTP MMS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Strumień Microsoft Media Server poprzez domyślny port HTTP (Windows Media " "HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP) odtwarzacza multimedialnego VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC - strumień RTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Domyślny port Real-time Transport Protocol odtwarzacza multimedialnego VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC - strumień UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Domyślny port User Datagram Protocol odtwarzacza multimedialnego VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Strumień Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Domyślny port strumienia Icecast odtwarzacza multimedialnego VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 - serwer KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 - administracja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 - serwer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 - hasło" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 - pełen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Serwer LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Serwer LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Gra wojenna FPS firmy NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Dedykowany serwer dla gry FPS firmy Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS - zdalna administracja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Domyślny port Telnet do zdalnej administracji dla serwera dedykowanego " "Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Dedykowany serwer dla gry FPS firmy Croteam, alternatywny port gry 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS (administracja) - port 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Alternatywny port Telnet do zdalnej administracji 25600 dla serwera " "dedykowanego Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Wysyła pliki multimedialne (muzyka, zdjęcia, filmy) do urządzeń w sieci" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulator systemu DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "System;Emulatory;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox - modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent - minimalny" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Udostępnianie plików w sieci BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent - pełny" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE - skaner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - serwer współdzielący skanery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Lux: Ancient Empires and American History: Turowa gra strategiczna studia " "Sillysoft inspirowana Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Mroczna platformówka 2D z przewijaniem bocznym, opracowana przez studio " "Crack dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Sieć;Skanowanie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE - podręcznik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - serwer współdzielący skanery, ręczne porty bez " "modułu nf_conntrack_sane" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Brutalna strzelanka od Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Zdalny dostęp tekstowy (jak SSH, ale bez zabezpieczeń)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Sieć;Powłoka;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "Telnet jest jak SSH, ale bez zabezpieczeń. Lepiej użyć „Telnet SSL”" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Zdalny dostęp tekstowy (jak SSH, ale bez zabezpieczeń) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Usługa hostingu plików, która oferuje przechowywanie w chmurze, " "synchronizację plików i oprogramowanie klienckie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion - serwer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Serwer Subversion zapewniający dostęp do repozytoriów Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protokół mapowania portów" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Darmowy serwis streamingowy MP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Trzecioosobowa gra bitewna fantasy od Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune - administracja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Webowa administracja grą Rune autorstwa Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Klon Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Sieć gier GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II: Battle.net Edition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Gra strategiczna firmy Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Wieloplatformowy interfejs klienta BitTorrent napisany w Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Klon gry strategicznej Moonbase Commander studia Humongous Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Komunikuj się pomiędzy swoimi urządzeniami" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" "Demon odtwarzacza muzyki. Serwer do strumieniowego przesyłania muzyki" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Klon gry Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Bezpłatna, drużynowa strzelanka pierwszoosobowa typu open source z " "elementami strategii czasu rzeczywistego" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission - demon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Zdalna obsługa programu Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "Rygel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" "Łatwiejsze udostępnianie multimediów między Ubuntu a inteligentnymi " "telewizorami, konsolami do gier, a nawet innymi komputerami" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Wszystkie usługi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Klient, serwery dedykowane, P2P i czat głosowy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Gry;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Klient, serwery dedykowane, P2P i czat głosowy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Klient" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Ruch związany z klientem gry, zazwyczaj wyszukiwanie gier, HLTV i pobieranie " "gier przez Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedykowane serwery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS - port Rcon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P i czat głosowy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Sieć P2P Steamworks i czat głosowy Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" "Dodatkowe porty dla trybu wieloosobowego Call of Duty: Modern Warfare 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Oparte na przeglądarce narzędzie do zarządzania systemem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin - szybkie RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 - usługa głosowa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 - pliki" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3 - transfer plików" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 - zapytania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 - zapytania TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Internetowa taktyczna turowa gra MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Strzelanka wieloosobowa typu open source z przewijaniem bocznym" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "ASCII-artowa gra 2D typu deathmatch" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "RTS 3D typu open source inspirowany przez X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Sieciowe wsparcie dla Gier GNOME" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Gra strategiczna fantasy od 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "FPS autorstwa Running with Scissors (wykorzystuje silnik Unreal)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. Jest to framework, który można wykorzystać do " "tworzenia aplikacji sieciowych" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "System;Ogólne;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Przetwarzanie w sieci wirtualnej" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights - serwer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Domyślny port dla Neverwinter Nights, gry RPG od Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internetowy protokół drukowania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Wieloosobowa gra online typu RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protokół Network File System ze statycznymi portami 32765:32768 (niektóre " "konfliktują z popularnymi grami)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS (limity) oraz TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS z obsługą limitów wykorzystania systemu plików użytkowników/grup ze " "statycznymi portami 32765:32769 (niektóre konfliktują z popularnymi grami)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Gra FPS od Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Strategia czasu rzeczywistego" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Symulacja sportów bilardowych z karambolem, snookerem i bilardem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Gry;Sportowe;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "MMORPG świata fantasy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Sieciowa wojenna gra taktyczna dla wielu graczy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "UPS Tools - demon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Network UPS Tools" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Gra taktyczna czasu rzeczywistego od Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Symulacja śmigłowca RAH-66 Comanche firmy NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Klon Ramparta od Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" "Symulacja samolotu Mikojana i Guriewicza MiG-29 Fulcrum autorstwa NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Bijatyka oparta na modelu piaskownicy fizyki z dostosowywanymi ruchami" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash - pełen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Serwer danych o temperaturze urządzeń do przechowywania danych" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Gra strategiczna science-fiction firmy Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "System udostępniania urządzeń USB firmy INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Przygodowa gra akcji FPS w klimatach science fiction od studia 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Strzelanka FPS od studia NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Protokół sieci typu mesh" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor - normalny" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Anonimowa sieć Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Strzelanka FPS w świecie fantasy autorstwa Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protokół SMB/CIFS dla systemów Unix, umożliwiający udostępnianie plików i " "drukarek klientom Windows, NT, OS/2 i DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "Sieć;Usługi;|Sieć;Przesyłanie plików;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Symulacja czołgu M1A2 Abrams firmy NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "Port źródłowy Descent II, gry FPS autorstwa Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulator sieci IPX autorstwa Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Pilot do Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Ulepszona wersja Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Wyczynowy FPS w klimatach science fiction oparty na silniku CRX/id Tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Przeglądarka kamer internetowych dla serwerów WWW z opcjonalną przeglądarką " "opartą na Javie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Sieć;Audio-wideo;Wideo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Strzelanina pierwszoosobowa Land Warrior od NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Strzelanka 3D w labiryncie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Serwer gry ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Klon TrackManii od Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "ManiaDrive - serwer HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Serwer HTTP monitora gier ManiaDrive/Raydium" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Drużynowy FPS science fiction/z obcymi od Dark Legion Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Mapa/czat/narzędzie do rzucania kostkami, które umożliwia granie w gry " "stołowe on-line" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Gra w siatkówkę" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protokół Transferu Plików (FTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Turowa taktyczna gra strategiczna" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast ze strumieniem zgodnym z SHOUTcast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LAN Sync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Oparty na przeglądarce serwis hostingu plików" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Gra przygodowa 2D/3D w lochach" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Serwer OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Ulepszony klon gry Transport Tycoon Deluxe Chrisa Sawyera" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Klient BitTorrent używany do przesyłania plików za pośrednictwem protokołu " "BitTorrent. Vuze korzysta z Azureus Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Musisz dodać także losowy port główny, który wybrałeś po raz pierwszy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Ulepszona wieloosobowa wersja gry Quake autorstwa id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Udoskonalony klon gry RTS Total Annihilation autorstwa studia Cavedog " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "Jellyfin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "System multimedialny" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Port ze źródeł Descent, trójwymiarowego, powietrznego FPS-a autorstwa " "Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Otwarto-źródłowy MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Darmowa/z otwartym źródłem gra RTS przedstawiająca starożytną wojnę od " "Wildfire Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Zdalne sterowanie, udostępnianie pulpitu, spotkania online, konferencje " "internetowe i przesyłanie plików między komputerami" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix - SMTP serwera pocztowego" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix to wydajny agent transportu poczty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix - SMTPS serwera pocztowego" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix - zgłaszanie serwera pocztowego" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Połączenie klienckie Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Połączenie klienckie Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) z " "szyfrowaniem SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP - międzyserwer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Połączenie serwer-serwer Extensible Messaging and Presence Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP - bez serwera" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Przesyłanie wiadomości za pośrednictwem łącza lokalnego/komunikacja " "bezserwerowa Extensible Messaging and Presence Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Wieloosobowa sieciowa gra bitewna od Dynamix - główny port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Internetowa strzelanka dla wielu graczy firmy Dynamix, wszystkie sugerowane " "porty są otwarte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "FPS firmy Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Emulacja serwera Player vs Player Gaming Network oparta na bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN - translacja adresów" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Port translacji adresów Player vs Player Gaming Network" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "System nazw domenowych (DNS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protokół Network File System ze statycznymi portami 4000:4002 (niektóre " "konfliktują z popularnymi grami; rozgłaszanie stad na losowym porcie)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS - limity (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS z obsługą limitów wykorzystania systemu plików użytkowników/grup ze " "statycznymi portami 4000:4003 (niektóre konfliktują z popularnymi grami; " "rozgłaszanie statd na losowym porcie)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "FPS firmy Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Gra akcji/RTS/platformówka studia RedWolf Design; standardowe porty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk - host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Gra akcji/RTS/platformówka studia RedWolf Design; porty hosta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk - LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Gra akcji/RTS/platformówka studia RedWolf Design; port wykrywania gier LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "Strefa Gier MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Gry korzystające z interfejsu API MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "RTS podobny do The Settlers I & II od Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Klon 2D z widokiem z góry gry Counter-Strike firmy Valve Software autorstwa " "Unreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Udostępnianie aplikacji Windows Messenger/Windows Live Messenger i tablica " "(wymaga SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger - pliki" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger - transfer plików" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger - pomoc" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Pomoc zdalna/Remote Desktop Protocol/Usługi terminalowe (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "Usługa centrali telefonicznej typu open source i usługi wymiany prywatnych " "oddziałów" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Sprawdź, czy porty są takie same w pliku /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Strzelanka FPS od studia NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Klon Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Strzelanina pierwszoosobowa oparta na silniku Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Realistyczny FPS autorstwa Frozen Sand, bazujący na Quake 3 studia id " "Software, serwer na porcie 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Realistyczny FPS autorstwa Frozen Sand, bazujący na Quake 3 studia id " "Software, serwer na porcie 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Realistyczny FPS autorstwa Frozen Sand, bazujący na Quake 3 studia id " "Software, serwer na porcie 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Realistyczny FPS autorstwa Frozen Sand, bazujący na Quake 3 studia id " "Software, serwer na porcie 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "Gra RTS z elementami RPG i skradanki od Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "Skanowanie i drukowanie w Linuksie z HP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Klon 3D gry Light Cycle z filmu \"Tron\"" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Usługa dystrybucji oprogramowania i przeglądarka serwerów gier od firmy Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "W przypadku klienta Steam zobacz kategorię: Gry / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Gry sieciowe używające API Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities dla NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities dla NAT z szyfrowaniem TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Gra FPS z mechami wzorowana na uniwersum Dream Pod 9 od Activision i Loki " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Bezpieczny serwer poczty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Gra FPS od Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 - Administrator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Webowa administracja grą FPS firmy Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer - serwer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Gra w piłkę nożną czołgami autorstwa QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer - serwer rankingowy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer - serwer główny" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "Backend MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" "Między platformowy klient BitTorrent napisany przy użyciu języka Python i " "GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Aby uruchomić konfigurację zapory sieciowej, konieczne jest uwierzytelnienie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfiguracja zapory sieciowej" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Prosty sposób na skonfigurowanie zapory sieciowej" #~ msgid "To" #~ msgstr "Do" #~ msgid "From" #~ msgstr "Od" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Błąd: pola wypełnione niepoprawnie" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Błąd podczas wykonywania operacji" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Błąd: Wprowadź numer portu" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Wybierz zasady" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Dopuść cały ruch przychodzący." #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reguły" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zablokuj wszystkie połączenia wychodzące" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zezwalaj na wszystkie połączenia wychodzące" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Odrzuć wszystkie połączenia wychodzące" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Odrzuć wszystkie połączenia przychodzące" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Przychodzące:" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Wychodzące:" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Zablokuj wszystkie połączenia przychodzące" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Pokaż rozszerzone akcje" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Błąd: zakres portów tylko z protokołem tcp lub udp" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Zapora włączona" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Zapora wyłączona" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Usuwanie reguł..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Reguła usunięta" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Log" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Preferencje" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Dodano regułę" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Nieprawidłowa identyfikacja" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Spowoduje to usunięcie wszystkich reguł i wyłączenie zapory!" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "Odrzuć przychodzące" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "Dopuść przychodzące" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "Zablokuj przychodzące" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "Dopuść wychodzące" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Graficzny interfejs użytkownika dla ufw" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Działanie" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Przeładowanie reguł ufw" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Zapora: Dodaj regułę" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Wyczyść pola" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "Ograniczenie" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Użyj zakres portów PortA:PortB" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Usuń wszelkie logi programu" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Dod_aj regułę..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Przetłumacz tę aplikację..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentacja..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Zgłoś błąd w programie..." #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ZABLOKUJ" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ODRZUĆ" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ZEZWÓL" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "BLOKUJ WYCHODZĄCE" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "ODRZUĆ WYCHODZĄCE" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "U_suń reguły" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Zre_setuj Firewall..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Uzyskaj pomoc w sieci..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Pokaż jako skrypt serwera" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Pokaż w prostszym formacie, tak żeby można było wykorzystać w skryptach" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMIT" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opcje ufw" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Odblokuj zaporę" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Wyświetlaj powiadomienia" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Porty w stanie nasłuchiwania dla protokołu TCP oraz otwartym dla protokołu " #~ "UDP.\n" #~ "Jeśli opcja jest włączona, spowoduje to większe wykorzystanie procesora." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Pokaż powiadomienia o nowych połączeniach w raporcie nasłuchiwania." #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Raport nasłuchiwania" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logowanie:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logowanie" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "PRZEKROCZONO LIMIT" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Odblokuj" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo tarczy stworzone przez myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "W_czytaj ponownie zasady" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Główny programista:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Programiści (w kolejności alfabetycznej):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Współautor:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Wprowadzenie" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Często zadawane pytania (FAQ)" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Jak uruchomić Gufw przy starcie systemu?" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Nazwa reguły pomoże Ci zidentyfikować Twoje reguły w przyszłości:" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Nie potrzebujesz tego. Po tym, jak dokonasz zmian w ustawieniach Gufw, " #~ "ustawienia zostaną zachowane do czasu następnych zmian." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Podążaj" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentacja..." #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Wtyczka Nagios" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Domyślnie zapora nie otwiera portów dla pakietów przychodzących." #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Społe_czność Google+" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Z góry dziękujemy!" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google+" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Zgłoś problem..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Przetłumacz ten program..." #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Uzyskaj pomoc _online..." #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Społeczność Google+" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Pewne reguły są dodane same przez siebie?" #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Widzę pewne reguły we wszystkich profilach" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Podstawy" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Nieskomplikowany sposób na zarządzanie Twoją zaporą sieciową, opartą na " #~ "ufw.\n" #~ "Prosto, łatwo, przyjemnie i użytecznie!" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "Wspo_móż..." #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "" #~ "Odwiedź tę stronę (prosimy o skopiowanie i wklejenie adresu do przeglądarki):" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Przejdź do oficjalnej dokumentacji" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Przejdź do oficjalnych odpowiedzi" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Pozwól: pozwala na prowadzenie ruchu sieciowego." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Co to jest Pozwól, Odmów, Odrzuć i Ogranicz?" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Jeśli jesteś niezaawansowanym użytkownikiem, będzie lepiej, jeśli zachowasz " #~ "te ustawienia (Stan=Wł., Przychodzące=Odmów, Wychodzące=Pozwól). Pamiętaj, " #~ "aby ustawić reguły zezwalające dla programów P2P:" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Wszystkie reguły ufw będą wyświetlane we wszystkich profilach." #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Porty w systemie live w stanie nasłuchiwania dla TCP i w stanie otwartym dla " #~ "UDP." #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "Klient VoIP, sugerowany port alternatywny" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Klient VoIP" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype - normalny" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Własnościowa usługa VoIP i oprogramowanie" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opcje Gufw" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Użycie domyślnych zasad zezwoleń dla RDP może stanowić zagrożenie " #~ "bezpieczeństwa" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Chcę jeszcze więcej!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji społeczności ;)" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "Serwer HTTP ManiaDrive " #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Sieć;Usługi;|Sieć;Przesyłanie plików" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Zdalna kontrola XBMC" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "Kontrola XBMC" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 graczy" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "A więc, zachowanie jest takie, że kiedy zmienisz lub zaimportujesz profil, " #~ "lub gdy edytujesz regułę, Gufw ponownie doda tę regułę, a następnie ufw doda " #~ "tę regułę dla IPv4 i IPv6." #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Przechowuj pliki online i synchronizuj je między komputerami oraz " #~ "urządzeniami mobilnymi, a także przesyłaj strumieniowo dźwięk i muzykę z " #~ "chmury do urządzeń mobilnych" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Odmów: blokuje ruch sieciowy." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Odrzuć: blokuje ruch sieciowy i informuje, że został on odrzucony." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Ogranicz: blokuje ruch sieciowy, jeśli adres IP próbuje wielu połączeń." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Nieskomplikowany sposób na zarządzanie Twoją zaporą sieciową opartą na ufw. " #~ "Prosto, łatwo, przyjemnie i użytecznie! :)" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Możesz zmienić nazwę swoich profili za pomocą zaledwie 2 kliknięć:" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Dlaczego Gufw jest domyślnie wyłączony?" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Co mogę zobaczyć w raporcie nasłuchiwania?" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/heretic2.jhansonxi000664 001750 001750 00000000351 15020765662 024000 0ustar00costalescostales000000 000000 [Heretic II] title=Heretic II description=Fantasy combat FPS by Raven Software ports=28910:28911/udp|28910:28911/tcp categories=Games;Action; reference=[http://www.raven-games.com/h2faq.php Raven-Games.com: Official Heretic II FAQ] gui-ufw-26.04.0/po/sq.po000664 001750 001750 00000315766 15021001601 016351 0ustar00costalescostales000000 000000 # Albanian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adresë" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Programi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Dëshironi të vazhdoni?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Arbri Cungu https://launchpad.net/~arbricungu\n" " Vilson Gjeci https://launchpad.net/~vilsongjeci\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "I Parakonfiguruar" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "E thjeshtë" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Nga:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Tek:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Të Avancuara" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Skedari" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Modifiko" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Ndihmë" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurimi i Murit mbrojtës" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Zgjidh rregullat" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Veprimi" #~ msgid "From" #~ msgstr "Nga" #~ msgid "To" #~ msgstr "Tek" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Ndalo të gjithë trafikun NË ARDHJE" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Lejo të gjithë trafikun NË ARDHJE" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Rregulli u shtua" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Rregullat" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Gabim: Fushat nuk janë mbushur siç duhet" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Blloko gjithë trafikun NË HYRJE" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Gabim gjatë kryerjes së veprimit" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Gabim: Vendos një numër porti" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Gabim: Kap portet vetëm me protokollin tcp ose udp" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Ndalo të gjithë trafikun NË DALJE" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Lejo të gjithë trafikun NË DALJE" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Moho të gjithë trafikun NË DALJE" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Shfaq veprimet e zgjeruara" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "" #~ "Kjo do të fshij të gjithë rregullat dhe do c'aktivizojë Murin mbrojtes!" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Duke hequr rregullat..." #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Muri mbrojtës i c'aktivizuar" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identifikim gabim" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Muri mbrojtës i aktivizuar" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regulli/at u hoqën" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Fshij vlerat ne kuti" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentacion" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Merr ndihmë Online..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Raporto një Problem..." #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Hyrëse" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Dalse" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Shfaq njoftimet" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/rune.jhansonxi000664 001750 001750 00000000771 15020765662 023252 0ustar00costalescostales000000 000000 [Rune] title=Rune description=A third-person fantasy combat game by Human Head Studios ports=7776:7778,7780,8777/udp categories=Games;Action; reference=[http://rune-library.com/e107/print.php?plugin:forum.52 Rune-Library.com - Rune networks ports] [Rune web admin] title=Rune admin description=Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios ports=80/tcp categories=Games;Action; reference=[http://rune-library.com/e107/print.php?plugin:forum.52 Rune-Library.com - Rune networks ports] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/chat.ufw_app000664 001750 001750 00000001455 15020765662 022660 0ustar00costalescostales000000 000000 [PeopleNearby] title=People Nearby description=People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy ports=5353/udp|5298 categories=Network;Telephony;Instant Messaging; [Bonjour] title=Bonjour description=Bonjour protocol ports=5353/udp|5298 categories=Network;Telephony;Instant Messaging; [MSN] title=MSN Chat description=MSN chat protocol (with file transfer and voice) ports=1863|6891:6900/tcp|6901 categories=Network;Telephony;Instant Messaging; [MSN SSL] title=MSN Chat (SSL) description=MSN chat protocol SSL ports=443/tcp categories=Network;Telephony;Instant Messaging; [AIM] title=AIM Talk description=AIM talk protocol ports=5190/tcp categories=Network;Telephony;Instant Messaging; [Yahoo] title=Yahoo Chat description=Yahoo chat protocol ports=5050 categories=Network;Telephony;Instant Messaging; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/chromecast.gufw000664 001750 001750 00000000326 15020765662 023374 0ustar00costalescostales000000 000000 [chromecast] title=ChromeCast description=Google Stream device ports=32768:61000/udp|8008:8009/tcp|1900/udp categories=Audio Video;TV; reference=[https://gist.github.com/muff1nman/16a8cd8a46c191f305afdf2b97cc2adf] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/dxx-rebirth.jhansonxi000664 001750 001750 00000000364 15020765662 024537 0ustar00costalescostales000000 000000 [DXX-Rebirth] title=DXX-Rebirth description=A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment ports=31017/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.multi-players-zone.com/descent.htm YANG: Descent Multiplayer Play] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/majesty-the-fantasy-kingdom-sim.jhansonxi000664 001750 001750 00000000335 15020765662 030406 0ustar00costalescostales000000 000000 [Majesty TFKS] title=Majesty: The Fantasy Kingdom Sim description=A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing ports=2000 categories=Games;Strategy; reference=Game multiplayer screen default port gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/parsec.gufw_app000664 001750 001750 00000000302 15020765662 023353 0ustar00costalescostales000000 000000 [Parsec] title=Parsec description=A desktop capturing application primarily used for playing games through video streaming. ports=3478/udp|443/tcp categories=Games reference=https://parsec.app/gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/allow_deny_disabled.png000664 001750 001750 00000016306 15020765662 025100 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZsRGBbKGDC pHYs  tIME   gFIDATxY՝FRUY%*Ih f10ndlƖ}33=03=/nh-@el c!0 $$VUq<čțYYZJ%s&ΉYȪ//!A Kf֎u6q?wͣg okz@H644T644$*++UUUn&qRE*%Iu]L&xyqẮ馛mڴ7`!jyo?m˗/RZlUͻqAZ<=Zsb[Uz@HׅX3{͆QPzjt 5C+]̢× ?&`z!$J'B xXU3Tmmt t21@jjj&,#G{hP^)a|[.X@ƈ $LPҫHR6Zg}68ur8HL1D(u+xR+Ս7#u\8R}|sjF1DʰiPeΓR 9l?=w!D13!5a;X" /^)B( ]E0!KK|FZ='P=y9q7)wvvR9D"fQy%і>RJ !JS|#܄Kʹ)dfΜYyfǓAi*.6T*ԉ`K5c* *I&Un޼<ʉI|/WQQ4b&b̞Ff%|[}}}:1r(󊀊B )40pe2~"f iCʭ"IͼT]zŠVW RJ@ѣGe :JӔBRDaբBN lQ XZCDNs9&dA+Z(@9jRmȹ4K.?]5aTP(KNy$=L]PB1~&L+ԉ!PnU%U]JK:6Hmr6P_~e6qIA=ԀBn>BLR|Q( ie'L$4%בڍ'wp{c;/ߕE  (=:`3J xZk} |_t& (B8||iAGKJSy7I^s Z"0ʝx9ɝSwWw^-hp^tPj߾}]ZkG S(_#oA!H?&4B{GԤT|Jd@% ֯{ZCkG}G$p Qv @?Jk|HN>OH1'^UI7;E,:8wG]oA'J~!$HĤKkooOYFuvvr|̍ńh/RbX(4o^$97&sTr{Y)Չx2:Xشg^MO{7xѾ H%TTmkAz9@)RɁ4Ըx(A飄f)^멺RCF{o=GW{'xH+)JSSwvvvcL&3ʭJC>E /ltNx$j|#~'yX8+6>K{ggPGcXڬ$+*WgϞ#<*ɒa%І֚Tuco~Yɞ,X' Ω<9:[nl4"2]E]hnz0ʷÇ[8 ĒG52 Fjwic$eFV,m@ }{Ϝ#&UCu|>Gy?DU,~Lj/2oOfQbO>G2vT= ˣ_\.jb,tXi w w<뱏fŖUvut:Έy8r1 WQ|ooooB_#|h#=taҷ?t'R{aV Knf%@$1c̴kp` 9iGtbtR) ?ʔd͋Gg,?*V|6"`RXʼDG㇫hn#`t 3.c$h\ p4Z&V`Æ (e^)s.5W-~Vs7Pw]6hh?>y?~c=щG~d1t8-Y+YEKoau[hzEYz0L Hgt|o߾bi13ݳgS=3Yo/ b bG7(ì磔bƍ;,F6roÆ  Ngxiɶي1mY!mhMFaJ$jcyq;hȒVˮZjGOOOϙNg'>[Msp/$že3VFnʤ JD\ra!E___KS-Kfrvݻvq*ypex"6>%ܽcEKb2B+s;EsuN-WN 5[ndK*^Q_pơhb$FZkәiiЧZޗb^.O=_ PEPO,_|Kwww(Cʽ4ɓ,O \+sB2)"pyI8MMMG7lذ5S9j'|V9:O_ˑf8UZ‘$eJ zN2\3*l޼CJ =6XQ_x珇ߤ5+D6CY2K˼VJFv0uT. MAB=O?-gY ߷Bm,ىȗ,*[vD3"&8Kf\N\8tБu}nd_*rtnܸDSz'pQ+va5NiP\,IeNP5s`>kӦM\*em|衇^rHʽb9s0`{)A.BYA*eLDaW9|>z7 Pv2$(6{O7bju-b.م|Ue܅jܩ&÷/5۷o>g_ 9y:݈VgowͅRD]h"fE>-V]dA^5ЅH8̘8kkklV\idwQG۶m[nT}k?1QbG |ĵ% %KIU n{=$R455{G4?FaE.G});4`XKGWG2 ["K!r(o2^/x$.sÅW36YG__<%;*LBV͞ Xi߲NP~p"F)_G8Ko)8%]gb6p%20}L[x5kwejs2zp:::Dmmm|؋C=WzZ{z̬za@D0#6WGI\+*BJ dҥrLG\|:::.]l6h6;N(۫8r'Go+Q愵gnaVH㵕0Ѵ ]pbe2`-p򗚛ٕm Q-g˖-nD,՛Ճ\?bU8@4L˅f(@DeҔI7Zv޽?AMT*lnn-Z4OJ)l|*{{mADDaJFY)Z"Hc_-/x)|eҡjL5ws=~嗻Ö?y [=@+p^{[nY7vo13sfOҁ5_TOaʣ%', D\ .K.\w;l3L*F (JIн̞={`w9ЉODd#[*b'x-$8dEWlٲӟ/G,o:a;tݽZkTrnݹ mhQЬCfED ݳ|/Q ddEڱcW:::zF#æ+#QB}}mmm^oooW^ll r%RL2$/s&fp]ɝwވRJ?~w 48i?]J}K?d2μyfMJOg[N Mf(ATMQW8WRVtD#I*u /W:o?kM;ftRHU;GL1cƔ953*4w'YBɰ]Rx)6KȠxMӳrDR"qs9r}d4;wbҥ"ʝ5lv۫z .:uFBV@d@Xmmc0v-h@ F$$2chHqcr/^f 4@QӧO='ΩAzTu}Ah[`۾ő-j{6 9t_LKkkkҥKjjji@j0oI4@4^n YfM9OՍaw~zzVK  GtDEVƸxH?}mV]:U-<@… g_9QL;}MY^x˖Z7+DTH.^?ȑ#mwqǯvhޝ'\mJ oum޼y .=!=V^f(H -Y3P 9s~w|mց֊ѣ3q6ϽճBpѶ'ϯ_}ؓ(z$A:@` y$k:`l*_{K,Y8Bk/;Zvk dV<|ͭw l訵?t6*5Jîz뮛:iҤrx5kּojM$Hg rR 5 8s=-[vqhiix^YbfAnj-C_Lܢ[Ybo03ñܸ>VaPe%J}?8_XMR nן*$ 㰺]ў@_%PFo4{7SmPuHTeIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/hddtemp.jhansonxi000664 001750 001750 00000000273 15020765662 023723 0ustar00costalescostales000000 000000 [hddtemp] title=hddtemp description=Data storage device temperature data server ports=7634/tcp categories=System;Monitor; reference=[http://linux.die.net/man/8/hddtemp hddtemp man page] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/pioneers.jhansonxi000664 001750 001750 00000001102 15020765662 024112 0ustar00costalescostales000000 000000 [Pioneers] title=Pioneers description=A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber ports=5556/tcp categories=Games;Board; reference=[http://osdir.com/ml/games.pioneers.devel/2005-11/msg00034.html games.pioneers.devel: I get no servers for public game (also can't create a public game)] [Pioneers meta] title=Pioneers Metaserver description=Metaserver for Pioneers ports=5557/tcp categories=Games;Board; reference=[http://osdir.com/ml/games.pioneers.devel/2005-11/msg00034.html games.pioneers.devel: I get no servers for public game (also can't create a public game)] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/reject_deny_allow.png000664 001750 001750 00000017567 15020765662 024617 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME * _IDATxyՙTK&A@p5!qLs'^L5wrcԘ!QDp+ꨨ( lM4/o[9GUoMԧޮϯ~ysZlݥ.|;kOS?skh{HAA KKKKKKC١3774 a4M`0hH)e04L4)ii@0 CH)MݤaR:%0dz3`H)RBH)pkg iK/M61,`@mۺmˀ 0L@δi.O@ke]xXAi4k 04%tmClvL3_iin[(f)Hw˵T=kppQ7$4 S>-@@z@.PEձX P=LId սi"M 2 :52233 4Fr[;K5&yڞtI$:efF0 +ij;Q{@u.xo/pחFL 2NPP(eS믿~R$$dm+i}>ݛi\ψa @@`h,I"a6Z{PҌhYQ̔3B. |9 yZk"IZ%()J H h刽H;w|@ LX{UQ^efeeF$>)7N $=G R0lz'FkQ̌)%@]uElnnMBYZk" Ivt$zBM ?SK ;> bs38#g]< ִF$INәJi#p'@u L_Μһ ꞊͛792`ض5m嚝Hh !\2 CS r28Vysս$ӗPa4&K:RI4 .HctcZ>%äi9{F J)=f[kxo |eeY]⨩S"ii"Q'yJvȣBh'let1?B/2AfY٥NKΣrn+(>?#;Q<Njۣ 7 `C0\\|^OHEE4L^uVF ᜳJSSx Y0iK%o~~daaa֚D&OOXDa#)o'0 H. 8`i7.D=8Ĭ sfK%)6|MͅtާxtꖔFeee"H&*tM R 4l$~|.A@*kxGᘩL;7+99Ү ~ŵe,<"PpJ2P(֚D*v\ we5}F 9 3 09!Լp)Te^N_*缹%vDUGﺝ˗.e0N|u_h4 ,RZkQBHPڷ>5cs3yYO^'i)tLT#YAΝSs{NwbsgR<ѿp㲫uDU57N8#-Ռ*`lHjkk۽e*EH$\S gW~LU,ʆMaΠB> J=@2iʍdApYqR.7C޼'Fd"W~moQ_ԴmɬlW.қ~v?Ie3}T?P.@ٶhIuUqHD5,dLDFRpHڈJ쮗tyA._WtItd~5zx;q% J.=ݪ{X4ĸ!9! q2Gm L4DG+USV: LI#I lnH"i#`+A.ZP¢݃1g;WΡ|ߞ>_MzMPu({FΆ-wvf> M({v]L/@tG[9g,.U &I4s F&T9K6&?7E Kܓnzq-:f=k1;&/p50aVn可 /PR(E7xj<^o- ;g59M\ABu) @2n;2I$lIEFx~ ;wg_|~u>&RN})msqѓKiz`=drWyUg 1b0. XLf#JEbCXnMDΌ{?re1ϻDgCr64/;?[ ge:Q{l0+4 4]iZ< ex8 9A?/)`R'w> dqΎ7h_\=NQ.hÒ.;~1$$KjW F|ch-i[2w5*H$-qp_0ev1d昕?7xNKWikTi>fIY4BSنفMD쾔]lIp%Frݒ)G?(*ߺ!؁p/=5kFL! @a,W@p,̌0u,7^Qc7G)%?[=>cynW0K=;8`(0%kL(` ՏKs#{ @wa\;SX1Ŋn'48,hRCCF+8v5̖Κu{VJ*Fءzpi+Ҡ 0"l B,CTfNuGthloycx*,Sdb P =E'g\;XZN;m`iMB龥~Qwz̲].%#xtoi3A )\70` ɵ ?h)dmMFֽ)͵%+ۑF.Z@df)%{=a Su>UCM4',G-;}5;OaߕP?ۓyS_vbŶg8VO"?@9|ư0V|Ⱦֻ !~6}6kXj"LكxH+-O [R >L)OСi08{߷|4uze_2g6N 'zA K`rlXV>ߠ+r^umU(/kydjj#HQR„"&-sNb?Pbs-Xp񳻺${XOx)> gRUG#Iv' 6oE8#ř  4'.u TX M ZiA)G{OXk8"YMm{}' "5A!LZu{gjſj,r$M}wqWbP3a)ㇻoo7| BDn+NW8x9κO?t[STʣr,R2͆Z;cSȥ1emeYWQwA\0vٹ!ZxuAosfovLuֽ}Y|8N9mN9;Z労r;`FbrSyk?a=IU(jͶ"ې,(\ںf# TK5cV o`rgvgnNKiL<_> AC0 8z 6aR0̢֖Vnk ʃ* 4j7=*_Cu[ϫ\z.ShaFc<#pشiӇ@Jݡ #mR ,4`iMYLwr瞗u&u"V>[ G۪Si C@xf<4g>Qxs_]VS=d2_ ǐp5a >nUȑ#USu=<{5G[k:Gwڅ>*muFiQw.. ;?5;wLC0v㇏c^W_+tXv'@TPmZmm gN71lݺT|]}t=?k\]kƍ?裏c~ p-M-MnYÙf)S^mxI,嚜rar_04\–-[v\tE>z "boK{[p8r뭷.ommh)(b "w'n#=][grNo $ȌEe|wM v7:}WOCCD"s S"b{"m鼐{#VP-:dRn02&Eǘ AIxPλ+F]RJ?~wcR@&m֒kL6mBEf9v4$@\}i_ M+)_d"!aii {7-@_PzfȑǏ9%Yʝ454")'rțo}K/(s"%tN:{ .aBe?`Bhض_iootqm 3`ˮL]E8K^xo%Uk֬5"q:@=vyb[nwן_^^>顇Z#lv5kf>%8>oE~W] n)w};i5 j ?> Wgc,5SwHv_" {.#m0UUBWIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/0ad.jhansonxi000664 001750 001750 00000000451 15020765662 022740 0ustar00costalescostales000000 000000 [0ad] title=0 A.D. description=A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games ports=20595/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.wildfiregames.com/forum/index.php?s=&showtopic=13433&view=findpost&p=210378 Wildfire Games Community Forums: multiplayer components] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/soldier-of-fortune.jhansonxi000664 001750 001750 00000000403 15020765662 026014 0ustar00costalescostales000000 000000 [Soldier of Fortune] title=Soldier of Fortune description=Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software ports=28910:28915/udp categories=Games;Action; reference=[http://sof1.megalag.org/serverguide.php Soldier of Fortune things: SoF Dedicated Server - HOWTO] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/reject_allow_disabled.png000664 001750 001750 00000016257 15020765662 025422 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZsRGBbKGDC pHYs  tIME  &d [/IDATxY՝FRY$UA0Lc74mi 3F6m3~ fclFB,bV  X[JJgUfFC܈RZ9ĉTޯ/FJnUb'q6u'b݋gx@vtt4tttd2nSSt:r\*:l6iGk㺮N]r]q]IR8Jk:vZ;hT|J)(9Zvyrw16z:zv8u][V;G 8@#|)Z.`S h\dU|?S$A`I>Q5APT.gړUhj)͙f͚u2ʋɮqڴiK~hpB )IB$qpQ\T"!ʢhM&Ԙ%{Fjkk[Cr,P1Cy Lӛ뤘¼-gIRu@9@jٲeDb0V(| @ A)3*h*xp1X~tt3IӑΞ={vdcc%| & VWzQ&y̜1 ϛzv뺩lI555c1>b"A+I#xLZ,u}M1t?, X9$9 uuu"HcPB FPZJ(hJ+ĄfscR4LgɅrTQn}}}#pޣTdl6BRhJ|)̇wkD J`t._޴ֺ9=88d2z!?Z >"A]l:RQV>:VX]P1vÀr, DSZuU݆͒\7q{,c$Э"BP,zK>J<  G;aQZY@hXKsN>r,3Ggi[xd+744>q Q3;(:Dݜ9@OOhԵ[ReB*6@tX'Zfi]T`J~XVM nV7QgJ?"$**#"M](3JGKOlNEub5Nm547-ko?7$UUN$ V׺}FGOC>(B&ǁFHz xIĦrE*@֖47/^Wj`ŨVO7~(Kx}F 8P*M#~\E5R6R$h hiru|udz VFGغhEX]_I~Qd`N:n|HMF K纩/UhZE 1BKSq6w6Txr<Fz@4O\TC}W '!)<)K`Ə[JG>%Ja-9q>_]>c̄DtW0 G&"N12- b`SSӔ &(sZ6Ir,@|4p;(ܟ gvmx@%X6GJdaG 7+*YfkjR(1ݸVe߸c~ X~`r3 #S7mȶ{=L@rU7Ug+.?s?;Fdsた/y(y(^UtW2.3صkסD'<VG:'$llZ/SXy%|=QNcwݳľaG*S'YRmaRm۶QAQ<+"lϒfPZmMo.8Q+ ,XGuPHcYa[7R47ehjho|eIDd8z)m75(<&Z"K]S!epp?b£HJߴiӾR76(A,P+KO_]8i9ݞ8~͈BԞ4R+2h8wv(C؜ǯ)  =Z(ihPk⎿OpO{9B@ .n">=^I u י Q,^F.˵pWO\t>S?8i}="=\MbU^JpPא!0TG}1{cǎ?_q4JiZZsmW߾xR2Y9qѻ$XǪ=O@* Ls7os5܄|_Owy']8C/,;l/{&J07K. OƆ(zf,?N& k 1(a;mP~(?B TQ -Z a۶mU@UH"EF6md>ZBvN&T*D}'s͌ *D F*6Ep9O$W/ o񮝻Qܜw&1 e]vQr`s_S{hɵ%DJHh|4b9qWA(CV4Z_+~4::T:ǨWE p䡇zk|5tHP+L$?"_hDZ-(2pAuE>R* L"r7ފjժzzzjT&(ր[d2ZL .Qc#pAU|$9"c @*%OBM`Ν{lǦZ/kfZ%AʿϿp6=ߎz򄁐L6#,E‰AYZ0I_u=Btx߾}s(jGCW_(CWNQapg%A2+$$gbnyCJ{dӯ^BKXjՋoICUuiIa8p}=k׮Xfp$);P"G/>uYeԚ A/'uʣv:GpSw p(MǍtT;[5<<t[iJl1X1KB񍎁+x(v1H.uڣeʯ ׿ʭײxrtxTMB|>^W3 CJ^9GT #\땓Im&cT'(pt 4e}f/-c1ne*Pվ%0,Y9|0Fk8;]dPEUyR 9؟"E*(\/;:o~ 庼 y衇~e˦JN7Po}xM-]D]0Bg7oJ̤2`bCAj8ce'tܱEf\G54cǎOVX Y* ku]tEs,Kf.r*Ѳdg O)2dOSw5un@xtEP_~y… ,X0G/zE/x?6-2̬*:^(CZ"cΩ=zthŊwww &3NP3 7n#{=_5`_xS?~cDM"L eO-~ٹtw?s===_~}pO(I7ZK.].Ps?ub:20q$F+% xԻ%:8tP]w#;:gjnzҥK/tf ^Hpx?`4.k&+G}%t^m[0eGns?] Ԅ`m۶{-[v]qn upA`='nCV{S3X~3+ u ٳ &R;@Ւ;v{뭷>kn\x M gO_^o]HjuG.]Ytܻvؾ}'+Vaoov݋ڵk8s… i3UKɩcJ:eM5g!"ƍWBfG"Ӿ%k7m@0c>OP;?dWڱ\ϟG_D]tJ)>|gM~k:dSJ9 I`)=K-4`F.뮻rqR ٽ-Z>BA oֶhpbp:=lU kٕ,ځnx`ܹs;j|?oM@$Hg ZR5 LkV\yCggTށG}{l#Vf %}ə⟲"˰@=ܳ顇zJ2?aŪ/ΧV#?ן$-HtS1b78}@U}S:Sڜ5%q0z}IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/delta-force2.jhansonxi000664 001750 001750 00000000316 15020765662 024543 0ustar00costalescostales000000 000000 [Delta Force 2] title=Delta Force 2 description=A FPS combat game by NovaLogic ports=3568:3569/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/bin/gufw-pkexec000775 001750 001750 00000000064 15020765662 017700 0ustar00costalescostales000000 000000 #!/bin/bash python3 /usr/share/gufw/gufw/gufw.py $1 gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/reject_reject_reject.png000664 001750 001750 00000017507 15020765662 025264 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME 1tIDATxyS } AkWDM&I̹?&&zcLbD CDEAKjq L==]]k.zm^EMWWU>wzz7.|;kO3|=g>f,2}7H pEEE~EEE(???TPP`h "a f042 i`ДR 4 4@ `!7)aBdO ! !?RJ& R_#R>fRz @.0 Cv$5X"@飏>zm۪ӶbŊr M`֬YWuRLSwPP:gꓝ`HiJFy>S3DaÆQ6-m) ae)HJNZ˵BU[h ) M )JKK'y@+ = Tx @#ñq:I}tgIEvR_{R AI4,UTT4i&^$46hiTFVu3fk07)Ma=_$2M3 ÎhnMJQy@unx|6ןF(%T(j6uʼ&H)e)iBa8 !DN>ۛiV^Qgs@;?PXhCG"6J9YY.`L4C =9jԨQ"Hd@Y. ?XqAwW=0LF IC?f [CR$:,i ɠ(A R"KyWוi]uQO,`ܘ2fL ih9 HH)E{ܢ#F9(ڇ$B *{=w z@ ȸe̚^[UQe-) WO $ { :?UNuR 83 'RRH8<-PEEEUP("HlPp觋!jP(ȔI̛Y1h yC.K,p/ni:ujΝ;+`0VJON[(es>J4ywBAΝR߿7=t3fLΝ;G`0lۊxbg B>.EBAΛ>> Jz}v}+//KiH&-Q%Ixڧi+Op4J.]8t[&c?s[S!CufΜY+wΦ9 K%BneR+zWOxN)F=E*|靁H$Yr7` 7z7kv5~'?JTVVx^y#M*64CàY=!e7.aDy ETd+gVm]/G4{Vt@`;@!C)HmR)T:P6vB. .DHKigTiz1y TrPgֻ{1m$>`?z>2t˲ E RRH676e9#uzKYGኩ}Q]y\raEvn\zb%ĉ3KhFu qRN(eke.]f558PUEهVO^~KOasBy)TeQAE==ѧG?Y}>ױ$ӆ7\ݿ# @d2G)(R錫TB8y$ᄉT2I(e¹"|X²2 ԁr]_,YP{ ]r<nv^{.VFhzގNqQ~{9%LW@,KxY,7qTFixq{ǡ| ЖՎmXit~44+!.]X:{cԩJ-xmǻҮZ@ziܥVFN/||;ckG݇lmێR 倕qzcc-{z +fĄ TM u362VY][I#lQ9xwD 75үN3.qN3e7k~Š'YsVQiSTPLG!?~+P=pEo;=~!ӈ^F2SA*դ\K=Imi_!l$&08/=S1j_U5/+8IB*ZڋqǩMyJ2uMx *~3]PNH~oJۤR,t&m9D&W_:O.)ӁJ,:wG~,\*ՍT23x ':jϼZ&۫ՙ(#/&#Ƒ\DI"&LFEMdy (.t}G:ձ+/Vlfˡ$bu-AȻ3FJ~itYeG_9hi('f8eJAkYz(jx':8kq~b3_|۫湟UgX3fy/,ϤWeE/R[ tͪAdqD_2O[ҩ pk#TObu:q,,{n|)[JW)({6c'醤pќKFdJ)z0$aL޾}>i=?ĬqaH#:7懺N ?=Fq=i*Λ~6 輭BIEnqYғY_5SAϚ,.Rg$ȶTNg]y?Ku@R3`8ft9G~AS/xc@@=u@kq NjF&H;eԊY ach|yp^X5 Fβ5+#GdUB:^"p!L e0UEjNw\l +1"LFQND4uzYu  IfLH1b7v9濷{x_9L}c[Vye $axyzF)W3l{%Oqˍ)_PK"O 'xb]5ƄPߕ4# &Q:sD&vۑ"sB"0Q*=p0fBQ*CMtb%XOme#7v肔 !8P$҉ڎd7:b+2N™=+0,B;ȯQv;Uybe_\kk5&ߦP G)RnZAް9|xs]d M&b9y GsH##H?agC}o{fol|jsO?A]CG9nPn:D9ԶrQ*hx@d:靵YDt$vGh|_@g;HA@1(hټƃ}6q{{o\_K!sD7BT#P9'jQ[rR=*@APllC?4c ݶ~_Y Czv \_K]CR<ިlaA)ǝUJ)gW.@t4KFAo|z"P4~e'z8.NVQ-!ۺtϞ=4u;mͳ1NR. <୷ު"% 8V/JSv$@QYkQmя~)8gjѺOjQjct)2K!7 \s*wNDP *1eR% O>ʦ?>Wy wp,ےJs{Hݻݻ/ XXCGv ]dqpmɻ(qTxFH|"!ɱc}?wv"cqFK{2QD3G@D g?s]yg<OmƸ;g9;+%P8ݜMXrMnQRnX+D+JR]%ɟ$u&Vϣ,^񜱮ɼ۷_UU_[3"2ZWiQ|KP\(ijjjj,\p&,"ٲT_%xlk2 T<Pc[siP_w􅯭yG6ض8Fja޼ƖvOIJ-'ǬG;%:$pcG`Ke˖גd7pl`9Vmǟq gyM좽yܤO+{~w"~!lGsKf\(.eʹ 96ٝB1(W\ҝǞ{cVYF('B"cZךo9r*<A{fZxE)uQ<9{%v&Vۓ?-:S-d%4;Guxh'SsYdؤC!?_c>sgܶ|ٱJyXjRY=VsʠǬCJ9}իWSPPIY.q&S'Čl;ԳKM=)Id#K4nV.^V ##0mBm޼yom{Jh%2}+\e:>N OKH&;gG/f:-wv;Via:M%^ oK+WcΜ9^#iGiiiuno&)?hQk-+r5@F &sݕ\+Vl~Dö ( w?E O7=RP`$0_g„ cMr >(C*msQn~wNKRtT/g@ccc&/٦!E0f8D"1{h Ȯt|*+8)y"ܺ|nz887vԎfA(P~yw}И5kִ1!lqR8YLs`eS7QT;F]Rw a d,i 6mڃ>;FHk"͙ikǍW8eʔq3䑱ceҾJJ.n oΟ9Yen*uH) X0o*߹kUUU/_sVVnzs)?~Y2 Rt˽JS.YԜ.ҝ {z 0Bf! M徯΢ɓ7|OuuS-EV?,oΝ;k3LrΜ9G ˹3+o48YvNDB~R4\ʕL:cǎ]?9x{iݻwם8q~ѢE )  4 9v"L<եʋ)#B<*Gr| D#˖-{Ǥ3pP=UUU۶mۿ`ICK fM/`U7r_J -jQ`3OwK"%۷y 9r>O1bDxc Es@P.ǔ2hH 5˷aFPJe˖7n_&9R>b@P Tg̘1lyyy )|UiniFPTXŒ#'1Fmm޻_ܥ:]6(?XBs:P G?/mBPalƶN´ ضm۶_D"qTTQ`*]QPο3{ccc, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 07:33+0000\n" "Last-Translator: Hasangi Kollure \n" "Language-Team: Sinhalese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "ලොගුව" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "තීතිමාලාව" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "පේනුව" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "ලිපිනය" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "යෙදුම" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "ගිනි වැට නැවත පිහිටුවන්න" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "ඔබට තවදුරටත් කරගෙන යාමට අවශ්‍යද?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "නීති ඉවත් කර ගිනි වැට නැවත පිහිටුවන්න" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "කොතැන වුවත්" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " ආරම්භ කරන්න " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Gufw ගිනිපවුර පිළිබද" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Hasangi Kollure https://launchpad.net/~hasa1990\n" " Thambaru Wijesekara https://launchpad.net/~thambaru\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "ඉඩදෙන්න" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "තහනම් කරන්න" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "සීමාව" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "ඇතුලත්" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "පිටත" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "දෙකම" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "කලින් සකසන ලද" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "සරල" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "සියල්ලටම ලොග් වෙන්න" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "යවන්නා:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "වෙත:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "නීති අංකය ඇතුලත් කිරීමට" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "සංකීර්ණ" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "ගිනි වැට" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_ගොනුව" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_සංස්කරණය" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_උදවු" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "ගිනි වැට " #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "නීතියක් එකතු කරන්න.." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "එකතු කරන්න" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "තෝරන ලද නීති(ය) ඉවත් කරන්න" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "ඉවත් කරන්න" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "නවත්වන්න" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "අඩු" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "මධ්‍යම" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "ඉහල" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "සම්පූර්ණ" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "ඇහුම්කම් දීමේ වාර්තාව" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "ජාල;දුරකථන;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "ක්‍රීඩා;සටන්;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "නිකොටින්" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "සම්ප්‍රේෂණය" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ගිනිපවුරු සැකසුම්" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "ඔබේ ගිනිපවුර වෙනස්කිරීමට පහසු මගක්" #~ msgid "To" #~ msgstr "වෙත" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "නීති(ය) තෝරන්න." #~ msgid "Action" #~ msgstr "ක්‍රියාව" #~ msgid "From" #~ msgstr "වෙතින්" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "නීති ඉවත් කරමින්..." #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "නීතිය එකතු කරන ලදී" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "දෝෂය: ක්ෂේත්‍රය වැරදියට පුරවා ඇත" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "නීති ඉවත් කරන ලදී" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "ගිනි වැට ක්‍රියා විරහිතයි" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "වැරදි අනන්‍යතාවයක්" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "මෙහෙයුම් ක්‍රියාවලියේ දෝෂයක්" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "දෝෂය: පේනු අංකයක් ඇතුල් කරන්න" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "ගිනි වැට ක්‍රියාත්මකයි" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "දෝෂය: පේනු පරාසය tcp හා udp ප්‍රොටෝකෝල පමණයි" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "පිටතට යන සියලුම ගනුදෙනු තහනම් කරන්න" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "පිටතට යන සියලුම ගනුදෙනු සඳහා අවසර දෙන්න" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "පිටතට යන සියලුම ගණුදෙන ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "ඇතුලට පැමිණෙන සියලුම ගනුදෙනු ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw සඳහා ග්‍රැපිකරූපී පරිශීලක අතුරුමුහුණත" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "ඇතුලට පැමිණෙන සියලුම ගනුදෙනු වලට අවසර දෙන්න" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "ඇතුලට පැමිණෙන සියලුම ගනුදෙනු තහනම් කරන්න" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "මෙමගින් සියලුම නීති ඉවත් කර, ගිනි වැට ක්‍රියා විරහිත කරනු ඇත" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "uwf නීති නැවත ප්‍රවේශනය කරන්න" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "ගිනි වැට: නීතියක් ඇතුල් කරන්න" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "දිගු කාර්යන් පෙන්වන්න" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "පලිහ සලකුණ myke http://michael.spiegel1.at/ වෙතින්" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "උබුන්ටු එක" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "A පේනුව පාවිච්චි කරන්න:B පේනුව පේනු මාලාව සඳහා" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "පෙට්ටි තුල ඇති අගයන් සුද්ද කරන්න" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "ඇතුල් වීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "ඇතුල් වීම තහනම් කරන්න" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ඇතුල් වීමට අවසර දෙන්න" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "පිටත් වීම ප්‍රතික්ශේප කරන්න" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "තහනම් කරන්න" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "පිටත් වීම සීමා කරන්න" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "අවසර දෙන්න" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "පිටත් වීම තහනම් කරන්න" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "ඇතුල් වීම සීමා කරන්න" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "පිටත් වීමට අවසර දෙන්න" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "ගිනි වැට:ලොග් වීම" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "සියලුම Gfuw ලොග් ඉවත් කරන්න" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "මෙහෙයුම් පිටපත ලෙස පෙන්වන්න" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "පිටපත් කිරීමට හැකි අයුරින් සරලව පෙන්වන්න" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "සීමා කරන්න" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_ලොග්..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "නීතිය ඉවත් කරන්න" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_නීතිය එකතු කරන්න..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "ගිනි වැට නැවත සකසන්න" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනය කරන්න..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "ගැටලුවක් වාර්තා කරන්න ..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "ප්‍රලේඛනය..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "මාර්ගගත උපකාරක ලබා ගන්න..." #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "නැවත ප්‍රවේශනය කරන්න" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "ගිනි වැට අගුලු අරින්න" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "අගුලු අරින්න" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "නීති" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "ගිනි වැට: මනාපය" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "ලොග් වෙමින්:" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "පිටතට යන:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "ඇතුලට එන :" #~ msgid "Status" #~ msgstr "තත්වය" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "නිවේදනය පෙන්වන්න" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw විකල්ප s" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw විකල්ප" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "අහුන්කම්දීමේ අවස්ථාවෙ ඇති පේනු TCP සඳහාත් විවෘත අවස්තාව සඳහා UDP.\n" #~ "ක්‍රියාත්මක කර ඇත්නම්, CPU භාවිතාව ඉහල අගයක් එනු ඇත." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "අහුන්කම්දීමේ වාර්තා නව සම්බන්ධ සඳහා නිවේදන පෙන්වන්න" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "ඇහුන්කම් දීමේ වාර්තාව" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "පිවිසෙමින්" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "ස්කයිප් - 23399" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP සේවාදායක" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/eduke32.jhansonxi000664 001750 001750 00000000302 15020765662 023531 0ustar00costalescostales000000 000000 [EDuke32] title=EDuke32 description=An enhanced version of Duke Nukem 3D ports=23513/udp categories=Games;Action; reference=[http://wiki.eduke32.com/wiki/Multiplayer EDuke32 wiki: Multiplayer] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/the-mana-world.jhansonxi000664 001750 001750 00000000302 15020765662 025106 0ustar00costalescostales000000 000000 [The Mana World] title=The Mana World description=A fantasy MMORPG ports=6901/tcp categories=Games;Role; reference=[http://wiki.themanaworld.org/index.php/Servers The Mana World wiki: Servers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/simple-service-discovery-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000000333 15020765662 031066 0ustar00costalescostales000000 000000 [SSDP] title=SSDP description=Simple Service Discovery Protocol ports=1900/udp categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Service_Discovery_Protocol Wikipedia: Simple Service Discovery Protocol] gui-ufw-26.04.0/data/icons/scalable/000775 001750 001750 00000000000 15020765662 020547 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/reject_deny_disabled.png000664 001750 001750 00000016301 15020765662 025231 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZsRGBbKGDC pHYs  tIME  AIDATxy՝?enn t!Cl0#16،3?=!-a ,X#Ժ>|oȗY%uY]U;3%7avivڱ=&N|h>~]c gkz@766V466***bn2tFE"qu]h4H)e4u\uѨ+::HqGH)]lRJq)B89B~pH)]@!9GJ)s '  ]8p]Wp wnڴHu?7 )"C4A:Ld{8RຒhDr/6F ̮r̘1f~ LpHi"=?.RÜ+Z` #%K2NmuUWW7(zՓRyZH51DI>/| L%:p ČSWH$j::3t:oVA:.{>5$E@[FJizd2wP67& F*A]M*% yӤ"rh!W!(hLoaLC5'T'fg%KZ*9<ࡵ R`TJ%J3Luile3DN0aB Ywo^/=Z$ezϮ?^U"`TGٌ'eq@QsDhP!rzmloRJYUUbr5,ٜ:^6]xPbQfE3gVn޼yGѸ֚Tl69^"4 Š0L(302gF|y L4b͔QN4{/% @ Z!!ÄÅ oe(_.H 偾@UWW]׍dst:3J( ( 8 H"`41UAg9MRzmy"פ`3)$G ~ a4B$~ BJA,ʅ4Fǣqhjj ,je0`r2LIV]^ưRJ@r5٬G&##t@Ng) `ij0<e&P3KQq\^rx*4&M1E8LU; Le[vԝ,rEM|/ 2* Z@eZ{F̥Y F+N P/ C)**,^0d(dF<!:iS k$.Ÿ,M\}i%F)>9=Z7T-a65@)_z>P i'fI]1)d~Vh1/ST7Qg|l 9y6PA@yh/d ޡiS{AiQÀxI#TEfI_b0H$ N7XOl~ [ޠhqy?,%N`Æ 2ʵL/?|rmTrpd) `>y?zpEĔ" IV8[ 2J{Dٲk2wfd M%6uY{--Y"F @ CB J5w޽F!\/P֚Xa$&ihw4fXzkyU }Bd~(EQʓ\EؽcVa_ I0 _Is|%hٺu6"+ ׿3&h5FTiMeRX 2PցNY fD 6Lfz>4@y to[z{{F2s\OrPK-DBO! K- ݰa> e, (,T{>F~ Xk<-GRq7U*u莴ea4x8r "sj+Zy^+4P[F) ^zi&#}Ak8ٔNe1T.-Z&+D´"0uTTyjQzֶ3Y,i[MK m,.Yfl3\>d<ʕ3:tdݺuKPͯ޸q㻣h'Sɴk{p"]FiMS(W-sƆ?*6m>%>L1JT>J6͟zP.'dRT e%Xzf2""`hŪ" J a/L?nDks=N%E2.]7nܱsZ~b*:z;M0(+0$dD/輰@:ny~ꤤ?@ ǹ X5`C<=ZF=YqVq*6V D!L,^)&?~Ӭz-]=]a((}\ Kq"hP^e&uhA@D(͹2+ٹ PA{u* X)۲nPO)O8Kg_.3yO1@w>e&3^{wLkn9kg~% ,8n wd7)̠4H LhRA 20*M@]*˅M3]lFcӉekUvx8pD{Ӗ*R5@$4LfQ8rIS&_gjٽ{;1Ŧ܉4JP3L./6Hk>{_ގ`X8X?}`8ha4?|0G$ZW,ʸCe}ջJbt~/)I\Z/GPP*ځ#oo֟ݛn(DFɛ|aL0 <3&|< VUlr@D9K|߽ zJ%M^ 8t= T%mj/q~pZp8f/Ɖ2 }ٷQJO;[#'- Tni@|G=dҙ?I&8|ڵL6m)49uH0"hjűO"";8QYx2q] /V^8am#mxi[u%Y!Q[7~{/jZZZ|{O ԰`mݺÇۖ,YrAmʹlEUQZџI^֭҆#1piķ/:.e}馛:xNIPCavoK;r~lfOIK ʴ(؜#?t1͸aWoejkk܎QsTs֖ZrƍO>}dEPr,FfpD|=ZnݺwnH{M}V "7F`ܹsg?w544lOײv:ZQU[܉uRVFѣG;֯_ I}:A:@` y81D"1g?-W^yBq={ѶOS?YiH)O&:h4!QA# nq8lB @Mwު:g{7n>[SֽuTs}9uvNmCowmoOYQ Z^^^P^^)((q3 EQ4MFp8lH)e86L4)iiP0 CH)MۤaR=%0dn3F`H)RBH)nx~;)Y^sa4M}%|70Pz}]8ki[jUh 0B@|޼yRƶ^H(*xJ9rLF#{H@ 8-z{BL[H3DDQQ 95byyy%vk $(r|İ@ i fzaDPipT+ށquL8:}]XD4"HǦ^@+W"Xdrp0"1'{3 =O B1@@3ϬZ3iT'Q(Db[>Ͷ^ 5 ^QF'aze>&ՕJGVs2Oǂ CP8i>fO[B#֨.RJɬX |` -r]y_ݿg~X!rmfz\o cϘ'yMbX'Nq@+.OK mAnVE!ʻN{G ?BEΚ'y)i02N" P>BH_Ut 'Lϫa#dP4q3bRJ40IX !E93?E?^Žaӳ\sΥn^'qRJkVM_2 qؗlχbMWPg %sy/ )X[!R?p']R^f[WWW&m[iJ2+ilmn~<-V}j.FWm u^,^J-U6 ,?П۱sLO{H-mG)e}#L,a$|cccgLAe,W̵z{K;^9e|86X1mn߱,4ѻD^K,#,(`Y-=GݼoF sߺ׶XKƻn~ .?ncOn/Z;[c9L 8Jk Jm Qlu8w,s:i[.H}1+xMϲ7rg`tMŁAEb^_kH,C)>t:m׷4p7XwJVA 3G[-4@ ehSp镽ˬgx^ʓRJ#`I~YWx1{I7O*] BmL(p9ˮ<AVtטV9kf{ִ[Y>5% 16ZU225~ˆ+Z:&f,Lg.>mG)%k(;w䌎CJr,Q ~Y0"au{ EÔ]r!E_X9`Xm*njƺdNXotNI0ƈ)oE:\B]ialYksӕ_cb^O40GD B2)ȗsBUj}n(X1??\XڳyO2f̕yX)t@Qڌ/_ kT9d7ϖ^Ipw2~ugǞ,;ֵWX1w4Dpaax^Owaמ],jzrarym`8aL%MGעw9}ՂNQCuC<!9MPIcx٣(S0Cw˨UȺĜqz6 3Dw / ߭=u{ih`1u!ɺjU"$&MB`LjA|O^M- wtHkL.㵏Q]bx H=B DX)a愧RU[λ@8V_GwO짩 f5Ij BP~}f9(b3uulYۿ}JF {S54lBb"R3OU;dK7E:^`},!&”hGVv] .'_Ak zP'fkoAp6ѱI#=wT (XV92ʈOX@DRഥi{ :i)cV;X{ؒV-XoƍЂ|tU$M O/mw> Ctf G)"D#Òk7㛏90z@cO7к44]p!i4Z\i[(E !Tjޗj,0kHU>tC Ly|(tD7&V?YOcs ; ⚛Ё<#Qxm>vE8-k>BuXV7dkF2:x緯tnNjߵof44W%"iV.|ViȽGAMa O]ZG>G3 UEjGw/} t;m?5r12s*Ь*w%{ăaJGpYrѪ"tFҡ>ge##G{7N4lunL{N6<@P9Bz65;vؽu֚E Bb *az <4inp?c]wݵmugǟ9#OdkeOցIjL %@xU45G}?G}k֓$4֭ket*uRß:B (m߾}-[Q_7㑧jhlvXErS:eE\"~_k")OWH﾿vL BcbvLMDn<`CrkR” y,Yw?;0'hnIsS;s~+ڛVh'>&BDXYVfڵ/Z[U7}?u͗|rS٫o|sOa/- hT`Jw5C3=ʾQኻ*| &VQ\(immOʨ~/E" LR;.Ս,Pfg%e\4V>{)q0Owr3! ?̊]u` /9 &eݐ`ƍR&_UE#"XtTlz\3 h/o'ANA %PɸfMSe,<^p@0DžLc̨]]];E(UHim _/$Fzw;G9T`*[oD"9\lauJy鑶_t.F ,8he&!0}D _8pp}_Lie g%i6齬?s}j(1.Sm.-- ϟ?v0vsӑHxy%dܛ^^ꁁ1Z9"'&@HnXishkkXb/GGd:EqOT7~ϪKՍiMJ?|ֵUzhL \Vi~ #&)1E~Trg>HinJ1'(PU?4& >Wt:tyRkj::$B W] ZӡlpcN-)csRTodw3WwoQ}@6 3NnnN6>rիoXp /p?Еrx=Ꙉ72P"|&鋴^v3kr3I #<-jժ_@crkl݊f23C+uS_xۦL2AA]}~.{ALE#\*!gc]p &}Vic/ !eUŏ1<͛?X|ρ:[q @ fHݿ[|ͫ:::ZkF7)cBt[L^zd;E6Zǿ;gf=\R#ʅmy 7MKҀ4f/N$:kiHDپ+A"F~U7=  E6ʁ@HA,Z5A)?[om 0w}4T ۶mk/,,4͛7sBEGؽ?AN{ӑUYV*$[o;~0B<L _i 6lڝwgc;n<' T_4iRaUUդ9UN{jXv&P#";;yn `9Y1w u]!Hgɢyܹs+~̮m4\@֋/xp٣'OoSNSO~~1k$S56{4u"EH¹7PY}Ŋw@jt)@P7n_^^9sSDوR~3v͎f@@@o[i9m~?y!a[_رcK@NJ+R: .:!&&U֦5rN 0"f!KǷ̣bɑ#GZ_z۾x%(`K]m.\8kHazdS-ojjJ<;6:} cBFЬHverU/>FF?~e&S*#hٸq[W^yS>/aiI`mf 9sz4z{ R7!L_|7xH`!Hewuׅꁎʲeˮʁ$`!6E3g^ԏN?-Z~uk|O/Y$jD8V$`(;0 F9+lC{F)uOB `aEo4ѿF#hk)(BJ@(*Y\\\끔}?Tʻzp? ԡ9. 2#J ;5d@~|Eh]!H4D4khKu2j҃b5j0X ]$$2Œ>e.YdRʦ+Ӎe[hW{K ¯u1#&#KF0l19H$](̝;w֚kXvhj"%﹯=qЫkFL*FT0yԄc~Ch`v2nj3!epE"'a? sgoGU1b\ӌ @ÖHaaa֚;Eʠk-|"q_zq@lhq5̨9 /rziT"(Ze-P>!e6ф::0p(ַ~"*2jU! i82 :3]Xٹ9}@h=t/s:88FFX9g Mu TQQQ]5=#i`9rK)T8}˭s)Փ3f氁ypg˧?l;`ӦM<Ƶtf Q"(@JDV(!cta_=Ɯ?.NRֿc`:$Qyyyqu8ilƵ]hBJhqjQ3} ;s}8|{ kN?d4?XxI~q;<v}F4gT/PJiQ6Qh/JKPg+=Inl4c B0Ґ ݬ{0csQ2 wE8{_0,/Pz%JYa8JkҊ&c[^d(oR N{yWb+ڀ~Idcx>Ԟyc8h`ƾ`)7?r_c/#u{jo#(xIԐ7ƞ@aYrl2Z`ox\Eq՜VQIM-4`O~۱QZz6Ⱦrέyg$ĨCe[\v *_r%7=Ytp#.P}kW_ihf@庮r,ԮoAbqhjC4 ZpmbAIIks$Yz柆7.x ߹s&R?i&]u_8iUN'i* vCbI(h,;-ć{7 Khn/汵7ɗXpl!鳩4Q̂y\P}[C~gQY54^YjzKy+UŪwo%k\Hy{\ݻwgzvR3YkhGlX5r-kxTC YP; @ }'uW13z<Hwqb hj;zO}Ė&]>.1>-1w%+L,bI5Ի3*㲙p~5g^{k39Z$)XYNZ1>"EA Cwj-+dxmxWd:F nc.{M &4 _dt **4 Pq)(6%u(Rwrr`J?49ᭃО zkdѨI,-|q3`cw_?kkyZ$O}?LHAY-i^hI1*jw>T~P<3O 8͠ofwG5AAQ4ƴo>x!f)Y0lvvon^nM K$ꑀSh ݼВbNampHƃ}g}c67zʟ{=. ʆ.2v\3h&huNLq }&kN~/_k5/wTc#k{?41 ʚe_mp/zu`Eo7szQ pI 6gXۜ>xHSGVvVG,(GO<1[5ٺKFڦK֪TG(=k.as cdfE}K)e=TLk׾~Yq^X2T(:X#K;hњʘ~,r֤Jk}U_iJdE?`ۇ](Qϓ/85[nwnICP71v?4hC2)W4E~DfW<)fFƣm~a<؈^TH2b/z wsBc ŷOdR5$+gJcQĤn뱕@=ӔwYޞb-[|ywkg*:֬nn@ F"zңZf-.-k]C$b_$uuu뮷HJIeK9]/Oؚv]MOs*ɭ;0?$vK{oO㡬ۜZ*@N@ ⚑_֚իWh HƔhXA_QZ>أY՗WG۶mhܝWԳX>V88k8#|=Bh"!a:T̟.,?KW6p'D)6%ouXlH뚽X=\ۜӠ3|TgF@ë<0=$w1C@k)I#CeuI?1rtvٜ9snҮޙrWmO9!Ԏ{ʹ{\ؐq)t#WY=L&}gΔR0H'^3KO {$tn 0Є̀y> \$~xadMNKh6[#8$e)#ӟ@E o ,57hROD PCy.= 8uvvvkee$+KIHL'iQ2Cٺ>\N i0qIHR%u5<Mxb AiAZZZ:di"菷`9oۊ }"xhBn &61|3[!&1 x1J)u7on1 H 3,L̙3:E);.$ L.Gl:!wL?^*0-L70MzWo'>; o3А-P^{aܸqSL'L'vډB3)"9PmR6H J]h=nچKT,kÆ {O^>~jc $eo+C ,'B) \gsh EL8OG C͞={\z饿 Z#1>@)@?;'O\6q9xi'+nn,kRf曢BPDCP~X*wj-nRKVH*{ VTTħN:^N8N&ݙf0Aϴ*tE] ŤCP~*nQ5֫w[nR#{9ع6@P^z=RJw֬YSdDQP3 w'VkG(NJlī#%nsRq0\qgn'PdP} ulڴqY52iDZJ&ىyϧJҡ0P56eP2/;v|nyMs=(*3ggZݸ? %ܴ?slE\$ň P䛐g׮] .s޽BL:*y5ڀm۶_~38cRQوc Nh؋Pl鬩% dԢ|Z5/!:b[ntѢEw655}ôXWhjj^bGOv ]{3 o7}jp}LA{fc,7r[w3HwP<{WÀ#LX.\QvMPIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/reject_reject_deny.png000664 001750 001750 00000017461 15020765662 024746 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  &IDATxy?[ 0 0 (D ׃DĘ,xxyr'1MHh(qEcDsaQouW7303 <ꪚ~}˻ p7wwS·x8#yH\cJ үAA +++ *++CB3 a4M`0hH)e04L4)ii@0 CH)MCoRJ0 )HB2B0H)M@!FJ)~ }L_'^ @.0 C.oF;`!sEm5k\Tya ϟ\~:(HxXJ":3BOf+ӔM0aPey]رc)͢1D QnҍFJ!RqT*xG rsruCJBA0e%TyyL +))Ox$J<8", UCR"H$L' * 5H^^^)@Gg(JtkU@PCt[Ii'&4H0 ;'N"zGmsGلpn J(/4BPfQ@W&Y$- =`+>ٛi[Q%'gv~ pg*H$d QI%(ϣs(0Wu3MӤSN =; (sĉ=!OJ@i.L?XB装z``1̙1ai<<%PTTT"oOZ8N x@ Ri_s=^.rh t} 0e8 : ih9 HX)E_Ԣ?D9(:$B ㊽H;ן,2f(/2 zɄ'GG)D |iTnjrMX(@DZp^ŨrR¡q*..vww\3BPRh,IҲAPN7e.jp`)B 3*Y|Z威9圽L^?k֬º< RF$JYLE(@"/B3MdwT P(),Y0z =qx21{&MTPWWGnem+IVJH(PBh2 1H0X0 9uNKH?/e_7|O_@M $-E `,+Jx ) ./0{ 8|g~+vb)Бz)),N{O GZSʌ)֘WLɤqu*itdԵQ)*jQ4-DrjY6IKf遐f ygUrYc1X`%$ j^4q{ N[q:^ f^x N*~Pm;J)VGl܈e? s#U6)fp\-LK\pvA91y[X<$_x1ΐY1j/T{*~kS&~y`Пp$MMM}@)@,v6>NsﻔMArU]$qoK)1+iv_!l$&PVdŧ+p s,Fh7˾jfZ+ }sUcU^&+:+tts<=+2BzblyVeȋ ])]Rnɔe$6ɤCr,eXVEf@v?hs}r3,\_Ș/LewxRGbq+ ׸jܜ%?H$R-\qEHϝAvW-(oJ$,d&i9D&WG~ȥDӈAB)U9#l]鯬f"XE]`CdlK;f@IIKʿФu5 kXx#vbd~mf*RLwx?S ۙ~:O$b 5iGmTJ!Lq̐KMSSPZ&rgxp߆5\^ehv8.0Om)7G1T[bw"sKT l8LK{G9nǀPx]s}* ;H55S\K-|t?*f![lk76C$mn6"=2֫ܫ̈@Nˍ(Ukѱ#^kPJ滖k%r߶}!]vnl=ZxN2cRZgĿޞZ ! !1"sKQ@=`S6Xwu}{oHK#6?<ʑք8qG9 U|@Dq*ѷ[b9`Ғ2?_ \[J:4`WVz_99& Ͼ~py]քhz`gv%'i0ۛ, y>8efg4Ma`|>֡( @i92b9oݺuﶶ9\z߭o%%!C{,e6C}o^u87[+>5`@td{Uda܁#ҟ9&Qf=Kݯ['ڃ2{b<iNڌP xz*y}_rX>sAolz`Iu&M$ܟ6=y{|ު;Q?=̃hj׺434d Zr銙(صkׇ۷oOkQ 0.RDS^!Y TA 7Dlj;|2J9'r}#::dT ߐ$/_kJ3>=&늻RN& L3,HӟqߝW (Bww#u4PѺvc2vk Gk_wmHS{iLc`E]eS7d/y !&OnHyWxKb֡(/6:ֵ=> ['Qxïm-*&ddg]4 by\x O~/FIRda6}ASh]H|CӇr J05=[nh46_O狼mnҍrt2z]^xa4#mʀ&1sdT׿yCYjhZ!H{^RpN֬OFc[]a!RP)//.X`?x?djzhLwdf;n6Os1EM02BAXna +wժUp?]>V}>ZOVcRF?;.3g֭0o`&aó[G L;Mz*gzR7?( f*=7ԡ*}/$a3y=-¾}>^xJGq娯[MuVc,uM*;b5 TE^PsF@_EprMH$gu|)._*3*etHc+/ s,y$6KcpRxo{dĸBYW'>XZ/Ln^,(jwƘk׮aѢE3.e^g@ݙ=5d @z"smδ9&'20Xt&]\fSN5})Չb2ӝ+u&ӟ[M6IAcs[{E$i g~`Mά][E Y3受12֭[_bρFG8ӥ=0[4|kz{{J)ƕPU|;t!ΈO!zG}L/ |HyUՋ_aw 7mK%Ґ4jfe3#FsBӐ" sOh,[EQΔO2HG>9W9i4r|*q?on1w}!4R ;v)**2ϟ?{Ru[E@D*#;U)%z[S$8٬ˡa d(esWfc'|;@f*kךLRT[[;e^m>);QTW#"ݓ;[›gNZmCdW Rt,~p| v}`ժUj.P~Ҷ /;wnԩS'̟]쫏H&s.z2)HXw&<_BF> Oo^HjK= 6-3<̙ӧOWO~~ Lj5䖣JdjKA !|6~s!5A{VZuWccn R֥$Y'$E؀ڼyٳΞ'Ɩ8}Df ᤁI᥻36,ETimmk׮ZZ^lN`h|@_>$-ZT;}RDLC}CXd3|D>Aa0"Z<k>L9qUWJn{MfQdP`yK]ST|ѢEs&VUap-8IY'za"!8)/\Ep?̥Ԡ/}6H Ԡ`m۶mg}eA`E4œ`֠mf>YYNb>-%zE~]%ac/}K󪫫7iuhumT;Ҁh,ԌCѫՉWt? ;z?`anF Lhȿ_{PЙ(IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/windows-messenger.jhansonxi000664 001750 001750 00000002027 15020765662 025755 0ustar00costalescostales000000 000000 [Windows Messenger ASWB] title=Windows Messenger description=Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard (requires SIP) ports=1503/tcp categories=Network; reference=[http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb457095.aspx Windows Messenger in Windows XP: Working With Firewalls and Network Address Translation Devices] [Windows Messenger FT] title=Windows Messenger File description=Windows Messenger/MSN Messenger file transfer ports=6891:6900/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb457095.aspx Windows Messenger in Windows XP: Working With Firewalls and Network Address Translation Devices] [Windows Messenger RA] title=Windows Messenger Assistance description=Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP) ports=3389/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://support.microsoft.com/kb/927847 Network ports and URLs that are used by Windows Live Messenger] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/bos-wars.jhansonxi000664 001750 001750 00000000360 15020765662 024030 0ustar00costalescostales000000 000000 [Bos Wars] title=Bos Wars description=A futuristic RTS based on the Stratagus engine ports=6660/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://svn.seul.org/viewcvs/viewvc.cgi/bos/trunk/doc/faq.html?root=BosWars&view=co FAQ for Bos Wars] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/freespace2.jhansonxi000664 001750 001750 00000000375 15020765662 024320 0ustar00costalescostales000000 000000 [FreeSpace 2] title=FreeSpace 2 description=Space combat simulation by Volition ports=7808 categories=Games;Action; reference=[http://www.hard-light.net/wiki/index.php/Multiplayer_Getting_Started_Guide FreeSpace Wiki: Multiplayer Getting Started Guide] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/qbittorrent.gufw_app000664 001750 001750 00000000303 15020765662 024454 0ustar00costalescostales000000 000000 [qbittorrent] title=qBittorrent description=Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4 ports=6881/tcp|6881/udp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/allow_reject_allow.png000664 001750 001750 00000017477 15020765662 024776 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  CIDATxy?[uNo,.nT\ub"qNlz'^MFL&u̐F`PQ@APiz_^z y#Du4AOPH*w3!%Ҷ!hmcǎl2]h&8tt.(vG1=O)C؜!V8DPYQrP2@MPɤ44^@ߢ`'ti(--DSMii&ݑ;SbI 538 Dl.QN{NEva!MEW`!K)-%\^~ԀD"M=WX1YJ)fp ܬkۅ9 >ڛmAawTN(*.N>Zkt&Jf4 ҁԷ@_zG/t=փ}aNIGaze=&$Ӹժwnl&c|z>,?߲QUO0׶C>H>P~bZkT2ɢR2'&@CW7f*"MUm[0cLtѨR5nBH_Ut #L˫ua+dQz8b2kkWF TiiiMv7=+iq TAiklKh)% ~d|vĦlDbs=|[z->a?cK6mSp7=7hPZ@B{QaD*C`(>ؼCқrMǘ 7mD8 Q\'fqUʘ#sްGx0 Ԏ(9ECҪ;o.Oݶu2f/~$QEEEQ8 nQ ibi 2 vkc} ':0G B^ rvQE'Prҩ={kO+/egrAgjH RJkٌdZ[91MORrwoᯟ|1)/.3a<%N>OK) /^ڥk[o9u[XTd&pGiJ2܌4r.^"Th!+;bKp_?@;Yt6c|s&yѢbO\B3,V6 ,Z6<{,2vMm5tR\/~;4KhhhH,"\T&뉹VvVo\0n" 1]BiIɴ "9p@gwt7f{ocVgYEl-$3P,E)렲Ssv&i5iW$/{,Q)HĔyc,~ʻM!u}]{hlN4b:[ΖQm A @"pK+88v*6^|(.͜vVݣxLJr44{l"mWP; h*K=yM{1䴂v,3G'PZ[S<ͻ9¯r :]c  `=t#zMK?kcck }I=*r)~YQ)wwr疝h?ѵܷVfF㢵ʗgp E mN2[FշYǺ8Ga AXQaњ?y9ɢXa6ciw/$4:A AI4ډ+k>K9ٖf]S>``Kߞs  iqt%||V:(c~Ⱥ$$a*8u,EHkõ^U Fluֽ~U^VX@mCx47; r0jrExW6qӼkNaJD;P>\E%9<#8j@Z~TFrʲ.fg\ҒuYۘ0H_8pHp6l5"d3۝Eҿ jD,F-ZXh{<\_Ouy i<QL8GjRb& @H[5z PcQ٬_gzzK"[^k 56G# Y'2nZXq5o#u}uܿz?FWユ2?LӪ+oG|rt4l߾w}w -K: 8^x>AZSM]CƬkcցAjL %ݱ?a,YM}|'YɔB/ۑ*y1S[;3ޜ^bm۶ٲe{C КZd-|w)"Jdpn:IMMM]wvR0)֙or}SV ~%]MȔTEUgQyG>])Mqt~iOWLHQ=MzB+p`U{h֬Z/@K&X #J|/ i êz?ڱcGGZo^n[d*0$M3CmҙfTx⮵B"mr)IZZZ:n喗=b旄)%ogґ7yS⋻Y)iʠ]+|[U=~wq]1F=;3':ցd*Y6BF8f.8 6lj*jۺ$LUX35RkJ[minL;u{c~'&cBU._H*☱Odv٢En~BvfR4>+8;P]IiWA<;rVq>'N,Y2WJ? =~&::Z$B u(7-l@)X%e%EOIR},8 --͎:쐅nNo+M Y?"rS-[1I\^zc"gD`Mii&@io:s&LN"dat4rN+W\km^hIOjZc$@}oaX`s=ɓ'OBPS>݅֙Fx&'*!1MiX\BIU1 <`r!,SMK[b} |M@"bHϳCoݷV5׬kQfJ,@d1鉛k9hhN=<R!U|oƌimm+jF_hnnvxSNo[R#QO$r6<6ANEr9_9ica-FR_}oƖ:7H*00uX,f͝;wƄ\]{⤝frޯRJr& ԮBFv)g-9<ӯvmO ہ)P]^{nĉӧO=-d8Y'Iם?\`991w ]!HYE%Vlcǎ=˗/g̮u4T@?_=k֬&M;wF1R{ot&t)rju BH#"ϙ ̧jx?WDS $crC݀R~g?6mZ)SϞ^DQQMHkm`{4u"E*b}0 5]oD TUUEg̘1iB1ݟ茧sz/_ר.s Λ΍,`0 -W\qoo߾Ra\Jt(P/R]`) ػߡ%N "Xv%k2z/ߘm_/_;XRΦMI-X`QQpN3JuNo&ҋ sL,*-jjj/_޽CzAjk˖-'|akav,T&n,jX.`6]1޽{k/;߿##pPapw/\xae%sg0s(j4iAzgjX̜yCJؾ}˗q7sAR ьڣTwq{ccc`̘1iӦM5<$N^8D MD22HXŌ6/u? &fÆ o\r%MR(&oŚTUٳgϼ{9rd9i] v4Vcp?Le5x㍫{&0*s< %L9'jep`Taa;Kη,K!iv⺚W0crRJ\/kvu"6=JmU7o:ku]w z777z뭫| 'G LgWkF^}KVXqѣ466{MFꍙX2((6rKYbV7Uf6 (ꪫf=:vmaL0% h*.˘cVlLݴvsLnB,j9/kIm>7 <%#JgIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/reject_allow_deny.png000664 001750 001750 00000017500 15020765662 024602 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  ŦIDATx{՝?{Wg?4oZ!(0D㠣1FQǘxd;WL$:nuF3L|!A%BcGE0 @9}Ω珪:N MܵnUΩSUԷ{nojz="NP9?4`y8Aa D+++ +++#"؈f8x<F 4e45!p0M æRiiB!0 !4 oRaH!DvB}!DJiB!cRzmI)N!L_|7),`1qӲbŊ fM!h֬YڛJv):@`h׽?hkμsR`pHrcǞy|+5jDҡ+M*mvo+{H D/Z繂=cp P7$6).RV=)@O N@@P zR)@їEYFd t$dp*))"^P#Ztt%V,`EJh Lͬ飿*}3ϣ̂"E&q@QuDVPo! 3ehfϬ69DYq*)) wtt3"H֚D2Cr@hdoec.`_i"0S+wz封O8,<,^}hq?S6p8ZӕȐXhmvrJi"eF"aR[3_ʤt Gp88De{sr@ Z!GF!IK_b0Mb;.r{WQQQKҨiI,QB@I@$|VH/ʹ$PBLjΚ]R Oضͷ︑^ϟۼaneeeGQ~@X&&~;OiB.y@ Bz,ѻ+5PR{Z5 U;C+JrM;G e׈Fy.dOtƫjݰၡ@ p'i,b6X l d2E:c#A Ne)<@p^2= 0TVjP'֝XtN=Ql2_˞(e+˲p$5퉃4u攱 e([tpe*s faΙW*. u^[睻Y=y Z\2̥w.ڒym {DY #W- R-UYj/賱W#X`?˖inR*O%qKOOO&m[iQJخGiB#Zs}[E$\.FB|X²lt(r]/.sj_0p/F{G\uռS K; Ң&VSC|$~2["d2P2I*3vHe向˻dixF8J?{T^ݼ?F ~xoo5_Ƈ.cK`*߽/~L[oӼcc1+S@qF+l[Y,'ɘig6/̈́rkv/Jzm%a.XX|hD/y'?c,?y->Pv$s3U~=s^|*hs@i_zI[#N%>TU;i:lVbFwe,)z+ea|  Ro`Ũ׳%TWU3mJmb@d/7y]7S}4*6ex}֚1舂oۗzVe:ml?bȋ RF[+,t!Qd,e)ҖC,fdQ%_UN} /1s=k6#Dx~vb<żg`ܰ%j>ؘ%Hvc"d,B7$}ZkƖB--!qXX=X A_7K.ufoABkAjNdˍLWgz_~|;KGrv Vq;Xń!Ǭ!YtiV (-pcX'}JX޲_֬`a礜"Q]煹xLnv"B'O{DR~4ttAac~$c9hv#Ea.=oiUNZs˻N26f͉]̑ 9]^lƈo CLzL}jF%mThvX6M<K?eu<9swֿE-5'k1J0ub&05n3hƸZnr cSS5;o5S‹љ# CeEL|sT:]4^3ylH^1z*^oNȻف5pOcfL8yDTȘq_ 130j2W9;ou49d­|M!(JB`YvcwP=|v$"=C sbkrrytįq#P:v|U oٕ#=J"U :QF 5[ cdM: ȕ]F)53XFuI ʛ@'ry)i`}/y\ {{t<8Vk+wdvR)a#O/K0z[&;D<aJH`?>? fWBгI}0{8cVp5I78+υ/@C8*1GF\.u(B 4/G'm0n9fg@ʼ+“$V?v؄jB XR|Y/kYYQj."zj SD$k$65=ȰdM|cv 4h~a%=kni΂@{c@RS>LYhDjKpwa{0FaM׆Cli!R[_o %iO~Q&]rTId y]n݁moD[f"tYe[y@W&2_Oj3cW"o[B!PYى<9*o tҦgK~"-!!xwVA>{j!M~[Z X߯zFh'Wv9&44aLO4D9 iV%茢}Vye^[1GF:^~wO;s?{ժU55559Xן^/8Ges#Nr}SR x}"#:pHpׯ!Bdvw8%?r0GF1ʣ{`fw}D{Prsd{P΃ɤ>01~KfsQu6nܸD1"ݖӛtKI'+=<t{L&cW}מ#qԡ?]I,#/?ENZ{SΪɌYQ3˲ԽN@Mf=~OSDE%l`\k ~݉N =k>r%|}'#1Mrz %Ul $KGk?۲eެE Bc *aF <崤inŗ 2D~-rK #{\N!bʯ/H#?E~O?^#ՑGK8{ Y0)YeSȱrOMHM.@COOOz h3JD@H} Ϳo&Q?JuY.Xa _~n{2H$V'8tDܐo#qt_ {ɗ(P|lL S*Pv۷oq;2$tH+pN⃦OFe5$7=c;жs`ee&c_G{{{_phƝ-=Q0˟MډD"q9̖)ޱLE{Tx5%J\2)IT5oTaDa%/y6ԍ;A*PA[vf:UT=8{vaJ\ΛsC!+I 9șˏ/ٴMfzRzlʾinݺꑴt.[ކzfϗ2 f̓T,~=SO=u|(*;qlL~p*tM]x EMLSqd*oQ=뮻۷oRE9xxm8l@Μ9sj)f4n2m <8:%?P{aQ`fw* r֫^o&E/,kѶԜ9sU5Zge@Z}Bb I)T/KECCÑ/w AnkG:Լpӌr#6w.fqhN*5i7R"*-b2ȊUKP;+d޽.]zL:e՗ -oݰaÎ L-)YdL?ic1ശMKK-fX*_ `{-[vssg惤jOPʕ+?3fLtڴiŨ1"6wqh9ӓ|fWj1bH ΢;CLCk߻ꪫ~Jv{YP;Hmy5E@9P T͜9s?|CEEk/Lg^; MJN@%"fughllO~W_tK7e.٩,fcHnY]]]|wIcP[I OBOE~2zkfI6_8 .IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/music-player-daemon.jhansonxi000664 001750 001750 00000000347 15020765662 026153 0ustar00costalescostales000000 000000 [MPD] title=MPD description=Music Player Daemon. A server for streaming music ports=6600/tcp categories=Network;Audio Video;Audio; reference=[http://mpd.wikia.com/wiki/MusicPlayerDaemonProtocolOutline MPD wiki: Protocol overview] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/aleph-one.jhansonxi000664 001750 001750 00000000363 15020765662 024146 0ustar00costalescostales000000 000000 [Aleph One] title=Aleph One description=An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software ports=4226 categories=Games;Action; reference=[http://source.bungie.org/index.php/Setup_Instructions source.bungie.org: Setup Instructions] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/vlc.jhansonxi000664 001750 001750 00000001350 15020765662 023057 0ustar00costalescostales000000 000000 [VLC HTTP] title=VLC HTTP stream description=VLC media player HTTP stream default port ports=8080/tcp categories=Audio Video; [VLC MMSH] title=VLC MMS HTTP stream description=VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP) default port ports=8080/tcp categories=Audio Video; [VLC RTP] title=VLC RTP stream description=VLC media player Real-time Transport Protocol default port ports=5004/udp categories=Audio Video; [VLC UDP] title=VLC UDP stream description=VLC media player User Datagram Protocol default port ports=1234/udp categories=Audio Video; [VLC Icecast] title=Icecast stream description=VLC media player Icecast stream default port ports=8000/tcp categories=Audio Video; gui-ufw-26.04.0/po/is.po000664 001750 001750 00000345214 15021001601 016330 0ustar00costalescostales000000 000000 # Icelandic translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:31+0000\n" "Last-Translator: Baldur \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Takk, aðeins eitt Gufw-tilvik" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw er þegar í gangi. Ef það er ekki rétt, fjarlægðu skrána: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Eyði fyrri reglum: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Bæti við nýjum reglum: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Heimilið" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Opið" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Skrifstofan" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Endurnefnt snið: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Öll netkort" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Ekki áframbeina" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Allt" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Gáttir: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Veldu TCP eða UDP samskiptamáta með sviði gátta" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP-tölu/Gátt verður áframbeint á þetta netkort" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Þú verður að velja netkort til að áframbeina þessu á annað netkort" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Villa: Eldveggurinn er ekki virkur" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Fyrst þarf að virkja eldvegginn" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Villa við keyrslu: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Reglu(m) bætt við" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Aðvörun: nokkrum reglum bætt við. Skoðaðu Gufw-annálinn" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Villa: engum reglum bætt við. Skoðaðu Gufw-annálinn" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Settu inn gátt" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Þú verður að setja inn gátt í gáttarreitinn" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Helsti ótti Edwards Snowden" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Ekkert mun breytast\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Reglur" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Skýrsla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Skrá í annál" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Heiti" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Samskiptamáti" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Gátt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Veffang" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Forrit" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Flytja inn snið" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Hætt við innflutning" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Villa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Skráarheitið inniheldur ógilda stafi, það má einungis\n" "innihalda lágstafi, tölustafi, bandstrik eða undirstrik" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Hætt var við aðgerð" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Sniðið er þegar til staðar" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Snið flutt inn: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Snið flutt inn, nú geturðu valið það í listanum yfir snið" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Flytja út snið" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Hætt við útflutning" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Snið flutt út: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Snið flutt út" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Endurstilla eldvegg" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Viltu halda áfram?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Fjarlægði allar reglur og endurræsti eldvegginn!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texti afritaður á klippipjaldið" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Kemur inn: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Endurræstu eldvegginn til að endurstilla á raunverulega stöðu\n" "og tilkynntu þessa villu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Sent út: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Endurbeint: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Veldu aðeins eina röð" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Staða: Virkt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Eldveggurinn er virkur" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Staða: Óvirkt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Eldveggurinn er ekki virkur" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Það kom upp villa við að breyta stöðu eldveggjar" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Endurræstu eldvegginn til að endurstilla á raunverulega stöðu og tilkynntu " "þessa villu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Eyða reglu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Þú munt eyða öllum völdu reglum" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Reglu(m) eytt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Villa. Skoðaðu Gufw-annálinn" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Engin regla valin" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Þú verður að velja reglu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Þú getur aðeins breytt einni reglu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Óbreytileg regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Þú getur ekki breytt reglu sem bætt var inn frá ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Breyti sniði: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " LEYFA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " NEITA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " HAFNA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " TAKMÖRK " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " ÚT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " INN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Hvar sem er" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(annáll)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(skrá-allt)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (út)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " á " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw-snið" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Allar skrár" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Settu inn IP/Gáttir" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Þú verður að setja inn IP/Gáttir í til/frá reiti" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Settu inn tölu sem er stærri en fjöldi reglna" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Til dæmis, ef þú ert með 3 reglur, þá geturðu ekki sett reglu í sæti númer 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Snið" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Snið er ekki gilt" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Þú getur ekki notað þetta heiti á sniðið" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Settu inn að minnsta kosti einn staf" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Of langt! (hám. 15 stafir)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Má einungis innihalda lágstafi, tölustafi, bandstrik eða undirstrik" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Snið er til" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Það er til snið með sama nafni" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Núverandi snið" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Þú getur ekki endurnefnt núverandi snið" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Breytt snið: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Bjó til snið: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Veldu snið" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Þú verður að velja snið til að eyða því" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Ekki er hægt að hreinsa snið" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Þú getur ekki fjarlægt núverandi snið" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Eytt snið: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Annálsskráning ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Annálsskráning Gufw: Virk" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Annálsskráning Gufw: Óvirk" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Gluggi til að staðfesta eyðingu: Virkur" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Gluggi til að staðfesta eyðingu: Óvirkur" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Endurlestrartíðni: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Þú verður að velja netkort" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Engar breytingar voru gerðar!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Breyti reglu (Fjarlægja): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Breyti reglu (Bæta við): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Uppfærði reglu " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Um Gufw eldvegginn" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Baldur https://launchpad.net/~baldurpet\n" " Sveinn í Felli https://launchpad.net/~sveinki\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Bæta við eldveggjarreglu" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Leyfa" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Neita" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Hafna" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Takmörk" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Inn" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Út" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Bæði" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Kerfispólitík:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Stefna:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Flokkur:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Undirflokkur:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Forrit:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Forritasía" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Afrita gildi forrits og hoppa á 'Ítarlegt'-flipann" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Forstillt" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Samskiptamáti:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Gátt:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Heiti:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Lýsing reglu" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Þú getur skrifað gátt sem '22', gáttasvið sem '22:24' eða þjónustu sem 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Gátt eða þjónusta" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Einfalt" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Annáll:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Ekki skrá í annál" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Skrá allt" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Frá:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Til:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Límdu inn núverandi IP-vistfang þitt" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Þú getur skrifað gátt sem '22' eða gáttasvið sem '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Þú getur skrifað gátt sem '22' eða gáttasvið sem '22:24'.\n" "Ef þú ert að breyta 'einfaldri' eða 'forstilltri' reglu, þá verður " "netkortareiturinn að vera 'Öll netkort' og reitir fyrir IP-vistföng og 'Frá'-" "gátt verða að vera auðir." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Setja inn:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Netkort" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Númer reglu til að setja inn" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Við enda" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Nánari stillingar" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Eldveggur" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Skrá" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "Flytja _inn snið" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "Flytja út þetta snið" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Einungis reglum sem bætt hefur verið inn frá Gufw verða fluttar út (ekki " "reglur frá ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Breyta" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "Endu_rstilla núverandi snið" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "S_nið:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_taða:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "Kemur _inn:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "Sent ú_t:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "Endu_rbeint:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Eldveggur" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Bæta við reglu..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Bæta við" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Fjarlægja valda reglu(r)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Breyta valinni reglu" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Búa til reglu út frá skýrslu um hlustun..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Afrita annál á klippispjald" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Fjarlægja annál" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Kjörstillingar eldveggs" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "Anná_lsskráning:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Óvirk" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Lítið" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Miðlungs" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Mikið" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Fullt" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Skránin_g Gufw aðgerða" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Staðfesta áður en reglum er eytt" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Endurlestrartíðni:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Færri sekúndur krefjast meiri vinnslu á örgjörva\n" "Þessi tíðni mun eiga við næst þegar þú opnar skýrslu um hlustun" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Skýrsla um hlustun" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Bæta við sniði" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Fjarlægja valið snið" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Snið" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Uppfæra eldveggjarreglu" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Reglan verður færð á enda listans" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Leikir;Herkænska;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Netkerfi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Netkerfi;Símaforrit;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Netkerfi;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Leikir;Spilakassaleikir;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Kerfi;Vöktun;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Netkerfi;Prentun;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Leikir;Hasar;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Netkerfi;Hjóð/Myndskeið;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Leikir;Borðspil;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Breakout klóni" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Samskiptamáti fyrir fjartengd skjáborð" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Netkerfi;Fjaraðgangur;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Hjóð/Myndskeið;Sjónvarp;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Netkerfi;Þjónustur;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nikótín" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Netkerfi;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Muna eftir að opna gáttirnar á beininum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Leikir;Herkænska;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Net-tímamiðlari (NTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Netkerfi;Tími" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Kerfisannáll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Skráning kerfisannáls" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Kerfið;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Netkerfi;Skráaflutningur;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Netkerfi;Hjóð/Myndskeið;Hjóð;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Netkerfi;Símaforrit;Myndfundir;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Netkerfi;Leikir;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Netskráakerfi - Network File System" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Leikir;Ævintýri;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL gagnagrunnur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Skrifstofuforrit;Gagnagrunnar;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS frá Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Leikir;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Nálægt fólk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Netkerfi;Símaforrit;Smáskilaboð;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour samskiptamáti" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Leikir;Hermileikir;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Netkerfi;Landafræði;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Netkerfi;Ský;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Hljóðþjónn yfir net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Leikir;Hlutverkaleikir;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Vefþjónn (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Vefþjónn (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Netkerfi;Öryggisafritun;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Netkerfi;Myndfundir;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "SOCKS milliþjónn" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Netkerfi;Skráaflutningur;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Hjóð/Myndskeið;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast streymi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP þjónn" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP þjónn (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Kerfið;Hermir;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent lágmarks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent skráaflutningur um jafningjanet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent fullt" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Netkerfi;Skönnun;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Netkerfi;Skel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion þjónn" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Samskiptamáti fyrir vörpun gátta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Allar þjónustur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Leikir;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Biðlari" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Leiksvæði" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Kerfið;Almennt;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Leikir;Íþróttir;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Internettengdur fjölnotanda-stríðsleikur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Venjulegt Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor nafnleysisnetið" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Netkerfi;Hjóð/Myndskeið;Myndskeið;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "FTP skráaflutningur - File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Nafnkerfi léna" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS kvótar (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger skrá" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP prentsamskipti - Linux Imaging and Printing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Endurbættur Armagetron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Öruggur póstþjónn" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV bakendi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Auðkenningar er krafist til að keyra stillingaforrit eldveggjar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Stillingar eldveggs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Einföld leið til að stilla eldvegginn þinn" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Eldvegurinn er virkur" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Eldvegurinn er óvirkur" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Aðgerð" #~ msgid "From" #~ msgstr "Frá" #~ msgid "To" #~ msgstr "Til" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Fjarlægi reglur..." #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Banna alla umferð sem fer ÚT" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Heimila alla umferð sem fer ÚT" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Synja allri umferð sem fer ÚT" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Veldu reglu" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Synja allri umferð sem kemur INN" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Heimila alla umferð sem kemur INN" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Banna alla umferð sem kemur INN" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Reglu var bætt við" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Það kom upp villa við að framkvæma þessa aðgerð" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Villa: Sláðu inn númer á gátt" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Útfarandi:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Innkomandi:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reglur" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Birta frekari stillingar" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Hjálparskjöl..." #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Fara í opinberar handbækur/skjölun" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Fá aðstoð á _netinu..." #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Fara í opinber svör við spurningum" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "Tilkynna um _vandamál..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "Þýða þetta _forrit..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Fylgjast með" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+ Community" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Google+ _Community" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Með fyrirfram þökkum!!" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "Gefa pening..." #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Til að komast í gang" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ / Algengar spurningar" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Einföld leið til að sýsla með þinn eiginn eldvegg, í boði ufw.\n" #~ "Auðvelt, einfalt, þægilegt og notadrjúgt!" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Einföld leið til að sýsla með þinn eiginn eldvegg, í boði ufw. Auðvelt, " #~ "einfalt, þægilegt og notadrjúgt! :)" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Sjálfgefið opnar eldveggurinn engar gáttir út á netið." #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Leyfa: Mun leyfa alla umferð." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Neita: Mun hafna allri umferð." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "" #~ "Hafna: Mun hafna allri umferð og láta vita að henni hafi verið hafnað." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Takmarka: Mun hafna allri umferð ef IP-tala hefur reynt margar tengingar." #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Ég vil vita meira!" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Grunnatriði" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Ef þú ert venjulegur notandi, verðurðu ansi öruggur með þessum stillingum " #~ "(Staða=Á, Kemur inn=Neita, Sent út=Leyfa). Mundu eftir að bæta svo við " #~ "reglum sem leyfa P2P forritin þín:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Þú getur endurnefnt sniðin þín með því að tvísmella á þau:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "" #~ "Nafnið sem þú gefur reglunum hjálpar þér að þekkja þær í framtíðinni:" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Hvernig á að ræsa Gufw sjálfvirkt með kerfinu?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Þú þarft þess ekki. Eftir að þú hefur gert allar breytingar í Gufw, eru " #~ "stillingarnar enn á sínum stað þar til þeim er næst breytt." #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Af hverju er Gufw sjálfgefið óvirkt?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Sumum reglum er bætt við af þeim sjálfum?" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Hvað er Leyfa, Neita, Hafna og Takmarka?" #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Ég sé sumar reglur í öllum sniðum" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Allar ufw-reglur munu birtast í öllum sniðum." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Hvað sé ég í skýrslu um hlustun?" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Heimsæktu þennan vef (afritaðu & límdu í vafranum þínum):" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype venjulegt" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP-forrit (biðlari)" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP-forrit, tillaga að varagátt" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Gáttirnar á kerfinu sem er í keyrslu í hlustunarstöðu TCP og opinni stöðu " #~ "UDP." gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/reject_allow_allow.png000664 001750 001750 00000017544 15020765662 024771 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  'G+ȣIDATxyս?{WOt=0 (18$&k|K&4y1^n53ā(*c0FQh'z8}QΩioתUuTUZa6i6l"pE(yF'i6U5LX~_H4 ̮P1cBJeq]sBȜ UVPLz˲U=S>̵HRTlkL9Jh%(h-r$wxݙ]zcaoGƍcF|BZ@삂R5IT:VV!@@HV؋ܹC|}}oE"Q&#?g*0*bC6cIh\:%h"3H}x!2yHN>rhdXx@F[[[ewӳbX֚dgvUgc.@__ib(ӦT1Ī! NWO=w9M6h4ZӞ̒:hJ4EobQVܓ7>ҫ.Iuϸq6mD8ʊFqt$dט"Hh ! #|+\Ģ0'Ho7X3~%<0ЗPeeeq۶#YGN;>F$VHSJ (!|&s >y%6u vJasBya(Teiqyp镽6{kD շ%3_~B@K*ʆ*5Ji2Y(Qh$(:7?NbK{| -Uhlixp*(gͭGƨswR/7?q`{:jz|md`X&d-s)l6kRNe==]wVrsˢ'lR5]R2G{#*(q}QWM6lNa~]dm.|YCdM*/iڈJ7/ -칸,֥$pdwW '-$lEQntB,}:M6ygMpAyi(dx~iW (ˢ,_ z;0bԮ?G_U__ %&ɸ-)Dj1|Y}DQU=Aʇd<2[:G6uqΩ$ >v~u\-]9= ^3߯r:y%FpU`zP{>yg0~F`[GFi\ HU\4ee1.>wXիIjߝq&^v7~k D6Pgx!6Y-p>X?*,t>@GrNOT٥F3.#((3K.R17%Zyz?lHCijԊ2fW|`TLV>4͈`ESm"~F2͸$1r.xt@z3ÙcaI)K~r /ԯҐѾ]MQ0C*?Py-ѻ"4Io ]F\Q \hl> J ^ϨISX /pgFuqĪ-Ĩ9%3" !e 8>ܘ(sɗpY^JOW=>dqgaBSG%##֧l=@ɨR[nXcRF -$\z4tB C3r8#~Ίye]UG-[ 8wtjv-_`IfKw:=z*ǍggMx񢣦WUQ`|!Fr Ų_ߥk  <$;>w'|XPh BK4=Ȩ(t@_Q1z,K~r ySf5&h4od@GԝP~;?rx^wLPCiCy rt M YCGSݥ[[9vmkQ9q$c#v" e?TRk(cZ2gQ8q8oj(-d~.y7(l!($Q Wyv'o`%.os0`\I57]&fi AV࿍- *fRAL0*n*+Pq)(%YmUDl?dg@c~j%67ywkB d),sE|ikw}7* 94KI}3,ao5y9Ȩů_Cc/6fZAq@Kcfm#ʙ4czp7`B㊺V̖,17x>Ɩ4]L%BU}9=0̖ZP}S)7>Lwٵy>3F$ `5|<+;ZqҙRUrW+-B"a*1LZה__|lY Gt @(*gv9*3ۣ*oIutV%<ogm$Iv ]hͰ)u`S++#8݋Po@!6>fg?XFkr.ukS|U(.P~雔1IAW"o~?)}i ;~)8nVؒF7H~H#bV j[ol:Rg&P" .f$s Ӕȉ~(PE#PT(\x.Zkno+m K06nc&2.)O&"ʛo=GѺߛ~!kmh@i/$ gt>v 3gP17;Oeؔf+Vxi叆[%~QQtcSOבClٲ͛73TkVѶf5NSJ`6*k3@fKz\b jkkyo두6MbK#5_亦t@{!ZkV^%k."'RJ]`y}mFiXC°;^}mWgȶuO&!-V8aҜFDnp)]Ξ.)ŋS6p'G)%oeܞ5SdI7 ėw:rmSʤAf6ϩz;Xy~2b0jxMO'2'lDۀB:д罜9l-O.c*(]xׯ9N7uS**e56lLhJ^x-λ1?/SHvi%J </ H锜B|̧@. eY#F"Je.]h^<"y={ڕM}6a5 |ﭶ P-"*q)SW&΁upr?t H<{nl |Cll(.'Wz?wU/XE N̵M)K_Aw=5%aL*}0.nc _nݲѓN:iF8ԭ}L-Dc2'Gz8B"] !qhei O*,W,K"ń/8x`ŋ˖ق)i$\)S=_הDi]iݦO:h`5z={=lسU^ < 7"W[xe<P`JrPv$ # qZlٲg=Xv]Jig9<6aZŠO>{ժU?...NƤ+ٽ5R) KxB#B  % gF@ã|0}$5=,̷"ae`4;v|6gΜoW;iOLy\tjGۿ=5ڐ)'E+^L&>3fJ)Eg񍴷It~vw7fky:o~Z 4  /I4qP^1[{6t:{uݵ{-.M+~q{gs;d4s͙M"+"/(5k֔?AmoV-kZVnAt-BC3=crJDsQDC2I\e˖=+loLr4- c5c:Sp`40gI !8oQ G۹'R(,QXxX ,\:%`ǀjJj`~ Ucy뭷>XpoOZ HaVDPyv8뗵'Ȋ HϘ^.J+$9]kkvi8 6ҡfЕc8x`W_}?P4/ŖHҨ>d2<3O-1h N'rׅ*LN˷z^6 ?h@c.+R?a„iӦMfPuډB=)"5<(6@Bk$PDKP=g߀(*e۶m.^n`1ե* صaÆ=3f̨8qhH4j'xYe.2M Ӗm3鹁 4"&\ 'N(aϞ=.uvv@`LnP <ΩSVLڼy󁺺y`VXgShguiӤ %ܴ9 E\:,+cT/ZHoCAv[h{bym۶5oܸO?}Jibk LU :.U`jC"rh[B@Zlݺŋq7s @R ьڣTwqw1bŊG:u81b(=Hc5Kes+Y7apNA֚׿~e!N4QwP9Hm]kƟWRT{ab>mh'.*)=f<_:1c6Bo>[&h7 }@&7Y2`PH$~.Xd˲s;(69i:BJ<7n| 7<ٹToc(;`aWzWRUwI7xqU{onnn]t@MԒ7S 5F]wK,9f8@cc{g}ݷhcf-!9!=Gg-eYhWapk9[o}ݘVaPKHQ?0,c1X1bSw3F̾3t>3.afL?X.Y>VIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/imaze.jhansonxi000664 001750 001750 00000000203 15020765662 023374 0ustar00costalescostales000000 000000 [iMaze] title=iMaze description=A maze combat game in 3D ports=5323 categories=Games;Action; reference=netstat -nap|grep imazesrv gui-ufw-26.04.0/COPYING.GPL3000664 001750 001750 00000104374 15020765662 016525 0ustar00costalescostales000000 000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/allow_allow_disabled.png000664 001750 001750 00000016403 15020765662 025255 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZsBIT|dIDATxYŽU]]՛*#6 .`.0cd c[9s¼hƃlaKlfp`BIHjnյdFCDdfUM s&8IVUfVg|}* Lvv&s'kLLs&<>[(O\ 42u5uuu5~CCft:-l*xL&iOJ)N})}}KRyBJ{I)="zIɸyB/I)RBH{RJ0cm?5kYlJ+V~AUZ=ZamV똯{.qy!%!}?-Zt è]}kkޘ %=OcicXIT]'B tT}={ڭe0@e<Ç)4bnHDb+,_,#LPҫfsyB-Q.%>415yI9V81$@_N3Z)Ab@`Ԅp1$'F]7ѻ*(- RP2+Meg/5>MHù+f=N;m۶6t:q KEdU]m4P`I1gI4w;9mҥu۶mJ+[sQ$XV!5o #DPF~(9:.%W/>Iaj,!{Ntuu]PJ% T*W%UP`#cweM^K[Qwed/: ٪euW:,3S@FZ蠌.)BHz& G⢠Ͷ_)* ԭ˯R$(rظ}|H~($bjhY2iS. ޽{?!P&D BH/ti@h xM9:1%5]3U:֭e׋p%Z`~=ϧ4RDң>èJkB<&#?e'"$] MX*ձ )3 L_*TXKO1<|lhLFKR9RBJtP&TJx0,&ٸ3vEIoptS-8FMVÿf`h(eWp=QFeRu9@!566Α)JE(HHOt!Jh0MoC)5nDKE+ MVy Qڔք^RjQ9( "E E( &5M9Zn ;\ͤgց5^bD@ᛏUI-aL7GvaE!,PA  eTa`6UPl 7\GWWDd8k&̓yK%TJT6}(P2Pdطo̊; zzzz֤Z[Q37kWhmA}ڝq6[`|w17b [![ H:㓞7ݻw&fU[[Idb\@kM|9iuEg TX}}!7 DߴFH2ZZؾ}A "`|Сn5^[;ē.Nܠ3=,6԰[TtQ=kGOS2JH8̇,M PD\~#QP@QSEDP@m]h;Ld8 6>EgЮpzagM[\"f}4B:ConUS/w ^}R)uZ nΠ,4w?YЦ( y+ڼf@h#JR,%:|QDGE ðۥ$ O6Ѵg M.OMko9wz.*iEԚ&w߿<=z%yv2Yt7.+9ƕiwx:L=ʑOR#9ߣud@./ں˖'x2оXܹsߴ֤:ŭ=39V2`F2Sߙhtoz܀ylࡍg.!F e˖1}?z"._I,=Ssw>O~,f M h!, W\-uM m޼y0+#li?LdC# zC ɉ*~v=}6PG#m"lr (iJ9)W{BѸܬ۳g^`Q8F;;;;ֈN#5(&xY5k{k)ZGG10m̽ȳ9cǎ](O1*X~ݻv5:7c Y{'5mQGPךPԵ49tRlݺbF$P=8e˖?Nw;<y~O#醪N;1dہ$*8OEnBhj\.k׮݁ nXzGƍ?:t*MKwQd"BKcp_48 ݻw>222@3T'K#`O?d"2z_|a=#O=Bp;Թ]~|̮T2~m\ɟM54]|1Zko1Bz)0ꫯ7OX'(>(.vwm9ʛ"wc)S:D<_4,]K+ן#]G,($FB%U$k:ta}B͗DkͶm>Sȟrr@[g^,֠Ǡ8WRڙ2 E0%E:-.xBegvw-P"^5P˯ =vuuuNo,=ˍ]Õ.~L=)KoB~|HpÛ7o #U*&!֭$M$Az39{P"twsc E}֛Zs4]5}?aBv@I_+JۏZg(<u3sae+IJIJH'AwNrXRBOˀ9g/[r*rYoZCqi:mSDp񥍌AՅY\+$ܢAmYAǔpRuL҉M02`ΩR֯_:Џ9& ?L?8n|׀d `$(z]Hnλ&dHmM@׮,G|c* 0կ~[7Vǧ{+#UfHjUEI4iд+EkͦM%]Tќ Ph mݺ;w;*HKz*'ԖIH9`o%Sȏ,s\iND"BhR"hr%go})2& xg0c0%6 )%$ȦQ?}c<-]tѰ(O͋[h6ovPfl-QKjݲe~|/F?OYD+LQYN$K0́ȱ唔 ļ׈eMQ(*8Vus=8F I"&HB=f4MNv`8&$RQ+Ɯo~ 7x=;wݘ͛`07#yw&ē6<ơ@qHLaajqr`W@B ʾ=B!UtFAxBMuo6/opժU.?M01H'}0/^lXKJFDFldM;H"42>Vߊn[L__߾#n *`L(0~===e]v|O?/m Nؕn"Z6h|!QIi&gTTxҤ 7_K[PJǏ{ہNeL(P94 444x+V8],XBF~ /MX•h[m%$"6… ɹdY,r^WO}cQ 6P;sOlX|rԆC{*LvZ-ōᔕi\#eNrQΝ;?_jտ;}i@%_CkgyfI';ڻFT!p-;'OЄO(jD@+vψօttt馛G>z0UiKnr`Ħ_z=˖-k9Sg ½Q?UX&ʟHF6+EBEF U=HWw!ȱcVZuggN HÔq( bB͛7ޞ9O'&꛳3b4&0-z\.LYHy'~݈';v8j Ll2!ovH) .`\z_2q` ܕtJ"p)WBNwüE>|nv$˩ *r?ul۶H . oYwz%(R`_jRnΨ̤n^~G .,[lh](j/(;H8R20C^s}_4",Ck͛߻[](`nP:H,7΢kgC6@^f`^L54v7^8B9r'?ɦW_}cRJY[uW9 hg%/}WyB줰k!OA|BJ0o|>߁tӬx9- V v\sysK.mnzH 1(?"quhRtmwy祫WjszW}m:Y/1 H_fs`Eȏ& wq ,hHà^bNf$w_vs0rVd=qWS>bweٺGK}R2?h(Y.IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/reject_deny_deny.png000664 001750 001750 00000017504 15020765662 024427 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  IDATxyt՝?V}*//`,aL 1!HB <&G CxsμIg1 `lClcXlnuwujmdy:Nu}ۭk wn=&Nùp\ǔ'}Ma \^^W^^ FNN ENNN ip8lACJ)a M)0M0MaBJi&4 ÐB[BCf6Ca )%RJB#7c\:)Z0i+q֭-@ @(}>m۶ki[z@M R&{#hBd^Ld{of]+Ӕӵ7,e噞gvG^ݿ,9љ HvD6R˵Y}\!j-\ ) M ÔO P3\P TNQQDhwQq@?zz3E%Y{Z#? 0 & +dOӋ%8E;Zmf> HnRiC%4H0 +iH8Q{@e\/x_~(p7FJ# P(㲩P78UJ),KHZQ!2{}70INgv~ lٲ*5;nLU=(Fy籇7b94MfL)9?H0̮P{Bݝ$J.\6<0?0~8{нo`؊Q̞>ai<<%PPPP&mOZ(B+(F!@k&ɴZ :?h L0|^UzcGQd'F)DA㡞79ZC0dڤ1,[6b7p(|R 'N=MBZk$IBk;=~> C~ TM/gi8Ks3'=̙ս< tF$Z[LEh@"/edP3*Yrȁܟ_ydbPL81q ö&IX) @BVQ~‡…H(ș+X`@_\}5<~+++% TQQQ4@(eQ>$` pA+SeJ (!&?soT/q Ͽb%%%yJiNyJvȣBh'let1?B/*9 άdr_yg`1.3x?~ w p83^TNHUP. zB^.zazdչ gg+VCK#Kx!4[WzoX`+(YRR&I$,B[(l20@0,څdJ.8,S:vW0jٞZe>&"Qa+H$SX,kbh-hQZ 3]t1S?. rJ.:wn`=ypQ7ccq.B)$-dFksaV[_p;雖- 7DRNi^N0?Ȳs*hiYr_I@`۟UWb۸UJ(J4d(BHoڍ$NB|s2`kJ),+J7R#A.\R%K_(=RJ'~QQKGi -(*h˹0bt4EE!V^2OؓqГYy#vbxm1EL?EvO0 $:Ҳф.߁ۨ}RReOHX6 Kd򊬁A}1\ͅ/)chHipb|+͈9*T1J:2 fnQ|MJL \r\/@2cA^wv5pZJZ*=¤铓IwyCD'o/TRzM$&ū& Vqט>a*M/&D]auQbZ\blp ehZ%B#2xe 5qtMN$5Mv0G)%1jpna%e (xH()Ly5:a#\{E\;y@L]kL&6p{xnaas)\bu:QO7L2[zjɮu_cRD7"GDN^%@ydBʐ9*nz;Xb~^߳w^L:}DXȈ1+G{QA~ _>ng>͙r+Sv: BP0;՝{ls~WT9/;m&"]Aɐ# ɼSe,nvztI=p:qb_;֡aW25ZЩ2j8]'#=`La)NR#;Ce}ȲQحIw3D6PB=p_5XIZ0rM" .:byC(!" 7 pR ٵhSWV1|ș@rR LA278{3i$>v`# -Nۛ7 mIb6g6 (dJ`KNK˸pef#(35уydz-H 6MΣ{{ y*s{ȼIy8LDA% 5Dۊm}w/{mu^͏oa`+Cϱ4ǚn5Mh:p@!45d}WQ|m4 c 92b(ȼB ֢c)05w ج,;㇟7k"Р@ho w~1]-Dj >MwQY` w+н!tӒfw`ٵf۠u}jl?~GϧK=E\ P2Y4% X9oKvfb:,$Xu1vTFW!oCK|;0<:o<v=Ckg3p[l:l;YAB| xxȑ2b\-dmľU>ǶT =jݚ5knZp.lWz`+'ZZdh/8lw1GʍtSNVl;h1mrg`@"d˸ze^7xc72nYO3 CiFi7ocԩEc>eg0LXbu@ Ѝ"`JKݻa gݷv8o~sugggTk͘H)FCF 7ws/\tR ̂ .;LS3ϼ~=l x㍆ɓ'TUUM[TE*1UgMyWTPgOY0a t~)39jժ_G\k.P~_|vΜ9eSL7d2$ +J&n-Wz>, `Beޏ(qʕ@+ɍPJ?8cƌiӦM[TEnq>:wg5*Vi7/\*"q p̟02HKKKǪUqAjvu)P< @Vћ6m:T^^5kYS=z :?; x[-*|$NO^'>l h9_ٳե&r6H}@ꫯJ) VM˛ &WLp֌`{bfzV0%""1CwR;cr믿nwdE7,oTuuuC*/\p hjG_oxرe˖Y*40H]w#Dz~Me@昔O \7LNDrcW]uG1<'T_fhvMMM-[.]t%=q&u&[3 i9ÙT+"&FAyUgq shժU777anHztS-oonn>cƎ1cĊhlb3i%3s cƕsԜhٴi[]w/A7iIPX3@ܹsg?7~=fsݼ,(zwۼy6nj5RIK地[u(F999~ӟ^|a!5NqƘ*۶-[[z2պ5z5I0eWPಫ (KϺۯ8qby_w} 6lZ"q:@=vu1@٭zލ7xqee(~GyՠF|,Ȟ@O[ծ"a›oyneee=kZ.|폶O+H@ersM2e..8nbONz 6 Lhȿ>4&IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/icons/48x48/apps/gufw.png000664 001750 001750 00000006045 15020765662 022226 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDR00WsRGBbKGD pHYs  tIME7Z- IDAThݙ{T՝?soWuo};+d2xI p'ɸ'Ov2illtt:mjkkT*eRSUU$§I$u]u]q18uM|,#cc1dd?3@oA'`֎a<ǖ-[6/vY8'@ԩSo}:f}T5(ht6:#n * (P]dƥM#Tj/A655M=~?zzFΜa 5T `-yL6D"Y(zEgX$rre[{zSF9$.b&Wy.g( FJ0J?o? z`CBIQr?2d<*>X2,7~pCAIHK?x@-VB$]]]@P)ѣݩ*o0(qP Z0M^P.8+\ 4po9ōyojhNS6޽[}5itumm`,V-r&Oo o=w/Q-B ;^nJwu$ZNi*Z-R h~ݬX\>'/;PD̝Ή@/bÐsCuGyܰVynr9/FZT-AHg୷ZqIڱcǶ|N<%Yij?WyzN.رQظQeMl޼eGL+wM'c}.TRsI.QШ9T G+$jhOz*WJP`C}#@ZRD`;JA2a}ETQ.إ$\ضmqK<.% CO>XYT?/oֿڇQI} Q(aqkX/B"7o+U:f;Q"pFZRX _] ;֖b9 vtt:~IU{Pv=7A##8D rH]]]">[.Hb,,R}|AZ~X.Z:!]=7}+V#p*NȆt[[[~2trö7 `h7C#"V ,UDz{ݹs^\;cTիWo(Ȩ\UU~~2c!jڰ,j-M6aO{]|ΛNnݺ7CCCnw"X e4rt!Tx/ɢ͚Nwp"ΆL5k< h_9ʺn'`#V=4&"oŏ!&yȎtG'J8N˿>|u_}mGb{X>YY?b5MiS[t# K,N__߀Nm|+Ay6G(&?&ɥg=G7YiNW: OD֓˗/Nkݫ\7t#>X/ j0r:[[ A`(|ggg_ccc«ows؉ wXYC`FT:yϿ x.O@!+oNH5W̝[$޺uU=/\i3P`o3gG3}٬@GNVSy3?_Y 4p'JPr@K/^mmM=˺W롎^Aܗ͐2;ipz$]2M ƵRmمQDŽC^%yk)c}KJKrҀb M=2/^݋ CP2I>foDJJJʵ֨NRJ>0L0ߓU!DUMSR2v$SIm^t񨂂R5N2(V!] HƟ{ugIJ]T$!;O{G x#1ՔL'yM&?pe8$N&@)E. B{uPHK:FE{FĠthJf>h:@q*--3bX;BY6JKO[B;H)Q(3+MgL&dAέaa/{ԩS7ṃhܗ5(-PnVK=*x10" 23 HϿ73ҙl;vlѦMGh4`'ؖ|J+O aIP6m%Hw#\}5<}im9] B )4c.xV_鴩ϞR Oٶ×~/y/|2;P=3g-NVvyZ􄂀M!N,QvtJ枝 'V*w/-qQXk vg'qE-)ϯT,!Md6{[AY3)>u?m49ĀVJ0P0hd8YV{R(ϧTN~`HpcBJբEF9)ԹH'{v`9u$þ–ѐi¡.<0m'ű l2M A$lkÈJԐ5)BJEO( ^vK9|t s0P¶mF+fq&J+h[xZei # }hK{1qrx~iaEgK9Z.W6R}<%F^v-7lAYiQ^d`D}}}gIl6堲kZakx@#yc,9kx ?ғ3B^ڨ'9/{WkO0(:<^حnQ+嵍ů|W6罂4+FMo~ٿ}Ӱe+ڱ~)a=rGiAimMi|OG}Iy% Zy;hZ("h_@) Hwfh]\=,~'OyԱzL9N'҇۳FrAU9CQq-dRKpС@@zrϻ;UW\V{qmEAYe:^-v-]8^(+_pI^trKoھc ~UL9FkWʨ|u杵<gVS@mmmkl5ӜQ\01eAk'oMYe W~,)p?sqAǬϽ7ygN\ˎ}G4֒b,d޿1wE4S\SGf2h]3t'QS{BU=A eNBeҨlmYlmYx .%~hQJ813,|hױ̟-X̑a<:,˲ 7:^9XSAe\ k&l%F /WԱ?o~t5][$oQv^3*+;F('~P19 E;):~ced(+,D .𲫻qmmI~t5yl17 տmakE7[UW./ 7FPvR TrYb\+H>YO%%ӟ^gʘRA,J ~|*MFOoKb蟣E7nJeNȲ\&#]nàի+4q${$qmaV[ÈIצ0GK h+q((?we蚹maDe\^o8(dcG;#Ia(>-,1"CHw%}Q%ۍHhR}EK/RePz>c]3ft%Fz!mQ8hh=>d>!yFҔ .4c.K/7-=x|[W2nlu{O"N_e%. BBi$ƆCeXx +r}?Ӆg3vͬOaVH#1y|JE=zuQùG7ܪe~J+"S*7=$ ]78iD"h[*XNjϬ);wfNRǺ*O 0cTP^(㳛\X>8D@ S,q6`3JFN*&5=҇ۓ-Ϡ(ˆ0(̝ZG{YGnSQ^2RcGi}Q&wH*Ssmq'0ss^*Óoy'[Kb;@,F(ZۤdWىW/gvG}`v??_^cs8MMǔ,N֥b4ziX븃xJx5BF.c4&Gadiaǖ/e^ɕc75#6hwԂK#y kq+}PTx\hm!MS82R @a-{qo/>1;[oK4̬^NSa76h-cA!Ϫ" -l܍Ӿs3Yb%gqd{B ](!2GVgb%y%}$}}q2O?X~7p+f?y^`}6|x%Zeܸwo+cҴN⚼(iMdɶoٱofHoZ/=Na7օB!PD9*o 頳ںY J)(; yh'IvK:n}d}[n}oہt)g©?BF]w%0ɝ 5a۵~"eϛxlv艼;+#0c#Z_| '5Z?EIړ[SGcv`y ڢtH38딷=څ9 PՔ݆4((бbŊwZ/X+WN 7RtHz]]gònV/KbO͆HCYfGHlpO;)X^hݰaÛ'ڃҗkW!C8G<(L7|+GwpIgӆV6 .`ƍom#!:$:;`ƪjw]f7{/[ E>ܼkd$%r $l|˛.VTbȌ)c&aY vKn@+-XX/BbD1Am҅f͚tJGzB5O̓5/nLG݋hmE]v;@eԭ!ݚ]xB w]F@bA*|C9VPD6 fgA Iggg;0eg!#Cȴ_ %LۻX)!n X9g㓷vcd2ZV,klKwMqCvH7"vc/;QUUMB)f) j^}7jkk>{k@t]Mek%ksڽ9ZxcIޘnK,嚼0/[QQ=3ގ--""Tp_?W $$6#4C(ҦH1ΘKKKKE~=|e,JJRUjZjPѼ*>;%K\(_@=q!_cxȗ9 .Dqa$.Zk.]|}}~;[Oe|jާYv^fIi< L!Byd͗L6+V8I͏=Ft0)4S(p0pg7HoJ{=^x~v0B@We0bTI+rtvܹsո~"j]O3J]CQ)/&N8Vs0unif C(ܵ9 _jBa-x}=Vim-`k+))1f͚uC\w݅m;ފA2(/+Io Sr&#K6I>7˗J4 fS"L{%K8౿ N?~|ɔ)S))p:pUY̭z(7)ߛBk$PDM0b*oQTʎ;.Z֓]K}i |v>}z FNBQv N6 lt=\g.hB!1aShd9[6]qJ& 5 PtJ^3ySN9ergGXRJ\c7זy}yRZz B6 #Cq-466-Z@j|) @r|YfoUUUSO 'N #d&;~_ΰ I*ϘH-"Q__|7z<_ڽ(p(ԺuK)9sLcOc#!ãS*(H1qfRu0|Gi~nJnQdP򗺶7mtԶ9s#Ȣӈ4B5E+ݭ<t6 iS>L*0dk~k׮ `+X[l;|pO7J+3Ϥ"2*R".- d1F\߀"w;BL:IOرi;9ICiS2y8Mj$:X9P'$"q2@'E]Cpo>wTWWhhhhy_z7yTɬ9"+Gd'KYyWǰ@W%K,yÓVǠa 0 O1"Of, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Brisanje predhodnih pravil: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Pripenjanje novih pravil: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Doma" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Javno" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Pisarna" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Vsi vmesniki" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Vsa" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Vrata: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Napaka: požarni zid je onemogočen" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Ta požarni zid mora biti najprej omogočen" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Napaka pri izvajanju: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Pravilo(a) dodano" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Opozorilo: nekatera pravila so bila dodana. Preglejte dnevnik" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Napaka: ni bilo dodanih pravil. Preglejte dnevnik" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Vnesite vrata" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "V polje vrat morate vstaviti vrata" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Največji strah Edwarda Snowdena" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nič se ne bo spremenilo\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Dnevnik" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Št." #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Pravilo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Ime" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Vrata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Naslov" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Program" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Uvozi profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Uvoz je bil preklican" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Napaka" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Ime datoteke nima veljavnih znakov. Preimenujte datoteko,\n" "da bo imela samo črke, številke, pomišljaje in podčrtaje" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Opravilo je bilo preklicano" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil že obstaja" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil uvožen: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil je uvožen, sedaj ga lahko izberete med profili" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Izvozi profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Izvoz je bil preklican" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil izvožen: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profil je izvožen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Ponastavi požarni zid" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "To bo odstranilo vsa pravila v trenutnem\n" "profilu in onemogočilo požarni zid" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ali želite nadaljevati?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Pravila so odstranjena in požarni zid je ponastavljen!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Dnevnik Gufw: odstranjen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Dnevnik Gufw je odstranjen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Besedilo je kopirano na odložišče" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Prihajajoče: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Dohodni pravilnik se je spremenil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Med spreminjanjem dohodnega pravilnika je prišlo do napake" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Znova zaženite vaš požarni zid za osvežitev realnega stanja\n" "in poročajte ta hrošč" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Odhajajoče: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Odhodni pravilnik se je spremenil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Med spreminjanjem odhodnega pravilnika je prišlo do napake" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Izberite samo eno vrstico" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stanje: omogočeno" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Požarni zid je omogočen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stanje: onemogočeno" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Požarni zid je onemogočen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Med spreminjanjem stanja požarnega zidu je prišlo do napake" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Za osvežitev na realno stanje ponastavite požarni zid in poročajte ta hrošč" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Izbriši pravilo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Izbrisali boste vsa izbrana pravila" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Pravilo(a) je izbrisano" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Napaka: preglejte dnevnik Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Ni izbranega pravila" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Izbrati morate pravilo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Urejate lahko zgolj eno pravilo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Ne morete urejati pravila, dodanega iz ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Menjava profila: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " DOVOLI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " BLOKIRAJ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " ZAVRNI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " OMEJITEV " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " ODHODNO " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " DOHODNO " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Kjerkoli" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (odhodno)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " na " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Profil Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Vnesite IP/Vrata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "V polja do/od morate vnesti IP/vrata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil ni veljaven" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Ne morete uporabiti tega imena profila" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Vnesite vsaj en znak" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Predolgo! (največ 15 znakov)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Uporabite le črke, števila, črte in podčrtaje" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profil obstaja" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Profil z istim imenom že obstaja" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Trenutni profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Trenutnega profila ni mogoče preimenovati" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Urejeni profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Ustvarjen profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Izberi profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Izbrati morate profil za izbris" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "profila ni mogoče izbrisati" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "ne morate izbrisati trenutnega profila" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Izbrisan profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Beleženje ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Beleženje ufw: omogočeno" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Beleženje ufw: onemogočeno" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Potrdi izbris pogovornega okna: omogočeno" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Potrdi izbris pogovornega okna: onemogočeno" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Urejanje pravila (odstranjevanje): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Urejanje pravila (dodajanje): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Posodobljeno pravilo " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "O požarnem zidu Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrejznidarsic\n" " Bernard Banko https://launchpad.net/~beernarrd\n" " Damir Jerovšek https://launchpad.net/~jierro\n" " Matic Gradišer https://launchpad.net/~0micky\n" " Mitja https://launchpad.net/~mitja-pitko\n" " Sasa Batistic https://launchpad.net/~sasa-batistic\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " neon https://launchpad.net/~timi-lah\n" " Štefan Baebler https://launchpad.net/~stefanba" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Dodaj pravilo požarnega zidu" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Dovoli" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Blokiraj" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Zavrni" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Omejitev" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Dohodni promet" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Odhodni promet" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Obojesmerno" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Ravnanje:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Smer:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Podkategorija:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Program:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopiraj vrednosti programa in skoči na zavihek napredno" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Prednastavljeno" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Vrata:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Ime:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Opis pravila" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Vrata lahko napišete kot '22', kot obseg vrat kot '22:24) ali kot storitev " "kot 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Vrata ali storitev" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Enostavno" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Dnevnik:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Ne beleži dnevnika" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Beleži vse" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Od:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Za:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Prilepi vaš trenutni krajevni IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Vrata lahko napišete kot '22' ali obseg vrat kot '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Vrata lahko zapišete kot '22' oz. obseg vrat kot '22:24'.\n" "Če urejate prednastavljeno ali enostavno pravilo, mora vmesnik biti 'Vsi " "vmesniki', polja IP-ji in odhodna vrata morata biti prazni." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Vstavi:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Vmesnik:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Številka pravila za vstavitev" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Požarni zid" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Uvoz profila" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Izvozi ta profil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Izvožena bodo samo pravila, ki so bila dodana z Gufw (in ne pravila ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Poenostavi trenutni profil" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tanje:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Dohodno:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Odhodno:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Požarni zid" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Dodaj pravilo ..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Odstranite izbrano pravilo(a)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Uredi izbrano pravilo" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopiraj dnevnik v odložišče" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Odstrani dnevnik" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Možnosti požarnega zidu" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Beleženje:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Izključeno" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Nizko" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Srednje" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Visoko" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Polno" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Be_leženje dejavnosti Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Prikaži potrditveno pojavno okno za izbris pravil" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Poročilo poslušanja" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Dodaj profil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Odstrani izbrani profil" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Posodobitev pravila požarnega zidu:" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Pravilo bo premaknjeno na konec seznama" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Potezna strateška igra, ki je podobrna igri Colonization podjetja Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Igre;Strategija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Omrežne igre, ki uporabljajo API DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Omrežje;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Omrežne igre, ki uporabljajo API DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur strežnik za glasovni klepet (za uporabo z odjemalcem Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Omrežje;Telefonija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Klepet IRC na neuradnih vratih 194 (redko uporabljeno)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Omrežje;IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Klepet IRC na pogostih privzetih vratih 6667, z uporabo pomočnika " "nf_conntrack_irc DDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Klepet IRC na privzetih vratih SSL, 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" "Arkadna bojevalna igra, ki se zgleduje po igri Worms podjetja Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Igre;Arkada;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Uporabljajo za nadzor računalnikov Windows s strežnika Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistem;Nadzor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Modularni sistem tiskanja za računalniške operacijske sisteme, podobne Unixu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Omrežje;Tiskanje;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Igre;Akcija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" "Bojevita prvoosebna strelska igra, ki temelji na pogonu Qfusion 3D/id tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Omrežje;Zvok;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "spletna večigralna igra najrena po namizni igri Scotland Yard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Igre;Namizne igre" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Prvoosebna strelska igra na osnovi igre Fasa Battletech universe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Strateška igra z železnicami podjetja PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Vesoljska bojna simulacija od Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja id Software, strežnik na vratih 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja id Software, strežnik na vratih 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja id Software, strežnik na vratih 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja id Software, strežnik na vratih 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legende" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Prvoosebna strelska igra, ki temelji na pogonu Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "dvojnik igre Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protokoli za odaljeno namizje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Omrežje;Oddaljeni dostop;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Zvok Video; TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Varna lupina" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Omrežje;Storitve;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Skupno ogrodje za izgradnjo na potezah osnovane igre izgradnje imperija" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Skrbnik Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine je odjemalec SoulSeek napisan v Pythonu in je osnovan na projektu " "PySoulSeek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Omrežje;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Ne pozabite odpreti vrat na usmerjevalniku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "večsmerni DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Večsmerni DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Domišljijska bojna igra podjetja Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Neuradna spletna igra BattleTech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Igre;Strategija;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "vodilo zunanje napreve za suporabo naprave preko omrežja IP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" "Tekmovalna prvoosebna strelska igra, osnovana na programniku ioquake3/id " "tech3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Realnočasovna strateška igra podjetja TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Potezna strateška igra, podobna igri Civilization I in II podjetja Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "3D bojna igra podjetja NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Omrežni časovni protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Omrežje;Čas;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra, ki temelji na pogonu Darkplaces/Quake pogono " "podjetja id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Prvoosebna strelska tankovska bitka in zajem zastave" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Sistemski dnevnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Sistemsko beleženje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sistem;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D prvoosebna strelska igra podjetja Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Omrežje;Datotečni prenos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Strežnik LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore invazija. Prvoosebna strelska igra v slogu mech podjetja Max Gaming " "Technologies z igralskim pogonom Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "pretočni zvočni strežnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Omrežje;Zvok Video;Zvok;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Odjemalec BitTorrent, ki omogoča enostaven vmesnik, na vrhu zaledja " "različnih okolij" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos vojne" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Futuristična realnočasovna strategija, osnona na pogonu Stratagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" "A realnočasovna strategija/prvoosebna strelska igra podjetja S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja Padworld Entertainment, ki temelji na " "Quake III, strežniška vrata na 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja Padworld Entertainment, ki temelji na " "Quake III, strežniška vrata na 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja Padworld Entertainment, ki temelji na " "Quake III, strežniška vrata na 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja Padworld Entertainment, ki temelji na " "Quake III, strežniška vrata na 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Izboljšana predelava Marathon 2: Durandal podjetja Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "ozadnji program rsync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "orodje za usklajevanje datotek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "klicna signalizacija H.323" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Omrežje;Telefonija;Video konferenca" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "odkrivanje H.323" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 odkrivanje vratarja razpršenega oddajanja (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 registracija, spis in stanje vratarja (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Internetni brskalnik iger in posmenovalnik omrežja IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Omrežje;Igre;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Izmišljena prvoosebna strelska igra podjetja Raven Software, strežnik na " "vratih 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Domišljijska prvoosebna strelska igra podjetja Raven Software, strežnik na " "vratih 26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Domišljijska prvoosebna strelska igra podjetja Raven Software, strežnik na " "vratih 26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Domišljijska prvoosebna strelska igra podjetja Raven Software, strežnik na " "vratih 26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld strežnik podjetja Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Omrežni datotečni sistem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Realnočasovna strateška igra podjetja Cyberlore Studios, ki jo je za Linux " "predelalo podjeteje Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan glavni strežnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Izboljšana različica Star Control II podjetja 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Igre;Avantura;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Igralski strežnik za igre, ki so podobne Monopoliju" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "strežnik MUSH/MUD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" "Soldier of Fortune - prvoosebna strelska igra podjetja Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 zvok" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Glasovna storitev TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 splet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Spletni vmesnik TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Poizvedba TC TeamSpeak2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Decentralizirano ogrodje mreženja peer-to-peer s souporabo datotek in " "sporočanjem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Potezna stragetija podjetja Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra o 2. svetovni vojni podjetja Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 konzola" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "RemoteConsole skrbniško orodje za Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Podatkovna zbirka MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Pisarna;Podatkovna zbirka;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "Zaslonski strežnik VNC :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Standardni strežniški zaslon :0 Virtual Network Computing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "Zasloni VNC :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Zasloni strežnika standarda Virtual Network Computing :0 do :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "Zasloni VNC :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Zasloni strežnika standarda Virtual Network Computing :0 do :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "Zasloni VNC :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Zasloni strežnika standarda Virtual Network Computing :0 do :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http zaslonski strežnik :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Zaslon strežnika http Virtual Network Computing :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Zasloni strežnika http Virtual Network Computing od :0 do :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Zasloni strežnika http Virtual Network Computing od :0 do :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Zasloni strežnika http Virtual Network Computing od :0 do :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Računalniški sistemski monitor, nadzorovanje omrežja in infrastrukture, " "spremljanje uporabe programske opreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Potezna 4x strategijska igra, ki se zgleduje po igri Master of Orion " "podjetja MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Značilnosti bogatih BitTorrent odjemalcev za KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly predstavnostni strežnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP zvočni strežnik, prej znan kot mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Še en vodnik Netplay" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - še en vodnik po omrežnem igranju, privzeta povezava iger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Igre;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "še eno gostovanje Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - še en vodnik po omrežnem igranju, gostovanje sob" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth na YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" "DDX-Rebirh, predelava igre Descent na pogon source, povezava skozi YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Protokol za začenjanje seje, nešifriran, uporablja nf_conntrack_sip module" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Protokol za začenjanje seje z šifriranjem TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Uporabniki v bližini" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Zmožnost ljudje v bližini (Bonjour/Salut) v Empathy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Omrežje;Telefonija;Hipno sporočanje;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "protokol Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protokol klepeta MSN (s prenosom datotek in zvokom)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN klepetalni protokol SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Govorni protokol AMI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Klepetalni protokol Yahoo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Simulator 3D letenja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Igre;Simulacija" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Protokol digitalnega zvočnega dostopa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Realnočasovna strategija obmetavanja s snežnimi kepami" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "ozadnji vmesnik za sprejemnike GPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Omrežje;Geografija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Akcijska zmajska pustolovščina podjetja Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "3D igra gradnje v peskovniku podjetja Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Realnočasovna strategija podjetja Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol omrežnega datotečnega sistema s statičnimi vrati na relativno " "neuporabljenih 4194:4197 (4195 oddajanje iz)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol omrežnega datotečnega sistema s statičnimi vrati na relativno " "neuporabljenih 4194:4198 (4195 oddajanje iz)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Omrežja;Oblak;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "sočasno-potezna strategija iz Sillysoft pod vplivom iger Diplomacy in Axis & " "Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP protokol sporočanja v realnem času" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Protokol sporočanja v realnem času (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Omrežni zvočni strežnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Spletna Vendetta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Dejavna znanstveno-fantastična spletna množična večigralska igra igranja " "vlog (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Igre;Vloge;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - vrata 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" "Vrata strežnika za fantazijsko igro z igranjem vlog podjetja Ascaron " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - vrata 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - vrata 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - vrata 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - vrata 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Termo jedrska vojna strateška igra podjetja introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "3D bojna igra tankov podjetja BraveTree Productions, ki uporablja Torque " "igralski pogon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Brskalnik po igralskih strežnikih GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "strežnik Scorched 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Posodobitev klasične DOS igre Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "Odprtokodna prvoosebna strelska igra, ki jo poganja Cube Engine 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "2D vsesoljska bojna igra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-igralca" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-igralci" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-igralcev" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-igralcev" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "strateška igra podjetja Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III vsa vrata" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III z odprtimi vrati TCP 6112-6119" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Običajni protokol WWW na vratih 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Običajni protokol WWW s SSL/TLS na vratih 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Običajni protokol WWW na vratih 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Spletni strežnik (HTTP, HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Spletni strežnik (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Standardni protokol WWW na vratih 8090/tcp (IANA nedoločeno, pogosto " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR dirke 2002/03 1 igralec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simulatorji dirke podjetja Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR dirkanje 2002/03 2 igralca" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR dirke 2002/03 4 igralci" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR dirke 2002/03 16 igralcev" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR dirke 2002/03 32 igralcev" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR dirke 2002/03 42 igralcev" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Rezervni strežnik od Zmanda; običajna vrata z nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Omrežje;Arhiviranje;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Čokoladni Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Prenos izvorne kode Dooma, ki natančno izvede izkušnjo Dooma, kot je bil " "igran v 90-tih" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Realnočasovna strategija podjetja Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Simulacija F-22 Raptorja podjetja NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Igra MMORPG podjetja Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings varen RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings protokol za sporočanje v realnem času preko SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Omrežja;Video konference;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings tuneliran RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings protokol za pogovarjanje v realnem času preko HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings strežnik HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings protokol za souporabo namizja (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Simulacija F-16 podjetja NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Posredniški strežnik Socks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protokol za podporo posrediškega strežnika" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Prosojni posredniški strežnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Prozoren posredniški strežnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Odprtokodna, večigralska, sodelovalna, grafična RPG in pustolovska igra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Meta strežnik za Crossfire RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Izvajalnik oddaljenega vstavka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra v drugi svetovni vojni in nadaljevanja podjetih " "Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve Software in id Software." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Brezplačen, odprtokodni 3D igralski strežnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Poznana je tudi kot Saga Ryzoma, množična večigralska spletna igra igranja " "vlog (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Predelava source pogona Doom podjetja id Software, ki podpira igre Doom, " "Heretic, in Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Vesoljska igra bojevanja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Prosti peer-to-peer program za deljenje datotek, ki deluje z omrežjema " "EDonkey in Kad" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire p2p deljenje datotek na privzetih vratih" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Omrežje;Prenos datotek;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Igra zasnovana na igri The Settlers of Catan Klausa Teuberja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metastrežnik za Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP pretok" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Privzeta vrata HTTP toka za predstavnostni predvajalnik VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Zvok video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP pretok" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Predvajalnik VLC - pretoki Microsoft Media Server preko HTTP (Windows Media " "HTTP protokol za pretakanje/MS-WMSP) privzeta vrata" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP pretok" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Privzeta vrata protokola kumunikacije v realnem času za predstavnostni " "predvajalnik VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP pretok" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Privzeta vrata UDP-ja za predstavnostni predvajalnik VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Pretok Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC predvajalnik - privzeta vrata pretoka Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Strežnik Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Skrbnik Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Strežnik Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Geslo Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 celoten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Strežnik LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Strežnik LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Prvoosebna strelska bojna igra podjetja NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Namenski strežnik za prvoosebno strelsko igro podjetja Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Oddaljeni skrbnik SEDS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "privzeta vrata oddaljenega skrbništva Telnet za nameski strežnik Serious " "Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - vrata 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "Namenski strežnik za FPS z Croteam, nadomestna igralna vrata 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "skrbnik SEDS - vrata 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "nadomestna 25600 oddaljena skrbniška vrata Telnet namenski strežnik za pogon " "Serious" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS sistemski posnemovalnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistem;Posnemovalnik;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "modem DOSBox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent najmanj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Souporaba datotek BitTorrent soležnik-soležnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent celoten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "Optični bralnik SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Strežnik za souporabo optičnih bralnikov - SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires in American History: potezna strategija iz Sillysoft " "pod vplivom igre Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Temna 2D stransko drseča ploščadna igra, ki jo je razvil Crack dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Omrežje;Optično branje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "Priročnik SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "SANE - strežnik souporabe optičnega branja, ročna vrata brez modula " "nf_conntrack_sane" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Nasilna bojna igra podjeja Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Besedilni oddaljeni dostop (kot SSH, vendar brez varnosti)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Omrežje;Lupina;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet je kot SSH, vendar brez varnosti. Bolje bi bilo uporabiti 'Telnet SSL'" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Besedilni oddaljeni dostop (kot SSH, vendar brez varnosti) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "storitve gostovanja datotek, ki ponuja shrambo v oblaku, usklajevanje " "datotek in odjemalce" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Strežnik Subversion za dostop do skladišča Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protokol preslikave vrat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Brezplačen strežnik pretakanja MP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Tretje osebna fantazijska bojna igra podjeta Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "skrbništvo na osnovi spleta za igro Rune podjetja Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Dvojnik od f Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Igralno omrežje GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strateška igra podjetja Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "BitTorrent grafični vmesnik za več okolij napisan s Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Dvojnik strateške igre Moonbase Commander podjetje Humongous Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Ozadnji predvajalnik glasbe. Strežnik za pretakanje glasbe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Dvojnik igre Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Brezplačna in odprtokodna ekipna prvoosebna strelska igra z realnočasovnimi " "strateškimi predmeti" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Ozadnji program Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Vse storitve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Odjemalec," #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Igre;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Odjemalec, namenski strežniki, P2P in glasovni pogovor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Odjemalec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "Promet odjemalcev iger, navadno prejemi Matchmaking, HLTV in Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Namenski strežniki" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Vrata Rcon SRCDS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P in glasovni pogovor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Omreženje Steamworks P2P in Steam glasovni pogovor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Dodatna vrata za Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Na spletu osnovan pripomoček za upravljanje sistema" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin hitri RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Glasovna storitev TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Datoteke TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Prenos datotek TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 poizvedba" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 poizvedba TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Spletni potezno strategijski MMORGP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Odprokodna od strani gledana večigralska strelska igra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "2D ubijalska igra iz znakov ASCII" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" "odprtokodna 3D realnočasovna strategija, ki jo je navihnila igra X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ območje igranja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Omrežna podpora za igre GNOME" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "fantazijska strateška igra podjetja 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Prvoosebna strelska igra podjetja Running with Scissors (uporablja Unreal " "engine)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtualno omrežno računalništvo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "strežnik Neverwinter Nights" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" "Privzeta vrata za Neverwinter Nights, igro igranja vlog iz podjetja Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "spletni protokol za tiskanje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Množična večigralska spletna igra igranja vlog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protokol omrežnega datotečnega sistema s statičnimi vrati na 32765:32768 " "(nekaj sporov s priljubljenimi igrami)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota in TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS s podporo omejitve porabe uporabnika/skupine s statičnimi vrati na " "32765:32769 (nekaj sporov s priljubljenimi igrami)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Realnočasovna strategija" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Športna simulacija biljarda s carambolom, snookerjem in bilijardom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Igre;Šport;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" "Fantazijska množično-večigralska spletna igra z igranjem vlog (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Taktično-bojevalna igra s spletnim večigralstvom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Ozadnji program orodij UPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "UPS omrežna orodja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "realno časovna taktična igra podjetja Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Comanche RAH-66 simulacija helikopterja podjetja NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "dvojnik igre Rampart podjetja Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulacija podjetja NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "bojna igra, ki temelji na modelu fizike peskovnika s prilagodljivimi premiki" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash celoten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Naprava za shranjevanje podatkov temparature podatkovnega strežnika" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "SciFi strategija podjetja Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB preusmerjevalnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistem souporabe naprav USB podjetja INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Znanstveno fantastična prvoosebna strelska akcijska pustolovščina podjetja " "3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Prvoosebna strelska bojna igra podjetja NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimalno stanje usmerjevalne povezave" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Mrežni omrežni protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor običajno" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Anonimno omrežje Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Domišlijska bojna prvoosebna strelska igra podjetja Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS protokol za sisteme Unix, ki vam omogoča, da strežete datoteke in " "tiskalnike za odjemalce Windows NT, OS\\/2 in DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Simulacija M1A2 Abrams tankov podjetja NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Predelava igre Descent II, 3D leteči FPS podjetja Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Internetni tunel za igralce" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Omrežni posnemovalnik IPX podjetja Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivialni protokol za prenos datotek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Izboljšana različica Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "SciFi tekmovalna FPS na osnovi pogona CRX/id Tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_strežnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Pregledovalnik s spletno kamero za spletne strežnike s poljubnim " "pregledovalnikom na osnovi jave" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Omrežje;Zvok Video;Video" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Prvoosebna strelska bojna igra podjetja NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Akcijsko labirintna igra v 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "igralski strežnik ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Dvojnik TrackMania iz Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium igralski nadzornik za strežnik HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Ekipna znanstveno fantastična prvoosebna strelska igra podjetja Dark Legion " "Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "orodje zemljevida/klepeta/metanja, ki omogoča igralcem, da igrajo namizne " "igre na spletu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Igra odbojke" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protokol prenosa datotek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Potezna taktična strateška igra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast s pretokom, združljivim s SHOUTcast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Storitev spletnega datotečnega gostovanja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2D/3D postulovska igra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Strežnik OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Izboljšan dvojnik igre Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Izboljšana različica večigralne igre Quake podjetja id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring igralski pogon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Izboljšan klon realnočasovne strateške igre Total Annihilation podjetja " "Cavedog Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Predelava source igre Descent, 3D letalske prvoosebne strelske igre podjetja " "Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" "Odprtokodna množično-večigralska spletna igra z igranjem vlog (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "brezplačna/odprto kodna RTS igra starodavnega bojevanja od Wildfire Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "SMTP poštni strežnik Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix je visoko zmogljiv posrednik za prenos pošte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "SMTPS poštni strežnik Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Priprava poštnega strežnika Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Povezava odjemalca razširljivega protokola sporočanja in prisotnosti (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Povezava odjemalca razširljivega protokola sporočanja in prisotnosti " "(Jabber) s šifriranjem SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP notranji strežnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Povezava odjemalca razširljivega protokola sporočanja - povezava strežnika" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Povezava odjemalca razširljivega protokola sporočanja - sporočanje brez " "strežnika" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Večigralna spletna bojna igra podjetja Dynamix - glavna vrata" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Večigralna spletna bojna igra podjetja Dynamix, vse predlagana vrata so " "odprta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" "Posnemovalnik igralskega omrežnega strežnika igralec proti igralcu, ki " "temelji na bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Prevod naslova PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Vrata prevajanja igralskega omrežnega naslova igralec proti igralcu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Sistem domenskih imen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protokol omrežnega datotečnega sistema s statičnimi vrati pri 4000:4002 " "(nekateri spori s priljubljenimi igrami, vsesmerno oddajanje statd na " "naključnih vratih)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS s podporo količinske omejitve uporabe uporabniškega/skupinskega " "datotečnega sistema s statičnimi vrati pri 4000:4003 (nekateri spori s " "priljubljenimi igrami, vsesmerno oddajanje statd na naključnih vratih)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "akcijska/realnočasovno strateška/ploščadna igra podjetja RedWolf Design; " "standardna vrata" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Gostitelj Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "akcijska/realnočasovno strateška/ploščadna igra podjetja RedWolf Design; " "vrata gostitelja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "aktcijska/RTS/platformska igra podjetja RedWolf Design; odkritje vrat za " "igre LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Igre, ki uprabljajo API MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Realnočasovna strategija, podobna igri The Settlers I in II podjetja Blue " "Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "2D dvojnik igre Counter-Strike podjetja Valve Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Skupna raba programov Windows Messenger/Windows Live Messenger in table " "(zahteva SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "datoteke Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger prenos datoteke" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Oddaljena pomoč/Protokol za oddaljena namizja/Terminalske storitve(RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Prvoosebna strelska bojna igra podjetja NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Klon igre Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Prvoosebna strelska igra zasnovana na pogonu Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Enostaven protokol odkrivanja storitev" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Realistična prvoosebna strelska igra podjetja Frozen Sand na osnovi Quake " "III podjetja id Software, strežnik na vratih 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Realistična prvoosebna strelska igra podjetja Frozen Sand na osnovi Quake " "III podjetja id Software, strežnik na vratih 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Realistična prvoosebna strelska igra podjetja Frozen Sand, na osnovi Quake " "III podjetja Id Software, strežnik na vratih 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Realistična prvoosebna strelska igra podjetja Frozen Sand na osnovi Quake " "III podjetja id Software, strežnik na vratih 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "RTS igra z elementi RPG in skrivanja podjetja Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux optično branje in tiskanje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "3D dvojnik igre the Light Cycle in Tron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "storitev distribucije programske opreme in brskalnik strežnika iger podjetja " "Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Za odjemalca Steam si poglejte kategorijo: Igre / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "igre za Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Omrežne igre, ki uporabljajo Igre za Windows - API Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Orodje prevajanja seje za NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "pripomočki prehoda seje za NAT s šifriranjem TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "dvobojna FPS na osnovi Dream Pod 9 universe iz Activision in Loki Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Protokol nastavitve dinamičnega gostitelja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Protokol POP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Varni poštni strežnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Protokol IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protokol SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Prvoosebna strelska igra podjetja Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Skrbnik Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Spletno skrbništvo za prvoosebne strelske igre podjetja Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "strežnik Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "nogometna igra s tanki od QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer strežnik mest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Glavni strežnik Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV vmesnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" "Odjemalec BitTorrent, ki deluje v več okoljih, napisan v Python in GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Za zagon nastavitev požarnega zidu je zahtevana overitev" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Nastavitev požarnega zidu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Enostaven način nastavitve vašega požarnega zidu" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Dejanje" #~ msgid "From" #~ msgstr "Od" #~ msgid "To" #~ msgstr "Za" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Napaka: Vpišite številko vrat" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Napaka: Polja so napačno izpolnjena" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Napaka pri izvajanju dejanj" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Pravilo dodano" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Pravila" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Prepovej ves IZHODNI promet" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Dovoli ves IZHODNI promet" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zavrni ves IZHODNI promet" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Izberi pravilo/pravila" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Vhodni:" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Dovoli ves VHODNI promet" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Prepovej ves VHODNI promet" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Izhodni:" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Napaka: območje vrat se lahko določi le pri protokolih tcp ali udp" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Prikaži razširjene možnosti" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Zavrni ves VHODNI promet" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Odstanjevanje pravil..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Požarni zid omogočen" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Požarni zid onemogočen" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Beleženje:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Možnosti Gufw" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Možnosti ufw" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Profile lahko preimenujete z 2 klikoma na njih:" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Osnovno" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Kako začeti" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Pogosto zastavljena vprašanja" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Zakaj je Gufw privzeto onemogočen?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Zakaj se nekatera pravila dodajo sama?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Privzeto požarni zid ne odpre vrat v zunanji svet." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Kako samodejno začeti Gufw skupaj s sistemom?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Dovoli: dovoli promet." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Blokiraj: blokira promet." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Zavrni: blokira promet in obvesti o zavrnitvi." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Kaj je Dovoli, Blokiraj, Zavrni in Omeji?" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Vsa pravila ufw se pojavijo v profilih." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "Omeji: bo blokiral promet, če IP poskusi z več povezavami." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Vidim nekaj pravil v vseh profilih" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Če ste običajni uporabnik, ste varni z nastavitvami (Stanje=Vklopljeno, " #~ "Dohodno: Zavrni, Odhodno=Dovoli). Zapomnite si, da dodate pravila za svoje " #~ "programe P2P:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Ime pravila vam bo pomagalo določiti pravila v prihodnosti:" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "Uporaba privzetega dovolilnega pravilnika za RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "Uporaba privzetega pravila za SSH je lahko varnostno tveganje" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "Odjemalec VoIP, predlagna alternativna vrata" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "odjemalec VoIP" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Pojdi na uradne odgovore" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Pojdi na uradno dokumentacijo" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Sledi" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Hvala vnaprej!" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Poišči pomoč na _spletu ..." #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "_Skupnost Google+" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Skupnost Google+" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Doniraj ..." #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Shranjevanje datotek na spletu, ter usklajevanje med računalnikom in " #~ "mobilnimi napravami, kot tudi pretok zvoka in glasbe iz oblaka na mobilne " #~ "naprave" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Obiščite to spletno stran (kopirajte in prilepite v svoj brskalnik):" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Ne potrebujete. Ko naredite vse spremembe v Gufw, nastavitve še vedno " #~ "veljajo do naslednje spremembe." #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "zaščitena storitev pogovora skozi IP in program" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "ManiaDrive HTTP strežnik " #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR dirke 2002/03 8 igralcev" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "vstavek Nagios" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype normalno" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentacija ..." #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Prijavi težavo ..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Prevedi ta program ..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Prevedi ta program ..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentacija ..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Poiščite pomoč na spletu ..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Prijavi težavo ..." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Nezahtevni način upravljanja vašega požarnega zidu, ki ga poganja ufw. " #~ "Lahek, preprost, prijazen in uporaben! :)" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Kaj vidim v poročilu poslušanja?" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Nezahtevni način za upravljanje vašega požarnega zidu, ki ga poganja ufw.\n" #~ "Lahek, preprost, prijazen in uporaben!" gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/deny_reject_disabled.png000664 001750 001750 00000016342 15020765662 025236 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZsRGBbKGDC pHYs  tIME  &bIDATxiՙ{#rMK(@ e fl -alLO7?n᧱`I < e"` I%^YD;?FͬT*ms9IfFE2z{~M4<:X8ϵy#kZ@ƪXUUUM&N"pѨH$x<+F)Fn4uu]u]'8)MJ8#]BG6GGJBcR1cI)08#\_w}06`!x|?m+W $ǵϟR~*Zk<SE`my#Du4Au;΢ pu%шTm vè\zaUO'>)(Ɋ$STCCC+P 21@%jkk[FF=:R z|@xRGNqﳟ2'i@$5YzD7 WpN&]x4~~!jH$r]"ƕfhņ@q}`q\D#UMOMcrWX1GJ)r9pfl.u\0_͍L̆߉D"a@9@dɒ%sdll. Ra"0B^\9' c݈KFZ9h4ӧO}fGx**\l,0p֔&kl==uHRTXDd֚Tnt6<(!)ZpbfE(vIGfMA۴y/Y=|PQ5Zk)F3)tV!u¦R潏:Qu1,ۊh_$cVL7zjP2V>ʭ /S@9@KӑcBhh4hbas{Rʚ, ='UjɤzY)#_XJiBQ3^nKQ6rsϭnoo+h4f(3B6A{ |)RD`Y@ 1sA<O_șZZZ)QN4f83L&CTP#LiIJ]8Vx"6uP@]׍dst6ͬ =!H ‘a& e0 ( 3K/B)+ /9O3Mf9tq 4BKǀ(dFmlDeLh(XgΙ+GK}hjj]y*;J&/(_t^BD@NPCTI%Ne<%- b%cؙK%aY___&%͐e9R>BȀ5@8t~(P>Aց $+`_(sUe3e Kky|&s>Rk H !%Zj2Lܷ0n̕8xW̼f\zT72* Zsd@=eV! R!fA$8H~^ &^͒rKYքO7XY(yZ"Kegڔ,BKv.h@ FqyWKfeGlnH.Ǩ^6&k\0*=(A | =塥؃mD{`BRz#Na;3<ZB4Ў *G<iT_Q7Z3vK:Hn3c3Jd2OkM_+~?3N4@_i^ 'VMg_ͷg\ֺr'^.ucy?322G#=V yoJٳg0*0Y?A:L d@H ڊ:ns K[-Rt ~Ǭ{Tji1+8FHңٌg cT`^|P H-q*49p5p/[s׍i r/bdx J/G#D\8<22\Ql6sHĕ9}D9 GX[QwZ喳}̾)o@$* ɪ`Quxxx ׼ddd.<>'`!89Z"&jXzuܿE)uČ6^9`#3 G㣵zB)jk cd2YLTSϡ=DCjPW1m7pۼG=#SW~uTC+Phq#0mJ]]]sQ>B|mnn&=oV2L' @~d=ߝm~pM:w<`[Ѩ!5hiSN;ejPZk"\jbU? 䨠֋_n=OY8Zs.x)ڵ(--4VM!_}]M+RtkXGl?Qjc626m:`یR@=ZkΪB"pUaZn/m7;ʹcX# DvQH j%\;m %x55"%֚d[.;~𕛏;,W5pw( 0 CӦJ|Xzޫ7zղzpM]TTs0a 9ٚГe-c@ @ ^Q 9-:t ȖjT>|OuK3i iBOQY仗//\q‚{>wcOjVG Ę;!#3('Y/ ;::MGO$j,b) *Yf;{G򫈡&im3IKsuO.ɪ$ڶmۗ1b۷f hւuv$nj9c'!՝=|z~Nwp!B:y"M0$͂mC}53*ذa祌rnffpr ]ږv,7>`>n4!l$Lx'/eUׯkUԸSQW^yT*5H$*&m RK2=tB.\7g;Xv=#Yd>Tf8/6rF=h IE}ZkbN Zi6FC&" cxMOhHXOg;j"J t(' iQAY3iurիbR6ifԚ5k Js<`=b'Gwo„K+(K擅Q.»GGG)\z *1kh7cǎm{&bS/v躃tΘK moV UB@*dPW[BkͦMB"ï{9ቘ#l=~iЁc~}Txd-Sh{OWPW\(C[aV?Ita!VtI6G%AE%6lSYয়~'V=zC+ŀrݥp*TIcNF+f}30dYe7J5JY@ O=ϼF?us;caPPXǩwBath3pAk]z1Kÿo6wwwndH]tt; <lg(l;aB t*3F8~K]9F7 lܸdt2ˣ`g6']#xPdl 8!7Aɓ-!$6'U/e.%uj{-z'Tn߳j5#{G 5vYc3 m:sfr{e.Gd%u_ܿ~H}'@רѕƄiL/d:iZdC%"m:Vlݺ/{,}M[%ԉf>!vݣE(YiO[&[C&Z@ N|9M\~QpO<:0`.ST(Jߖ-[voڴi v݇G'.PܼNtg+rY`FcUT$]< Pn|<~@>Ra*lgԋ_pw]d rXBD6#*U>*?Wi@pR(]B!`!D)+9x`-pʗ+R((A[|pnX"噴g^ԠMh#դjQt ̋::`Qt!RB6\BFN_.e;w[o}o)w,6Pa(L&K) s0Q1- Q0:ar9mg +'.kH;{Z1>(lCW?;vF=|}5F h2 ό c;^tCNY!g{"W^],l\wyga`I]wҀdtyOڵށ9^٨B3d`:g2]-ڀ#U4aX =gwކ >~򓟼 阙Dҥ;W hyZRV P4h@g1xhJuÊT}Gd 8kKmݶڄ[aShШPNz####W\qBב"e#Ta|$?@b7JЖd)kY_|gq*|oi(ԏ~G{M@q U[|`2tϟ?)+|/cnԥ)h2Tɢ*bVjdڠ8\{Ẃ^x{y eN6PEwys֬Yɹsj['r^_I)_!sbnA+d)s;瓬rؾ}e˖ {,wڀkϟ:{󪐲{RdْÕB!򨩒.=b D(ҩdᅭ ia߾}]7xStArdE P пhmmm8gͭH 5Vq^oO|G@Bo)ҩdхMQ>zzzFxO:xkkk˴) :Hf ]㏄SŔIε?893bhY~{7tN_eTdܐȿf@54{衇n:uj֝zq[&YG۹gq tvv?^ꫯ~h:d,=O&H(,A0'?x-0H$fW^q!`lُk.[ϼ9H)}_[uTjZnJLM:@v%aTk]pw/miii,{{>sZ&PrTP ULSWXquSS$zUV 2ag(W4p Otn[Ybo0lPs555%LhY)PS9`oJpPeB0:h]tt&*zyDq9L洱/a;NZإZIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/tachyon-the-fringe.jhansonxi000664 001750 001750 00000000331 15020765662 025764 0ustar00costalescostales000000 000000 [Tachyon The Fringe] title=Tachyon: The Fringe description=A 3D space combat game by NovaLogic ports=2766/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/nsclientplusplus.gufw_app000664 001750 001750 00000000207 15020765662 025531 0ustar00costalescostales000000 000000 [nsclient++] title=NSClient++ description=Used to monitor Windows machines from a Nagios Server ports=12489 categories=System;Monitor; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/snowball-surprize.jhansonxi000664 001750 001750 00000000237 15020765662 026000 0ustar00costalescostales000000 000000 [SnowballZ] title=Snowball Surprise (SnowballZ) description=A RTS snowball fight ports=5555/tcp categories=Games;Strategy; reference=netstat -nap|grep python gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/real-time-messaging-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000000370 15020765662 027765 0ustar00costalescostales000000 000000 [RTMP] title=RTMP Real Time Messaging Protocol description=Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash) ports=1935/tcp categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Real_Time_Messaging_Protocol Wikipedia: Real Time Messaging Protocol] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/sacred.jhansonxi000664 001750 001750 00000003053 15020765662 023536 0ustar00costalescostales000000 000000 [Sacred 0] title=Sacred - port 2005 description=Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment ports=2005/udp|2005/tcp categories=Games;Action; reference=[http://eng.sacred-game.com/changelog.php?showversion=218 Changes in Sacred 1.7 Fixlist] [Sacred 1] title=Sacred - ports 2005:2006 description=Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment ports=2005/udp|2005:2006/tcp categories=Games;Action; reference=[http://eng.sacred-game.com/changelog.php?showversion=218 Changes in Sacred 1.7 Fixlist] [Sacred 2] title=Sacred - ports 2005:2007 description=Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment ports=2005/udp|2005:2007/tcp categories=Games;Action; reference=[http://eng.sacred-game.com/changelog.php?showversion=218 Changes in Sacred 1.7 Fixlist] [Sacred 3] title=Sacred - ports 2005:2008 description=Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment ports=2005/udp|2005:2008/tcp categories=Games;Action; reference=[http://eng.sacred-game.com/changelog.php?showversion=218 Changes in Sacred 1.7 Fixlist] [Sacred 4] title=Sacred - ports 2005:2009 description=Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment ports=2005/udp|2005:2009/tcp categories=Games;Action; reference=[http://eng.sacred-game.com/changelog.php?showversion=218 Changes in Sacred 1.7 Fixlist] [Sacred 5] title=Sacred - ports 2005:2010 description=Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment ports=2005/udp|2005:2010/tcp categories=Games;Action; reference=[http://eng.sacred-game.com/changelog.php?showversion=218 Changes in Sacred 1.7 Fixlist] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/thousand-parsec.jhansonxi000664 001750 001750 00000001531 15020765662 025374 0ustar00costalescostales000000 000000 [Thousand Parsec] title=Thousand Parsec description=A common framework for building turn based space empire building games ports=6923/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.thousandparsec.net/tp/dev/documents/protocol3.php Protocol Definition for Thousand Parsec] [Thousand Parsec SSL] title=Thousand Parsec SSL description=A common framework for building turn based space empire building games ports=6924/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.thousandparsec.net/tp/dev/documents/protocol3.php Protocol Definition for Thousand Parsec] [Thousand Parsec admin] title=Thousand Parsec Admin description=A common framework for building turn based space empire building games ports=6925/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.thousandparsec.net/~irc/logs/%23tp.2010-02-08.log.html IRC #tp log for Monday, 2010-02-08] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/ryzom.gufw000664 001750 001750 00000000447 15020765662 022430 0ustar00costalescostales000000 000000 [Ryzom] title=Ryzom description=It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-playing game (MMORPG) ports=47851:47860/udp|80/tcp|443/tcp|40916/tcp|43434/tcp|48851:48860/tcp|50000/tcp categories=Games;Role; reference=[http://forums.ryzom.com/showthread.php?t=7650] gui-ufw-26.04.0/000775 001750 001750 00000000000 15021001661 014734 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/teamspeak3.jhansonxi000664 001750 001750 00000001330 15020765662 024326 0ustar00costalescostales000000 000000 [TeamSpeak 3] title=TeamSpeak 3 description=TeamSpeak 3 voice service ports=9987/udp categories=Network;Telephony; reference=[http://www.teamspeak.com/?page=faq&cat=ts3server#ts3server_ports TeamSpeak 3 Technical Support (Server) FAQ] [TeamSpeak 3 file] title=TeamSpeak 3 File description=TeamSpeak 3 file transfer ports=30033/tcp categories=Network;Telephony; reference=[http://www.teamspeak.com/?page=faq&cat=ts3server#ts3server_ports TeamSpeak 3 Technical Support (Server) FAQ] [TeamSpeak 3 query] title=TeamSpeak 3 Query description=TeamSpeak 3 TCP query ports=10011/tcp categories=Network;Telephony; reference=[http://www.teamspeak.com/?page=faq&cat=ts3server#ts3server_ports TeamSpeak 3 Technical Support (Server) FAQ] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/prey.jhansonxi000664 001750 001750 00000000337 15020765662 023256 0ustar00costalescostales000000 000000 [Prey] title=Prey description=A SciFi FPS action adventure by 3D Realms ports=27719/udp categories=Games;Action; reference=[http://forums.3drealms.com/vb/archive/index.php/t-19891.html 3D Realms Forums: Multiprey servers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/bitwig.gufw000664 001750 001750 00000000327 15020765662 022532 0ustar00costalescostales000000 000000 [bitwig] title=Bitwig description=Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing ports=20808/udp categories=Audio Video;Music; reference=[https://bugs.launchpad.net/gui-ufw/+bug/1718354] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/proxyserver.ufw_app000664 001750 001750 00000000361 15020765662 024344 0ustar00costalescostales000000 000000 [Socks] title=Socks Proxy description=SOCKS protocol for proxy server support ports=1080/tcp categories=Network;Services; [Transparent Proxy] title=Transparent Proxy description=Transparent proxy ports=8081/tcp categories=Network;Services; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/usb-redirector.jhansonxi000664 001750 001750 00000000334 15020765662 025225 0ustar00costalescostales000000 000000 [USB Redirector] title=USB Redirector description=USB device sharing system from INCENTIVES Pro ports=32032/tcp categories=Network; reference=[http://incentivespro.com/help/firewall.html Notification for FireWall setup] gui-ufw-26.04.0/po/ca.po000664 001750 001750 00000351627 15021001601 016305 0ustar00costalescostales000000 000000 # Catalan translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:29+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Si us plau, només una instància de Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw ja s'està executant. Si això és erroni, suprimiu el fitxer: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "S'estan suprimint les regles anteriors: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "S'estan afegint les regles noves: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Casa" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Públic" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Oficina" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Perfil reanomenat: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Totes les interfícies" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Tot" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Ports: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Error: el tallafoc està inhabilitat" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Primer s'ha d'habilitar el tallafoc" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Error en executar: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regles afegides" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Avís: s'han afegit algunes regles. Reviseu el registre" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Avís: no s'ha afegit cap regla. Reviseu el registre" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Regles" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Informe" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Registre" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nom" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adreça" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplicació" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importa un perfil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importació cancel·lada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Error" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "El fitxer té permisos incorrectes (no 600). Confieu només amb els vostres " "perfils exportats" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operació cancel·lada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "El perfil ja existeix" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Elimineu-lo abans des de la finestra de les preferències o canvieu el nom " "del fitxer (el perfil serà el nom de fitxer)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Perfil importat: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Exporta un perfil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Perfil exportat: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Perfil exportat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Restabliment el tallafoc" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Això suprimirà totes les regles del perfil\n" "actual i inhabilitarà el tallafoc" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Voleu continuar?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Regles eliminades i restabliment del tallafoc!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Registre de Gufw: suprimit" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "S'ha suprimit el registre de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Entrada: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Política d'entrada canviada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "S'ha produït un error en canviar la política d'entrada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reinicieu el vostre tallafoc per refrescar l'estat real\n" "i informeu d'aquest error" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Sotida: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Política de sortida canviada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "S'ha produït un error en canviar la política de sortida" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Política d'encaminament canviada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Podeu crear una regla a partir d'una fila seleccionada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Estat: habilitat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Tallafoc habilitat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Estat: inhabilitat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Tallafoc inhabilitat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "S'ha produït un error en canviar l'estat del tallafoc" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reinicieu el tallafoc per actualitzar l'estat real i informeu d'aquest error" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Suprimeix la regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Suprimireu totes les regles seleccionades" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regla suprimides" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Error. Reviseu el registre de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "No s'ha seleccionat cap regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Heu de seleccionar una regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Només podeu editar una sola regla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regla immutable" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "No podeu editar una regla afegida d'ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Canvi de perfil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " PERMET " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " DENEGA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " REBUTJA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " SORTIDA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " ENTRADA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Qualsevol lloc" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (sortida)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Perfil de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Introduïu un nombre més gran que el nombre de regles" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Per exemple, si teniu 3 regles, podeu introduir una regla a la posició 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Perfil no vàlid" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "No podeu utilitzar aquest nom de perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Introduïu com a mínim un caràcter" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Perfil existent" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Hi ha un perfil amb el mateix nom" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "No podeu canviar el nom del perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Perfil editat: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Perfil creat: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Seleccioneu un perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Heu de seleccionar un perfil per suprimir-lo" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "El perfil no es pot esborrar" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "No podeu suprimir el perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Perfil suprimit: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Enregistrament d'ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Enregistrament de Gufw: habilitat" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Enregistrament de Gufw: inhabilitat" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Confirmació del diàleg de supressió: habilitada" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Confirmació del diàleg de supressió: inhabilitada" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Interval de refresc: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Heu d'establir una interfície" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "No s'ha realitzat cap canvi" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Edició de la regla (supressió): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Edició de la regla (afegiment): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "S'ha actualitzat la regla " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Quant al tallafoc Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Ezeki13 https://launchpad.net/~solidsnake-games\n" " Gerardb https://launchpad.net/~gerbercar-gmail\n" " Iván-Benjamín García Torà https://launchpad.net/~ivaniclixx\n" " Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi\n" " Josep Sànchez https://launchpad.net/~papapep\n" " Oriol https://launchpad.net/~manryponsa\n" " Pedro Carrasco https://launchpad.net/~blare82\n" " Rafael Carreras https://launchpad.net/~rafael-carreras\n" " Robert Antoni Buj Gelonch https://launchpad.net/~robert-buj\n" " Vicente Balaguer https://launchpad.net/~balaguer-vicent\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " pokoli https://launchpad.net/~pokoli" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Afegeix una regla de tallafoc" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Permet" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Denega" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Rebutja" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limita" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Entrada" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Sortida" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Ambdós" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Política:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Direcció:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategoria:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplicació:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Filtre d'aplicacions" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurada" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Descripció de la regla" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Podeu escriure un port com '22', un interval de ports com '22: 24 ' o un " "servei com 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Port o servei" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Senzilla" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Registre:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "No enregistris" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Enregistra-ho tot" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Des de:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Cap a:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Enganxeu la vostra IP local actual" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Podeu escriure un port com '22' o un interval de ports com '22: 24 '" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Insereix:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Interfície:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Nombre de regla a inserir" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Avançada" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importa un perfil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exporta aquest perfil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Només s'exportaran les regles afegides de Gufw (no les regles d'ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Restableix el perfil actual" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "Es_tat:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrada:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "S_otida:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Afegeix una regla..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Afegeix" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Suprimeix les regles seleccionades" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Edita la regla seleccionada" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Crea una regla a partir de l'informe d'escoltes..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copia el registre al porta-retalls" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Suprimeix el registre" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferències del tallafoc" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Enregistrament:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Desactivat" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Baix" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Mitjà" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Alt" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Complet" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Enre_gistrament de l'activitat de Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Mostra el diàleg de confirmació per a la supressió de les regles" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Interval de refresc:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Menys segons utilitza més CPU\n" "Aquest interval s'aplicarà la propera vegada que expandiu l'informe " "d'escoltes" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Informe d'escoltes" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Afegeix un perfil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Suprimeix el perfil seleccionat" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Perfils" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Actualitza una regla de tallafoc" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "La regla es mourà al final de la llista" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Jocs;Estratègia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Xarxa;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Xarxa;Telefonia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Xarxa;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Xarxa;Impressió;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Jocs;Acció;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "Servidor DLNA de Plex (un altre port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Un altre port per al servidor DLNA de Plex" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Jocs;Tauler;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Un clon de Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Xarxa;Accès remot;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Xarxa;Serveis;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Xarxa;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Recordeu d'obrir els ports de l'encaminador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Jocs;Estratègia;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Xarxa;Transferència de fitxers;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Servidor LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "Dimoni rsync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Xarxa;Jocs;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Jocs;Aventura;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Un servidor de MUSH/MUD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Consola de Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de dades de MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Oficina; Base de dades;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Jocs;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Gent propera" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocol Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "Xat de MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "Xat de MSN (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "Conversa d'AIM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocol de la conversa d'AIM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Xat de Yahoo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocol de xat de Yahoo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Un simulador de vol en 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Jocs;Simulació;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Xarxa;Geografia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "Quota NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Xarxa;Núvol;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Servidor de so en xarxa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta en línia" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Jocs;Rol;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ports 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - ports 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ports 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2 jugadors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 jugadors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 jugadors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 jugadors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: tots els ports de Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Servidor web (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Servidor web (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Xarxa;Videoconferència;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "HTTP d'OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Servidor HTTP d'OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "DSP d'OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Xarxa;Transferència de fitxers;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Contrasenya de Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Servidor LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "IPX DOSBox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulador de sistema DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulador;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "Mòdem DOSBox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "Escàner SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Xarxa;Escaneig;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "Manual de SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Xarxa;Shell;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Comuniqueu-vos amb tots els vostres dispositius" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Un clone de Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Tots els serveis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Jocs;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Client" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Servidors dedicats" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P i xat de veu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Zona de joc del GGZ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Sistema;General;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Jocs;Esports;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Xarxa anònima Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Control de Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Control remot per Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Servidor d'OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "Quota NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "Zona de jocs de MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Un clon de Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Jocs per al Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "Dorsal de MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Cal autenticació per executar la configuració del tallafoc" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuració del tallafoc" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Una forma senzilla per configurar el vostre tallafoc" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Acció" #~ msgid "From" #~ msgstr "Des de" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Error: els camps s'han omplert incorrectament" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Error: inseriu un número de port" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "S'han eliminat regles" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regles" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Seleccioneu les regles" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "S'ha produit un error en efectuar l'operació" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "S'ha afegit una regla" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Mostra les accions esteses" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permet tot el trànsit d'entrada" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Denega tot el trànsit d'entrada" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rebutja tot el trànsit d'entrada" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Denega tot el trànsit de sortida" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permet tot el trànsit de sortida" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rebutja tot el trànsit de sortida" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "De sortida:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "D'entrada:" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Tallafocs desactivat" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Tallafocs activat" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "S'estan eliminant les regles..." #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error: l'interval de ports només pot ser el dels protocols TCP o UDP" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Podeu canviar el nom dels vostres perfils en fer-hi només 2 clics:" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Totes les regles d'ufw apareixeran en tots els perfils." #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Algunes regles s'afegeixen per si mateixes?" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "" #~ "El nom de la regla us ajudarà a identificar les vostres regles en el futur:" #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Veig algunes regles en tots els perfils" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "Client VoIP, port alternatiu suggerit" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Client VoIP" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "Control de XBMC" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Control remot per XBMC" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Connector de Nagios" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype normal" #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Traduïu aquesta aplicació..." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Què veig en l'Informe d'escoltes?" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Com començar" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Si sou un usuari normal, estareu segur amb aquesta configuració (Estat = " #~ "Activat, Entrada = Denega, Sortida = Permet). Recordeu afegir les regles " #~ "permet per a les vostres aplicacions P2P:" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "PMF" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Com s'inicia automàticament Gufw amb el sistema?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "No ho necessiteu. Després de fer tots els canvis a Gufw, es mantindran els " #~ "paràmetres fins que es produeixin els canvis següents." #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Per què està inhabilitat per defecte Gufw?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Per defecte, el tallafoc no obre els ports cap al món exterior." #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Bé, el comportament és tal que quan canvieu o importeu un perfil, o quan " #~ "editeu una regla, Gufw afegirà aquesta regla de nou, i ufw tornarà a afegir " #~ "aquesta regla per IPv4 i IPv6." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Què vol dir Permet, Denega, Rebutja i Limita?" #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Limita: denegarà el trànsit si una IP ha intenta diverses connexions." #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Permet: permetrà el trànsit." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Denega: denegarà el trànsit." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Rebutja: denegarà el trànsit i informarà que s'ha rebutjat." #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Els ports del sistema, en directe, amb estat d'escolta per a TCP i amb estat " #~ "obert per a UDP." #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Encara vull més!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Trobareu més informació a la documentació de la comunitat :)" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Documentació..." #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Vés a la documentació oficial" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Gràcies per avançat!" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "Feu un _donatiu..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Seguiu-nos" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "_Comunitat de Google+" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Comunitat de Google+" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Obteniu ajuda en línia..." #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Informeu d'un problema..." #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "" #~ "Visiteu aquest web (si us plau, no ho copieu i enganxeu al vostre navegador):" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Bàsic" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Vés a les respostes oficials" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Una manera senzilla per gestionar el tallafoc, impulsada per ufw. Fàcil, " #~ "senzilla, agradable i útil! :)" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Una manera senzilla per gestionar el tallafoc, impulsada per ufw.\n" #~ "Fàcil, senzilla, agradable i útil!" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/vuze.gufw_app000664 001750 001750 00000000553 15020765662 023077 0ustar00costalescostales000000 000000 [vuze] title=Vuze description=BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze uses the Azureus Engine ports=1900/udp|6880/tcp|6969/tcp|7000/tcp|16680/udp|45100/tcp|49001/udp warning=You need to add the main random port too that you selected the first time categories=Network;P2P; reference=[http://wiki.vuze.com/w/Select_port_for_Vuze] gui-ufw-26.04.0/po/ro.po000664 001750 001750 00000432006 15021001601 016331 0ustar00costalescostales000000 000000 # Romanian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:33+0000\n" "Last-Translator: Nicolae Crefelean \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Vă rugăm, doar o singură rulare a Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw rulează deja. Dacă este o eroare, eliminați fișierul: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Se șterg regulile anterioare: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Se adaugă regulile noi: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Acasă" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Publică" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Aplicații de birou" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Profil redenumit: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Toate interfețele" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nu se înaintează" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Toate" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Porturi: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Alegeți un protocol TCP sau UDP cu o serie de porturi" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Eroare: firewall-ul este dezactivat" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Firewall-ul trebuie activat mai întâi" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Eroare de funcționare: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regulă/reguli adăugată/e" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Atenție: s-au adăugat niște reguli. Verificați jurnalul" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Eroare: Nu s-a adăugat nicio regulă. Verificați jurnalul" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Introducere port" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Trebuie să introduceți un port în câmpul corespunzător" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowden's Greatest Fear" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "„NU se va schimba nimic”" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Reguli" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Raport" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Jurnal" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regulă" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nume" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adresă" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplicație" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importare profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importare anulată" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Eroare" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Numele de fișier are caractere invalide. Redenumiți fișierul\n" "ca să conțină doar litere, cifre, cratime și underscore" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operațiune anulată" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profilul există deja" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil importat: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil importat, îl puteți alege acum" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Exportare profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Exportare anulată" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil exportat: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profil exportat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reinițializare firewall-ul" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Se vor șterge toate regulile din profilul\n" "curent și se va dezactiva firewall-ul" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Doriți să continuați?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "S-au eliminat regulile și s-a reinițializat firewall-ul!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Jurnal Gufw: Șters" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Jurnal Gufw șters" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Text copiat în clipboard" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Intrare: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Politică de intrare schimbată" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "A apărut o eroare la schimbarea politicii de intrare" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reproniți firewall-ul pentru a actualizarea starea sa reală,\n" "vă rugăm să raportați acest defect" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Ieșire: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Politică de ieșire schimbată" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "A apărut o eroare la schimbarea politicii de ieșire" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Selectați doar un rând:" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Puteți crea o regulă doar dintr-un singur rând selectat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stare: activat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall activat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stare: dezactivat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall dezactivat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Eroare la schimbarea stării firewall-ului" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reporniți firewall-ul pentru a actualiza starea reală și vă rugăm să " "raportați defectul" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Șterge regula" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Veți șterge toate regulile" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regulă/reguli adăugată/e" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Eroare: verificați jurnalul Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Nicio regulă selectată" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Trebuie să selectați o regulă" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Puteți edita doar o regulă" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regulă invariabilă" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Nu se poate edita o regulă adăugată de ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Profil de modificat: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " PERMITE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " REFUZĂ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " RESPINGE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITEAZĂ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " IEȘIRE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " INTRARE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Oriunde" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (ieșire)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " pornit " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Profil Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Toate fișierele" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Introduceți IP/porturi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Trebuie să introduceți IP-uri/porturi în câmpurile „la/de la”" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil nevalid" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Nu se poate utiliza acest nume de profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Introduceți cel puțin un caracter" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Prea lung! (max. 15 caractere)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Utilizați doar litere, cifre, cratime și underscore" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profilul există" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Mai există un profil cu acest nume" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Profil curent" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Nu se poate redenumi profilul curent" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Profil editat: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Profil creat: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Alegeți un profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Trebuie să alegeți un profil care va fi șters" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profilul nu poate fi șters" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Nu se poate șterge profilul curent" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Profil șters: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Jurnal ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Jurnalizare Gufw: activată" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Jurnalizare Gufw: dezactivată" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Confirmare dialog de ștergere: activată" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Confirmare dialog de ștergere: dezactivată" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Interval reîmprospătare: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Trebuie să configurați o interfață" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Regulă de editat (Se elimină): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Regulă de editat (Se adaugă): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Regulă actualizată " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Despre firewall-ul Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n" " Ciprian https://launchpad.net/~c1pr1ancip\n" " Gabriel Aanicăi https://launchpad.net/~gabi-aanicai\n" " George Silviu Enea https://launchpad.net/~premamotion\n" " Horia Duțescu https://launchpad.net/~hvd-deactivatedaccount-" "deactivatedaccount\n" " Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu\n" " Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici-deactivatedaccount\n" " Meriuță Cornel https://launchpad.net/~meriutacornel-c\n" " Nicolae Crefelean https://launchpad.net/~kneekoo\n" " Vlad Paul Paval https://launchpad.net/~wladypauly\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " laurb3st https://launchpad.net/~laurb3st" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Adăugare regulă firewall" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Permite" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Refuză" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Respinge" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limitează" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Intrare" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Ieșire" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Ambele" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Politică:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Direcție:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Categorie:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategorie:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplicație:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Filtru de aplicație" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copiază valorile aplicației și sari la fila Avansat" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurat" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nume:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Descrierea regulii" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Puteți scrie un port ca „22”, o serie de porturi ca „22:24” sau un serviciu " "ca „http”" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Port sau serviciu" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Simplu" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Jurnal:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Fără jurnalizare" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Scrie tot în jurnal" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "De la:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Până la:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Lipește IP-ul local actual" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Nu se poate scrie un port ca „22” sau o serie de porturi ca „22:24”" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Puteți scrie un port ca„22” sau o serie de porturi ca „22:24”.\n" "Dacă editați o regulă simplă sau pre-configurată, în câmpul Interfață " "trebuie să fie completat cu „Toate interfețele” și câmpurile pentru IP-uri " "și „Porturi de la” trebuie să fie goale." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Introduceți:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Interfață:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Număr regulă pentru inserare" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "La final" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Fișier" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importă profil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportați profilul" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Doar regulile adăugate din Gufw vor fi exportate (nu și regulile ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Resetare profil curent" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tare:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Intrare:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "Ieși_re:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Rutat:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Adaugă o regulă..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Şterge regula/regulile selectat(e)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Elimină" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Editează regula selectată" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Creați regulă din raportul de urmărire..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copiere jurnal în clipboard" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Șterge jurnal" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferințe firewall" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "Jurna_lizare:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Oprit" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Redusă" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Medie" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Ridicată" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Complet" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Jurna_l de activități Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Arată dialogul de confirmare pentru ștergerea de reguli" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Interval de reîmprospătare:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Un interval mai mic solicită mai mult procesorul\n" "Acest interval va fi configurat data viitoare când extindeți Raportul de " "urmărire" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Raport de urmărire" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Adăugare profil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Eliminare profil selectat" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profiluri" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Actualizare regulă firewall" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Regula va fi mutată la sfârșitul listei" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Joc de strategie similar cu Colonization de la Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Jocuri;Strategie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Jocuri în rețea care folosesc API-ul DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Rețea;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Jocuri în rețea care folosesc API-ul DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Server de mesagerie vocală Murmur (în pereche cu clientul Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rețea;Telefonie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "IRC pe portul oficial 194 (rar utilizat)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Rețea;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "IRC pe portul implicit 6667, care utilizează nf_conntrack_irc DCC helper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "IRC cu SSL pe portul implicit 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Joc arcade inspirat de Worms de la Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Jocuri;Arcade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" "Utilizat pentru monitorizarea sistemelor Windows de pe un server Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistem;Monitorizare;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Sistem de tipărire modular pentru sistemele de operare bazate pe Unix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Rețea;Tipărire;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Joc FPS gratuit, multiplayer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Jocuri;Acțiune;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Joc FPS bazat pe motorul Qfusion 3D/id tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rețea;Audio Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "O adaptare multiplayer online a jocului Scotland Yard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Jocuri;Jocuri pe tablă;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Joc FPS bazat pe Fasa battletech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Joc de strategie pe calea ferată de la PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulator bătălii spațiale de la Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "FPS de la id Software, server pe portul 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "FPS de la id Software, server pe portul 27661" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "FPS de la id Software, server pe portul 27661" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "FPS de la id Software, server pe portul 27663" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Joc FPS bazat pe motorul Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "O clonă a Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protocoale Remote Desktop" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rețea;Acces la distanță;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio Video;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Shell Securizat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Rețea;servicii;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Cadru (framework) comun pentru construirea de jocuri de strategie și lupte " "spațiale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Administrator Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine este un client SoulSeek scris în Pyhton, bazat pe proiectul " "PySoulSeek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rețea;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Nu uitați să deschideți porturile la router" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Joc fantasy de la Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Un joc online BattleTech neoficial" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Jocuri;Strategie;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "Extensie USB pentru partajare de dispozitive într-o rețea IP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Un FPS-concurs bazat pe motorul ioquake3/id tech 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Joc de strategie în timp real de la TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "Joc de strategie asemănător cu Civilization I & II de la Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Joc 3D de lupte în spațiu de la NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Rețea;Timp;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Joc FPS bazat pe motorul Darkplaces/Quake de la id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Joc cu tancuri gen World of Tanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Jurnalizare sistem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sistem;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "Joc FPS 3D Flying de la Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Un FPS de la Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rețea:Transfer fișiere;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Server LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Un FPS de la Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Un FPS de la id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion, un FPS de la Max Gaming Technologies care utilizează motorul " "de jocuri Torque Game Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Server pentru fluxuri audio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rețea;Audio Video;Audio;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "Client BitTorrent multi-sistem cu o interfață simplă" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Un joc RTS futuristic cu motor Stratagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Joc RTS/FPS de la S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Un FPS de la Padworld Entertainment bazat pe Quake III, server pe portul " "27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Un FPS de la Padworld Entertainment bazat pe Quake III, server pe portul " "27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Un FPS de la Padworld Entertainment bazat pe Quake III, server pe portul " "27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Un FPS de la Padworld Entertainment bazat pe Quake III, server pe portul " "27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "O versiune îmbunătățită a Marathon2:Durandal de la Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "daemon rsync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilitar de sincronizare de fișiere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "Semnalizare apel H.323" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Rețea;Telefonie;Conferințe video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "Descoperire H.323" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Browser pentru jocuri pe internet și emulator de rețele IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Network;Games;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "Joc FPS fantastic de la Raven Software, server pe portul 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "Joc FPS fantastic de la Raven Software, server pe portul 26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "Joc FPS fantastic de la Raven Software, server pe portul 27902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "Joc FPS fantastic de la Raven Software, server pe portul 27903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Server HexenWorld de la Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Sistem Fișiere Rețea (NFS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Un RTS de la Cyberlore Studios, portat pe Linux de Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Versiune îmbunătățită a Star Control II de la 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Jocuri;Aventură;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Server pentru jocuri în stil Monopoly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Server MUSH/MUD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - FPS de la Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voce" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Serviciu pentru voce TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interfața web TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Căutare TCP Pentru TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Un cadru descentralizat pentru rețele P2P cu partajare de fișiere și " "mesagerie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Joc de strategie de la Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Un joc FPS cu Al dilea război mondial de la Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 - consolă" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Utilitar de administrare de la distanță pentru Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Bază de date MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Birou;Baze de date;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "ecran server VNC :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Afișaj pentru server standard VNC:0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "ecrane server VNC :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Afișaje pentru server standard VNC de la :0 la :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "ecrane server VNC :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Afișaje pentru server standard VNC de la :0 la :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "ecrane server VNC :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Afișaje pentru server standard VNC de la :0 la :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "ecran server http VNC :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Afișaje pentru server http VNC :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Afișaje pentru server http VNC de la :0 la :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Afișaje pentru server http VNC de la :0 la :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Afișaje pentru server http VNC de la :0 la :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS de la Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Aplicație pentru monitorizare sistem, rețea și infrastructură" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "Joc arcade shooter cu tancuri, creat de Kot-in-Action Creative Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "Un joc de strategie 4X inspirat de Master of Orion de la MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Client Bittorrent KDE cu multe funcții" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Server multimedia Firefly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Server audio DAAP cunoscut înainte ca mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, conexiune implicită a jocului" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Jocuri;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Găzduire Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, găzduire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth on YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, portare a Descent, conectat prin YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Protocol de inițializare sesiune, ne-criptat, utilizând modulul " "nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Protocol de inițializare sesiune cu criptare TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funcționalitate People Nearby (Bonjour/Salut) în Empathy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Rețea;Telefonie;Mesagerie Instantanee;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocol Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protocol MSN cu transfer de fișier și voce" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocol SSL pentru mesagerie MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocol AIM pentru voce" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocol mesagerie yahoo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Simulator 3D de zbor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Jocuri;Simulatoare;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Protocol Acces Audio Digital (DAAP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Joc RTS de bătaie cu zăpadă" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Interfață pentru receptoare GPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Rețea;Geografie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Joc de aventuri cu dragoni de la Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Joc 3D de construcții de Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Un joc RTS de la Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocol NFS cu porturi statice relativ neutilizate 4194:4197 (4195 " "broadcast out - emitere spre rețea)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Suport pentru protocol NFS cu limită pentru utilizarea sistemului de fișiere " "cu porturile statice rar utilizate 4194:4198 (4195 broadcast out - emitere " "spre rețea)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Rețea;Cloud;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Un joc de strategie de la Sillysoft influențat de Diplomacy și Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "Protocol RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Server de sunet în rețea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "Un joc MMORPG Science Fiction" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Jocuri;Jocuri de rol;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" "Port pentru server pentru jocul de fantezie de la Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - porturi 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - porturi 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - porturi 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - porturi 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - porturi 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Un joc de strategie cu război termo-nuclear de la Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Joc 3D de luptă cu tancurile de la BraveTree Productions care utilizează " "motorul Torque Game Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Browser pentru servere de jocuri de la GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Algoritm original pentru calea cea mai scurtă și un concept de bază" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Server Scorched 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Varianta modernizată a jocului clasic pentru DOS Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "Joc FPS cu sursă deschisă care rulează pe Cube Engine 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Joc 2D de lupte în spațiu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-jucători" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-jucători" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-jucători" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-jucători" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Joc de strategie de la Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE:Toate porturile Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Porturi TCP 6112-6119 deschise pentru Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protocol WWW standard pe portul 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protocol WWW standard cu SSL/TLS pe portul 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protocol WWW standard pe portul 8008/tcp (IANA htttp-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Server web (HTTP, HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Server web (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protocol WWW standard pe portul 8090/tcp (IANA neatribuit, de obicei " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 un jucător" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simulatoare de curse de la Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 jucători" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 jucători" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 jucători" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 jucători" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 jucători" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Server de backup de la Zmanda; port standard cu nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Rețea;Arhivare;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Portare a jocului Doom care reproduce exact experiența jocului din anii '90" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Un RTS de Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulator pentru F-22 Raptor de la NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Joc MMORPG de la Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "Protocol de mesagerie prin SSL în timp real OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rețea;Video conferință;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "Protocol de mesagerie prin HTTP în timp real OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "server HTTP OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "Protocol de partajare a desktopului OpenMeetings (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Simulator F-16 de la NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Protocol SOCKS pentru suport server proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy transparent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy transparent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Joc RPG și de aventuri, multiplayer, cu sursă deschisă" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Metaserver Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver pentru jocul RPG Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Executare modul la distanță" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Joc FPS cu Al Doilea Război Mondial de la Splash Damage, Gray Matter " "Interactive, Nerve Software, și id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Server de jocuri 3D RTS gratuit, cu sursă deschisă" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "Cunoscut și ca The Saga of Ryzom, un joc MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Portare a motorului de jocuri de la id Software care suportă Doom, Heretic " "și Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Joc cu lupte în spațiu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Metaserver Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Aplicație gratuită pentru partajare de fișiere P2P care funcționează cu " "rețele EDonkey și Kad" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Partajare de fișiere cu Frostwire - port implicit" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Rețea;Transfer fișiere;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Joc bazat pe The Settlers of Catan de Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "MEtaserver Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver pentru Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "Flux HTTP pentru VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Port implicit pentru flux HTTP pentru playerul media VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "Flux HTTP MMS pentru VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Port implicit pentru flux Microsoft Media Server pe HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) pentru Playerul VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Flux RTP pentru VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "Port implicit pentru VLC și Real-time Transport Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Flux UDP pentru VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Port implicit pentru VLC și User Datagram Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Flux Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Port implicit pentru VLC și flux Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Server Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Server Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Parolă Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 complet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Server LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Server LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Un joc de luptă FPS de la NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Server dedicat pentru jocuri de la Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Administrator de la distanță SEDS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Portul implicitTelnet de administrare de la distanță pentru serverul dedicat " "Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Server dedicat pentru jocuri FPS de la Croteam, port alternativ 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "Administrator SEDS - port 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Port alternativ 25600 pentru administrarea Telnet de la distanță a " "serverului dedicat pentru Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulator DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistem;Emulator;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Partajare de fișiere BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent complet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "Scaner SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "SANE - Server partajare scanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Imperii Vechi și Istorie Americană: joc de strategie de la Sillysoft " "influențat de Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Joc 2D derulant de la Crack dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Rețea;Scanare;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "Manual SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "SANE - server partajare scanner, porturi manuale fără modulul " "nf_conntrack_sane" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Joc de lupte violente de la Running with Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Acces la distanță pe bază de text (ca SSH dar fără securitate)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Rețea;Shell;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet este ca SSH, dar fără securitate. Mai bine utilizați „Telnet SSL”" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Acces la distanță din consolă SSL (ca SSH, dar fără securitate)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Serviciu de găzduire de fișiere ce oferă stocare „cloud”, sincronizare de " "fișiere și aplicații client" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Server Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Server Subversion pentru acces la depozite Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protocol de mapare a porturilor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Server gratuit de fluxuri MP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Un joc SF de lupte de la Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Administrator Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Administrare web pentru jocul Rune de la Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Clonă a Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Rețea de jocuri GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Joc de strategie de la Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Client cu interfață grafică pentru BitTorrent scris în Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "O clonă a jocului de strategie Moonbase Commander de la Humongous " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Utilitar redare muzică (mpd). Server pentru fluxuri audio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "O clonă a Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Joc FPS gratuit cu sursă deschisă și cu elemente de strategie în timp real" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Daemon Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Controlează Transmission de la distanță" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Toate serviciile" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Client, servere dedicate, mesagerie vocală și P2P" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Jocuri;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Client, Servere Dedicate, Mesagerie Vocală și P2P" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Client" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Trafic pentru clientul de jocuri, în general descărcări pentru Matchmaking, " "HLTV și Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Servere dedicate" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Port SRCDS Rcon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "Mesagerie vocală și P2P" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Mesagerie vocală și rețea P2P pentru Steam și Steamworks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Porturi adiționale pentru Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Utilitar web de administrare a sistemului" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Serviciu de voce pentru TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Fișier teamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Transfer de fișiere pentru TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "Interogare TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Interogare TCP pentru TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Joc MMORPG tactic online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Joc cu sursă deschisă, multiplayer cu împușcături" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Joc de artă ASCII 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Un joc RTS 3D cu sursă deschisă inspirat de X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Suport rețea pentru jocuri Gnome" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Joc de strategie de la 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Un FPS de la Running with Scissors (utilizează motorul Unreal)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Sistem;General;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtualizare în rețea (VNC)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Server Neverwinter Nights" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Portul implicit pentru Neverwinter Nights, un joc RPG de la Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocol de tipărire pe internet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Joc MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocol NFS cu porturi statice la 32765:32768 (unele intră în conflict cu " "jocuri populare)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "Limită NFS & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "Suport NFS cu limită de utilizare pe utilizator/grup cu porturi statice la " "32765:32769 (unele intră în conflict cu jocuri populare)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Joc FPS de la Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Un RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Simulare jocuri cu bile ca Snooker, Carambol și Biliard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Jocuri;Sport;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Un MMORPG fantastic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Un joc multiplayer online de strategie/război" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "daemon utilitar UPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Utilitare UPS de rețea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Joc de strategie în timp real de la Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Simulator de elicopter Comanche RAH-66 de la NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Clonă a Rampart de la Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Simulator Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum de la NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "Joc de luptă cu mișcări personalizabile" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash complet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" "Server pentru stocarea datelor privind temperatura dispozitivelor de stocare" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Joc SF de strategie de la Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "Redirectare USB" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistem de partajare USB de la INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "Joc SF de aventuri de la 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down, joc de luptă de la NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Rutare optimizată pentru starea legăturii" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Protocol pentru rețele tip „mesh”" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rețea anonimă Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "FPS fantastic de la Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protocol SMB/CIFS pentru sisteme Unix care permite partajarea de fișiere și " "imprimante cu clienți Windows, NT, OS/2 și DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Simulator tanc M1A2 Abrams de la Novalogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Portare a surselor de la Descent II, joc 3D FPS de la Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulator de rețele IPX de la Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Protocol Trivial pentru transfer fișiere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze - Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Controlează Vuze de la distanță" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "O versiune îmbunătățită de Duke Nukem3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "Joc SF FPS bazat pe motorul CRX/id Tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "server_webcam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Vizualizare camere web pentru servere, cu utilitar opțional de vizualizare " "bazat pe Java" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Rețea;Audio Video;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior, joc FPS de lupte de la NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Joc cu labirinturi 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Server jocuri ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Clonă a TrackMania de la Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Server HTTP de monitorizare jocuri ManiaDrive/Raydium" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "FPS SF pentru echipe de la Dark Legion Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "Utilitar pentru jocuri on-line cu zaruri și altele de genul ăsta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Joc de volei" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocol transfer fișiere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Joc de strategie și tactică" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Flux Icecast compatibil cu SHOUTcast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Un serviciu de găzduire de fișiere bazat pe web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Joc de aventuri 2D/3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Server OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Clonă îmbunătățită a Transport Tycoon Deluxe a lui Chris Sawyer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Client BitTorrent pentru tranferul de fișiere prin protocolul BitTorrent. " "Vuze utilizează motorul Azureus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Trebuie să adăugați și portul aleator principal pe care l-ați ales prima dată" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "O versiune multiplayer îmbunătățită a Quake de la id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Motor de jocuri Spring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "O clonă îmbunătățită a jocului Total Annihilation de la Cavedog Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Portarea sursei jocului Descent, joc 3D cu zboruri, de la Outrage " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Un MMORPG cu sursă deschisă" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Joc RTS gratuit/cu sursă deschisă cu lupte din antichitate de la Wildfire " "Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Server de mail Postfix SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix este un agent de mail de înaltă performanță" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Server Postfix SMTPS de mail" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Trimitere către server de mai Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Conexiune pentru client Jabber pe protocol Extensible Messaging and Presence" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Conexiune pentru client Jabber pe protocol Extensible Messaging and Presence " "cu criptare SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "Interserver XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Conexiune server-server pe protocol Extensible Messaging and Presence" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP fără server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Mesagerie fără server/locală pe protocol Extensible Messaging and Presence" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Joc online multiplayer de la Dynamix - portul principal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Joc online multiplayer de la Dynamix - toate porturile recomandate deschise" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Un FPS de la Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Emulare a unui server Player vs Player Gaming Network bazat pe bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Translație de adrese PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" "Port de translație a adresei de rețea pentru Player vs Player Gaming Network" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Sistem nume domeniu (DNS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocol de sistem de fișiere în rețea (NFS) cu porturi statice la 4000:4002 " "(unele intră în conflict cu jocuri populare; statd emite pe un port " "aleatoriu)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Suport pentru NFS cu limită de utilizare pe utilizator/grup cu porturi " "statice 4000:4003 (unele intră în conflict cu jocuri populare; statd emite " "pe un port aleatoriu)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Un FPS de la Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Un joc de acțiune/RTS de la RedWolf Design; porturi standard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Gazdă Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Un joc de acțiune/RTS de la RedWolf Design; porturi pentru gazdă" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Un joc de acțiune/RTS de la RedWolf Design; port pentru detectarea jocului " "în LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Jocuri care utilizează API-ul MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Un joc RTS similar cu The Settlers I și II de la Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Clonă 2D a jocului Counter Strike (făcut de Valve Software) de la Unreal " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Partajare de aplicații și elemente grafice în Windows Messenger/Windows Live " "Messsenger (necesită SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Fișier Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Transfer fișiere Windows Messenger/MSN Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Ajutor Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Asistență de la distanță/Protocol Remote Desktop/Terminal Services (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisc" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Verificați dacă sunt aceleași porturi în /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Joc FPS de la NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "O clonă a Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Joc FPS bazat pe motorul Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Protocol Descoperire servicii simple (Simple Service Discovery)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Joc FPS realistic de la Frozen Sand, bazat pe Quake III de la id Software, " "server pe portul 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Joc FPS realistic de la Frozen Sand, bazat pe Quake III de la id Software, " "server pe portul 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Joc FPS realistic de la Frozen Sand, bazat pe Quake III de la id Software, " "server pe portul 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Joc FPS realistic de la Frozen Sand, bazat pe Quake III de la id Software, " "server pe portul 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "Un joc RTS cu elemente RPG și stealth de la Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "Tipărire și scanare HP pentru Linux (HPLIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Clonă 3D a Light Cycle din Tron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Serviciu de distribuire de software și browser de servere de la Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Pentru clientul Steam mergeți la: Jocuri / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Jocuri pentru Windows-Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Jocuri în rețea care utilizează API-ul Games for Windows-Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Utilitare Session Traversal pentru NAT (STUN)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Utilitare Session Traversal pentru NAT (STUN) cu criptare TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Joc FPS în rețea pe baza universului DreamPod 9 de la Activision și Loki " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Protocol DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Protocol Post Office (POP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Server sigur de poștă electronică" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Protocol IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protocol SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Joc PFS de la Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Administrator Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Administrare web pentru jocul FPS de la Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Server Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Joc de fotbal cu tancurile de la QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Server de clasament Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Server principal Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "Backend MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Client BitTorrent multi-platformă scris în Python și GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Este necesară introducerea parolei pentru a putea configura firewall-ul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurare Firewall" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "O cale mai ușoară pentru configurarea firewall-ului" #~ msgid "From" #~ msgstr "De la" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Eroare: Câmpurile au fost completate incorect" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Eroare la efectuarea operațiunii" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regulă adăugată" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Refuză tot traficul de INTRARE" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Refuză tot traficul de INTRARE" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Intrare:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reguli" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Alege regula/reguli" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permite tot traficul de IEȘIRE" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Refuză tot traficul de IEȘIRE" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permite tot traficul de IEȘIRE" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Refuză tot traficul de IEȘIRE" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Ieșire:" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regulile au fost eliminate" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Acțiune" #~ msgid "To" #~ msgstr "Către" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Se elimină reguli..." #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificare greșită" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Eroare: Introduceți un număr de port" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Eroare: Intervalul de porturi poate fi utilizat doar pentru protocoalele TCP " #~ "și UDP" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Aceasta va elimina toate regulile și va dezactiva firewall-ul!" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Adaugă regulă" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall activat" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall dezactivat" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "RESPINGE INTRAREA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMITE INTRAREA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITEAZĂ INTRAREA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMITE IEȘIREA" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Jurnal" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "BLOCHEAZĂ" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITEAZĂ IEȘIREA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMITE" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITEAZĂ" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentație..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Raportați o problemă..." #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Afișează notificările" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferințe" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opțiuni Gufw" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Jurnalizare" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Raport urmărire" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Jurnalizare:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opțiuni ufw" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interfaţă grafică pentru ufw" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Afişează ca script server" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Deblochează firewall-ul" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Porturile urmărite pentru TCP şi deschise pentru UDP\n" #~ "Dacă este activată, va creşte solicitarea CPU." #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Folosește PortA:PortB pentru un interval de porturi." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Șterge regula" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Resetează Firewall-ul" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Arată într-un format mai simplu, care poate fi folosit în scripturi" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stare" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Arată notificările pentru noile conexiuni în Raportul de urmărire" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Arată acțiuni extinse" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Elimină toate jurnalele Gufw" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Reguli ufw reîncărcate" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Dezvoltator principal:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Dezvoltatori (în ordine alfabetică):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributori:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Design logo scut de myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "OPREȘTE INTRAREA" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Șterge valorile din căsuțe" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "RESPINGE" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NU PERMITE IEȘIREA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "BLOCHEAZĂ IEȘIREA" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Jurnal..." #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Adaugă regulă..." #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Reîncarcă regulile" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Deblochează" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Puteți redenumi profilurile cu doar 2 clickuri pe numele lor:" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Elementar" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Primii pași" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Întrebări frecvente" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Implicit, firewall-ul nu deschide porturi către exterior." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Cum se pornește Gufw odată cu sistemul?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Permite: va permite traficul." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Ce înseamnă Permite, Refuză, Respinge și Limitează?" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "" #~ "Respinge: va refuza traficul și va informa utilizatorul că a fost refuzat " #~ "traficul." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Refuză: va refuza traficul." #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Toate regulile ufw vor apărea în toate profilurile." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Limitează: va refuza traficul dacă un IP a încercat să facă mai multe " #~ "conexiuni." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Văd niște reguli în toate profilurile." #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Este riscant să folosiți o politică de permitere a conexiunilor RDP (Remote " #~ "Desktop Protocols - Protocoale Conexiune la Distanță)" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "Este riscant să utilizați politica implicită de permitere a SSH" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "Client VoIP, port alternativ sugerat" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Client VoIP" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Mulțumim anticipat!!" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Unele reguli se adaugă singure?" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Dacă sunteți un utilizator obișnuit, este bine să păstrați aceste " #~ "configurări (Stare=Activat, Intrare=Refuză,Ieșire=Permite). Nu uitați să " #~ "adăugați regulile pentru aplicațiile P2P:" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "De ce Gufw este dezactivat implicit?" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Stocați fișierele online și sincronizați-le cu calculatoarele și " #~ "dispozitivele dvs. mobile, redați fluxuri audio (streaming) din „cloud” pe " #~ "dispozitivele mobile" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Consultați răspunsurile oficiale" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Consultați documentația oficială" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Comunitate Google+" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Numele regulii vă ajută să identificați regulile în viitor:" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traduceți această aplicaţie..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obțineți ajutor online" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype Normal" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "Server HTTP ManiaDrive " #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Aplicație proprietară de VoIP" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 jucători" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Documentație..." #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "_Comunitatea Google+" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Obțineți ajutor _online..." #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Raportați o problemă..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Tradu această aplicație..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Urmărește" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Donați..." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Un mod simplu de a administra firewall-ul, oferit de ufw.\n" #~ "Ușor, simplu, drăguț și util!" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Mod simplu de administrare a firewall-ului, oferit de ufw. Ușor, simplu, " #~ "drăguț și util! :)" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Nu vă trebuie. După ce faceți toate modificările în Gufw, configurarea " #~ "rămâne validă până la următoarele modificări." #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "Porturile TCP și UDP deschise de pe sistem." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Ce văd în raportul de urmărire?" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Vizitați acest site (copiați și lipiți în navigatorul dvs.):" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Modul Nagios" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Controlează XBMC de la distanță" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC - Distanță" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Vreau mai mult!" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Rețea;Servicii;|Rețea;Transfer fișiere" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "" #~ "Găsiți mai multe informații în documentația pusă la dispoziție de comunitate " #~ ":)" gui-ufw-26.04.0/data/ui/update.ui000664 001750 001750 00000073170 15020765662 020134 0ustar00costalescostales000000 000000 False 5 Update a Firewall Rule False True dialog False vertical 2 False 8 end gtk-cancel False True True True True True False True 0 gtk-apply False True True True True False True 1 False True end -1 True False vertical True False start start 6 6 6 6 3 12 True False 0 Policy: True update_policy 0 1 1 1 True False 0 Direction: True update_direction 0 2 1 1 True False 0 Log: True update_log 0 4 1 1 True False 0 Protocol: True update_protocol 0 5 1 1 True False 1 Allow Deny Reject Limit 1 1 1 1 True False 0 In Out 1 2 1 1 True False 0 Do not Log Log Log All 1 4 1 1 True False 0 Both TCP UDP 1 5 1 1 True False 0 From: True box2 0 6 1 1 True False 0 To: True box3 0 7 1 1 True False True True 19 gtk-clear IP False True 0 False True True True True Paste your current local IP Paste your current local IP 6 6 True False gtk-paste False True 1 True True True You can write a port as '22' or a port range as '22:24' You can write a port as '22' or a port range as '22:24' 15 gtk-clear Port False False 3 1 6 1 1 True False True True 19 gtk-clear IP False True 0 False True True True True Paste your current local IP Paste your current local IP 6 6 True False gtk-paste False True 1 True True True You can write a port as '22' or a port range as '22:24'. If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be 'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty. 15 gtk-clear Port False False 2 1 7 1 1 True False 0 Name: True update_rule_name 0 0 1 1 True True gtk-clear Rule Description 1 0 1 1 True False 0 Interface: True 0 3 1 1 True False True False 0 True True 0 True False 6 6 gtk-go-forward False True 1 True False You need to set an Interface 0 True True 2 1 3 1 1 False True 0 True False 6 6 6 vertical False False True 1 False 8 16 True False The rule will be moved to the end of the list True warningbox True True 0 True True 0 False True 1 False True 1 btnUpdateCancel btnUpdate 999 1 10 gui-ufw-26.04.0/po/ta.po000664 001750 001750 00000333627 15021001601 016326 0ustar00costalescostales000000 000000 # Tamil translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 19:34+0000\n" "Last-Translator: Khaleel Jageer \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "விதிமுறை" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "நுழைவு" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "முகவரி" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "பயன்பாடு" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "தீச்சுவரை மீட்டமைக்க" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "விதிகள் நீக்கப்பட்டு தீச்சுவர் மீட்டமைக்கப்பட்டது" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "எங்கேனும்" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " துவங்கு " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " P. Suresh https://launchpad.net/~monni-suresh\n" " aswin kumar https://launchpad.net/~aswinkumar-tpr\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " linuxkathirvel https://launchpad.net/~gnutamil\n" " raja https://launchpad.net/~thesmartraja\n" " சதீஸ்குமார் வரதராசு https://launchpad.net/~vsathishkumarmca" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "அனுமதி" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "மறுக்கவும்" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "வெளியேற்று" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "அளவு" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "உள்ளே" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "வெளியே" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "இரண்டும்" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "கொள்கை:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "திசை:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "முன்கட்டமைக்கப்பட்ட" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "எளிய" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "அனுப்புநர்:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "பெறுனர்:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "சொருகப்படவேண்டிய விதி எண்" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "மேம்பட்ட" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "தீச்சுவர்" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "கோப்பு (_F)" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "திருத்துக (_E)" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "உதவுக (_H)" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "தீச்சுவர்" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "ஒரு விதியை சேர்..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "சேர்க்க" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "தேரப்பட்ட விதி(களை) நீக்குக" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "நீக்குக" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "குறைவு" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "அளவாக" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "அதிகம்" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "முழுமையாக" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "கவனிப்பு அறிக்கை" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "தீச்சுவரின் சட்டத்தை புதுபிக்கவும்" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "இணையம்;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "விளையாட்டுக்கள்;செயல்;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "தீச்சுவர் அமைப்பு" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "விதிகள் நீக்கப்படுகின்றன" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "விதி(கள்) நீக்கப்பட்டுவிட்ட(ன)து" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "விதி(களை) தேர்ந்தெடு" #~ msgid "Action" #~ msgstr "செயல்பாடு" #~ msgid "From" #~ msgstr "அனுப்புநர்" #~ msgid "To" #~ msgstr "பெறுநர்" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "விதி சேர்க்கப்பட்டது" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "செயல்பாடு நடைமுறைப்படுத்துவதில் பிழை" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "பிழை: ஒரு நுழைவு எண்ணை உள்ளீடுக" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "பிழை: டிசிபி அல்லது உடுபி விதிமுறைகளைக்கொண்ட நுழைவுகளின் வரம்பு" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "பிழை: புலங்கள் தவறாக பூர்த்தி செய்யப்பட்டுள்ளன" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "தீச்சுவர் முடக்கப்பட்டுள்ளது" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "எல்லா உள்நுழை போக்குவரத்தையும் நிராகரிக்க" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "தவறான அடையாளம்" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "எல்லா உள்நுழை போக்குவரத்தையும் மறுக்க" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "தீச்சுவர் செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "எல்லா உள்நுழை போக்குவரத்தையும் அனுமதிக்க" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "இது எல்லா விதிகளையும் நீக்கி தீச்சுவரை முடக்கிவிடும்!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "உதீசு விதிகள் மீளேற்றப்பட்டன" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "எல்லா வெளிசெல் போக்குவரத்தையும் மறுக்க" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "எல்லா வெளிசெல் போக்குவரத்தையும் அனுமதிக்க" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "எல்லா வெளிசெல் போக்குவரத்தையும் நிராகரிக்க" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "உதீசு விற்கான வரைகலை பயனர் இடைமுகம்" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "தீச்சுவர்: விதியைச் சேர்" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "விரிவாக்கப்பட்ட செயல்களைக் காண்பி" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "உள் நிராகரி" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "உள் அனுமதி" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "உள் மறு" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "உள் அளவுப்படுத்து" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "வெளி அனுமதி" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "நுழைவு வரம்பிற்கு நுழைவுA:நுழைவுB பயன்படுத்தவும்" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "கட்டங்களில் உள்ள மதிப்புக்களை அழி" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "தீச்சுவர்: பதிகை" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "மறு" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "நிராகரி" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "வெளி அளவுப்படுத்து" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "அனுமதி" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "வெளி வறு" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "வெளி நிராகரி" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "சேவையகக் கட்டளைநிரலாகக் காண்பி" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "அளவுப்படுத்து" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "பகுபதிகை...(_L)" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "எல்லா ஜீஉதீசு பதிகைகளையும் நீக்கு" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "விதி நீக்கு (_m)" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "விதி சேர்...(_A)" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "தீச்சுவரை மீட்டமை...(_s)" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "கட்டளைநிரலமைப்பிற்கு ஏற்ற எளிய வடிவத்தில் காண்பி" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "இந்த செயலியினை மொழிபெயர்க்க..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "ஆவணமாகி..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "இணையத்தில் உதவி பெறுக..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "ஒரு பிரச்சினையை முறையிடுக..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "தீச்சுவரை திறக்க" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "விதிகள்" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "பதிவுறுதல்:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "உதீசு விருப்பங்கள்" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "வெளிசெல்லல்:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "உள்நுழைதல்:" #~ msgid "Status" #~ msgstr "நிலைமை" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "தீச்சுவர்: முன்னுரிமைகள்" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "பதிவுறுதல்" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "கவனிப்பு அறிக்கை" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "அறிவித்தல்களை காண்பிக்க" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "நுழைவுகள் டிசிபியின் கவனிப்பு நிலையிலும், உடிபியின் திறந்த நிலையிலும் " #~ "உள்ளன.\n" #~ "செயலாக்கப்பட்டால் அதிக மைசெஅ பயன்படுத்தும்." #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "ஜீஉதீசு விருப்பங்கள்" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "" #~ "கவனிப்பு அறிக்கையில் புதிய தொடர்புகள் இருக்கையில் அறிவித்தல்களைக் காண்பிக்க" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "பூட்டுநீக்கு" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/sane.jhansonxi000664 001750 001750 00000001022 15020765662 023215 0ustar00costalescostales000000 000000 [SANE] title=SANE scanner description=Scanner Access Now Easy - scanner sharing server ports=6566/tcp modules=nf_conntrack_sane; categories=Network;Scanning; reference=[http://www.sane-project.org/man/saned.8.html saned.8 man page] [SANE manual] title=SANE Manual description=Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without nf_conntrack_sane module ports=6566,10000:10100/tcp modules=nf_conntrack_sane; categories=Network;Scanning; reference=[http://www.sane-project.org/man/saned.8.html saned.8 man page] gui-ufw-26.04.0/data/ui/000775 001750 001750 00000000000 15021001601 016254 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/minidlna.gufw000664 001750 001750 00000000330 15020765662 023032 0ustar00costalescostales000000 000000 [minidlna] title=MiniDLNA description=Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network ports=1900/udp|8200/tcp categories=Audio Video;TV; reference=[https://help.ubuntu.com/community/MiniDLNA] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/sin.jhansonxi000664 001750 001750 00000000271 15020765662 023065 0ustar00costalescostales000000 000000 [SiN] title=SiN description=A FPS by Ritual Entertainment ports=22450/udp categories=Games;Action; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/smplayer.gufw000664 001750 001750 00000000174 15020765662 023101 0ustar00costalescostales000000 000000 [SMPlayer] title=SMPlayer to ChromeCast description=Stream SMPlayer to ChromeCast ports=8010/tcp categories=Audio Video;TV; gui-ufw-26.04.0/po/nb.po000664 001750 001750 00000333071 15021001601 016312 0ustar00costalescostales000000 000000 # Norwegian Bokmal translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 14:01+0000\n" "Last-Translator: Anders Oftedal \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Logg" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Navn" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Program" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importer profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Feil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profilen fins allerede." #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Eksporter profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profil eksportert" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Tilbakestill brannmuren" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ønsker du å fortsette?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Fjernet regler og tilbakestilte brannmuren!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw-logg fjernet" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekst kopiert til utklippstavlen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Oppførsel for innkommende er forandret" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Det skjedde en feil når oppførselen for innkommende skulle endres" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Start brannmuren på nytt for å oppdatere til faktisk status,\n" "og send inn en rapport om denne programfeilen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Oppførsel for utgående er forandret" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Det skjedde en feil når oppførselen for utgående skulle endres" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: Aktivert" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Brannmuren er aktivert" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: Deaktivert" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Brannmuren er deaktivert" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Start brannmuren på nytt for å oppdatere til faktisk status, og send inn en " "rapport om denne programfeilen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Feil. Se Gufw-loggen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Ingen regel er valgt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " BEGRENS " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Hvorsomhelst" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " på " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Anders Oftedal https://launchpad.net/~anders-oftedal-gmail\n" " Daniel Aleksandersen https://launchpad.net/~da2x\n" " Espen Meidell https://launchpad.net/~espen-meidell\n" " Harald H. https://launchpad.net/~haarektrans\n" " Jon Arne Westgaard https://launchpad.net/~westgaard\n" " Mathias Bynke https://launchpad.net/~mabynke\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " magnusp https://launchpad.net/~magnusp\n" " Åka Sikrom https://launchpad.net/~akrosikam" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Legg til en brannmurregel" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Tillat" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Nekt" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Avvis" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Begrens" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Inn" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Ut" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Begge" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Praksis:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Retning:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Underkategori:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Program:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopier programverdier og hopp til «Avansert»-fanen" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Forhåndsoppsatt" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Du kan skrive en port som ­«22», et portområde som «22:24» eller en tjeneste " "som 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Enkel" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Logg:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Ikke loggfør" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Logg alt" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Fra:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Til:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Lim inn lokal IP til denne maskinen" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Du kan skrive en port som «22» eller et portområde som «22:24»" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Du kan skrive inn en port som «22» eller et portområde som «22:24».\n" "Hvis du redigerer en forhåndsoppsatt eller enkel regel, må «Grensesnitt»-" "feltet være satt til «Alle grensesnitt», og IP-er og «Fra port»-feltene må " "være tomme." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Sett inn:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Grensesnitt:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Sett inn regelnummeret" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Legg til regel…" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Fjern de valgte reglen(e)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Brannmuroppsett" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Loggfører:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Av" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Lav" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Middels" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Høy" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Fullstendig" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Lo_ggfører Gufw-aktivitet" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Vis bekreftelsesdialog for sletting av regler" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Registrerer rapport" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Legg til en ny profil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Fjern valgt profil" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Oppdater en brannmurregel" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Regelen vil bli flyttet til slutten av listen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Du må autentisere deg for å kjøre brannmuroppsett" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brannmur-oppsett" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "En enkel måte å sette opp brannmur på" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Handling" #~ msgid "From" #~ msgstr "Fra" #~ msgid "To" #~ msgstr "Til" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Feil: Sett inn portnummer" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Dropp all UTGÅENDE trafikk" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Aktiverte brannmuren" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Deaktiverte brannmuren" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Avvis all INNKOMMENDE trafikk" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tillat all INNKOMMENDE trafikk" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Dropp all INNKOMMENDE trafikk" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regel ble lagt til" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Tillat all UTGÅENDE trafikk" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Avvis all UTGÅENDE trafikk" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Feil: Feltene er ikke fyllt ut på riktig måte" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Velg en eller flere regler" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Feil under forsøk på å utføre operasjonen" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Utgående:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Innkommende:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regler" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "AVVIS INN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "TILLAT INN" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "NEKT INN" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "BEGRENS UT" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "TILLAT" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NEKT UT" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "AVVIS UT" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "BEGRENS INN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "TILLAT UT" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "NEKT" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "AVVIS" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Brannmur: Logg" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "BEGRENS" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentasjon..." #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logging" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Feil identifikasjon" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Brannmur: Legg til regel" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Brannmur: Instillinger" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Registrerer rapport" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Fjerner regler…" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regelen(e) ble fjernet" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Alle regler vil bli slettet og brannmuren slås av!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Last inn ufw-reglene på nytt" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Tøm boksverdier" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Fjern alle Gufw logger" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Vis som tjener-script" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Vis en enklere variant som kan brukes i script" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Oversett dette programmet…" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Få hjelp på internett…" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Rapporter et problem…" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Lås opp brannmuren" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Lås opp" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Vis utvidede handlinger" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafisk brukergrensesnitt for ufw" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Skjoldlogoen er laget av myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Vis varselsmeldinger" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Bruk PortA:PortB som portserier." #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Feil: Portserier kan kun være udp eller tcp" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "Logg…" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Fjern regel" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Legg til regel…" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Tilbakestill brannmuren…" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Last inn regler på nytt" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw-Innstillinger" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw-Innstillinger" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Regelnavnet hjelper deg å kjenne igjen reglene i fremtiden:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Du kan gi nye navn til profilene dine med kun to klikk:" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Grunnleggende" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Komme i gang" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Begrens: Nekter trafikk viss en IP prøver å opprette flere tilkoblinger." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Hva er «Tillat, «Nekt», «Avvis» og «Begrens»?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "" #~ "Som standard holder brannmuren alle porter stengt for verden utenfor." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Starte Gufw automatisk ved oppstart" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Tillat: Tillater trafikk." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Nekt: Nekter trafikk." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Avvis: Avviser trafikk og informerer deg om at den har blitt avvist." #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Alle ufw-reglene vises i alle profiler." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Jeg ser regler i alle profiler." #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Hvorfor er Gufw slått av som standard?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Hvorfor legges noen regler til av seg selv?" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Viss du er en vanlig bruker, er denne innstillingen trygg (Status: På; " #~ "Innkommende: Avslå; Utgående: Tillat). Husk å legge til tillat-regler for " #~ "P2P-programmene dine." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "En enkel måte å håndtere brannmuren din på drevet av ufw. Lett og nyttig! :)" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/cs2d.jhansonxi000664 001750 001750 00000000400 15020765662 023121 0ustar00costalescostales000000 000000 [CS2D] title=Counter-Strike 2D description=A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software ports=36963/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.cs2d.com/faq.php?show=net_nojoin#net_nojoin FAQ - Network and Multiplayer] gui-ufw-26.04.0/po/az.po000664 001750 001750 00000311371 15021001601 016324 0ustar00costalescostales000000 000000 # Azerbaijani translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 07:13+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Rashid Aliyev https://launchpad.net/~rashid\n" " ZaurBaku https://launchpad.net/~dlyamirta\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/virtual-network-computing-server.jhansonxi000664 001750 001750 00000005645 15020765662 030772 0ustar00costalescostales000000 000000 [VNC server 0] title=VNC server display :0 description=Virtual Network Computing standard server display :0 ports=5900/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC server 0-1] title=VNC displays :0-:1 description=Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1 ports=5900:5901/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC server 0-3] title=VNC displays :0-:3 description=Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3 ports=5900:5903/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC server 0-7] title=VNC displays :0-:7 description=Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7 ports=5900:5907/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC web server 0] title=VNC http server display :0 description=Virtual Network Computing http server display :0 ports=5800/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC web server 0-1] title=VNC displays :0-:1 description=Virtual Network Computing http server displays :0 through :1 ports=5800:5801/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC web server 0-3] title=VNC displays :0-:3 description=Virtual Network Computing http server displays :0 through :3 ports=5800:5803/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [VNC web server 0-7] title=VNC displays :0-:7 description=Virtual Network Computing http server displays :0 through :7 ports=5800:5807/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-26.04.0/po/tl.po000664 001750 001750 00000313441 15021001601 016331 0ustar00costalescostales000000 000000 # Tagalog translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: Dennis Esternon \n" "Language-Team: Tagalog \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Dennis Esternon https://launchpad.net/~djwisdom\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Naunang Naisaayos" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "HadlangSunog" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_File" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Tulong" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Piliin ang (mga) patakaran" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Aksyon" #~ msgid "From" #~ msgstr "Magmula sa" #~ msgid "To" #~ msgstr "Patungo sa" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Payagan ang lahat na mga PAPASOK na trapiko" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tanggihan ang lahat na mga PAPASOK na trapiko" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Idinagdag ang tuntunin" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Mali: Hindi wasto ang pagkakapuno sa mga fields" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tanggihan ang lahat na mga PAPASOK na trapiko" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "May pagkakamali sa pagsasagawa ng operasyon" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Mali: Magpasok ng numero ng port" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Mali: Ang saklaw lamang ng mga ports ay sa pamamagitan ng tcp o kaya udp " #~ "protocol" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Mga Alituntunin" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/vibe-streamer.jhansonxi000664 001750 001750 00000000414 15020765662 025040 0ustar00costalescostales000000 000000 [Vibe Streamer] title=Vibe Streamer description=A free MP3 streaming server ports=8081/tcp categories=Network;Audio Video;Audio; reference=[http://www.vibestreamer.com/forum/viewtopic.php?t=309 Vibe Streamer forum: How to run Vibe Streamer on Linux/Ubuntu using Wine] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/ftp.gufw_service000664 001750 001750 00000000332 15020765662 023552 0ustar00costalescostales000000 000000 [ftp] title=FTP description=File Transfer Protocol ports=ftp categories=Network;Services; warning=Unsecure connection. Think about using SFTP reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol - Wikipedia] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/doom3.jhansonxi000664 001750 001750 00000000312 15020765662 023311 0ustar00costalescostales000000 000000 [Doom3] title=Doom3 description=A FPS by id Software ports=27666,27650/udp|27666,27650/tcp categories=Games;Action; reference=[http://www.secit.at/doc/qstat-2.6/html/qstatdoc.html qstat documentation] gui-ufw-26.04.0/po/da.po000664 001750 001750 00000432577 15021001601 016312 0ustar00costalescostales000000 000000 # Danish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-28 11:42+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Fejl: %s er skrivbar" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "Din %s-mappe er skrivbar.\n" "Ret det ved at køre følgende i terminal:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Venligst kun én forekomst af Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw kører allerede. Hvis det ikke er tilfældet, så fjern filen: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Sletter foregående regler: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Tilføjer nye regler: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Hjemme" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Arbejde" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Omdøbt profil: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Alle grænseflader" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Ikke videresend" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Alle" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Porte: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Vælg en TCP- eller UDP-protokol med et interval af porte" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/porten vil blive videresendt til denne grænseflade" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Du skal angive en grænseflade for at videresende til den anden grænseflade" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Fejl: Firewall er deaktiveret" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Firewallen skal først aktiveres" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Fejl ved kørsel af: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regler tilføjet" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Advarsel: Nogle regler tilføjet. Se loggen" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Fejl: Ingen regler tilføjet. Se loggen" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Indsæt port" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Du skal indsætte en port i portfeltet" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowdens største frygt" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Intet vil forandre sig\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Regler" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Rapport" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Log" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nr." #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Navn" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Program" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importér profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Import afbrudt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Fejl" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Filnavnet har ikke de rette tilladelser (ikke 600). Stol alene på dine " "eksporterede profiler" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Filnavnet indeholder ugyldige tegn. Omdøb filen, så navnet kun\n" "indeholder bogstaver, tal, tankestreger og understregningstegn" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Handling afbrudt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil findes allerede" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Slet den i vinduet Indstillinger eller omdøb filen (profilen vil blive " "filnavnet)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Importeret profil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profilen er importeret. Du kan nu vælge den blandt profilerne" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Eksportér profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Eksport afbrudt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Eksporteret profil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profil eksporteret" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Nulstil firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Dette vil fjerne alle regler i den nuværende\n" "profil og deaktivere firewallen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ønsker du at fortsætte?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Fjernede regler og nulstillede firewall!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw-log: Fjernet" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw-log fjernet" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekst kopieret til udklipsholderen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Indgående: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Retningslinje for indgående ændret" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" "Der opstod en fejl i forsøget på at ændre retningslinje for indgående" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Genstart din firewall for at genopfriske den reelle status\n" "og rapporter venligst denne fejl" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Udgående: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Retningslinje for udgående ændret" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Der opstod en fejl i forsøget på at ændre retningslinje for udgående" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Videresendt: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Politik for videresendelse er ændret" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" "Der opstod en fejl under forsøget på at ændre politikken for videresendelse" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Vælg kun en række" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Du kan lave en regel ud fra kun en valgt række" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: Til" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall aktiveret" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: Fra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall deaktiveret" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Der opstod en fejl i forsøget på at ændre firewallens status" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Genstart din firewall for at genopfriske den reelle status og rapporter " "venligst denne fejl" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Slet regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Du vil slette alle valgte regler" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regler slettet" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Fejl. Se Gufw-log" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Ingen regel valgt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Du skal vælge en regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Du kan kun redigere en regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Ikke-redigerbar regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Du kan ikke redigere en regel tilføjet fra ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Ændrer profil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " TILLAD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " NÆGT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " AFVIS " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " BEGRÆNS " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " UD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " IND " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Overalt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(log-alt)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (ud)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " til " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw-profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Alle filer" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Indsæt IP/porte" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Du skal indsætte IP/porte i til/fra-felterne" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Indsæt et tal som er større end antallet af regler" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Hvis du f.eks. har tre regler, så kan du ikke indsætte en regel i position 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil ikke gyldig" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Du kan ikke anvende dette profilnavn" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Indtast mindst et tegn" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "For langt! (maks. 15 tegn)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Anvend kun bogstaver, tal, tankestreger og understregningstegn" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profil findes" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Der er allerede en profil med det navn" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Nuværende profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Du kan ikke omdøbe den nuværende profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Redigeret profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Dannet profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Vælg en profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Du skal vælge en profil, der skal slettes" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil kan ikke slettes" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Du kan ikke fjerne den nuværende profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Slettet profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw-logning: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw-logning: Aktiveret" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw-logning: Deaktiveret" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Bekræft sletningsdialog: Aktiveret" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Bekræft sletningsdialog: Deaktiveret" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Opdateringsinterval: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Du skal angive en grænseflade" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Der blev ikke foretaget nogen ændringer!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Redigerer regel (fjerner): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Redigerer regel (tilføjer): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Opdateret regel " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Om Gufw Firewall" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo\n" " Alan Mortensen https://launchpad.net/~alanmortensen-am\n" " Aputsiak Niels Janussen https://launchpad.net/~aj\n" " Joe Hansen https://launchpad.net/~joedalton2\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " scootergrisen https://launchpad.net/~scootergrisen" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Tilføj en firewallregel" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Tillad" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Nægt" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Afvis" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Begræns" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Ind" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Ud" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Begge" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Retningslinje:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Retning:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Underkategori:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Program:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Programfilter" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopier programværdier og hop til Avanceret-fanebladet" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Prækonfigureret" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Beskrivelse af regel" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Du kan skrive en port som '22', et interval som '22:24' eller en tjeneste " "som 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Port eller tjeneste" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Enkel" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Log ikke" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Log alt" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Fra:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Til:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Indsæt din nuværende lokale IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Du kan skrive en port som '22' eller et interval som '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Du kan skrive en port som '22' eller et interval som '22:24'.\n" "Hvis du redigerer en prækonfigureret eller enkel regel, skal Grænseflade-" "feltet være sat til 'Alle grænseflader' og IP- samt Fra port-felterne skal " "være tomme." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Indsæt:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Grænseflade:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Regelnummer der skal indsættes" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Til sidst" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importer profil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Eksportér profilen" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Kun regler tilføjet i Gufw wil blive eksporteret (ikke ufw-regler)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Nulstil nuværende profil" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tatus:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Indgående:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Udgående:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Videresendt:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Tilføj en regel..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Fjern de valgte regler" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Rediger den valgte regel" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pause-lytterapport" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Se aktuelle lytterapport" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Lav en regel fra lytterapporten..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopiér loggen til udklipsholderen" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Fjern log" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Firewall-indstillinger" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Logning:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Fra" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Lav" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Middel" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Høj" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Fuld" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Lo_gger Gufw-aktivitet" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Vis bekræftelsesdialog når regler slettes" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Opdateringsinterval:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Færre sekunder bruger mere CPU\n" "Dette interval vil gælde fra næste gang, du udvider Lytterapporten" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Lytterapport" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Tilføj en profil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Fjern den valgte profil" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Opdatér en firewallregel" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Reglen vil blive flyttet til slutningen af listen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Tur-baseret strategispil lig Colonization af Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Spil;Strategi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Netværksspil som anvender DirectX 7-API'en" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Netværk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Netværksspil som anvender DirectX 8-API'en" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur stemmechatserver (modstykket til Mumble-klienten)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Netværk;Telefoni;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat på officiel port 194 (sjældent brugt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Netværk;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat på almindelige stanadardport 6667, bruger " "nf_conntrack_irc DCC-hjælper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat på SSL standardport 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Arkadekampspil inspireret af Worms fra Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Spil;Arkadespil;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Anvendes til at overvåge Windows-maskiner fra en Nagios-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "System;Monitor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modulært udskriftssystem til Unix-lignende styresystemer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Netværk;Udskrivning;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Frit FPS-spil for flere spillere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Spil;Action;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Konkurrencepræget FPS-spil baseret på Qfusion 3D/id tech 2-maskinen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex-medieserver (hovedport)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Netværk;Audiovisuel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Adgang til Plex DLNA-serveren" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Kontrollér Plex Home Theater via Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi-registrering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Ældre Bonjour/Avahi-netværksregistrering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Kontrollér Plex for Roku via Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "GDM-netværksregistrering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA-server (anden port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "En anden port til PLEX DLNA-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Tilpasning af Scotland Yard-brætspillet til flere spillere online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Spil;Bræt;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "FPS-spil baseret på Fasa Battletech-universet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Jernbanestrategispil af PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Rumkampssimulator af Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" # Skal være port 27960. Se streng 147 og 206. #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "FPS-spil af id Software, server på port 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "FPS-spil af id Software, server på port 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "FPS-spil af id Software, server på port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "FPS-spil af id Software, server på port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "FPS-spil baseret på Torque-maskinen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "Bitwig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "Multiplatform musikskabelsessystem til produktion, optræden og DJing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "Lyd;Video;Musik;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Breakout-klon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protokoller til fjernadgang til skrivebordet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Netværk;Fjernadgang;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Det kan udgøre en sikkerhedsrisiko at bruge en standard tilladelsespolitik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audiovisuel;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Netværk;Tjenester;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "Fælles ramme for opbygning af tur-baserede rumimperiespil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine er en SoulSeek-klient skrevet i Python, baseret på PySoulSeek-" "projektet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Netværk;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Husk at åbne portene på routeren" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantasy-kampspil af Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Uofficielt online BattleTech-spil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Spil;Strategi;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "Perifer busudvidelse til deling af enheder over IP-netværk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Konkurrencepræget FPS-spil baseret på ioquake3/id tech 3-maskinen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "RTS-spil af TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Tur-baseret strategispil i stil med Civilization I & II af Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "3D-rumkampsspil af NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Netværkstidsprotokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Netværk;Tid;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "FPS-spil baseret på Darkplaces/Quake-maskinen af id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "FPS-kampvognsspil med målet at erobre fanen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Systemlogning" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "System;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D-flyvnings-FPS-spil af Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "FPS-spil af Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Netværk;Filoverførsel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "ChromeCast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "Google Stream-enhed" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "FPS-spil fra Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "FPS-spil af id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Mech-FPS-spil af Max Gaming Technologies med brug af Torque-" "spilmaskinen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Server til streaming af lyd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Netværk;Audiovisuel;Lyd;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent-klient med en enkel grænseflade ovenpå en backend til flere " "platforme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Futuristisk RTS-spil baseret på Stratagus-maskinen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "RTS/FPS-spil fra S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "FPS-spil af Padworld Entertainment baseret på Quake III, server på port 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "FPS-spil af Padworld Entertainment baseret på Quake III, server på port 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "FPS-spil af Padworld Entertainment baseret på Quake III, server på port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "FPS-spil af Padworld Entertainment baseret på Quake III, server på port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Udvidet portering af Marathon 2: Durandal fra Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync dæmon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Filsynkroniseringsværktøj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323-opkaldssignalering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Netværk;Telefoni;Videokonference;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "Registrering, adgang og status til H.323 Gatekeeper (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Internetspilbrowser og IPX-netværksemulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Netværk;Spil;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "Fantasy-FPS-spil af Raven Software, server på port 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "Fantasy-FPS-spil af Raven Software, server på port 26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "Fantasy-FPS-spil af Raven Software, server på port 26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "Fantasy-FPS-spil af Raven Software, server på port 26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld-server af Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Netværksfilsystem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "RTS-spil af Cyberlore Studios, porteret til Linux af Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Udvidet version af Star Control II fra 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Spil;Adventure;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Spilserver til Matador-lignende brætspil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "FPS-spil af Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 samtale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 samtaletjeneste" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 webgrænseflade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP-forespørgsel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Decentraliseret peer-to-peer-netværksstruktur med fildeling og beskedtjeneste" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meiers Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Tur-baseret strategispil fra Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Anden verdenskrigs-FPS-spil fra Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Console" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "RemoteConsole-administrationsværktøjet til Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL-database" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Kontorpakke;Database;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC-serverdisplay :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Virtual Network Computing-standardserverdisplay :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC-displays :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Virtual Network Computing-standardserverdisplays :0 til :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC-displays :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Virtual Network Computing-standardserverdisplays :0 til :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC-displays :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Virtual Network Computing-standardserverdisplays :0 til :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC-http-serverdisplay :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Virtual Network Computing-http-serverdisplay :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Virtual Network Computing-http-serverdisplays :0 til :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Virtual Network Computing-http-serverdisplays :0 til :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Virtual Network Computing-http-serverdisplays :0 til :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS-spil af Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Computersystem-, netværks- og infrastrukturovervågningssoftware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Top-down-arkadeskydespil med svævende kampvogne af Kot-in-Action Creative " "Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Tur-baseret 4X-strategispil inspireret af Master of Orion fra MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "BitTorrent-klient med mange funktioner til KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Medieserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP-lydserver tidligere kendt som mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, standardspilforbindelse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Spil;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider-værtstjeneste" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, værtstjeneste for rum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth på YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, en kildeporting af Descent, forbundet gennem YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, ukrypteret, anvender nf_conntrack_sip-modul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol med TLS-kryptering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "People Nearby-funktionalitet (Bonjour/Salut) i Empathy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Netværk;Telefoni;Lynbesked;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour-protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN-chatprotokol (med filoverførsel og stemme)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN-chatprotokol SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM stemmeprotokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo-chatprotokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D-flysimulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Spil;Simulator;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access-protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "RTS-sneboldskampspil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Grænsefladetjeneste til GPS-modtagere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Netværk;Geografi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Drageridningsaction-adventurespil fra Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "3D-sandkasse-konstruktionsspil af Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "RTS-spil af Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol til netværksfilsystem med statiske porte på de relativt ubrugte " "4194:4197 (4195 sender ud)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS-kvoter (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol til netværksfilsystem med understøttelse af kvoter for " "filsystemanvendelse med statiske porte på de relativt ubrugte 4194:4198 " "(4195 sender ud)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Netværk;Sky;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Strategispil med samtidige træk fra Sillysoft påvirket af Diplomacy og Axis " "& Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Real Time Messaging-protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging-protokol (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Netværksforbundet lydserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "SciFi-MMORPG baseret på reaktionsevne" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Spil;Rollespil;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" # DSN tillader 'fantasy' #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Serverport til fantasy-RPG af Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - porte 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - porte 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - porte 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - porte 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - porte 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Atomkrigsstrategispil fra Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "3D-kampvognsspil af BraveTree Productions, der bruger Torque-spilmaskinen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Spilserverbrowser fra GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Original kortest vej-algoritme og kernekoncept" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Moderne udgave af det klassiske DOS-spil Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "FPS-spil med åben kildetekst som kører på Cube-maskine 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "2D-rumkampsspil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot til to spillere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot til fire spillere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot til otte spillere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot til 16 spillere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategispil af Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III alle porte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III med 6112-6119 TCP-porte åbne" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Et stemmechatprogram til grupper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Standardprotokol til WWW på port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Standardprotokol til WWW med SSL/TLS på port 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Standardprotokol til WWW på port 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Webserver (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Webserver (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Standardprotokol til WWW på port 8090/tcp (IANA ikke-tilordnet, " "almindeligvis http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 1 spiller" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Racerbilssimulator fra Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 2 spillere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 4 spillere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 16 spillere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32, spillere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42, spillere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Backup-server fra Zmanda; standardport med nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Netværk;Arkivering;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Kildeportering af Doom som nøjagtigt gengiver Doom, som det blev spillet i " "90'erne" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "RTS-spil af Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "F-22 raptorsimulator af NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "MMORPG af Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings sikker RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings-protokol til realtidsbeskeder via SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Netværk;Videokonference;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings tunnelført RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings-protokol til realtidsbeskeder via HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings-protokol til deling af skrivebord (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "F-16-simulator af NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS-protokol til understøttelse af proxyserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparent proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Grafisk RPG- og adventurespil med åben kildetekst for flere spillere, der " "samarbejder" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire-metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver til Crossfire RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "NRPE Nagios-plugin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Udfører af fjern-plugin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Anden verdenskrigs-FPS-spil og efterfølger fra Splash Damage, Gray Matter " "Interactive, Nerve Software og id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Gratis 3D-RTS-spilserver med åben kildetekst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "MMORPG - også kendt som The Saga of Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Kildeportering af id Softwares Doom-maskine som understøtter Doom, Heretic " "og Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Rumkrigsspil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest-metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Gratis peer-to-peer-fildelingsprogram som virker sammen med EDonkey- og Kad-" "netværkene" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire peer-to-peer-fildeling på standardport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Netværk;Filoverførsel;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Spil baseret på The Settlers of Catan af Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers-metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver til Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP-stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC media player HTTP-stream standardport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Audiovisuel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP-stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC media player Microsoft Media Server-stream via HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming-protokol/MS-WMSP) standardport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP-stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC media player Real-time Transport-protokol standardport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP-stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC media player User Datagram-protokol standardport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast-stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC media player Icecast-stream standardport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 adgangskode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 fuld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP-server (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "FPS-kampspil af NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Dedikeret server til FPS-spillet af Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Fjernadministration til SEDS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Standardtelnetport til fjernadministration af Serious Engine dedikeret server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Dedikeret server til FPS-spillet af Croteam, alternativ spilport 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - port 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Alternativ 25600 Telnetport til fjernadministration af Serious Engine " "dedikeret server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Leverer mediefiler (musik, billeder og video) til klienter på et netværk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS-systememulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "System;Emulator;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox-modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent minimal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent peer-to-peer-fildeling" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent fuld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE-scanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - server til deling af scannere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" # Der er tale om tre spil - se sillysoft.com #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires og American History: tur-baseret strategispil fra " "Sillysoft påvirket af Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" # Se kommentar til streng #31 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Mørkt 2D-platformsspil udviklet af Crack dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Netværk;Scanning;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE manuel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - server til deling af scannere, manuelle porte uden " "nf_conntrack_sane-modul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Voldeligt kampspil fra Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Tekst-baseret fjernadgang (lig SSH men uden sikkerheden)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Netværk;Shell;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet er lig SSH, men uden sikkerhed. Det ville være bedre at anvende " "'Telnet SSL'" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Tekst-baseret fjernadgang (lig SSH men uden sikkerheden) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Filopbevaringstjeneste, som tilbyder lagring i skyen, filsynkronisering og " "klientsoftware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion-server der giver adgang til Subversion-arkiver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protokol til porttilknytning" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Gratis MP3-streamingserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Tredjepersons fantasykampspil af Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Web-baseret administration af Rune-spillet af Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Puzzle Bobble/Bust-a-Move-klon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade-spilnetværk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategispil af Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" "BitTorrent-klient GUI, som virker på flere platforme, skrevet med Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Klon af strategispillet Moonbase Commander af Humongous Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Kommuniker på tværs af alle dine enheder" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. Musikstreamingserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Risk-klon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Gratis og med åben kildetekst team-baseret FPS-spil med " "realtidsstrategielementer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Fjernbetjening til Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Alle tjenester" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Klient, dedikerede servere, P2P og stemmechat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Spil;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Klient, dedikerede servere, P2P og stemmechat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Klient" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Spilklienttrafik, typisk spilopsætning samt HLTV- og Steamoverførsler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedikerede servere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon-port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P og stemmechat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P-netværk og Steam-stemmechat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Flere porte til flerspillers Call of Duty: Modern Warfare 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Webside-baseret værktøj til systemhåndtering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin hurtig RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3-samtaletjeneste" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3-fil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3-filoverførsel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3-forespørgsel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 TCP-forespørgsel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Taktisk tur-baseret MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" # Det lader til at være et platformsspil. Derfor er sidescrolling i mangel af et dansk ord oversat med platform. #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Platformsskydespil med åben kildetekst for flere spillere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "2D-spil-\"til-døden\" med ASCII-grafik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "3D-RTS-spil med åben kildetekst inspireret af X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Netværksunderstøttelse af GNOME-spil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Fantasy-strategispil af 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "FPS-spil af Running with Scissors (anvender Unreal-maskinen)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. Det er en ramme, der kan bruges til at lave " "netværksforbundne applikationer." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "System;Generel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Standardport for Neverwinter Nights, et RPG-spil fra Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protokol til netværksfilsystem med statiske porte på 32765:32768 (nogle " "konflikter med populære spil)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS med understøttelse af bruger-/gruppekvoter med statiske porte på " "32765:32769 (nogle konflikter med populære spil)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "FPS-spil af Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "RTS-spil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Billardsimulator med karambole, snooker og pool" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Spil;Sport;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Fantasy-MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Online taktisk krigsspil for flere spillere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Dæmon til UPS-værktøjer" # networkupstools.org #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Network UPS Tools" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Realtids taktisk spil fra Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Comanche RAH-66-helikoptersimulator af NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Rampart-klon fra Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum-simulator af NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Kampspil baseret på den fysiske sandkassemodel med bevægelser, der kan " "tilpasses" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash fuld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Server til temperaturdata fra datalagringsenheder" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meiers Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "SciFi-strategispil af Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Delingssystem til USB-enheder fra INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "SciFi-FPS-action-adventurespil af 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Et FPS-kampspil af NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Mesh-netværksprotokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor anonymitetsnetværk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantasykamp-FPS af Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS-protokol til Unix-systemer, der fungerer som fil- og printerserver " "til Windows-, NT-, OS/2- og DOS-klienter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "M1A2 Abrams-kampvognssimulator af NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Kildeportering af Descent II, 3D-flyvnings-FPS-spil af Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "IPX-netværksemulator fra Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer-protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Fjernbetjening til Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Udvidet version af Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "Konkurrencepræget SciFi-FPS-spil baseret på CRX/id Tech 2-maskinen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Webcamfremviser til webservere med mulighed for en Java-baseret fremviser" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Netværk;Audiovisuel;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Et FPS-kampspil af NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "3D-labyrintkampspil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive-spilserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "TrackMania-klon fra Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "HTTP-server til ManiaDrive/Raydium-spilmonitor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Team-baseret SciFi/alien-FPS-spil fra Dark Legion Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Landkort/chat/terningkast-værktøj som tillader spillere at spille spil " "online, der normalt spilles ved et bord" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Volleyballspil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Tur-baseret taktisk strategispil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast med SHOUTcast-kompatibel stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Web-baseret filopbevaringstjeneste" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2D/3D-dungeon-adventurespil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Udvidet klon af Chris Sawyers Transport Tycoon Deluxe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent-klient til overførsel af filer med BitTorrent-protokollen. Vuze " "anvender Azureus-maskinen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Du skal også tilføje den primære tilfældige port, som du valgte første gang" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Udvidet version af Quake for flere spillere af id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring-spilmaskine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Udvidet klon af RTS-spillet Total Annihilation af Cavedog Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Kildeportering af Descent, 3D-flyvnings-FPS-spil af Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "MMORPG med åben kildetekst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Gratis RTS-spil om oldtidskrigsførelse fra Wildfire Games (åben kildetekst)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Fjernstyring, skrivebordsdeling, online møder, webkonferencer og " "filoverførsel mellem computere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix-mailserver SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix er et mailserverprogram med høj ydelse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix-mailserver SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix-mailserverfremsendelse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol-klientforbindelse (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) klientforbindelse med " "SSL-kryptering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Extensible Messaging and Presence Protocol server-serverforbindelse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-lokal beskedtjeneste/uden " "server-beskedtjeneste" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Online kampspil for flere spillere af Dynamix - hovedport" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Online kampspil for flere spillere af Dynamix, alle foreslåede porte åbne" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "FPS-spil af Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Serveremulator til spiller-mod-spiller-netværk baseret på bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Adresseoversættelse til PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" "Serveremulator til adresseoversættelsesport til spiller-mod-spiller-netværk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Domain Name System" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Netværksfilsystemprotokol med statiske porte på 4000:4002 (nogle konflikter " "med populære spil; statd-rundsending på tilfældig port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS-kvoter (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS med understøttelse af bruger-/gruppekvoter for filsystemanvendelse med " "statiske porte på 4000:4003 (nogle konflikter med populære spil; statd-" "rundsending på tilfældig port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "FPS-spil af Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Action/RTS/platformsspil af RedWolf Design; standardporte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk-vært" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Action/RTS/platformsspil af RedWolf Design; værtsporte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "Action/RTS/platformsspil af RedWolf Design; spilsøgningsport til LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Spil der anvender MSN Gaming Zone API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "RTS-spil lig The Settlers I & II fra Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Top-down 2D-klon af Valve Softwares Counter-Strike af Unreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger-/Windows Live Messenger-programdeling og whiteboard " "(kræver SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger File" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger-/MSN Messenger-filoverførsel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Fjernassistance/fjernskrivebordsprotokol/terminaltjeneste (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "En tjeneste med åben kildekode til telefonomstilling" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Tjek at portene er de samme i /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Et FPS-kampspil af NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Warlords-klon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "FPS-spil baseret på Cube-maskinen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" # Skal være port 27960 - se streng 493 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Realistisk FPS-spil af Frozen Sand, baseret på Quake III af id Software, " "server på port 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Realistisk FPS-spil af Frozen Sand, baseret på Quake III af id Software, " "server på port 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Realistisk FPS-spil af Frozen Sand, baseret på Quake III af id Software, " "server på port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Realistisk FPS-spil af Frozen Sand, baseret på Quake III af id Software, " "server på port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "RTS-spil med elementer af rollespil og stealth fra Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Imaging and Printing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "3D-klon af Light Cycle-spillet i Tron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "Tjeneste til softwaredistribution og spilserverbrowser fra Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Se kategorien Spil / Steam for Steam-klienten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Netværksspil der anvender Games for Windows - Live API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities til NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities til NAT med TLS-kryptering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Mech-FPS-spil baseret på Dream Pod 9-universet fra Activision og Loki " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration-protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Sikker mailserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "FPS-spil af Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Web-baseret administration af FPS-spillet fra Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer-server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Fodboldspil med kampvogne af QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer-server til rangering" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer-hovedserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV-backend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "BitTorrent-klient til flere platforme skrevet i Python og GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Godkendelse er påkrævet for at køre Firewallkonfiguration" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewallkonfiguration" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "En nem måde at konfigurere din firewall på" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Handling" #~ msgid "From" #~ msgstr "Fra" #~ msgid "To" #~ msgstr "Til" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Fejl: Felter udfyldt forkert" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Fejl: Indsæt et portnummer" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Fejl under udførsel af handling" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regel tilføjet" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Fjerner regler ..." #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Vælg regler" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regler fjernet" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Aktiveret brandmur" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Forkert identifikation" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Aktiveret brandmur" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Fejl: Sæt kun porte i interval med tcp- eller udp-protokol" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Dette vil fjerne alle regler og deaktivere brandmuren!" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Nægt al UDGÅENDE trafik" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Tillad al UDGÅENDE trafik" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Afvis al UDGÅENDE trafik" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Afvis al INDGÅENDE trafik" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafisk brugerflade for ufw" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tillad al INDGÅENDE trafik" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Nægt al INDGÅENDE trafik" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Brandmur: Tilføj regel" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Vis udvidede handlinger" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Ryd værdier i bokse" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Udvidelse til Nagios" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype Normal" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Proprietær voice over IP-tjeneste og softwareapplikation" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Det kan være en sikkerhedsrisiko at anvende en politik, der som standard " #~ "tillader adgang over RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Det kan være en sikkerhedsrisiko at anvende en standard tillad-politik for " #~ "SSH" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP-klient" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP-klient, foreslået alternativ port" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Gå til den officielle dokumentation" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Få hjælp _online..." #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Gå til de officielle svar" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Rapporter et problem..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Følg" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+-fællesskab" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Google+-_fællesskab" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "På forhånd tak!!" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regler" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "En ukompliceret måde at håndtere din firewall på, drevet af ufw. Nem, enkel, " #~ "god og anvendelig! :)" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Grundlæggende" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "OSS" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Du kan omdøbe dine profiler med bare to klik på dem:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "" #~ "Reglens navn vil hjælpe dig med at identificere dine regler fremover:" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Hvordan startes Gufw automatisk med systemet?" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Hvorfor er Gufw som standard deaktiveret?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Som standard åbner firewallen ikke porte til verden udenfor." #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Nogle regler tilføjes af sig selv?" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Hvad er Tillad, Nægt, Afvis og Begræns?" #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Begræns: Nægter trafik, hvis en IP har prøvet adskillelige forbindelser." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Jeg ser nogle regler i alle profiler" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Alle ufw-reglerne vil optræde i alle profiler." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Hvad ser jeg i Lytterapporten?" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Portene på det kørende system i lyttetilstanden for TCP og i den åbne " #~ "tilstand for UDP." #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Besøg denne hjemmeside (kopier og indsæt i din browser):" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "HTTP-server til ManiaDrive " #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Gem filer online og synkronisér dem mellem computere og mobile enheder samt " #~ "stream lyd og musik fra skyen til mobile enheder" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 8 spillere" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentation..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "O_versæt Gufw..." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "En ukompliceret måde at håndtere din firewall på, drevet af ufw.\n" #~ "Nem, enkel, god og nyttig!" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Hvis du er en standardbruger, kan du være tryg ved disse indstillinger " #~ "(Status=Til, Indgående=Nægt, Udgående=Tillad). Husk at tilføje tillad-regler " #~ "for dine P2P-programmer:" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Du er ikke nødvendigt at have den. Når du har lavet alle ændringerne i Gufw, " #~ "er alle indstillingerne der stadig indtil de næste ændringer." #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Tillad: Tillader trafik." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Nægt: Nægter trafik." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Afvis: Nægter trafik og informerer om, at den er blevet afvist." #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "TILLAD IND" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Genindlæste ufw-regler" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "AFVIS IND" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "NÆGT IND" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "BEGRÆNS IND" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Brug PortA:PortB for et portinterval." #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "TILLAD UD" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Skjoldlogo lavet af myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "NÆGT" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Brandmur: Log" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "AFVIS" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "BEGRÆNS UD" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "TILLAD" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NÆGT UD" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "AFVIS UD" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Vis som serverskript" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Vis i et enklere format som kan bruges til skripter" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "BEGRÆNS" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log ..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Fjern alle Gufw-logge" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Gen_flyt regel" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Tilføj regel ..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "_Nulstil brandmur ..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Oversæt dette program ..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentation..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Få hjælp på nettet ..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Rapporter et problem ..." #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Gen_indlæs regler" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logning:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw-indstillinger" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Udgående:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Indgående:" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Lås brandmuren op" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Brandmur: Præferencer" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Lås op" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logning" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Overvågningsrapport" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Vis påmindelser" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Hovedudvikler:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Udviklere (i alfabetisk rækkefølge):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Bidragydere:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Porte i overvågningstilstanden for TCP og åben tilstand for UDP.\n" #~ "Hvis aktiveret, vil resultatet være højre CPU-forbrug." #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw-indstillinger" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Vis påmindelser for nye forbindelser i overvågningsrapporten" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC Remote" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Fjernbetjening til XBMC" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Netværk;Tjenester;|Netværk;Filoverførsel" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Jeg vil have endnu mere!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Du kan finde mere information i fællesskabsdokumentationen :)" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Opførslen er såden, at når du ændrer eller importerer en profil, eller når " #~ "du redigerer en regel, så vil Gufw tilføje reglen igen, og ufw tilføjer den " #~ "regel for IPv4 og IPv6 igen." #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Donér..." #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Kom godt i gang" gui-ufw-26.04.0/po/en_CA.po000664 001750 001750 00000326406 15021001601 016664 0ustar00costalescostales000000 000000 # English (Canada) translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 08:04+0000\n" "Last-Translator: Anthony Harrington \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Log" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Address" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Application" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reset Firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Do you want to continue?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Removed rules and reset firewall!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Anywhere" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " on " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Anthony Harrington https://launchpad.net/~linuxchemist\n" " Cameron White https://launchpad.net/~cameronwhite91\n" " Dan Klassen https://launchpad.net/~danklassen\n" " Jeremy Bícha https://launchpad.net/~jbicha\n" " Pierre-Luc Charette https://launchpad.net/~klbsjpolp\n" " Wade Pedersen https://launchpad.net/~wmpedersen\n" " muhammed thaha https://launchpad.net/~mthaha1989" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Allow" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Deny" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Reject" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "In" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Out" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Both" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigured" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Log All" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "From:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "To:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Rule number to insert" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_File" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Add a rule..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Add" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Remove the selected rule(s)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Off" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Low" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "High" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Full" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Listening Report" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Action" #~ msgid "To" #~ msgstr "To" #~ msgid "From" #~ msgstr "From" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Error: Insert a port number" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Error performing operation" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Rule added" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Select rule(s)" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Reject all INCOMING traffic" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Allow all INCOMING traffic" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Deny all INCOMING traffic" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Outgoing:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Incoming:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Rules" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Show extended actions" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Add Rule" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Log" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Clean values in boxes" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentation..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Get Help Online..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Report a Problem..." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferences" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Show notifications" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Options" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Options" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logging" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Listening Report" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Removing rules..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Rule(s) removed" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Enabled firewall" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Disabled firewall" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Wrong identification" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REJECT IN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ALLOW IN" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Reloaded ufw rules" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMIT OUT" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ALLOW" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DENY IN" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DENY OUT" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REJECT OUT" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMIT IN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ALLOW OUT" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DENY" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REJECT" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMIT" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Re_move Rule" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Add Rule..." #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Show as server script" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Graphical user interface for ufw" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Remove all Gufw logs" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_set Firewall..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Translate this Application..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Unlock the firewall" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Unlock" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Re_load Rules" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/assaultcube.gufw000664 001750 001750 00000000303 15020765662 023552 0ustar00costalescostales000000 000000 [AssaultCube] title=Assault Cube description=A free, multiplayer, first-person shooter game ports=28763/udp|28764 categories=Games;Action; reference=[http://assault.cubers.net/docs/server.html] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/heavy-gear-ii.jhansonxi000664 001750 001750 00000000542 15020765662 024724 0ustar00costalescostales000000 000000 [Heavy Gear II] title=Heavy Gear II description=A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki Software ports=6112,21157/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.linux.org/docs/ldp/howto/IP-Masquerade-HOWTO/supported-client-software.html Linux IP Masquerade HOWTO: 6.3.1. Network Clients that -Work- with IP Masquerade] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/vendettaonline.gufw000664 001750 001750 00000000355 15020765662 024265 0ustar00costalescostales000000 000000 [Vendettaonline] title=Vendetta Online description=A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing game (MMORPG) ports=21024/tcp categories=Games;Role; reference=[http://www.vendetta-online.com/h/faq_tech.html] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/f-22-lightning3.jhansonxi000664 001750 001750 00000000337 15020765662 025011 0ustar00costalescostales000000 000000 [F-22 Lightning 3] title=F-22 Lightning 3 description=A F-22 Raptor simulation by NovaLogic ports=4533:4534/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/data/000775 001750 001750 00000000000 15020765662 015666 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/po/vi.po000664 001750 001750 00000337341 15021001601 016335 0ustar00costalescostales000000 000000 # Vietnamese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-01 12:36+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Thanh Tài \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Sổ ghi nhận" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Quy tắc" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Tên" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Giao thức" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Cổng" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Ứng dụng" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Nhập khẩu Cấu hình" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Nhập khẩu đã bị hủy" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Lỗi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Hành động bị hủy" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Cấu hình này đã có rồi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Cấu hình đã nhập, bây giờ bạn có thể chọn nó trong các cấu hình" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Xuất Cấu hình" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Xuất khẩu đã bị hủy" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Cấu hình đã xuất" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Khởi động lại Bức tường lửa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Bạn có muốn tiếp tục không?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Gỡ bỏ các quy tắc và khởi động lại tường lửa!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Sổ ghi nhận Gufw đã bỏ" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Văn bản đã chép sang clipboard" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Chính sách gói tin vào đã thay" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Đã gặp lỗi khi thay đổi chính sách cho các gói tin vào" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Chính sách cho các gói tin ra đã thay" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Đã gặp lỗi khi thay đổi chính sách gói tin ra ngoài" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Tình trang: Bật" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Bức tường lửa đang hoạt động" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Tình trang: Tắt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Bức tường lửa không hoạt động" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Đã gặp lỗi khi thay đổi tình trạng của bức tường lửa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Khởi động lại bức tường lửa để cập nhật lại sang tình trạng thực tế và vui " "lòng báo cáo về lỗi này" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Quy tắc đã xoá" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Lỗi. Kiểm tra Sổ ghi nhận Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Không chọn quy tắc nào" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Bạn cần chọn một quy tắc" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Bạn không thể sửa đổi một quy tắc do ufw đã bổ sung" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Bất cứ đâu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Lê Trường An https://launchpad.net/~truongan\n" " Nguyen Hoai Nam https://launchpad.net/~nh-nam\n" " Nguyễn Thanh Tài https://launchpad.net/~vnvippro\n" " Saki https://launchpad.net/~nhkhoi-deactivatedaccount\n" " Vu Do Quynh https://launchpad.net/~vu-do-quynh\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Thêm Quy tắc Bức tường lửa" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Cho phép" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Từ chối" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Loại ra" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Hạn chế" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Vào" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Ra" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Cả hai" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Quy định" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Hướng:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Nhóm:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Nhóm phụ:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Thiết lập sẵn" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Giao thức:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Cổng:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Bạn có thể viết cổng theo kiểu như '22', hoặc theo kiểu phạm vi như '22:24' " "hoặc theo kiểu dịch vụ như 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Đơn giản" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Đừng ghi nhận" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Ghi nhận Tất" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Từ:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Đến:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Chèn vào địa chỉ IP đang có" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Bạn có thể soạn một cổng theo kiểu như '22' hoặc theo kiểu phạm vi như " "'22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Bạn có thể ghi một cổng đơn như '22' hoặc ghi một phạm vi cổng như '22:24'.\n" "Nếu bạn đang sửa đổi một Quy tắc đơn hoặc đã Cấu hình sẵn, trương Giao diện " "phải là 'All Interfaces' và phải để chống các trương IP và Từ Cổng." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Giao diện:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Số của quy tắc muốn chèn vào" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Tiên tiến" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Tường lửa" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Tập tin" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "Chỉnh _sửa" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "Trợ _giúp" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Tường lửa" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Thêm một quy tắc..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Thêm" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Gỡ bỏ quy tắc đã chọn" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Gỡ bỏ" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Những Sở thích của Bức tường lửa" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Tắt" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Thấp" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Trung bình" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Cao" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Đầy đủ" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Thêm cấu hình" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Loại bỏ cấu hình đã chọn" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Câp nhật một Quy tắc Bức tường lửa" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Quy tặc sẽ được chuyển về phần cuối của danh sách" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Trò chơi;Chiến lược;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Mang;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Mạng;Điện thoại;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Một trò chiến đấu dựa vào trò Worms của Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Trò chơi;Hành động;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Trò chơi chiến lược đường sắt của PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Mạng;Dịch vụ;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Mạng;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Nhớ mở cổng trên thiết bị router" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Một trò chiến lược thời gian thật của TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Mạng;Chuyển Tệp;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Một trò FPS của Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Một trò FPS của id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. :ột trò cơ giới kiểu FPS của Max Gaming Technologies dùng kỹ " "thuật Torque Game Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Một trò FPS của Padworld Entertainment dựa vào trò Quake III, cổng máy chủ " "là 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Một trò FPS của Padworld Entertainment dựa vào trò Quake III, cổng máy chủ " "là 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Một trò FPS của Padworld Entertainment dựa vào trò Quake III, cổng máy chủ " "là 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Một trò FPS của Padworld Entertainment dựa vào trò Quake III, cổng máy chủ " "là 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - Một trò FPS của Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Dịch vụ tiếng Teamspeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Giao diện web Teamspeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Một trò chiến lược chơi quay vòng dựa vào trò Master of Orion của MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Một trò máy bay ảo dạng 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Trò chới;Mô phỏng;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Mạng;Địa lý;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Một trò RTS của Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Trò chơi;Đóng vai;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Cổng máy chủ phục vụ cho trò RPG của Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Một trò chiến lược về chiến tranh hạt nhân của Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" "Một trình duyệt web của GameRanger Technologies chuyên dùng cho máy chủ phục " "vụ trò choi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" "Một phiên bản hiện đại của trò truyền thống Scorched Earth trong môi trường " "DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "A RTS của Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Một trò mô phỏng máy bay F-22 Raptor của Novalogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Mạng;Hội nghi Truyền thông;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Máy chủ HTTP OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Dòng Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Một trò chiến đấu dạng FPS của NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Bộ giả lập hệ thống DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Chia sẻ tệp thông qua peer-peer BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Trò chơi bạo lực của Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Mạng;Shell;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Một trò chiến đấu dạng third-person của Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Hệ thống quản lý qua web cho trò chơi Rune của Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Trò chơi chiến lược của Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Một trò FPS của Running with Scissors (dùng Unreal engine)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Một trò RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Trò chơi;Thể thao;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Một trò MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Một trò chơi trực tuyến đa người chơi về chiến thuật" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Một trò SciFi/alien FPS chơi theo nhóm của Dark Legion Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Giao thức Truyền Tệp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Một phiên bản tiên tiến đa người chơi của trò Quake của id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Một trò MMORPG mã nguồn mở" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Một trò FPS của Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Một trò FPS của Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Một nền trò chơi hành động/RTS của RedWolf Design; các cổng chuẩn" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Các trò chơi mạng dùng Games for Windows - Live API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Cấu hình tường lửa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Một cách dễ dàng để cấu hình tường lửa của bạn" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Quy tắc đã bị gỡ bỏ" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Hành động" #~ msgid "From" #~ msgstr "Từ" #~ msgid "To" #~ msgstr "Đến" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Bật tường lửa" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Đang gỡ bỏ quy tắc..." #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Chọn quy tắc" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Đã thêm quy tắc" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Đã tắt tường lửa" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Từ chối tất cả truy cập vào" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Nhận diện sai" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Chặn hết truy cập vào máy" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Lỗi khi xử lí thao tác" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Lỗi: Hãy nhập số cổng" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Gỡ bỏ mọi quy tắc và vô hiệu hóa tường lửa!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Đã nạp lại các quy tắc của ufw" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Chặn mọi truy cập ra ngoài" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Cho phép tất cả truy cập ra ngoài" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Từ chối tất cả mọi truy cập ra ngoài" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Giao diện đồ họa cho ufw" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Cho phép truy cập bên ngoài vào máy" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Tường lửa: Thêm quy tắc" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Hiện thêm các hành động mở rộng" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "CHẶN" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "TỪ CHỐI" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "CHO PHÉP" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "GIỚI HẠN" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Nhật kí..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Gỡ bỏ quy tắc" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "_Khởi động lại tường lửa..." #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Thêm quy tắc..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Dịch ứng dụng này..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Tài liệu..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Trợ giúp trực tuyến..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Báo lỗi..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Mở khóa tường lửa" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Quy tắc" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Tường lửa: Tùy chỉnh" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Tùy chọn ufw" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Trạng thái" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Hiện thông báo" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Tùy chọn Gufw" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Làm thế nào để tự khởi động Gufw cùng hệ thông?" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Cơ bản" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Bắt đầu" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Mặc định của bức tường lửa là không mở cổng cho thế giới bên ngoài." #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Cho phép: Sẽ cho phép gói tin lưu thông." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Từ chối: Sẽ không cho gói tin lưu thông." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Hạn chế: Sẽ từ chối gói tin lưu thông nếu một IP đã thử nối nhiều lần." #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Nếu bạn là một người dùng bình thường, cấu hình này sẽ an toàn (Tình " #~ "trạng=Bật, Vào=Từ chối, Ra=Cho phép). Bạn hãy nhớ bổ sung các quy tắc cho " #~ "các ứng dụng P2P của bạn:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Đặt Tên cho Quy tắc sẽ giúp bạn nhận ra chúng trong tương lai:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Bạn có thể đổi tên các cấu hình bằng cách nhấn 2 lần vào chúng:" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Câu hỏi thông thường" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Tại sao Gufw mặc định tắt?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Một số quy tắc có tự bổ sung?" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Cho phép, Từ chối, Loại ra và Hạn chế, ý nghĩa là thế nào?" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "" #~ "Loại ra: Sẽ không cho gói tin lưu thông và sẽ thông báo nó đã bị từ chối." #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Tất cả những quy tắc của ufw sẽ xuất hiện trong tất cả các cấu hình." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Tôi thấy một số quy tắc có trong tất cả các loại cấu hình" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "Dùng chính sách cho phép mặc định cho RDP có thể nguy hiểm" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/digital-audio-access-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000000342 15020765662 030105 0ustar00costalescostales000000 000000 [DAAP] title=DAAP description=Digital Audio Access Protocol ports=3689/tcp categories=Network;Audio Video;Audio; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Audio_Access_Protocol Wikipedia: Digital Audio Access Protocol] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/gpsd.jhansonxi000664 001750 001750 00000000252 15020765662 023230 0ustar00costalescostales000000 000000 [gpsd] title=gpsd description=Interface daemon for GPS receivers ports=2947/tcp categories=Network;Geography; reference=[http://gpsd.berlios.de/gpsd.html gpsd man page] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/delta-force-xtreme.jhansonxi000664 001750 001750 00000000341 15020765662 025761 0ustar00costalescostales000000 000000 [Delta Force Xtreme] title=Delta Force: Xtreme description=A FPS combat game by NovaLogic ports=32768,49152,64206/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/data/ui/about.ui000664 001750 001750 00000106700 15021001601 017731 0ustar00costalescostales000000 000000 False 5 About Gufw Firewall False True center-on-parent True /usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/gufw.png dialog Gufw Firewall 26.04.0 © 2008-2025 The Gufw Project https://costales.github.io/projects/gufw/ An easy, simple, nice and useful firewall! GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. fsf.org Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS Developer: Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io Contributors: Emilio López https://launchpad.net/~turl David Planella https://launchpad.net/~dpm Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo Bernd Dietzel https://launchpad.net/~l-ubuntuone1104 Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl Alvaro Anaya Martín www.archivoslog.es Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix MOTUs Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni Luce Johann https://launchpad.net/~johann-luce Pablo Lezaeta Reyes https://launchpad.net/~prflr88 Tim Beech https://launchpad.net/~tim-beech Most of the preconfig app profiles are licensed under GPL3 by jhansonxi. See for more information: jhansonxi.blogspot.com.es/2013/03/latest-batch-of-ufw-application-profiles.html Some preconfig app profiles are imported from ufw under GPL by ufw Project. See for more information: launchpad.net/ufw translator-credits Shield logo by myke: michael.spiegel1.at under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License: More info: gimpusers.com/tutorials/create-a-shield-symbol.html The forward arrow is from GNOME icons under GPL-2: More info: commons.wikimedia.org/wiki/File:Gnome-system-software-update.svg See for more information about the licenses: creativecommons.org/licenses/by/3.0/ gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html ../media/shields/reject_reject_disabled.png True False vertical 2 False end False True end 0 gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/delta-force-task-force-dagger.jhansonxi000664 001750 001750 00000000342 15020765662 027743 0ustar00costalescostales000000 000000 [Delta Force TFD] title=Delta Force: TFD description=Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic ports=17478/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/balazar-iii.jhansonxi000664 001750 001750 00000000360 15020765662 024457 0ustar00costalescostales000000 000000 [Balazar III] title=Balazar III description=A 2D/3D dungeon adventure game ports=6902/tcp categories=Games;Action; reference=[http://svn.gna.org/viewcvs/balazar/trunk/balazarIII/balazar3/globdef.py?view=markup Balazar III svn: globdef.py] gui-ufw-26.04.0/po/so.po000664 001750 001750 00000326450 15021001601 016337 0ustar00costalescostales000000 000000 # Somali translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 08:41+0000\n" "Last-Translator: Ismael Omar \n" "Language-Team: Somali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Barotokoolka" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Godka" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Cinwaanka" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Baraamij" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Dib usoo biloow Gaashaanaderbiga" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ma dooneysaa inaad horey usocoto?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" "Waala saaray dhaman shuruudaha dibna loosoo bilaaway Gaashaankaderbiga!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Meelwalba" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " Shidan " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Ismael Omar https://launchpad.net/~ismaelhssn" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Horey loo habeyay" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Fudud" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Ka:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Ku:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Shuruud nambar la geliyo" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Horumarsan" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Gaashaanderbiga" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Feel" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Tafatir" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Caawinaad" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Gaashaanderbiga" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Kudar shuruud..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Kudar" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Bixi shuruuda(ha) la doortay" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Kasaar" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Dhegeysanayaa Warbixinta" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Bixinayaa shurruudaha..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Shuruuda(ha) waa la bixiyey" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Dooro shuruuda" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Fal" #~ msgid "From" #~ msgstr "Ka socoto" #~ msgid "To" #~ msgstr "Ku socoto" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Shuruuda waa lagu deray" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Qalad: Godadka si qaldan ayaa loo buuxiyay" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Celi dhamaan taraafiga IMAANAYA" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Sax ma aha aqoonsiga" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Diid dhamaan taraafiga IMAANAYA" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Qalad ku yimid fulinta howsha" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Diid dhamaan taraafiga BAXAYA" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Ogoloow dhamaan taraafiga BAXAYA" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Celi dhamaan taraafiga BAXAYA" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Shaashada muuqaalka isticmaalka ee ufw" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Ogoloow dhamaan taraafiga IMAANAYA" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Dib ayaa loosoo dejiyay shuruudaha ufw" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "CELI IMANSHAHA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "OGOLOW IMANSHAHA" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DIID IMANSHAHA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "XADID IMANSHAHA" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Isticmaal GodkaA:GodkaB xadiga godadka." #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Gaashanderbi: Looga" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "XADID BIXIDA" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DIID" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "CELI" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "OGOLOW" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DIID BIXIDA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "CELI BIXIDA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "OGOLOW BIXIDA" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "XADEEY" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Wuu shaqeynayaa gaashanderbiga" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Ma shaqeynayo gaashanderbiga" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Hogaanka horumarinta:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Horumariyayaasha (qaab alifbeeto):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Tabarucayaasha:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Nadiifi sheyaha ku jira sanduqyada" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Looga..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Bixi dhamaan loogaga Gufw" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Ku dar shuruud..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Dib_usoo bilaaw Gaashanderbiga..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Muuji iskaribtiga seerfarka" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Muuji hab fudud oo loo adeegsan karo iskaribtiga" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Dib_usoo rar Shuruudaha" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Dib_ubixi Shuruuda" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumintiyeynta..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Ka hel caawinaad barta internetka" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Ka warbixi dhibaato..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Fur gaashaanderbiga" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Xaaladda" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Warbixin ka diyarinaya:" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Dibadda aadaya:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Gudaha soo gelaya:" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Fur" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Shuruudaha" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Muuji ogeysiismaha" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Godadku waxey ku jiraan xaalad dhageysi TCP-da iyo xaalada furan UDP-da.\n" #~ "Hadii la doorto in laga shaqeysiiyo, waxey keeneysaa CPU-ga oo aad loo " #~ "isticmaalo." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Muuji ogeysiismaha iskuxirnaanshaha cusub ee Warbixinta Dhageysiga" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Dhageysanayaa warbixinta" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Warbixin ka diyaarinaya" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Sawirka loogadda difaaca waxaa leh myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "" #~ "Kan wuxuu bixinayaa dhamaan shuruudaha wuxuuna curyaaminayaa Gaashaanderbiga!" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Gaashaanderbiga: Kudar shuruud" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Muuji falal badan" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Turjum Baraamijkaan..." #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Qiyaaraadka ufw" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Gaashaanderbiga: Doorashooyinka" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Qiyaaraadka Gufw" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Qalad: geli nambarka godka" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Qalad: xadiga godadka oo kaliya tcp ama udp barotokool" gui-ufw-26.04.0/po/et.po000664 001750 001750 00000355712 15021001601 016331 0ustar00costalescostales000000 000000 # Estonian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-07 10:32+0000\n" "Last-Translator: vaba \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" "Language: et\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Viga: %s on kirjutatav" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "Sinu kataloog %s on kirjutatav.\n" "Paranda see terminalist töötades:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Palun, vaid üks Gufwi näide" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw juba töötab. Kui see on vale, eemalda fail: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Eelmiste reeglite kustutamine: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Uute reeglite lisamine: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Kodu" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Avalik" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Kontor" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Ümber nimetatud profiil: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Kõik liidesed" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Mitte edasi" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Kõik" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Pordid: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Valige TCP või UDP protokolli pordid" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/port edastatakse sellele liidesele" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Teisele liidesele edastamiseks peate määrama liidese" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Viga: tulemüür on väljas" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Esmalt tuleb lubada tulemüür" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Viga käivitamisel: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Reeglid lisatud" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Hoiatus: mõned reeglid on lisatud. Vaadake logi üle" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Viga: reegleid pole lisatud. Vaadake logi üle" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Sisesta port" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Pordiväljale peate sisestama pordi" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowdeni suurim hirm" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Miski ei muutu\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Reeglid" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Aruanne" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Logi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Reegel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Aadress" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Rakendus" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Profiili importimine" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importimine on tühistatud" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Viga" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Failinimel on valed õigused (mitte 600). Usalda ainult oma eksporditud " "profiile" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Failinimes ei ole kehtivaid tähemärke. Nimetage fail ümber\n" "ainult tähtede, numbrite, sidekriipsude ja alakriipsude jaoks" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operatsioon tühistatud" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profiil juba eksisteerib" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Kustutage see enne eelistuste aknast või nimetage fail ümber (profiiliks " "saab failinimi)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profiil imporditud: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profiil imporditud, nüüd saate selle profiilidest valida" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Ekspordi profiil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Eksport on tühistatud" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profiil eksporditud: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profiil eksporditud" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Tulemüüri algseadete taastamine" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "See eemaldab kõik kehtivatest reeglitest\n" "profiili ja lülitab tulemüüri välja" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Kas oled kindel, et soovid jätkata?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Reeglid eemaldati ja tulemüüri algseaded taastati!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw logi: eemaldatud" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw logi eemaldatud" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekst kopeeriti lõikelauale" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Sisenev: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Sissetuleva poliisi muutus" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Sissetuleva poliisi muutmisel ilmnes viga" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reaalsesse olekusse värskendamiseks taaskäivita tulemüür\n" "ja palun teata sellest veast" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Väljuv: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Väljamineva poliisi muutus" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Väljuva poliisi muutmisel ilmnes viga" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Suunatud: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Suunamis poliisi muudeti" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Marsruutimise reegli muutmisel ilmnes viga" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Vali ainult üks rida" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Saate luua reegli ainult ühest valitud reast" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Staatus: Lubatud" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Tulemüür võimaldatud" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Staatus: Tühistatud" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Tulemüür väljas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Tulemüüri oleku muutmisel ilmnes viga" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Taaskäivita tulemüür, et värskendada tegelikku olekut ja teavita sellest " "veast" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Reegli kustutamine" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Kustutad kõik valitud reeglid" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Reeglid kustutatud" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Viga. Vaadake üle Gufw logi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Reegleid ei lisatud" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Pead valima reegli" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Saad muuta ainult ühte reeglit" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Muutumatu reegel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Ufw-ist lisatud reeglit ei saa muuta" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Profiili muutmine: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " LUBA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " KEELA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " TAGASI LÜKATUD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LIMIIT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " VÄLJA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " SISSE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Igalt poolt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(logi)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(logi-kõike)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (välja)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " masinas " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profiil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Kõik failid" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Sisesta IP/pordid" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Pead sisestama IP/pordid väljadele to/from" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Sisesta reeglite arvust suurem number" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Näiteks kui teil on 3 reeglit, ei saa te reeglit positsioonile 4 lisada" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profiil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profiil ei ole korrektne" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Te ei saa seda profiilinime kasutada" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Sisestage vähemalt üks märk" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Liiga pikk! (kuni 15 tähemärki)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Kasuta ainult tähti, numbreid, sidekriipse ja alakriipse" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profiil eksisteerib" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Sama nimega profiil on olemas" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Praegune profiil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Sa ei saa praegust profiili ümber nimetada" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Muudetud profiil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Loodud profiil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Vali profiil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Kustutamiseks peate valima profiili" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profiili ei saa kustutada" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Te ei saa praegust profiili eemaldada" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Kustutatud profiil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw logimine: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw logimine: Lubatud" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw logimine: Keelatud" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Kustutamise kinnitamise dialoog: lubatud" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Kustutamise kinnitamise dialoog: keelatud" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Värskendamise intervall: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Pead seadistama liidese" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Muudatusi ei tehtud!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Reegli redigeerimine (eemaldamine): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Reegli muutmine (lisamine): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Reeglite uuendus " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Gufw tulemüüri kohta" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "Lihtne, lihtne, kena ja kasulik tulemüür!" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Carolyn Van Spyk https://launchpad.net/~carrylinux\n" " Karl Johann Filipp Schultz https://launchpad.net/~karlfilipp\n" " Madis Veskimeister https://launchpad.net/~avalikarvamus\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " mahfiaz https://launchpad.net/~mahfiaz\n" " msil https://launchpad.net/~msil\n" " pafosdfkapos https://launchpad.net/~pafosdfkapos\n" " vaba https://launchpad.net/~vaba" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Tulemüürite reeglite lisamine" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Luba" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Keela" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Hülgamine" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limiit" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Sisse" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Välja" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Mõlemad" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Poliis:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Suund:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategooria:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Alamkategooria:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Rakendus:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Rakenduse filter" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Eelseadistatud" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Reegli kirjeldus" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Saad kirjutada pordi kui '22', pordivahemiku '22:24' või teenuse kui 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Port või teenus" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Lihtne" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Logi:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Ei logi" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Logi kõike" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Lähtekoht:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Sihtkoht:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Kleepige oma praegune kohalik IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Saad kirjutada pordi väärtuseks '22' või pordivahemikuks '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Saad kirjutada pordi väärtuseks '22' või pordivahemikuks '22:24'.\n" "\n" "Kui muudad eelkonfigureeritud või lihtsat reeglit, peab liidese väli olema " "„Kõik liidesed” ning väljad IP-d ja pordist peavad olema tühjad." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Lisamine:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Liides:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Sisestatava reegli järjenumber" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Lõpus" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Täpsem" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Tulemüür" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Fail" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "Profili _importime" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "Selle profiili _eksportimine" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Eksporditakse ainult Gufwist lisatud reeglid (mitte ufw-reeglid)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Muutmine" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_ Lähtesta praegune profiil" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "A_bi" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profiil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_taatus:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "S_isenev:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "Väljuv:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Suunatud:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Tulemüür" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Reegli lisamine..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Lisa" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Valitud reeglite eemaldamine" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Muuda valitud reeglit" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Peata kuulamisaruanne" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Paus" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Vaata praegust kuulamisaruannet" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Loo kuulamisaruandest reegel..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Logi kopeerimine lõikelauale" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Eemalda logi" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Tulemüüri seaded" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Logimine:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Väljas" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Madal" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Keskmine" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Kõrge" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Täielik" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Gufw aktiivsuse lo_gimine" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Kuva reeglite kustutamise kinnitusdialoog" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Värskendamise intervall:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Vähem sekundeid kasutab rohkem protsessorit\n" "\n" "See intervall rakendub järgmisel korral, kui kuulamisaruannet laiendad" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Aruanne" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Lisa profiil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Eemalda valitud profiil" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profiilid" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Tulemüüri reeglite uuendamine" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Reegel teisaldatakse loendi lõppu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Käigupõhine strateegiamäng, mis sarnaneb mänguga Colonization, Microprose " "poolt" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Mängud;Strateegia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Võrk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Võrk;Telefon;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Võrk;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Mängud;Arkaadia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Süsteemi;Monitor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Mängud;Põnevus;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Võrk;Audio-video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Võrk;Kaugligipääs;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Võrk;Teenused;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Võrk;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Võrguaja protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Võrk;Aeg;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Võrk;Failiedastus;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Audio edastusserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Failide sünkroonimise utiliit" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Võrk;Telefon;Videokonverents;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Võrk;Mängud;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Võrgupõhine failisüsteem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Virtuaalvõrgu arvuti standardserveri kuva :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Arvutisüsteemide monitori, võrgu jälgimise ja infrastruktuuri jälgimise " "tarkvararakendus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Mängud;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Seansi algatamise protokoll, krüptimata, kasutades moodulit nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Seansi algatamise protokoll TLS-krüptimisega" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjouri protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSNi vestlus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSNi vestluse protokoll (koos faili saatmise ja häälkõnedega)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSNi vestlus (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSNi vestluse protokoll SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo vestlus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo vestluse protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Mängud;Simulatsioon;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digitaalse heli juurdepääsu protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Võrk;Geograafia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS-kvoot (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Võrk;Pilv;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Võrku ühendatud heliserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "GameRanger Technologiesi mänguserveri brauser" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Võrk;Videokonverents;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Avatud lähtekoodiga mitme mängijaga graafiline RPG ja seiklusmäng" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast voog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAPi server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAPi server (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS süsteemi emulaator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Süsteem;Emulaator;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Tekstipõhine kaugjuurdepääs (nagu SSH, kuid ilma turvalisuseta)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Võrk;kest;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet on nagu SSH, kuid ilma turvalisuseta. Parem oleks kasutada Telneti " "SSL-i" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Tekstipõhine kaugjuurdepääs (nagu SSH, kuid ilma turvalisuseta) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversioni server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Veebilehepõhine süsteemihaldusutiliit" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Võrgu failisüsteemi protokoll staatiliste portidega 32765:32768 (mõned " "konfliktid populaarsete mängudega)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS kasutaja/rühma failisüsteemi kasutuskvoodi toega staatiliste portidega " "32765:32769 (mõned konfliktid populaarsete mängudega)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Mängud;Sport;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Kaardi/vestluse/täringuveeretamise tööriist, mis võimaldab mängijatel " "mängida võrgus lauamänge" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Võrkpalli mäng" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Failiedastusprotokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN-aadresside tõlge" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Lihtne teenuse avastamise protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Postkontori protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Turvaline meiliserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Interneti-sõnumite juurdepääsu protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Lihtne mailiedastusprotokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Tulemüüri seadistamiseks on vajalik autentimine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Tulemüüri seadistus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Lihtne moodus seadistamaks tulemüüri" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Reeglid eemaldatud" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Tegevus" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Reegel lisatud" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Reeglite eemaldamine..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Tulemüür lubatud" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Tulemüür keelatud" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Graafiline kasutajaliides ufw jaoks" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Täpsemate seadede näitamine" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Puhasta lahtrite väärtused" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "Keelatud" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "Tagasi lükatud" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "Lubatud" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "Piiratud" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Tulemüüri alg_seadistamine..." #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Tavalises formaadis, mida saab skripti kirjutamiseks kasutada" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Logi..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Tulemüüri rakenduse tõlkimine..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentatsioon..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Tulemüüri seadistamine..." #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reeglid" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logimine:" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Väljaminev:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Sissetulev:" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Olek" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logimine" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw seaded" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Vali reeglid, mida soovid muuta" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Autentimine ebaõnnestus" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus keelatud" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Toiming ebaõnnestus" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus keelatud" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus lubatud" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus lubatud" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Logi" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Ilma kuu- ja ajaandmeteta" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Logide eemaldamine" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Ufw seaded" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Aruande pidamine" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Teadete näitamine" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Teavitab uutest ühendustest aruandes." #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "See eemaldab kõik reeglid ja keelab tulemüüri." #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Reegli lisamine" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Seaded" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentatsioon" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "Poribleemide raport.." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "Selle rakenduse _tõlkimine..." #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "KKK" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Juhtiv arendaja:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Arendajad (tähestiku järjekorras):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Kaastöölised:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "_Laadi reeglid uuesti" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Võta lukust lahti" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Shieldi logo autor: myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "From" #~ msgstr "Päritolu" #~ msgid "To" #~ msgstr "Sihtkoht" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Viga: väljad on täidetud valesti" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Viga: pordi number on puudu" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Viga: portide vahemik võib kasutada ainult TCP või UDP protokolle" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus lükatakse tagasi" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Ufw reeglid laaditi uuesti" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus lükatakse tagasi" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus tagasi lükatud" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus lubatud" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus keelatud" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "Sissetulev võrguliiklus piiratud" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Pordivahemiku määramiseks kasuta koolonit \"PortA:PortB\"." #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus piiratud" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus keelatud" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus tagasi lükatud" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "Väljaminev võrguliiklus lubatud" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Eemalda reegel..." #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Lisa reegel..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Leia abi internetist..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Teata probleemist..." #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Kuvab kõik kuulavad TCP ja avatud UDP pordid.\n" #~ "Suurendab protsessori kasutust." #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Alustamine" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Lihtne viis tulemüüri haldamiseks, mida toetab ufw. Lihtne, lihtne, tore ja " #~ "kasulik! :)" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Põhiline" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Kui oled tavakasutaja, oled selle seadistusega kaitstud (Olek = Sees, " #~ "Sisenev = Keeldu, Väljuv = Luba). Ära unusta lisada oma P2P -rakenduste " #~ "lubamise reegleid:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Saad oma profiile ümber nimetada vaid 2 klõpsuga:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Reegli nimi aitab teil tulevikus oma reegleid tuvastada:" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Kuidas Gufw süsteemiga automaatselt käivitada?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Sa ei vaja seda. Pärast kõigi Gufwis tehtud muudatuste tegemist on seaded " #~ "kuni järgmiste muudatusteni paigas." #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Miks on Gufw vaikimisi keelatud?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Vaikimisi ei ava tulemüür porte välismaailmale." #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Mõned reeglid on lisatud iseenesest?" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Noh, käitumine on selline, et profiili muutes või importides või reeglit " #~ "redigeerides lisab Gufw selle reegli uuesti, seejärel lisab ufw selle reegli " #~ "uuesti IPv4 ja IPv6 jaoks." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Mis on Lubatud, Keelatud, Tagasi lükatud ja Piiratud?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Luba: lubab liiklust." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Keela: keelab liikluse." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Keelatud: keelab liikluse ja teatab, et see on tagasi lükatud." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "Piirang: keelab liikluse, kui IP proovis mitut ühendust." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Ma näen kõigis profiilides teatud reegleid" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Kõik ufw reeglid kuvatakse kõikides profiilides." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Mida ma kuulamisraportis näen?" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Reaalajas süsteemi pordid TCP jaoks kuulamisolekus ja UDP jaoks avatud " #~ "olekus." #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Ma tahan veelgi rohkem!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Lisateavet leiad kogukonna dokumentatsioonist :)" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Külasta seda veebi (palun kopeeri ja kleebi oma brauserisse):" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype tavaline" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Omanduslik \"Voice over IP\" teenus ja tarkvararakendus" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "Vaikimisi lubamise poliisi kasutamine RDP jaoks võib olla turvarisk" gui-ufw-26.04.0/po/hy.po000664 001750 001750 00000311277 15021001601 016337 0ustar00costalescostales000000 000000 # Armenian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-01 07:59+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Armenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " iAbaS https://launchpad.net/~sosabazyan" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/dynamic-host-configuration-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000000340 15020765662 031374 0ustar00costalescostales000000 000000 [DHCP] title=DHCP description=Dynamic Host Configuration Protocol ports=67/udp categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol Wikipedia: Dynamic Host Configuration Protocol] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/amanda.jhansonxi000664 001750 001750 00000000532 15020765662 023515 0ustar00costalescostales000000 000000 [amanda] title=AMANDA description=Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda ports=10080/udp modules=nf_conntrack_amanda;nf_nat_amanda; categories=Network;Archiving; reference=[http://wiki.zmanda.com/index.php/How_To:Set_Up_iptables_for_Amanda#Iptables_module_ip_conntrack_amanda Amanda How To: Set Up iptables for Amanda] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/mig-29-fulcrum.jhansonxi000664 001750 001750 00000000357 15020765662 024760 0ustar00costalescostales000000 000000 [MiG-29 Fulcrum] title=MiG-29 Fulcrum description=A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic ports=3862:3863/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/transmissiondaemon.gufw_app000664 001750 001750 00000000263 15020765662 026021 0ustar00costalescostales000000 000000 [transmissiondaemon] title=Transmission Daemon description=Remote control for Transmission ports=9091/tcp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/gamers-internet-tunnel.jhansonxi000664 001750 001750 00000000432 15020765662 026702 0ustar00costalescostales000000 000000 [Gamers Internet Tunnel] title=Gamer's Internet Tunnel description=IPX network emulator from Morpheus Software ports=213/udp categories=Network;Games; reference=[[http://forums.morpheussoftware.net/viewtopic.php?t=596&highlight=213|GIT forum:Problem With GIT and Theme Hospital]] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/games-for-windows-live.jhansonxi000664 001750 001750 00000000441 15020765662 026600 0ustar00costalescostales000000 000000 [GfW-Live] title=Games for Windows - Live description=Network games using Games for Windows - Live API ports=53,88,3074/udp|80,3074,53,443/tcp categories=Network; reference=[http://support.microsoft.com/kb/937424 Microsoft: Description of Firewall Ports you must open to connect to LIVE] gui-ufw-26.04.0/data/media/000775 001750 001750 00000000000 15021001601 016716 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/armored-fist3.jhansonxi000664 001750 001750 00000000333 15020765662 024752 0ustar00costalescostales000000 000000 [Armored Fist 3] title=Armored Fist 3 description=A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic ports=2803/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/gufw/__init__.py000664 001750 001750 00000000030 15020765662 020027 0ustar00costalescostales000000 000000 # -*- coding: utf-8 -*- gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/yang.jhansonxi000664 001750 001750 00000001315 15020765662 023232 0ustar00costalescostales000000 000000 [YANG] title=Yet Another Netplay Guider description=YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection ports=23513/udp categories=Games; reference=[http://yang-online.com/portforwarding.htm YANG: Port Forwarding Guide] [YANG room hosting] title=Yet Another Netplay Guider Hosting description=YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting ports=8501/tcp categories=Games; reference=[http://yang-online.com/portforwarding.htm YANG: Port Forwarding Guide] [DXX-Rebirth - YANG] title=DXX-Rebirth on YANG description=DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG ports=42424/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.multi-players-zone.com/descent.htm YANG: Descent Multiplayer Play] gui-ufw-26.04.0/data/metainfo/io.github.costales.gufw.metainfo.xml000664 001750 001750 00000002166 15020765662 026473 0ustar00costalescostales000000 000000 io.github.costales.gufw gufw.desktop CC0-1.0 GPL-3.0 Gufw Marcos Costales An easy way to configure your firewall

Gufw is an easy to use, intuitive graphical user interface for Uncomplicated Firewall (ufw). It supports common tasks such as allowing or blocking pre-configured, common p2p, or individual ports, and many others!

https://raw.githubusercontent.com/costales/costales.github.io/refs/heads/master/projects/gufw/gufw.jpg https://github.com/costales/gufw https://github.com/costales/gufw/issues gufw
gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/globulation2.jhansonxi000664 001750 001750 00000000463 15020765662 024700 0ustar00costalescostales000000 000000 [Globulation 2] title=Globulation 2 description=A RTS ports=7486/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://globulation2.org/wiki/Frequently_Asked_Questions#I.27m_behind_a_NAT_and_I_can.27t_join_or_start_a_game._what_can_I_do.3F Globulation2 wiki: I'm behind a NAT and I can't join or start a game] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/monopd.jhansonxi000664 001750 001750 00000000372 15020765662 023572 0ustar00costalescostales000000 000000 [monopd] title=monopd description=A game server for Monopoly-like board games ports=1234/tcp categories=Games;Board; reference=[http://monopd.sourcearchive.com/lines/0.9.3-4ubuntu2/server_8cpp-source.html SourceArchive.com: monopd-0.9.3 server.cpp] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/gnunet.jhansonxi000664 001750 001750 00000000503 15020765662 023572 0ustar00costalescostales000000 000000 [GNUnet] title=GNUnet description=A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and messaging ports=1080,2086 categories=Network;File Transfer; warning=Remember to open the ports on the router reference=[https://gnunet.org/node/12 Frequently Asked Questions: How do I have to configure my firewall?] gui-ufw-26.04.0/po/ar.po000664 001750 001750 00000322474 15021001601 016322 0ustar00costalescostales000000 000000 # Arabic translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: Hsn \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "خطأ: الجدار الناري معطّل" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "لا بد من تفعيل الجدار الناري أولا" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "البرتوكول" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "المنفذ" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "العنوان" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "تطبيق" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "أعِد ضبط الجدار الناري" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "أترغب بالمتابعة؟" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "حذف الشروط و إعادة إعدادات جدار الحماية!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "الحالة: مفعّل" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "الجدار الناري مفعّل" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "الحالة: معطّل" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "الجدار الناري معطّل" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "حدث خطأ عند تغيير حالة الجدار الناري" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "أعِد تشغيل جدارك الناري للتحديث للحالة الفعلية ثم أبلغ عن هذه العلّة رجاءً" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " اسمح " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " امنع " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " أرفض " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " حدّد " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Hsn https://launchpad.net/~alshawaf\n" " Ibrahim Saed https://launchpad.net/~ibraheem5000\n" " Karim Oulad Chalha https://launchpad.net/~herr-linux\n" " Khaled Hosny https://launchpad.net/~khaledhosny\n" " M.Hanny Sabbagh https://launchpad.net/~hannysabbagh\n" " Mohammed Hamad https://launchpad.net/~star-diamond77\n" " Nizar Kerkeni https://launchpad.net/~nizarus\n" " Youssef Habri https://launchpad.net/~youssef-habri\n" " aboalassad https://launchpad.net/~aboalassad5\n" " adham3322@gmail.com https://launchpad.net/~adham3322\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " ismail belli https://launchpad.net/~ismaels\n" " jockey4ever https://launchpad.net/~jockey4ever\n" " nofallyaqoo https://launchpad.net/~michaelshlamatho\n" " sami ubuntu https://launchpad.net/~samiubuntu\n" " smed79 https://launchpad.net/~smed79\n" " انور الاسكندرانى https://launchpad.net/~anwar13" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "اسمح" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "امنع" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "ارفض" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "حدّد" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "مضبوط مسبقا" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "البروتوكول:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "بسيط" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "الجدار الناري" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_ملف" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_تحرير" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "م_ساعدة" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "الجدار الناري" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "تفضيلات الجدار الناري" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "تقرير عن منافذ الاستقبال" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "الاستيثاق مطلوب لتشغيل تكوين الجدار الناري" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "إعدادات الجدار الناري" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "From" #~ msgstr "من" #~ msgid "To" #~ msgstr "إلى" #~ msgid "Action" #~ msgstr "إجراء" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "خطأ: أدرج رقم المنفذ" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "خطأ: ملء الحقول غير صحيح" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "ارفض كل التدفق الوارد" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "اسمح لكل التدفق الوارد" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "خطأ : نطاق المنافذ فقط مع بروتوكول tcp أو udp" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "اختر القواعد" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "أضيفت القاعدة" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "خطأ أثناء القيام بالعملية" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "امنع كل التدفق الصادر" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "اسمح بكل التدفق الصادر" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "ارفض كل التدفق الصادر" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "صادر:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "وارد:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "القواعد" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "أظهر الإجراءات المتقدمة" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "امنع كل التدفق الوارد" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "تعطيل جدار الحماية" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "تشغيل جدار الحماية" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "إزالة الشروط..." #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "ت_برع..." #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "اسمح: سيسمح بالمرور." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "ما معنى اسمح، أمنع، أرفض، وحدّد؟" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "أرفض: سيمنع المرور وسيعلمك بما تم رفضه." #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "إذا كنت مستخدما عاديا، فستكون آمنا مع هذه الإعدادات (الحالة=يعمل، " #~ "الوارد=امنع، الصادر=اسمح). تذكّر إضافة قواعد السماح لتطبيقات التورنت " #~ "ومثيلاتها:" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "امنع: سيمنع المرور." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "حدّد: سيمنع المرور إذا حاول الآي بي اتصالات متعددة." gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/syncthing.jhansonxi000664 001750 001750 00000001077 15020765662 024307 0ustar00costalescostales000000 000000 [Syncthing Sync] title=Syncthing Sync description=Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port) ports=22000 categories=Network;File Transfer; reference=[https://docs.syncthing.net/users/firewall.html#local-firewall docs.syncthing.net: Local Firewall] [Syncthing Local Discovery] title=Syncthing Local Discovery description=Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port) ports=21027/udp categories=Network;File Transfer; reference=[https://docs.syncthing.net/users/firewall.html#local-firewall docs.syncthing.net: Local Firewall] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/ufo-alien-invasion.jhansonxi000664 001750 001750 00000000355 15020765662 026002 0ustar00costalescostales000000 000000 [UFO Alien Invasion] title=UFO: Alien Invasion description=An open-source 3D RTS inspired by X-COM ports=27910/tcp categories=Games;Action; reference=[http://ufoai.ninex.info/wiki/index.php/Manual:Multiplayer UFO:AI Manual:Multiplayer] gui-ufw-26.04.0/po/fi.po000664 001750 001750 00000361232 15021001601 016311 0ustar00costalescostales000000 000000 # Finnish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-25 07:11+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" "Gufw on jo käynnissä. Jos asia ei kuitenkaan vaikuta olevan näin, poista " "tiedosto: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Poistetaan aiempia sääntöjä: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Koti" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Julkinen" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Toimisto" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Profiilin nimi muutettu: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Kaikki liitännät" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Kaikki" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Portit: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Virhe: palomuuri on pois käytöstä" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Palomuurin on oltava ensin käytössä" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Virhe suorittaessa: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Yksi tai useampi sääntö lisätty" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Virhe: sääntöjä ei lisätty. Lisätietoja on lokissa" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Lisää portti" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Lisää portti porttikenttään" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Mikään ei muutu\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Säännöt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Raportti" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Loki" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Sääntö" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokolla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Portti" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Osoite" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Sovellus" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Tuo profiili" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Tuonti peruttiin" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Virhe" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Toiminto peruttu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profiili on jo olemassa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profiili tuotu: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profiili tuotu, voita valita sen nyt profiileista" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Vie profiili" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Vienti peruttu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profiili viety: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profiili vietiin" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Nollaa palomuuri" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Tämä toiminto poistaa kaikki säännöt nykyisestä\n" "profiilista ja poistaa palomuurin käytöstä" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Haluatko jatkaa?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Kaikki säännöt poistettu ja alkuperäisasetukset palautettu!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw-loki: poistettu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw-loki poistettu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Teksti kopioitu leikepöydälle" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Saapuva: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Saapuva sääntö muutettu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Virhe saapuvaa sääntöä muuttaessa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Lähtevä: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Lähtevä sääntö muutettu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Virhe lähtevää sääntöä muuttaessa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Reititetty: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Reititetty sääntö muutettu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Valitse vain yksi rivi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Voit luoda säännön vain yhdestä valitusta rivistä" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Tila: käytössä" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Palomuuri käytössä" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Tila: pois käytöstä" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Palomuuri pois käytöstä" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Virhe palomuurin tilaa muuttaessa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Poista sääntö" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Poistat kaikki valitut säännöt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Valitut säännöt poistettu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Virhe. Lisätietoja Gufw-lokissa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Sääntöä ei ole valittu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Valitse sääntö" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Voit muokata vain yhtä sääntöä" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Ufw:stä lisättyä sääntöä ei voi muokata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " SALLI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " KIELLÄ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " HYLKÄÄ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " RAJOITA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " ULOS " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " SISÄÄN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Mikä tahansa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (ulos)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " päällä " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw-profiili" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Syötä IP/portit" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Jos sinulla on esimerkiksi 3 sääntöä, et voi siirtää sääntö kohtaan 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profiili" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profiili ei ole kelvollinen" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Tätä nimeä ei voi käyttää profiilille" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Syötä vähintään yksi merkki" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Liian pitkä! (korkeintaan 15 merkkiä)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Käytä vain kirjaimia, numeroita, ajatus- ja alaviivoja" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profiili on olemassa" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Samalla nimellä on jo olemassa profiili" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Nykyinen profiili" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Nykyisen profiilin nimeä ei voi muuttaa" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Muokattu profiilia: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Luotu profiili: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Valitse profiili" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Valitse poistettava profiili" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profiilia ei voi poistaa" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Et voi poistaa nykyistä profiilia" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Poistettu profiili: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw-loki: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw-loki: käytössä" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw-loki: pois käytöstä" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Vahvista poistaminen: käytössä" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Vahvista poistaminen: ei käytössä" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Päivitysväli: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Aseta liitäntä" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Muutoksia ei tehty!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Muokataan sääntöä (poistetaan): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Muokataan sääntöä (lisätään): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Päivitetty sääntö " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Tietoja - Gufw-palomuuri" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Elias Ojala https://launchpad.net/~theel0ja\n" " Hannu Vilponen https://launchpad.net/~hannu-vilponen\n" " Heikki Mäntysaari https://launchpad.net/~heikki-mantysaari\n" " Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n" " Mikko Koskenranta https://launchpad.net/~mikko-koskenranta\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " emp https://launchpad.net/~emp500" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Lisää palomuurisääntö" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Salli" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Estä" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Hylkää" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Rajoita" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Sisään" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Ulos" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Molemmat" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Käytäntö:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Suunta:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Luokka:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Alaluokka:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Sovellus:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Sovellussuodatin" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopioi sovelluksen arvot ja siirry Laajennettu sääntö -välilehdelle" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Esimääritetty" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokolla:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Portti:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Säännön kuvaus" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Voit kirjoittaa portin muodossa '22', alueena muodossa '22:24' tai palveluna " "muodossa 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Portti tai palvelu" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Yksinkertainen sääntö" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Loki:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Älä käytä lokia" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Lisää kaikki lokiin" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Palomuurisääntö alkaen" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Palomuurisääntö päättyen" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Liitä nykyinen paikallinen IP-osoite" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Voit kirjoittaa portin muodossa '22' tai porttialueena muodossa '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Aseta:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Liitäntä:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Asetettavan säännön numero" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Laajennettu sääntö" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Tuo profiili" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Vie profiili" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Vain Gufwin kautta lisätyt säännöt viedään (ei siis ufw-sääntöjä)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Nollaa nykyinen profiili" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profiili:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "_Tila:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Saapuva:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Lähtevä:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Reititetty:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Lisää sääntö..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Lisää" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Poista valitut säännöt" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Poista" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Muokkaa valittua sääntöä" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Luo sääntö tarkkailuraportin pohjalta..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopioi loki leikepöydälle" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Poista loki" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Palomuurin asetukset" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Lokitus:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Pois" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Matala" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Keskitaso" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Korkea" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Täysi" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Lokitetaan _Gufw-aktiivisuus" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Näytä vahvistusikkuna sääntöjä poistaessa" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Päivitysväli:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Mitä vähemmän sekunteja, sitä vähemmän suoritin kuormittuu\n" "Tämä päivitysväli otetaan käyttöön, kun seuraavan kerran laajennat " "tarkkailuraportin" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Tarkkailuraportti" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Lisää profiili" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Poista valittu profiili" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profiilit" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Päivitä palomuurisääntö" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Sääntö siirretään luettelon loppuun" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Pelit;Strategia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Verkko;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Verkko;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Pelit;Pelihalli;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Verkko;Tulostus;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Pelit;Toiminta;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Verkko;Ääni ja video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Pelit;Lautapelit;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Verkko;Etäkäyttö;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Ääni ja video;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Verkko;Palvelut;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Verkko;Vertaisverkko;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Muista avata portit reitittimestä" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantasiaa ja taistelua yhdistelevä peli Blizzard Entertainmentilta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Pelit;Strategia;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Verkko;Aika;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Järjestelmä;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Verkko;Tiedostonsiirto;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD-palvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Verkko;Ääni ja video;Ääni;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Verkko;Pelit;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Pelit;Seikkailu;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD-palvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 -äänipalvelu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Vuoropohjainen strategiapeli Firaxis Games -pelistudiolta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL-tietokanta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Toimisto;Tietokanta;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Runsain ominaisuuksin varustettu BitTorrent-ohjelma KDE:lle" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly-mediapalvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP-äänipalvelin, aiemmin tunnettu nimellä mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Pelit;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D-lentosimulaattori" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Pelit;Simulaatio;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Verkko;Pilvi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Pelit;Rooli;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched3D-palvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2 pelaajaa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 pelaajaa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 pelaajaa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 pelaajaa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategiapeli Blizzard Entertainmentilta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III TCP-porttien 6112-6119 ollessa avoinna" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web-palvelin (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web-palvelin (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Verkko;Videoneuvottelu;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks-välityspalvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire-vertaisverkko oletusportissa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Verkko;Tiedostonsiirto;Vertaisverkko;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Ääni ja video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC -palvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 -palvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 -salasana" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP-palvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP-palvelin (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Tarjoaa mediatiedostoja (musiikkia, kuvia ja videota) yhteensopiville " "asiakasohjelmistoille verkossa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Järjestelmä;Emulaattori;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Väkivaltainen taistelupeli Running With Scissorsilta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Pilvipalvelu, joka tarjoaa pilvitallennustilaa, tiedostojen synkronointia ja " "asiakasohjelmiston" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion-palvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategiapeli Blizzard Entertainmentilta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Kaikki palvelut" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Pelit;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 -äänipalvelu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ-pelialue" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Fantasiaa ja strategiaa yhdistelevä peli 3DO:lta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights -palvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Pelit;Urheilu;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor-anonyymiverkko" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Duke Nukem 3D:n paranneltu versio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Verkko;Ääni ja video;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive-pelipalvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Taktinen vuoropohjainen strategiapeli" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Verkkopohjainen tiedostonjakopalvelu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD-palvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "DNS - verkkoalueen nimijärjestelmä" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "Pelien ja ohjelmien jakelupalvelu sekä pelipalvelinselain Valvelta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer -palvelin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV-taustaosa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Palomuurin asetuksien käyttö vaatii tunnistautumisen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Palomuurin asetukset" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Hallitse palomuuria vaivatta" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Toimenpide" #~ msgid "From" #~ msgstr "Mistä" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Sääntö lisätty" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Virhe: kentät on täytetty väärin" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Säännöt" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Valitse säännöt" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Virhe: syötä portin numero" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Estä kaikki LÄHTEVÄ liikenne" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Salli kaikki LÄHTEVÄ liikenne" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Salli kaikki SAAPUVA liikenne" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Estä kaikki SAAPUVA liikenne" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Näytä laajennetut toimintavaihtoehdot" #~ msgid "To" #~ msgstr "Mihin" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Virhe: porttivälin määrittäminen on mahdollista vain tcp- ja udp-" #~ "yhteyskäytäntöjen kohdalla" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Lähtevä:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Saapuva:" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Poistetaan säännöt..." #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Toimenpiteen suorituksessa tapahtui virhe" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Tyhjennä kentät" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "" #~ "Tämä toiminto poistaa kaikki säännöt ja asettaa palomuurin pois käytöstä!" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Palomuuri: lisää sääntö" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Palomuuri: loki" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentaatio..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Hae apua verkosta..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Raportoi ongelmasta..." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Palomuuri: asetukset" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Näytä ilmoitukset" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Lokitaso:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw-asetukset" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw-asetukset" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Käytä lokia" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Sääntö/säännöt poistettu" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Graafinen käyttöliittymä ufw-palomuurille" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Loki..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Poista kaikki Gufw:n lokit" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Poi_sta sääntö" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Lisää sääntö..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Käännä tämä ohjelma..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Palauta _oletusasetukset" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Tila" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Avaa palomuurin lukitus" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Ufw-säännöt ladattu uudelleen" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Näytä palvelinkomentosarjana" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Näytä yksinkertaisemmassa muodossa, jolloin sääntöä voi käyttää esim. " #~ "komentosarjoissa" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Näytä ilmoitukset uusista yhteyksistä tarkkailuraportissa" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Tarkkailuraportti" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Väärä tunnistautuminen" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "SALLI" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "SALLI SISÄÄN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "SALLI ULOS" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "HYLKÄÄ SISÄÄN" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "HYLKÄÄ ULOS" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "RAJOITA SISÄÄN" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "RAJOITA SISÄÄN" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "HYLKÄÄ" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "RAJOITA" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Avaa lukitus" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Kilpi-logon toteutti myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "La_taa säännöt uudelleen" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Portit ovat TCP:ssä kuuntelumoodissa ja auki UDP:ssä.\n" #~ "Jos päällä, aiheuttaa suuremman kuorman prosessorille (CPU)." #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Käytä PorttiA:PorttiB porttialueena." #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Pääkehittäjä:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Kehittäjät (aakkosjärjestyksessä):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Auttajat:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Palomuuri on käytössä" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Palomuuri ei ole käytössä" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Hylkää kaikki LÄHTEVÄ liikenne" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Hylkää kaikki SAAPUVA liikenne" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "ESTÄ SISÄÄN" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ESTÄ" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "ESTÄ ULOS" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Salli: sallii liikenteen." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Kiellä: kieltää liikenteen" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Hylkää: hylkää liikenteen ja ilmoittaa, että liikenne on hylätty." #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Kiitos etukäteen!" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+ -yhteisö" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Säännön nimi auttaa tunnistamaan säännöt tulevaisuudessa:" #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Rajoita: kieltää liikenteen, jos yksittäinen IP yrittää lukuisia eri " #~ "yhteyksiä." #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Perustila" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Miksi Gufw on oletuksena pois käytöstä?" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Miten Gufw käynnistetään automaattisesti järjestelmän käynnistyessä?" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "La_hjoita..." #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Google+ -yhteis_ö" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Ilmoita ongelmasta..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Käännä tämä ohjelma..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Seuraa" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Hae ohjeita _verkosta..." #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Siirry virallisiin vastauksiin" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Siirry viralliseen dokumentaatioon" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentaatio..." #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "UKK" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google+" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Useimmat käyttäjät pärjäävät niin sanotulla perustilalla (Tila=Päällä, " #~ "Saapuva=Estä, Lähtevä=Salli). Vertaisverkkosovellukset tarvitsevat " #~ "perustilassa erilliset säännöt." #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Profiilien nimeäminen uudelleen onnistuu kaksoisnapsautuksella:" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Sitä ei tarvitse käynnistää automaattisesti. Kun olet tehnyt Gufw:llä " #~ "haluamasi asetukset, ne ovat voimassa kunnes muutat niitä." #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Oletuksena palomuuri ei avaa portteja koneen ulkopuolelle." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Jotkin säännöt näkyvät kaikissa profiileissa" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Vaivaton tapa hallita palomuuria ufw:n avulla.\n" #~ "Helppo, yksinkertainen ja hyödyllinen!" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Haluan lisää!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Lisätietoja on saatavilla yhteisön luomasta dokumentaatiosta" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Kaikki ufw-säännöt näkyvät profiileissa." #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Kaukosäädin XBMC:lle" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Mitä kuunteluraportti sisältää?" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Mitä \"Salli\", \"Estä\", \"Hylkää\" ja \"Rajoita\" tarkoittavat?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Asetetaanko jotkin säännöt automaattisesti?" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Vaivaton tapa hallita palomuuria, taustalla ufw-palomuuri. Helppo, " #~ "yksinkertainen ja hyödyllinen!" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Järjestelmän kuuntelutilassa olevat TCP-portit ja avoinna olevan tilan UDP-" #~ "portit." #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Käytön aloitus" gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/view/gufw.py000664 001750 001750 00000103241 15021011304 021144 0ustar00costalescostales000000 000000 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import gi gi.require_version('Gtk', '3.0') gi.require_version('Gdk', '3.0') from gi.repository import Gtk, Gdk Gdk.init([]) from string import Template import os, re, sys, subprocess, platform import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') from gufw.view.preferences import Preferences from gufw.view.add import Add from gufw.view.update import Update from gufw.view.listening import ListeningReport from gufw.view.about import About class Gufw: GRAY = '#BAB5AB' GREEN = '#267726' RED = '#DF421E' ORANGE = '#D1940C' BLUE = '#314E6C' BLACK = '#000000' POLICY2NUM = {'allow': 0, 'deny': 1, 'reject': 2, 'limit': 3, 'disabled': 4 } POLICY2COLOR = {'allow': RED, 'deny': GREEN, 'reject': BLUE, 'limit': ORANGE, 'disabled': GRAY, 'others': BLACK} NUM2POLICY = {0: 'allow', 1: 'deny', 2: 'reject', 3: 'limit' } NUM2DIRECTION = {0: 'in', 1: 'out', 2: 'both'} NUM2PROTO = {0: '', 1: 'tcp', 2: 'udp' } NUM2LOGGING = {0: '', 1: 'log', 2: 'log-all'} def __init__(self, frontend): self.frontend = frontend self.builder = Gtk.Builder() self.builder.set_translation_domain('gufw') self.builder.add_from_file('/usr/share/gufw/ui/gufw.ui') self._set_objects_name() self._set_initial_values() self.winadd = Add(self) self.builder.connect_signals(self) Gtk.main() def _set_objects_name(self): self.winMain = self.builder.get_object('main') self.profile = self.builder.get_object('profile') self.profile_label = self.builder.get_object('label_profile') self.switchStatus = self.builder.get_object('switchStatus') self.incoming = self.builder.get_object('incoming') self.outgoing = self.builder.get_object('outgoing') self.routed_lbl = self.builder.get_object('routed_lbl') self.box_routed = self.builder.get_object('box_routed') self.routed = self.builder.get_object('routed') self.shield = self.builder.get_object('shield') self.rules_box = self.builder.get_object('boxRules') self.rules = self.builder.get_object('Rules') self.show_add_btn = self.builder.get_object('btnAddRule') self.detele_rule_btn = self.builder.get_object('btnDeleteRule') self.edit_rule_btn = self.builder.get_object('btnEditRule') self.report_box = self.builder.get_object('boxReport') self.report = self.builder.get_object('Report') self.report_rule_btn = self.builder.get_object('btnReportRule') self.report_waiting = self.builder.get_object('report_waiting') self.log_box = self.builder.get_object('boxLog') self.log = self.builder.get_object('log') self.log_txt = self.log.get_buffer() self.log_copy = self.builder.get_object('btnLogCopy') self.log_delete = self.builder.get_object('btnLogCopy') self.menu_file_import = self.builder.get_object('menu_import') self.menu_file_export = self.builder.get_object('menu_export') self.statusbar = self.builder.get_object('statusmsg') self.progress = self.builder.get_object('progress') # Rules self.rules_model = Gtk.ListStore(str, # 0 ufw rule str, # 1 description str, # 2 command str, # 3 policy str, # 4 direction str, # 5 proto str, # 6 from_ip str, # 7 from_port str, # 8 to_ip str, # 9 to_port str, # 10 iface str, # 11 routed str, # 12 logging str, # 13 color int) # 14 number (for deleting and updating) self.tv_rules = self.rules self.tv_rules.set_model(self.rules_model) self.tv_rules.get_selection().set_mode(Gtk.SelectionMode.MULTIPLE) # Listening report self.listening_model = Gtk.ListStore(str, # 0 protocol int, # 1 port str, # 2 address str, # 3 app str, # 4 color int) # 5 number self.tv_report = self.report self.tv_report.set_model(self.listening_model) self.tv_report.get_selection().set_mode(Gtk.SelectionMode.SINGLE) self.txt_tag_green = self.log_txt.create_tag('color_green', foreground=self.GREEN) self.txt_tag_red = self.log_txt.create_tag('color_red', foreground=self.RED) self.txt_tag_orange = self.log_txt.create_tag('colored_orange', foreground=self.ORANGE) self.txt_tag_blue = self.log_txt.create_tag('colored_blue', foreground=self.BLUE) self.txt_tag_gray = self.log_txt.create_tag('colored_gray', foreground=self.GRAY) self.txt_tag_black = self.log_txt.create_tag('colored_black', foreground=self.BLACK) self.btn_report_pause = self.builder.get_object('btnReportPause') self.btn_report_play = self.builder.get_object('btnReportPlay') # Stack init stack = Gtk.Stack() stack.set_transition_type(Gtk.StackTransitionType.SLIDE_LEFT_RIGHT) stack.set_transition_duration(700) # Stack 1 = Rules vbox_rules = Gtk.Box() self.viewport_rules = self.builder.get_object('viewport_rules') self.viewport_rules.reparent(vbox_rules) stack.add_titled(vbox_rules, "rules", _("Rules")) # Stack 2 = Report vbox_report = Gtk.Box() self.viewport_report = self.builder.get_object('viewport_report') self.viewport_report.reparent(vbox_report) stack.add_titled(vbox_report, "report", _("Report")) # Stack 3 = Log vbox_log = Gtk.Box() self.viewport_log = self.builder.get_object('viewport_log') self.viewport_log.reparent(vbox_log) # Translators: Noun stack.add_titled(vbox_log, "log", _("Log")) # Stack Compose stack_switcher = Gtk.StackSwitcher() stack_switcher.set_stack(stack) # Horizontal center in 1st row vbox_1row = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.HORIZONTAL) aspect1 = Gtk.Alignment() aspect2 = Gtk.Alignment() vbox_1row.pack_start(aspect1, True, True, 0) vbox_1row.pack_start(stack_switcher, False, False, 0) vbox_1row.pack_start(aspect2, True, True, 0) # Pack self.stack_vbox = self.builder.get_object('stack_vbox') self.stack_vbox.pack_start(vbox_1row, False, True, 0) self.stack_vbox.pack_end(stack, True, True, 0) def _set_initial_values(self): for profile in self.frontend.get_all_profiles(): self.profile.append_text(profile) self.profile.set_active(self.frontend.get_all_profiles().index(self.frontend.get_profile())) self.switchStatus.set_active(self.frontend.get_status()) self.incoming.set_active(self.POLICY2NUM[self.frontend.get_policy('incoming')]) self.outgoing.set_active(self.POLICY2NUM[self.frontend.get_policy('outgoing')]) self.routed.set_active(self.POLICY2NUM[self.frontend.get_policy('routed')]) self.incoming.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self.outgoing.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self.routed.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self.show_add_btn.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self.detele_rule_btn.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self.edit_rule_btn.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self.report_rule_btn.set_sensitive(self.frontend.get_status()) render_txt = Gtk.CellRendererText() # Rules # Translators: Number of rule tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Nº"), render_txt, text=14, foreground=13) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(14) tree_header.set_sizing(1) self.tv_rules.append_column(tree_header) # Translators: Of rule tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Rule"), render_txt, text=0, foreground=13) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(0) tree_header.set_sizing(1) self.tv_rules.append_column(tree_header) # Translators: Of rule tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Name"), render_txt, text=1, foreground=13) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(1) tree_header.set_sizing(1) self.tv_rules.append_column(tree_header) # Listening Report # Translators: Number of rule tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Nº"), render_txt, text=5, foreground=4) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(5) tree_header.set_sizing(1) self.tv_report.append_column (tree_header) tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Protocol"), render_txt, text=0, foreground=4) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(0) tree_header.set_sizing(1) self.tv_report.append_column (tree_header) tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Port"), render_txt, text=1, foreground=4) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(1) tree_header.set_sizing(1) self.tv_report.append_column(tree_header) tree_header = Gtk.TreeViewColumn(_("Address"), render_txt, text=2, foreground=4) tree_header.set_resizable(True) tree_header.set_sort_column_id(2) tree_header.set_sizing(1) self.tv_report.append_column(tree_header) tree_header = Gtk.TreeViewColumn (_("Application"), render_txt, text=3, foreground=4) tree_header.set_sort_column_id(3) tree_header.set_sizing(1) self.tv_report.append_column(tree_header) self.listening = ListeningReport(self) self.add_to_log(self.frontend.get_log(), self.GRAY, False) self._set_shield() self._restore_window_size(self.winMain) self.winMain.show_all() if self.frontend.get_policy('routed') == 'disabled': self.routed_lbl.set_visible(False) self.box_routed.set_visible(False) if self.frontend.get_config_value('ShowProfiles') != 'yes': self.profile.hide() self.profile_label.hide() self.menu_file_import.hide() self.menu_file_export.hide() self.print_rules(self.frontend.get_rules(False)) self.btn_report_play.hide() # Disable the context menu def context_menu_cb(webview, context_menu, event, hit_test_result, error): return True def on_menu_import_activate(self, widget, data=None): import_profile = self._file_dialog('open', _("Import Profile")) profile = os.path.basename(import_profile) #Filename profile = os.path.splitext(profile)[0] # Ext if not profile: self.set_statusbar_msg(_("Import cancelled")) return if oct(os.stat(import_profile).st_mode & 0o777) != oct(0o600): self.show_dialog(self.winMain, _("Error"), _("Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported profiles")) return if not re.match('^[A-Za-z0-9_-]*$', profile): self.show_dialog(self.winMain, _("Error"), _("Filename has not valid characters. Rename the file\nto only letters, numbers, dashes and underscores")) return if profile in self.frontend.get_all_profiles(): self.set_statusbar_msg(_("Operation cancelled")) self.show_dialog(self.winMain, _("Profile already exists"), _("Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile will be the filename)")) else: self.frontend.import_profile(import_profile) self.profile.append_text(profile) self.add_to_log(_("Profile imported: ") + import_profile) self.set_statusbar_msg(_("Profile imported, now you can choose it in the profiles")) def on_menu_export_activate(self, widget, data=None): export_profile = self._file_dialog('save', _("Export Profile")) if not export_profile: self.set_statusbar_msg(_("Export cancelled")) return if export_profile[-8:] != '.profile': export_profile = export_profile + '.profile' self.frontend.export_profile(export_profile) self.add_to_log(_("Profile exported: ") + export_profile) self.set_statusbar_msg(_("Profile exported")) def on_main_delete_event(self, widget, data=None): self._exit_gufw() def on_menu_quit_activate(self, widget, data=None): self._exit_gufw() def _exit_gufw(self): self._save_window_size(self.winMain) self.listening.stopping() Gtk.main_quit() def _set_shield(self): if self.frontend.get_status(): file_shield = os.path.join('/usr/share/gufw/media/shields/', self.frontend.get_policy('incoming').lower() + '_' + self.frontend.get_policy('outgoing').lower() + '_' + self.frontend.get_policy('routed').lower() + '.png') else: if self.frontend.get_policy('routed') == 'disabled': file_shield = os.path.join('/usr/share/gufw/media/shields/', 'disabled_disabled_disabled.png') else: file_shield = os.path.join('/usr/share/gufw/media/shields/', 'disabled_disabled_enabled.png') self.shield.set_from_file(file_shield) def on_menu_reset_activate(self, widget, data=None): answer = self._show_question(self.winMain, _("Reset Firewall"), _("This will remove all rules in the current\nprofile and disable the firewall"), _("Do you want to continue?")) if answer: if self.frontend.get_status(): self.switchStatus.set_active(False) self.frontend.reset() self.add_to_log(_("Removed rules and reset firewall!")) def on_btnLogRemove_clicked(self, widget, data=None): self.frontend.refresh_log() self.log_txt.set_text('') self.add_to_log(_("Gufw Log: Removed")) self.set_statusbar_msg(_("Gufw Log removed")) def on_btnLogCopy_clicked(self, widget, data=None): self.clipboard = Gtk.Clipboard.get(Gdk.SELECTION_CLIPBOARD) self.clipboard.set_text(self.frontend.get_log(), -1) self.set_statusbar_msg(_("Text copied to clipboard")) def on_menu_about_activate(self, widget, data=None): aboutwin = About(self) def on_menu_preferences_activate(self, widget, data=None): preferenceswin = Preferences(self) def on_incoming_changed(self, widget, data=None): self.frontend.set_policy('incoming', self.NUM2POLICY[self.incoming.get_active()].lower()) self._set_shield() # Translators: Policy self.add_to_log(_("Incoming: ") + self.incoming.get_active_text(), self.POLICY2COLOR[self.frontend.get_policy('incoming')]) self.set_statusbar_msg(_("Incoming policy changed")) if self.frontend.get_policy('incoming') != self.NUM2POLICY[self.incoming.get_active()].lower(): self.show_dialog(self.winMain, _("There was an error changing the incoming policy"), _("Restart your firewall to refresh to the real status\nand please report this bug")) def on_outgoing_changed(self, widget, data=None): self.frontend.set_policy('outgoing', self.NUM2POLICY[self.outgoing.get_active()].lower()) self._set_shield() self.add_to_log(_("Outgoing: ") + self.outgoing.get_active_text(), self.POLICY2COLOR[self.frontend.get_policy('outgoing')]) self.set_statusbar_msg(_("Outgoing policy changed")) if self.frontend.get_policy('outgoing') != self.NUM2POLICY[self.outgoing.get_active()].lower(): self.show_dialog(self.winMain, _("There was an error changing the outgoing policy"), _("Restart your firewall to refresh to the real status\nand please report this bug")) def on_routed_changed(self, widget, data=None): try: # Could be inconsistent between imports and changes of Routed status self.frontend.set_policy('routed', self.NUM2POLICY[self.routed.get_active()].lower()) except Exception: return self._set_shield() # Translators: Routed firewall changed self.add_to_log(_("Routed: ") + self.routed.get_active_text(), self.POLICY2COLOR[self.frontend.get_policy('routed')]) self.set_statusbar_msg(_("Routed policy changed")) if self.frontend.get_policy('routed') != self.NUM2POLICY[self.routed.get_active()].lower(): self.show_dialog(self.winMain, _("There was an error changing the routed policy"), _("Restart your firewall to refresh to the real status\nand please report this bug")) def on_btnAddRule_clicked(self, widget, data=None): self.show_add_btn.set_sensitive(False) self.edit_rule_btn.set_sensitive(False) self.report_rule_btn.set_sensitive(False) self.winadd.show_win() def on_btnReportRule_clicked(self, widget, data=None): select_this_row = -1 protocol = port = address = app = '' (model, rows) = self.tv_report.get_selection().get_selected_rows() if len(rows) == 1: iter_row = self.listening_model.get_iter(rows[0],) protocol = self.listening_model.get_value(iter_row, 0) port = str(self.listening_model.get_value(iter_row, 1)) address = self.listening_model.get_value(iter_row, 2) app = self.listening_model.get_value(iter_row, 3) if address == '*': address = '' else: self.show_dialog(self.winMain, _("Select just one row"), _("You can create a rule from just one row selected")) return self.show_add_btn.set_sensitive(False) self.edit_rule_btn.set_sensitive(False) self.report_rule_btn.set_sensitive(False) self.winadd.set_add_from_report(protocol, port, address, app) self.winadd.show_win() def on_btnReportPause_clicked(self, widget, data=None): self.btn_report_pause.hide() self.btn_report_play.show() self.listening.set_pause(True) def on_btnReportPlay_clicked(self, widget, data=None): self.btn_report_pause.show() self.btn_report_play.hide() self.listening.set_pause(False) def on_switchStatus_active_notify(self, widget, data=None): self.frontend.set_status(self.switchStatus.get_active()) self.print_rules(self.frontend.get_rules(False)) if self.frontend.get_status(): # Translators: About firewall self.add_to_log(_("Status: Enabled"), self.GREEN) self.set_statusbar_msg(_("Firewall enabled")) else: # Translators: About firewall self.add_to_log(_("Status: Disabled"), self.RED) self.set_statusbar_msg(_("Firewall disabled")) self.incoming.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self.outgoing.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self.routed.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self.show_add_btn.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self.detele_rule_btn.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self.edit_rule_btn.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self.report_rule_btn.set_sensitive(self.frontend.get_status()) self._set_shield() if self.frontend.get_status() != self.switchStatus.get_active(): self.show_dialog(self.winMain, _("There was an error changing the firewall status"), _("Restart your firewall to refresh to the real status and please report this bug")) def on_btnDeleteRule_clicked(self, widget, data=None): total_rules = [] rules_selected = False (model, rows) = self.tv_rules.get_selection().get_selected_rows() # Compose real numbers for row in rows: iter_row = self.rules_model.get_iter(row,) total_rules.append(self.rules_model.get_value(iter_row, 14)) total_rules = sorted(total_rules, key=int, reverse=True) # Confirm? if (self.frontend.get_config_value('ConfirmDeteleRule') == 'yes') and (len(total_rules) > 0): answer = self._show_question(self.winMain, _("Delete rule"), _("You will delete all selected rules"), _("Do you want to continue?")) if not answer: return for row in total_rules: rules_selected = True rules_before = self.frontend.get_rules() cmd = self.frontend.delete_rule(row) rules_after = self.frontend.get_rules() if len(rules_before) != len(rules_after): self.add_to_log(cmd[0]) self.set_statusbar_msg(_("Rule(s) deleted")) else: # Translators: Error running an ufw command self.add_to_log(_("Error running: ") + cmd[0] + ' > ' + cmd[1].replace('\n', ' | ')) self.set_statusbar_msg(_("Error. Review Gufw Log")) if rules_selected: self.print_rules(self.frontend.get_rules()) else: self.show_dialog(self.winMain, _("No rule selected"), _("You have to select a rule")) def _get_total_rows(self, model): i = 0 while True: try: iter_row = model.get_iter(i,) except Exception: return i i += 1 def on_btnEditRule_clicked(self, widget, data=None): (model, rows) = self.tv_rules.get_selection().get_selected_rows() if len(rows) != 1: self.show_dialog(self.winMain, _("Select just one row"), _("You can edit just one rule")) return # Just one rule selected iter_row = self.rules_model.get_iter(rows[0],) cmd = self.rules_model.get_value(iter_row, 2) if not cmd: # ufw rule > inmutable self.show_dialog(self.winMain, _("Immutable Rule"), _("You can't edit a rule added from ufw")) return description = self.rules_model.get_value(iter_row, 1) policy = self.rules_model.get_value(iter_row, 3) direction = self.rules_model.get_value(iter_row, 4) proto = self.rules_model.get_value(iter_row, 5) from_ip = self.rules_model.get_value(iter_row, 6) from_port = self.rules_model.get_value(iter_row, 7) to_ip = self.rules_model.get_value(iter_row, 8) to_port = self.rules_model.get_value(iter_row, 9) iface = self.rules_model.get_value(iter_row, 10) routed = self.rules_model.get_value(iter_row, 11) logging = self.rules_model.get_value(iter_row, 12) ufw_row = self.rules_model.get_value(iter_row, 14) updatewin = Update(self, ufw_row, description, cmd, policy, direction, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port, iface, routed, logging) def on_profile_changed(self, widget, data=None): operation = self.frontend.set_profile(self.profile.get_active_text()) self.add_to_log(_("Changing profile: ") + self.profile.get_active_text()) self.incoming.set_active(self.POLICY2NUM[self.frontend.get_policy('incoming')]) self.outgoing.set_active(self.POLICY2NUM[self.frontend.get_policy('outgoing')]) self.routed.set_active(self.POLICY2NUM[self.frontend.get_policy('routed')]) self.switchStatus.set_active(self.frontend.get_status()) self.print_rules(self.frontend.get_rules()) for msg in operation: self.add_to_log(msg) def show_dialog(self, win, header, msg): dialog = Gtk.MessageDialog(win, 0, Gtk.MessageType.INFO, Gtk.ButtonsType.OK, header) dialog.format_secondary_text(msg) dialog.run() dialog.destroy() def _show_question(self, win, header, msg, question): reset_dialog = Gtk.MessageDialog(win, Gtk.DialogFlags.MODAL | Gtk.DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, Gtk.MessageType.WARNING, Gtk.ButtonsType.NONE, msg) reset_dialog.format_secondary_markup(question) reset_dialog.set_title(header) reset_dialog.add_buttons(Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL, Gtk.STOCK_YES, Gtk.ResponseType.YES) reset_answer = reset_dialog.run() reset_dialog.destroy() if reset_answer == Gtk.ResponseType.YES: return True else: return False def _get_log_color(self, color): if color == self.GREEN: return self.txt_tag_green if color == self.RED: return self.txt_tag_red if color == self.ORANGE: return self.txt_tag_orange if color == self.BLUE: return self.txt_tag_blue if color == self.GRAY: return self.txt_tag_gray return self.txt_tag_black def add_to_log(self, msg, color=BLACK, force_save=True): if not self.frontend.get_logging(): return if force_save: new_line = self.frontend.add_to_log(msg) self.log_txt.insert_with_tags(self.log_txt.get_start_iter(), new_line, self._get_log_color(color)) else: self.log_txt.insert_with_tags(self.log_txt.get_end_iter(), msg, self._get_log_color(color)) def set_statusbar_msg(self, msg): cid = self.statusbar.get_context_id('default context') self.statusbar.push(cid, msg) def print_rules(self, rules): self.rules_model.clear() if not self.frontend.get_status(): return row = 1 for rule in (rules): iter_row = self.rules_model.insert(row) # Translators: ufw string translated_rule = rule['ufw_rule'].replace(" ALLOW ", _(" ALLOW ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" DENY ", _(" DENY ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" REJECT ", _(" REJECT ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" LIMIT ", _(" LIMIT ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" OUT ", _(" OUT ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" IN ", _(" IN ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" FWD ", _(" FWD ")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace("Anywhere", _("Anywhere")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" (log) ", _("(log)")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" (log-all) ", _("(log-all)")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" (out)", _(" (out)")) # Translators: ufw string translated_rule = translated_rule.replace(" on ", _(" on ")) self.rules_model.set_value(iter_row, 0, translated_rule) # ufw rule self.rules_model.set_value(iter_row, 1, rule['description']) # description self.rules_model.set_value(iter_row, 2, rule['command']) # command self.rules_model.set_value(iter_row, 3, rule['policy']) # policy self.rules_model.set_value(iter_row, 4, rule['direction']) # direction self.rules_model.set_value(iter_row, 5, rule['protocol']) # proto self.rules_model.set_value(iter_row, 6, rule['from_ip']) # from_ip self.rules_model.set_value(iter_row, 7, rule['from_port']) # from_port self.rules_model.set_value(iter_row, 8, rule['to_ip']) # to_ip self.rules_model.set_value(iter_row, 9, rule['to_port']) # to_port self.rules_model.set_value(iter_row, 10, rule['iface']) # iface self.rules_model.set_value(iter_row, 11, rule['routed']) # routed self.rules_model.set_value(iter_row, 12, rule['logging']) # logging self.rules_model.set_value(iter_row, 14, row) # number if 'ALLOW' in rule['ufw_rule']: self.rules_model.set_value(iter_row, 13, self.POLICY2COLOR['allow']) # color elif 'DENY' in rule['ufw_rule']: self.rules_model.set_value(iter_row, 13, self.POLICY2COLOR['deny']) # color elif 'REJECT' in rule['ufw_rule']: self.rules_model.set_value(iter_row, 13, self.POLICY2COLOR['reject']) # color elif 'LIMIT' in rule['ufw_rule']: self.rules_model.set_value(iter_row, 13, self.POLICY2COLOR['limit']) # color else: self.rules_model.set_value(iter_row, 13, self.POLICY2COLOR['others']) # color row += 1 def _file_dialog(self, type_dialog, title): if type_dialog == 'open': type_win = Gtk.FileChooserAction.OPEN stock_win = Gtk.STOCK_OPEN else: type_win = Gtk.FileChooserAction.SAVE stock_win = Gtk.STOCK_SAVE dialog = Gtk.FileChooserDialog(title, None, type_win, (Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL, stock_win, Gtk.ResponseType.OK)) filter_profile = Gtk.FileFilter() filter_profile.set_name(_("Gufw profile")) filter_profile.add_pattern("*.profile") dialog.add_filter(filter_profile) filter_all = Gtk.FileFilter() filter_all.set_name(_("All files")) filter_all.add_pattern('*') dialog.add_filter(filter_all) dialog.set_do_overwrite_confirmation(True) response = dialog.run() select = '' if response == Gtk.ResponseType.OK: select = dialog.get_filename() dialog.destroy() return select def _restore_window_size(self, win): # Fix GUI for small screens: if Gdk.Screen.height() <= 600: win.set_size_request(365, 480) if Gdk.Screen.height() <= 480: win.set_size_request(365, 390) width = 0 height = 0 if self.frontend.get_config_value('WindowWidth'): width = int(self.frontend.get_config_value('WindowWidth')) if self.frontend.get_config_value('WindowHeight'): height = int(self.frontend.get_config_value('WindowHeight')) if width >= Gdk.Screen.width() and height >= Gdk.Screen.height(): win.maximize() elif width != 0 and height != 0: win.resize(width, height) def _save_window_size(self, win): width, height = win.get_size() self.frontend.set_config_value('WindowWidth', str(width)) self.frontend.set_config_value('WindowHeight', str(height)) def validate_rule(self, win, from_ip, from_port, to_ip, to_port, insert='', routed=''): # At least 1 Port/IP if not from_ip and not from_port and not to_ip and not to_port and routed == "Not Forward": self.show_dialog(win, _("Insert IP/Ports"), _("You need to insert IP/ports in to/from fields")) return False # Not allow insert number bigger that number of rules if not insert: insert_into = 0 else: insert_into = int(insert) if insert_into > 0 and insert_into > self.frontend.get_number_rules(): self.show_dialog(win, _("Insert number bigger that number of rules"), _("By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4")) return False return True gui-ufw-26.04.0/policykit/actions/000775 001750 001750 00000000000 15020765662 020424 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/README.md000664 001750 001750 00000002536 15021001601 016213 0ustar00costalescostales000000 000000 ### Gufw © 2008-2025 Marcos Alvarez Costales ![Main Window](https://github.com/costales/costales.github.io/blob/master/projects/gufw/gufw.jpg) ### What is it? - A graphical user interface for Ubuntu's Uncomplicated Firewall. ### How do I install & run it? - The easy way is from your distro repository. If you don't have it, please, read the INSTALL file. ### Logo - Shield logo created by [myke](http://michael.spiegel1.at/) - Licensed under [CC BY 3.0](http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/) ### Profiles - Application [profiles](http://jhansonxi.blogspot.com.es/2013/03/latest-batch-of-ufw-application-profiles.html) licensed under GPL 3.
License ``` Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . ```
gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/megamek.jhansonxi000664 001750 001750 00000000340 15020765662 023677 0ustar00costalescostales000000 000000 [MegaMek] title=MegaMek description=A unofficial online BattleTech game ports=2346 categories=Games;Strategy;Java; reference=[http://www.mekwars.org/forum/viewtopic.php?t=233 MegaMekNET: Other people can't join your host?] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/blobby-volley2.jhansonxi000664 001750 001750 00000000313 15020765662 025134 0ustar00costalescostales000000 000000 [Blobby Volley 2] title=Blobby Volley 2 description=A volleyball game ports=1234/udp categories=Games;Sports; reference=[http://blobby.svn.sourceforge.net/viewvc/blobby/trunk/README Blobby SVN: README] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/savage2-a-tortured-soul.jhansonxi000664 001750 001750 00000000371 15020765662 026671 0ustar00costalescostales000000 000000 [Savage 2] title=Savage 2: A Tortured Soul description=A RTS/FPS from S2 Games ports=11235,22340 categories=Games;Strategy; reference=[http://www.newerth.com/smf/index.php/topic,3617.0.html Newerth Forums - Savage 2: Port Forwarding for LAN games] gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw.py000775 001750 001750 00000002057 15021001601 017227 0ustar00costalescostales000000 000000 #!/usr/bin/env python3 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. from gufw.controller import Controller from gufw.instance import Instance from gufw.view.gufw import Gufw if __name__ == '__main__': app_instance = Instance() controler = Controller() gufw = Gufw(controler.get_frontend()) app_instance.exit_app() gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/defcon.jhansonxi000664 001750 001750 00000000372 15020765662 023534 0ustar00costalescostales000000 000000 [DEFCON] title=DEFCON description=A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software ports=5010:5011/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.introversion.co.uk/defcon/support/networkproblems.html DEFCON: Networking Problems] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/foobillard.jhansonxi000664 001750 001750 00000000340 15020765662 024406 0ustar00costalescostales000000 000000 [FooBillard] title=FooBillard description=Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool ports=56341/tcp categories=Games;Sports; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/doom.jhansonxi000664 001750 001750 00000000361 15020765662 023232 0ustar00costalescostales000000 000000 [Doom] title=Doom II description=A FPS by id Software ports=666 categories=Games;Action; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Well-known_ports:_0.E2.80.931023 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-26.04.0/po/kk.po000664 001750 001750 00000311405 15021001601 016315 0ustar00costalescostales000000 000000 # Kazakh translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:33+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Мәлімдемелерді көрсету" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Күйі" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/tvheadend.gufw000664 001750 001750 00000000443 15020765662 023206 0ustar00costalescostales000000 000000 [tvheadend] title=Tvheadend description=TV streaming server and digital video recorder ports=9981/tcp|9982/tcp categories=Media;Multimedia;Network;Streaming;TV; reference=[https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Install_and_initial_setup Tvheadend Guide: Required Ports for Tvheadend] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/doomsday.jhansonxi000664 001750 001750 00000000437 15020765662 024117 0ustar00costalescostales000000 000000 [Doomsday] title=Doomsday description=A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and Hexen ports=13209,1337/udp|13209,1337/tcp categories=Games;Action; reference=[http://forums.newdoom.com/showthread.php?t=27578 DaniJ: Setting up Doomsday for Multiplayer] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/crossfire.jhansonxi000664 001750 001750 00000000736 15020765662 024301 0ustar00costalescostales000000 000000 [Crossfire] title=Crossfire description=An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game ports=13327/tcp categories=Games;Role; reference=[http://crossfire.real-time.com/metaserver-info/index.html Crossfire: Metaserver Info] [Crossfire Metaserver] title=Crossfire Metaserver description=Metaserver for Crossfire RPG ports=13326/tcp categories=Games;Role; reference=[http://crossfire.real-time.com/metaserver-info/index.html Crossfire: Metaserver Info] gui-ufw-26.04.0/po/bg.po000664 001750 001750 00000335407 15021001601 016310 0ustar00costalescostales000000 000000 # Bulgarian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-05 14:01+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Dimitrov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Дневник" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Порт" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Приложение" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Нулирай Стената" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Желаете ли да продължите?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" "Правилата са премахнати и защитната стена е върната в начално състояние" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Навсякъде" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " на " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Всички файлове" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Atanas Kovachki https://launchpad.net/~zdar\n" " Blagovest Petrov https://launchpad.net/~eniac-bg\n" " Dimitar Dimitrov https://launchpad.net/~dimitrov\n" " Phoenix.bg https://launchpad.net/~phoenix.bg\n" " Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Разрешаване" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Забраняване" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Отхвърляне" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Ограничаване" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Входен" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Навън" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "И в двата" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Предварително определено" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Просто" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Записвай всички събития в дневника" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "От:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "До:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Номер на правило за вмъкване" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Разширено" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Защитна стена" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Редактиране" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Защитна стена" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Добави правило..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Добави" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Премахни избраните правила" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Премахни" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Рапорт" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Игри;Стратегии;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Мрежови игри, използващи DirectX 7 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Мрежа;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Мрежови игри, използващи DirectX 8 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Игри;Екшън;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Мрежа;Сервизи;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Фентъзи бойна игра от Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Конкурентен шутър от първо лице базиран на ioquake3/id tech 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD сървър" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Шутър от първо лице от Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Мрежа;Аудио и видео;Аудио;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Подобрена версия на Star Control II от 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Игри;Приключенски;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Походова стратегическа игра от Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol (DAAP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Мрежа;География;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - порт 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Стратегическа игра от Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Игра на тема война в космоса" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest метасървър" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" "Триизмерна стратегия в реално време с отворен код, вдъхновена от X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Фентъзи стратегическа игра от 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Подобрена версия на Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Шутър от първо лице от Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Конфигуриране на защитна стена" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Най-лесният начин да конфигурирате вашата защитна стена" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Действие" #~ msgid "From" #~ msgstr "От" #~ msgid "To" #~ msgstr "До" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Грешка: Въведете номер на порта" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Грешка: Полетата са некоректно попълнени" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Правилата са премахнати" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Отхвърляй целия ВХОДЯЩ трафик" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Разреши целия ВХОДЯЩ трафик" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Забрани целия ВХОДЯЩ трафик" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Правила" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Грешка: Ограничи портовете до TCP или UDP протокол" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Правилото е добавено" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Премахване на правила..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Включена защитна стена" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Изключена защитна стена" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Показване на разширени действия" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Изходящ:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Входящ:" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Забрани целия ИЗХОДЯЩ трафик" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Разреши целия ИЗХОДЯЩ трафик" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Отхвърли целия ИЗХОДЯЩ трафик" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Избери правило/ла" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Това ще изтрие всички правила и забрани стената!" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Погрешна идентификация" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Онлайн помощ ..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Документация..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Докладване за проблем..." #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Изчисти полетата" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Показвай известявания" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Опции" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Опции" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Грешно изпълнена операция" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Защитна стена: Добави правило" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Защитна стена: Лог" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Защитна стена: Настройки" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Отчет:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Отчитане" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Рапорт" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Презаредени ufw правила" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Използвайте ПортА:ПортБ за портов диапазон." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Графичен интерфейс за ufw" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Покажи като сървърен скрипт" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Покажи в опростен формат, който може да се използва за скриптове" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Лог..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Премахни всички Gufw логове" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Пр_емахни правило" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Добави правило..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Отключи защитната стена" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Статус" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Портове в състояние на слушане за TCP и отворено състояние за UDP.\n" #~ "Ако е включено, ще доведе до по-високо натоварване на процесора." #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Главен разработчик:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Разработчици (в азбучен ред):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Логото Щит е от myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Преведи това приложение..." #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "Отклони входящите" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "Разреши входящите" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "Забрани входящите" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "Забрани" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "Разреши" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "Забрани изходящите" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "Отклони изходящите" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "Ограничи входящите" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "Разреши изходящите" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "Ограничи изходящите" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "Отклони" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "Ограничи" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/delta-force.jhansonxi000664 001750 001750 00000000312 15020765662 024455 0ustar00costalescostales000000 000000 [Delta Force] title=Delta Force description=A FPS combat game by NovaLogic ports=3568:3569/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/po/el.po000664 001750 001750 00000340072 15021001601 016312 0ustar00costalescostales000000 000000 # Greek translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-24 10:45+0000\n" "Last-Translator: Michalis Zisis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Καταγραφή" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Κανόνας" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Θύρα" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Εισαγωγή προφίλ" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Επαναφορά Ρυθμίσεων Τείχους Προστασίας" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Επιθυμείτε να συνεχίσετε;" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Αφαιρέθηκαν οι κανόνες και έγινε επαναφορά του τείχους προστασίας" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Οπουδήποτε" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " ενεργό " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Charis Kouzinopoulos https://launchpad.net/~charis\n" " Dimitris Spentzos https://launchpad.net/~dspentzos\n" " George Christofis https://launchpad.net/~geochr\n" " George Kontis https://launchpad.net/~giormatsis\n" " John Xygonakis https://launchpad.net/~c7p\n" " Michalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr\n" " Nikos Diakantonis https://launchpad.net/~kasos-geo\n" " Panagiotis Ligopsychakis https://launchpad.net/~panligo\n" " Vasilis Kosmidis https://launchpad.net/~vasiliskos\n" " Vasilis Mavroudis https://launchpad.net/~vmavroudis\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " vagelism https://launchpad.net/~vagelism22678\n" " Μιχάλης https://launchpad.net/~mikeius666p" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Προσθήκη ενός κανόνα του τείχους προστασίας" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Αποδοχή" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Άρνηση" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Απόρριψη" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Και τα δυο" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Πολιτική:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Κατηγορία:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Υποκατηγορία:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Προδιαμορφωμένη" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Πρωτόκολλο:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Μπορείτε να γράψετε μία θύρα όπως '22', ένα εύρος θυρών όπως'22:24' ή μία " "υπηρεσία όπως 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Απλό" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Καταγραφή όλων" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Από:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Μέχρι:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Επικόλληση της τρέχουσα τοπικής διεύθυνσης IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Μπορείτε να γράψετε μια θύρα όπως '22' ή ένα εύρος θυρών όπως '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Διεπαφή:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Αριθμός κανόνα για εισαγωγή" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Τείχος προστασίας" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Αρχείο" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Τείχος Προστασίας" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Προσθήκη ενός κανόνα..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κανόνων" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Ρυθμίσεις τείχους προστασίας" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Αναφορά Ακρόασης" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Προσθήκη ενός προφίλ" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου προφίλ" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Ενημέρωση ενός κανόνα του τείχους προστασίας" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Ο κανόνας θα μετακινηθεί στο τέλος αυτής της λίστας" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Ρύθμιση τείχους προστασίας" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "From" #~ msgstr "Από" #~ msgid "To" #~ msgstr "Προς" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Ενέργεια" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Ο κανόνας προστέθηκε" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Σφάλμα: Εισάγετε έναν αριθμό θύρας" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Επιτρέψτε όλη την ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗ κίνηση" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Κανόνες" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Εισερχόμενη:" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Εμφάνιση εκτεταμένων ενεργειών" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Ενεργοποίηση τείχους προστασίας" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Απενεργοποίηση τείχους προστασίας" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Αφαίρεση κανόνων..." #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Άρνηση όλης της ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗΣ κίνησης" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Απόρριψη όλης της ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗΣ κίνησης" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Απαγόρευση όλης της ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ κίνησης" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Επιλέξτε κανόνα(ες)" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Σφάλμα: Τα πεδία συμπληρώθηκαν λάθος" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση λειτουργίας" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Εξερχόμενη:" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Απόρριψη όλης της ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ κίνησης" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Αποδοχή όλης της ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ κίνησης" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Σφάλμα: Το εύρος των θυρών μπορεί να οριστεί μόνο με τα πρωτόκολλα tcp ή udp" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "" #~ "Αυτό θα αφαιρέσει όλους τους κανόνες και θα απενεργοποιήσει το τείχος " #~ "προστασίας!" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Κανόνας(ες) αφαιρέθηκε(αν)" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Λάθος ταυτοποίηση" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Γραφική διεπαφή για το ufw" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Τείχος Προστασίας: Προσθήκη Κανόνα" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Καθαρισμός των τιμών στα πεδία" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ΑΠΟΡΡΙΨΗ" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ΑΡΝΗΣΗ" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ΑΠΟΔΟΧΗ" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Τείχος Προστασίας: Καταγραφή" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Καταγραφή..." #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Προσθήκη Κανόνα..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Εμφάνιση ως σενάριο εντολών διακομιστή" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Εμφάνιση σε μια απλούστερη μορφή που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σενάρια " #~ "εντολών" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Αφαίρεση όλων των καταγραφών Gufw" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Επ_αναφορά Ρυθμίσεων Τείχους Προστασίας..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Τεκμηρίωση..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Αναφορά Προβλήματος..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Ξεκλείδωμα του τείχους προστασίας" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Τείχος Προστασίας: Ρυθμίσεις" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Καταγραφή:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Επιλογές ufw" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Θύρες σε κατάσταση ακρόασης σε TCP και ανοικτές σε UDP.\n" #~ "Αν ενεργοποιηθεί, θα οδηγήσει σε υψηλότερη χρήση της CPU." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Κατάσταση" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Καταγραφή" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Αναφορά Ακρόασης" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για νέες συνδέσεις στην Αναφορά Ακρόασης" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Επιλογές Gufw" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Επιτυχής επαναφόρτωση των κανόνων ufw" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Λογότυπο ασπίδας από τον myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ΑΠΟΔΟΧΗ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "ΑΡΝΗΣΗ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ΑΠΟΔΟΧΗ ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "ΑΡΝΗΣΗ ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΗΣ" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Επανα_φόρτωση κανόνων" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Ξεκλείδωμα" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Μετάφραση αυτής της Εφαρμογής..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Λήψη βοήθειας από το διαδίκτυο..." #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "" #~ "Το όνομα του κανόνα θα σας βοηθήσει να αναγνωρίζετε τους κανόνες σας στο " #~ "μέλλον:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Μπορείτε να μετονομάσετε το προφίλ σας με μόλις 2 κλικ σε αυτό:" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Για να ξεκινήσετε" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Συχνές ερωτήσεις" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Από προεπιλογή, το τείχος προστασία δεν ανοίγει θύρες προς τα έξω." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Πως γίνεται αυτόματη εκκίνηση του Gufw μαζί με το σύστημά μου;" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Υπεύθυνος ανάπτυξης :\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Προγραμματιστές (σε αλφαβητική σειρά):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Συνεργάτες :\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Χρησιμοποιήστε ΘύραΑ:ΘύραΒ για ένα εύρος θυρών." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Α_φαίρεση Κανόνα" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/postal2.jhansonxi000664 001750 001750 00000000411 15020765662 023654 0ustar00costalescostales000000 000000 [Postal 2] title=Postal 2 description=A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine) ports=7777,7778,7787,7788,27900/udp|28900/tcp categories=Games;Action; reference=[http://findports.com/article/postal-2-share-the-pain-demo Findports.com Postal 2 entry] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/plex.gufw_service000664 001750 001750 00000003532 15020765662 023736 0ustar00costalescostales000000 000000 [plex] title=PLEX description=Plex Media Server (Main port) ports=32400/tcp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] [plexDLNA] title=PLEX DLNA description=Access to the Plex DLNA Server ports=1900/udp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] [plexCompanion] title=PLEX Companion description=Controlling Plex Home Theater via Plex Companion ports=3005/tcp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] [plexAvahi] title=PLEX Avahi discovery description=Older Bonjour/Avahi network discovery ports=5353/udp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] [plexRoku] title=PLEX Roku description=Controlling Plex for Roku via Plex Companion ports=8324/tcp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] [plexGDM] title=PLEX GDM description=GDM network discovery ports=32410/udp|32412/udp|32413/udp|32414/udp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] [plexDLNA2] title=PLEX DLNA Server (Other port) description=Another port for Plex DLNA Server ports=32469/tcp categories=Network;Audio Video; reference=[https://support.plex.tv/hc/en-us/articles/201543147-What-network-ports-do-I-need-to-allow-through-my-firewall - Plex support] gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/model/firewall.py000664 001750 001750 00000045205 15021001601 022133 0ustar00costalescostales000000 000000 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import glob, os from gufw.model.ufw_backend import Backend import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') class Firewall(): """Set or get the Firewall properties""" def __init__(self): self.backend = Backend() self.status = self.backend.get_status() self.incoming = self.backend.get_policy('incoming') self.outgoing = self.backend.get_policy('outgoing') self.routed = self.backend.get_policy('routed') self.ufw_logging = self.backend.get_ufw_logging() self.gufw_logging = True # By default if self.get_cfg_value('GufwLogging') == 'no': self.gufw_logging = False self.profile = '' self._user_changed_language() # Rename profile files self.all_profiles = self._read_all_profiles() self.profile = self._read_default_profile() # PROFILES def get_profile(self): return self.profile def set_profile(self, profile): operation = [] # Force show current rules if not self.status: self.backend.set_status(True) # Remove Gufw rules previous profile old_rules = self.get_rules(False) ind = len(old_rules) for old_row in reversed(old_rules): if old_row['command']: # It's a gufw rule result = self.backend.delete_rule(str(ind)) line = _("Deleting previous rules: ") + str(ind) + ' ' + result[0] + ' > ' + result[1].replace('\n', ' | ') operation.append(line) ind -= 1 # Set new profile in cfg file self.profile = profile self.set_cfg_value('Profile', profile) # Get new profile (new_status, new_incoming, new_outgoing, new_routed, new_rules) = self.backend.get_profile_values(profile) # Adding Gufw rules in new profile for new_row in new_rules: if new_row['command']: # It's a gufw rule result = self.backend.add_rule('', # Insert in order new_row['policy'], new_row['direction'], new_row['iface'], new_row['routed'], new_row['logging'], new_row['protocol'], new_row['from_ip'], new_row['from_port'], new_row['to_ip'], new_row['to_port']) line = _("Appending new rules: ") + result[0] + ' > ' + result[1].replace('\n', ' | ') operation.append(line) # New status, incoming, outgoing, routed self.status = new_status self.incoming = new_incoming self.outgoing = new_outgoing if new_routed == 'disabled' and self.backend.get_policy('routed') != 'disabled': self.routed = self.backend.get_policy('routed') else: self.routed = new_routed return operation def get_all_profiles(self): return self.all_profiles def add_profile(self, profile): self.all_profiles.append(profile) self.backend.set_profile_values(profile, self.status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, []) # Will create profile def delete_profile(self, profile): self.all_profiles.remove(profile) self.backend.delete_file_profile(profile) def rename_profile(self, old, new): if old == self.profile: return self.backend.rename_file_profile(old, new) self.all_profiles[self.all_profiles.index(old)] = new def import_profile(self, profile_file): new_profile = os.path.basename(profile_file) new_profile = os.path.splitext(new_profile)[0] (status, incoming, outgoing, routed, rules) = self.backend.get_profile_values(profile_file) self.add_profile(new_profile) self.backend.set_profile_values(new_profile, status, incoming, outgoing, routed, rules) def export_profile(self, profile_file): self.backend.export_profile(self.profile, profile_file) # BASIC def get_status(self): return self.status def set_status(self, status): self.status = status self.backend.set_status(status) self.backend.set_profile_values(self.profile, status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, self.get_rules(not status)) def get_policy(self, policy): if policy == 'incoming': return self.incoming elif policy == 'outgoing': return self.outgoing elif policy == 'routed': if self.backend.get_policy('routed') != 'disabled': return self.routed else: return self.backend.get_policy('routed') def set_policy(self, policy, value): if policy == 'incoming': self.incoming = value self.backend.set_policy(policy, value) elif policy == 'outgoing': self.outgoing = value self.backend.set_policy(policy, value) elif policy == 'routed': self.routed = value self.backend.set_policy(policy, value) self.backend.set_profile_values(self.profile, self.status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, self.get_rules(True)) def reset(self): self.backend.set_profile_values(self.profile, self.status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, []) self.backend.reset_fw() # RULES def get_rules(self, force_fw_on): if self.backend.get_status(): ufw_rules = self.backend.get_rules() else: if force_fw_on: self.backend.set_status(True) ufw_rules = self.backend.get_rules() if force_fw_on: self.backend.set_status(False) profile_rules = self._get_rules_profile() return self._compose_rules(ufw_rules, profile_rules) def get_number_rules(self): return self.backend.get_number_rules() def add_rule(self, description, insert, policy, direction, iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port): rules_before = self.get_rules(True) rules_profile_before = self._get_rules_profile() cmd = self.backend.add_rule(insert, policy, direction, iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port) rules_after = self.get_rules(True) if len(rules_before) != len(rules_after): cmd.insert(0, True) self._regenerate_file_profile(rules_before, rules_profile_before, rules_after, description, cmd[1], policy, direction, iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port) else: cmd.insert(0, False) return cmd # For logging def delete_rule(self, num): rules_before = self.get_rules(True) rules_profile_before = self._get_rules_profile() result = self.backend.delete_rule(str(num)) rules_after = self.get_rules(True) self._regenerate_file_profile(rules_before, rules_profile_before, rules_after) return result # For logging # LOGGING # ufw def get_ufw_logging(self): return self.ufw_logging def set_ufw_logging(self, level): self.ufw_logging = level self.backend.set_ufw_logging(level) # Gufw def get_logging(self): return self.gufw_logging def set_logging(self, status): self.gufw_logging = status if status: self.set_cfg_value('GufwLogging', 'yes') else: self.set_cfg_value('GufwLogging', 'no') def get_log(self): return self.backend.get_log() def add_to_log(self, msg): if self.gufw_logging: return self.backend.add_to_log(msg) return '' def refresh_log(self): self.backend.refresh_log() # LISTENING def get_listening_report(self): return self.backend.get_listening_report() # CFG FILES def get_cfg_value(self, attrib): return self.backend.get_cfg_value(attrib) def set_cfg_value(self, attrib, value): self.backend.set_cfg_value(attrib, value) # NET def get_internal_ip(self): return self.backend.get_net_ip() def get_net_interfaces(self, exclude_iface=''): all_faces = self.backend.get_net_interfaces() if exclude_iface: try: all_faces.remove(exclude_iface) except Exception: pass return all_faces # STUFF def _read_default_profile(self): default_profile = self.get_cfg_value('Profile') # Just be sure if not default_profile: default_profile = _("Home") # Error in config file? > Regenerate if default_profile and (not default_profile in self.all_profiles): self.backend.set_profile_values(default_profile, self.status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, []) self.all_profiles.append(default_profile) return default_profile def _read_all_profiles(self): profiles = [] while not profiles: files = glob.glob('/etc/gufw/*.profile') files.sort(key=lambda x: os.path.getctime(x)) # Sort by time and date for profile in files: profiles.append(os.path.splitext(os.path.basename(profile))[0].replace(' ', '_')) # Filename without path and extension if not profiles: # First run self.backend.set_profile_values(_("Public").replace(' ', '_'), True, 'reject', 'allow', 'allow', []) self.backend.set_profile_values(_("Office").replace(' ', '_'), True, 'deny', 'allow', 'allow', []) self.backend.set_profile_values(_("Home").replace(' ', '_'), self.status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, []) self.set_cfg_value('Profile', _("Home").replace(' ', '_')) return profiles def _user_changed_language(self): # Rename profiles file profiles = [] default_profile = self.get_cfg_value('Profile') files = glob.glob('/etc/gufw/*.profile') files.sort(key=lambda x: os.path.getctime(x)) # Sort by time and date for profile in files: profiles.append(_(os.path.splitext(os.path.basename(profile))[0]).replace(' ', '_')) # Filename without path and extension for profile in profiles: if profile == _("Home") and profile != 'Home': self.backend.rename_file_profile('Home', _("Home")) self.add_to_log(_("Renamed profile: ") + 'Home' + " > " + _("Home")) if default_profile == 'Home': self.set_cfg_value('Profile', _("Home")) if profile == _("Office") and profile != 'Office': self.backend.rename_file_profile('Office', _("Office")) self.add_to_log(_("Renamed profile: ") + 'Office' + " > " + _("Office")) if default_profile == 'Office': self.set_cfg_value('Profile', _("Office")) if profile == _("Public") and profile != 'Public': self.backend.rename_file_profile('Public', _("Public")) self.add_to_log(_("Renamed profile: ") + 'Public' + " > " + _("Public")) if default_profile == 'Public': self.set_cfg_value('Profile', _("Public")) def _compose_rules(self, ufw_rules, profile_rules): rules = [] for ufw_rule in ufw_rules: rule = {'ufw_rule' : ufw_rule, # ufw rule 'description': '', # description 'command' : '', # command 'policy' : '', # policy 'direction' : '', # direction 'protocol' : '', # proto 'from_ip' : '', # from_ip 'from_port' : '', # from_port 'to_ip' : '', # to_ip 'to_port' : '', # to_port 'iface' : '', # iface 'routed' : '', # routed 'logging' : ''} # logging for profile_rule in profile_rules: if ufw_rule == profile_rule['ufw_rule']: rule = {'ufw_rule' : profile_rule['ufw_rule'], # ufw rule 'description' : profile_rule['description'], # description 'command' : profile_rule['command'], # command 'policy' : profile_rule['policy'], # policy 'direction' : profile_rule['direction'], # direction 'protocol' : profile_rule['protocol'], # proto 'from_ip' : profile_rule['from_ip'], # from_ip 'from_port' : profile_rule['from_port'], # from_port 'to_ip' : profile_rule['to_ip'], # to_ip 'to_port' : profile_rule['to_port'], # to_port 'iface' : profile_rule['iface'], # iface 'routed' : profile_rule['routed'], # routed 'logging' : profile_rule['logging']} # logging break rules.append(rule) return rules def _get_rules_profile(self): rules_profile = [] (status, incoming, outgoing, routed, rules) = self.backend.get_profile_values(self.profile) for rule in rules: conver_rules = {'ufw_rule' : rule['ufw_rule'], 'description' : rule['description'], 'command' : rule['command'], 'policy' : rule['policy'], 'direction' : rule['direction'], 'protocol' : rule['protocol'], 'from_ip' : rule['from_ip'], 'from_port' : rule['from_port'], 'to_ip' : rule['to_ip'], 'to_port' : rule['to_port'], 'iface' : rule['iface'], 'routed' : rule['routed'], 'logging' : rule['logging']} rules_profile.append(conver_rules) return rules_profile def _regenerate_file_profile(self, ufw_before, profile_before, ufw_after, description='', cmd='', policy='', direction='', iface='', routed='', logging='', proto='', from_ip='', from_port='', to_ip='', to_port=''): """Here there are dragons!""" final_rules = [] # Operation ufw_before ufw_after profile_before profile_after # + A A+B A A+B <-- A completed from profile_before | B completed from parameters # - A+B A A+B A # x A+B A+C A+B A+C <-- A completed from profile_before | C completed from parameters # We have here profile_before + ufw_after + parameters > Just complete! for ufw_rule in ufw_after: found = False for profile_rule in profile_before: if ufw_rule['ufw_rule'] == profile_rule['ufw_rule']: # Complete from previous profile found = True new_rule = {'ufw_rule' : profile_rule['ufw_rule'], 'description' : profile_rule['description'], 'command' : profile_rule['command'], 'policy' : profile_rule['policy'], 'direction' : profile_rule['direction'], 'protocol' : profile_rule['protocol'], 'from_ip' : profile_rule['from_ip'], 'from_port' : profile_rule['from_port'], 'to_ip' : profile_rule['to_ip'], 'to_port' : profile_rule['to_port'], 'iface' : profile_rule['iface'], 'routed' : profile_rule['routed'], 'logging' : profile_rule['logging']} if not found: if ufw_before.count(ufw_rule) == 0: # New: Complete from parameters new_rule = {'ufw_rule' : ufw_rule['ufw_rule'], 'description' : description, 'command' : cmd, 'policy' : policy, 'direction' : direction, 'protocol' : proto, 'from_ip' : from_ip, 'from_port' : from_port, 'to_ip' : to_ip, 'to_port' : to_port, 'iface' : iface, 'routed' : routed, 'logging' : logging} else: # Old ufw rule: Nothing continue final_rules.append(new_rule) # Just adding rules, a regenerate will be update the rules self.backend.set_profile_values(self.profile, self.status, self.incoming, self.outgoing, self.routed, final_rules) gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/rsync.jhansonxi000664 001750 001750 00000000265 15020765662 023435 0ustar00costalescostales000000 000000 [rsync] title=rsync daemon description=File synchronization utility ports=873/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Rsync Wikipedia: Rsync] gui-ufw-26.04.0/INSTALL000664 001750 001750 00000001707 15021001601 015764 0ustar00costalescostales000000 000000 © 2008-2019 Marcos Alvarez Costales ----------------------------------- DEPENDENCIES ----------------- ufw 0.34+ for Gufw 14.10+ gir1.2-gtk-3.0 gnome-icon-theme-symbolic policykit-1 python3-gi python3-distutils-extra FROM DEBIAN OR UBUNTU REPOSITORIES ----------------- INSTALL > sudo apt-get install gufw REMOVE > sudo apt-get purge gufw You can run the program by looking for Firewall Configuration in your application menu. FOR OTHER DISTROS ------------------ * Get code from https://costales.github.io/gufw git clone https://costales.github.io/gufw.git * Install: cd gufw sudo python3 setup.py install --prefix=/usr * Run: gufw * You may also need to run sudo gtk-update-icon-cache /usr/share/icons/hicolor/ if your launcher icon is a bit blurry or doesn't show up. Are you a Gufw distro maintainer? ================================= New releases will be published here: https://costales.github.io/gufw/releases gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/syslog.jhansonxi000664 001750 001750 00000000311 15020765662 023607 0ustar00costalescostales000000 000000 [Syslog] title=Syslog description=System logging ports=514/udp categories=System; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-26.04.0/po/sr.po000664 001750 001750 00000375715 15021001601 016352 0ustar00costalescostales000000 000000 # Serbian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # # FIRST AUTHOR , 2016. # Слободан СИМИЋ , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 15:11+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" "Language: sr\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Грешка: „%s“ је уписив" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "Ваш %s директоријум је уписив.\n" "Исправите то покретањем из терминала:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Само један примерак Gufw-а" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw је већ покренут. Ако је ово погрешно, уклоните даттотеку: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Бришем претходна правила: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Придодајем нова правила: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Кућа" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Јавно" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Канцеларија" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Преименован профил: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Сва сучеља" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Не прослеђујем" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Све" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Прикључници: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Изаберите TCP или UDP протокол са опсегом прикључника" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "ИП/прикључник биће прослеђен ка овом сучељу" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Треба да поставите сучеље за прослеђивање ка овом другом сучељу" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Грешка: Мрежна баријера је искључена" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Прво треба да укључите мрежну баријеру" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Грешка покретања: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Правило је додато" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Упозорење: Нека правила су додата. Прегледајте дневник" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Грешка: Ни једно павило није додато. Прегледајте дневник" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Уметни прикључник" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Треба да уметнете прикључник у поље прикључника" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Највећи страх Едварда Сноудена" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "„Ништа се неће изменити“" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Правила" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Извештај" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Дневник" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "бр." #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "назив" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "протокол" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "прикључник" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "адреса" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "програм" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Увези профил" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Увоз је отказан" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Грeшкa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Датотека има погрешна овлашћења (није 600). Верујте само вашим извезеним " "профилима" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Назив датотеке нема исправне знаке. Преименујте\n" "датотеку само на слова, бројеве, цртице и подвлаке" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Радња је отказана" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Већ постоји профил" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Обришите га из прозора поставки или преименујте датотеку (профил ће бити " "назив датотеке)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Профил је увезен: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Профил је увезен, сада га можете изабрати у профилима" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Извези профил" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Извоз је отказан" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Профил је извезен: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Профил је извезен" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Повратите мрежну баријеру" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Ово ће уклонити сва правила у текућем\n" "профилу и искључити мрежну баријеру" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Да ли желите да наставите?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Правила су уклоњена и враћене су поставке мрежне баријере!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw дневник: Уклоњен" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Уклоњен је Gufw дневник" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Текст је умножен у оставу" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Долазно: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Политика долазног је измењена" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Дошло је до грешке приликом мењања политике долазног" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Поново покрените мрежну баријеру да освежите\n" "стварно стање и пријавите ову грешку" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Одлазно: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Политика одлазног је измењена" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Дошло је до грешке приликом мењања политике одлазног" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Усмерено: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Политика усмереног је измењена" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Дошло је до грешке приликом мењања политике усмереног" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Изаберите само један ред" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Можете да направите правило из само једног изабраног реда" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Стање: Укључена" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Мрежна баријера је укључена" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Стање: Искључена" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Мрежна баријера је искључена" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Дошло је до грешке мењања стања мрежне баријере" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Поново покрените мрежну баријеру да освежите на право стање и пријавите ову " "грешку" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Обриши правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Обрисаћете сва изабрана правила" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Правило је обрисано" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Грешка. Погледајте дневник Gufw-а" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Није изабрано ни једно правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Треб ада изаберете правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Можете да уредите само једно правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Непроменљиво правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Не можете да уредите правило које је додао „ufw“" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Мењам профил: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " ДОЗВОЛИ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " ЗАБРАНИ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " ОДБАЦИ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " ОГРАНИЧИ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " ИЗ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " КА " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "свуда" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(дневник)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " из" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " ка " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw профил" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Све датотеке" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Уметни ИП/прикључнике" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Треба да уметнете ИП/прикључнике у поља „ка/од“" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Уметните број већи од броја правила" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "На пример, ако имате 3 правила, не можете да уметнете правило на положај 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Профил" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Профил није исправан" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Не можете да користите овај назив профила" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Унесите барем један знак" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Предуго (највише 15 знакова)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Користите само слова, бројеве, цртице и подвлаке" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Профил постоји" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Постоји профил са истим називом" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Текући профил" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Не можете да преименујете текући профил" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Уређен профил: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Направљен профил: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Изаберите профил" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Треба да изаберете профил за брисање" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Профил се не може обрисати" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Не можете да уклоните текући профил" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Обрисани профил: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "„ufw“ дневник: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw дневник: Укључен" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw дневник: Искључен" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Прозорче потврђивања брисања: Укључено" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Прозорче потврђивања брисања: Искључено" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Период освежавања: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Треба да поставите сучеље" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Никакве измене нису учињене!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Правило уређивања (Уклањање): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Правило уређивања (Додавање): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Правило освежавања " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "О Gufw мрежној баријери" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "Лака, једноставна, фина и корисна мрежна баријера!" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Rastko P https://launchpad.net/~convictcat\n" " Slobodan Simić https://launchpad.net/~slsimic\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " Данило Шеган https://launchpad.net/~danilo\n" " Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek\n" " Слободан СИМИЋ https://launchpad.net/~slobodan-h" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Додајте правило" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "дозволи" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "забрани" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "одбиј" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "ограничи" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "улазни" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "излазни" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "оба" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Политика:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Смер:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Категорија:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Подкатегорија:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Програм:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "филтер програма" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Умножите вредности програма и скокните на језичак „Напредно“" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Унапред подешено" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Протокол:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Прикључник:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Назив:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Опис правила" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Можете уписати прикључник као 22, опсег као 22:24 или услугу као „http“" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "прикључник или услуга" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Једноставно" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Дневник:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "без бележења" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "бележи све" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Шаље:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Прима:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "ИП" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "убаците вашу локалну ИП адресу" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Можете уписати прикључник као 22 или као опсег 22:24" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Можете уписати прикључник као 22 или као опсег 22:24\n" "Ако уређујете преподешена или једноставна правила, поље „Сучеље“ мора бити " "„сва сучеља“ а поља „ИП“ и прикључник „Шаље“ морају бити празна." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Уметни:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Сучеље:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Број правила за уметање" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "на крај" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Мрежна баријера" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Датотека" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Увези профил" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Извези овај профил" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Само правила додата из Gufw-а биће извезена (не и „ufw“ правила)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Уређивање" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Врати поставке текућег профила" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Профил:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "С_тање:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Долазно:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Одлазно:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Усмерено:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Мрежна баријера" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Додај правило..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Додај" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Уклоните изабрана правила" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Уклони" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Уредите изабрано правило" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Паузирај извештај ослушкивања" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Паузирај" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Видите текући извештај ослушкивања" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "направите правило из извештаја ослушкивања..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Умножите дневник у оставу" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Уклоните дневник" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Поставке мрежне баријере" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Дневник:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "искљ" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "слабо" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "средње" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "много" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "пуно" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Бе_лежење Gufw активности" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Прикажите прозорче за потврду брисања правила" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Период освежавања:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Мање секунди користи више процесора\n" "Овај период ће се применити када следећи пут раширите извештај ослушкивања" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Извештај ослушкивања" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Додајте профил" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Уклоните изабрани профил" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Профили" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Освежите правило" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Правило ће бити померено на крај списка" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Потезна стратегија налик Колонизацији од Microprose-а" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Игрице;Стратегија;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Мрежа;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Мрежа;Телефонија;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Игрице;Аркадне;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Систем;Праћење;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Игрице;Акционе;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Мрежа; Аудио видео;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Старије откривање „Bonjour/Avahi“ мреже" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Још један прикључник за Plex DLNA сервер" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III – 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III – 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III – 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III – 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 – 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 – 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Протоколи удаљене радне површи" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Мрежа;Удаљени приступ;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "Може бити безбедносни ризик коришћење основне политике допуштања" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Аудио видео;ТВ;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "БШ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Безбедна шкољка" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Мрежа;услуге;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Хиљаду парсека" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Хиљаду парсека SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Администратор Хиљаду парсека" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Игрице;Стратегија;Јава;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Протокол мрежног времена" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Мрежа;Време;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Мрежа;Пренос датотека;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Мрежа;Аудио видео;Аудио;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: Мучена душа" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "позадинац „rsync“-а" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Помагало за усклађивање датотека" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Мрежа;Телефонија;Видео конференција;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 откривање" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Кали" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Мрежа;Игрице;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Софтверски програм за праћење система рачунара, мреже и инфраструктуре" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Још један водич игре на мрежи" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG – Још један водич игре на мрежи, основна веза игрице" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Игрице;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth на YANG-у" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Људи у околини" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Функционалност људи у близини (Bonjour/Salut) у Емпатији" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Мрежа;Телефонија;Брзо дописивање" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Бонжур" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Бонжур протокол" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN ћаскање" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Протокол MSN ћаскања (са преносом датотека и гласом)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN ћаскање (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Игрице;Симулација;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Игрице;Улога;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Свемирска ратничка игра" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS – прикључник 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin – прикључник 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Постал" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Насилничка борбена игрца од Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Телнет" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" "Удаљени приступ заснован на тексту (као Безбедна шкољка али без безбедности)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Мрежа;Шкољка;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Телнет је као безбедна шкољка али без безбедности. Боље је да користите " "„Telnet SSL“" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Телнет TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "КДЕ конект" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Сви сервиси" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Клијент" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "ГГЗ зона игре" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Мрежна подршка за Гномове игрице" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Шого: Покретна оклопна дивизија" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Пуцачина у првом лицу, од Монолит продукције" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Опонашавач IPX мреже од Morpheus Software-а" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Побољшано издање Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Алат мапе/ћаскања/бацања коцкица који омогућава играчима да на мрежи играју " "игре на табли" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast – 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Акционо-стратешко-платформска игрица од RedWolf Дизајна; стандарни " "прикључници" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Астериск" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Једноставни протокол за откривање услуге" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Протокол поштанске канцеларије" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Безбедан сервер поште" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Протокол приступа интернет порукама" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Једноставан протокол преноса поште" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "Позадинац за MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Подешавање мрежне баријере" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Лак начин за подешавање мрежне баријере" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Уклањам правила..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Правила су уклоњена" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Изаберите правило" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Радња" #~ msgid "From" #~ msgstr "Од" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Правило је додато" #~ msgid "To" #~ msgstr "Ка" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Грешка обављања радње" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Грешка: Уметни број прикључника" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Грешка: Ограничи прикључнике само са тцп или удп протоколом" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Грешка: Поља су неправилно попуњена" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Забрани сав ДОЛАЗНИ саобраћај" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Одбиј сав ДОЛАЗНИ саобраћај" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Допусти сав ДОЛАЗНИ саобраћај" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Забрани сав ОДЛАЗНИ саобраћај" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Одбиј сав ОДЛАЗНИ саобраћај" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Допусти сав ОДЛАЗНИ саобраћај" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Графичко корисничко сучеље за умб" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Ово ће уклонити сва правила и искључити мрежну баријеру!" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Мрежна баријера: Додај правило" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Прикажи напредне радње" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Очисти вредности у пољима" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ДОПУСТИ" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ЗАБРАНИ" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ОДБАЦИ" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "ОГРАНИЧИ" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Мрежна баријера: Дневник" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Прикажи као скрипту сервера" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Прикажи у једноставнијем запису који може бити коришћен за прављење скрипти" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Уклони све дневнике Гумб-а" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Дневник..." #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Додај правило..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Уклони _правило" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Поново _учитај правила" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Поново постави _мрежну баријеру..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Документација..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Потражите помоћ на мрежи..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Известите о проблему..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Преведите овај програм..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Откључај мрежну баријеру" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Откључај" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Правила" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Одлазно:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Долазно:" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Стање" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Мрежна баријера: Поставке" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Записивање:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Могућности умб-а" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Записивање" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Извештај ослушкивања" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Прикључници у стању ослушкивања за ТЦП-ом и у отвореном стању за УДП.\n" #~ "Ако је укључено, изазваће веће заузеће процесора." #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Прикажи обавештења" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Прикажите обавештења за новим везама у извештају ослушкивања" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Могућности Гумб-а" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Погрешно распознавање" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Мрежна баријера је укључена" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Мрежна баријера је искључена" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Главни програмер:\n" #~ "Маркос Алварез Косталес https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Програмери (азбучним редом):\n" #~ "Дејвид Планела https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Емилио Лопез https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Ђакомо Пикјарели https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Џереми Бича https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Раул Сорјано https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Рођерио Вићенте https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Рубен Међидо https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Вадим Перетокин https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Сарадници:\n" #~ "Седрик Ханијер https://launchpad.netОТУ/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "МОТУ\n" #~ "Дејвид Антонио Филони https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Логотип штита је направио мајк „http://michael.spiegel1.at/“" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Поново сам учитао правила умб-а" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Користите „ПрикључникA:ПрикључникБ“ за опсег прикључника." #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ДОПУСТИ УЛ." #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "ЗАБРАНИ УЛ." #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "ОДБАЦИ УЛ." #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "ОГРАНИЧИ УЛ." #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ДОПУСТИ ИЗЛ." #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "ЗАБРАНИ ИЗЛ." #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "ОДБАЦИ ИЗЛ." #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "ОГРАНИЧИ ИЗЛ." #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Документација..." #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Иди на званичну документацију" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Почињем" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Једноставан начин за управљање мрежном баријером, кога погони „ufw“. Лак, " #~ "једноставан, фин и користан! ☔" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Основно" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Често постављана питања" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Ако сте обичан корисник,ово подешавање ће бити сасвим одговарајуће " #~ "(Стање=Укљ., Долазно=Забрани, Одлазно=Дозволи). Не заборавите да придодате " #~ "правила допуштања за ваше програме парњак_ка_парњаку:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Можете да преименујете ваше профиле са само 2 клика над њима:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Назив правила ће вам помоћи да препознате ваша правила у будуће:" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Како да се Gufw сам покрене са системом?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "То вам неће требати. Након што одрадите све измене у Gufw-у, поставке су још " #~ "увек ту све до следећих измена." #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Зашто је Gufw искључен по основи?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "По основи, мрежна баријера не отвара прикључнике ка спољном свету." #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Нека правила се додају сама по себи?" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Дакле, понашање је такво да када измените или увезете профил, или када " #~ "уредите правило,, Gufw ће опет додати то правило, тада „ufw“ поново додаје " #~ "то правило за IPv4 и IPv6." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Шта значи Дозволи, Забрани, Одбаци или Ограничини?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Дозволи: Дозволиће саобраћај" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Забрани: Забраниће саобраћај." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Одбиј: Забраниће саобраћај и обавестиће нас да је одбијен." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Ограничи: Забраниће саобраћај ако неки ИП покуша неколико повезивања." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Видим нека правила у свим профилима" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Сва „ufw“ правила ће се појавити у свим профилима.." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Шта се види у Извештају ослушкивања?" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Прикљужници на живим системима у стању ослушкивања за TCP и стање отвореног " #~ "за UDP." #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Хоћу још више!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Можете наћи још информација у документацији заједнице." #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Посетите веб (умножите и убаците у веб прегледник):" gui-ufw-26.04.0/data/icons/scalable/apps/gufw.xcf000664 001750 001750 00000211762 15020765662 023175 0ustar00costalescostales000000 000000 gimp xcf fileJZBBBgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) gamma0.45454999804496765 0]wPZPasted Layer #1     yPZ $PZDNV<U;U9U8VUW7TU`XTTUTUmUVUUTU STUUXUTYUU RUUwUTWUU UUTVUV WUU}UTU[VUVUTTUcTUdUTUrVUjUTUUcUTVUmVUUTUWUUTUaVUUTTUUlUTUUUTU_UUTTUUUTUUUTU_UUTVUUUTUUUTRU`UUTUUUTUUUTRUbUZUTUUfUUT!UUYUU$XUbUdU\'TUUUm*UUU,UdUV/UUU1UUds1[iUs2UUʏ7VŮ7Vr6VU5VU6U]5TU~6VU6U.W<W;UWW9UVW8VWZ7WcXVXUVWoUXWWW ZVWWZWWYWW \WWzWWW WWWVWX WXW~WWW^VWXWWVWeWfWWWuVWlWWUWWUVeWWVWpWWWWWWWUWdWWWWWmWWWWWWUWaWWWWWWWWWWWUWaWWWVWWWWWWWW\WaWWWXWWWWVWWWW\WcW\WWXWWhWWX!WW[WX$XWdWfW]'WWWo*WWW,WeWX/WWW1WWfv1^jWt2WW̒7Wǰ7Wt6W5VW6X_5W6W6W.T<S;USS9USS8SU7RS_PRSUSkUSSTS SVSTYSS RSSuSTQSS SSTSTPRS{STSYSTSTSaTScSTSqShSTUSSUSbSTRSlSSTSPSSTUS`TSSTTSSiSTSSSTUS^SSTTSSSTSSSTUS^SSTSSSTSSSTRS^SSTRSSSTTSSSTRS`SXSTRSSdSS"SSWSS$OS`ScSY'TSSSk*SSS,SaST/SSS1SSar1YgSp2SSȍ7Të7Sq6RS5S6T[5TS|6TS6S.P<y:9 87/4lR2xR馦 \ > +R t    q u   M   u      u !"w " h! $ (# +-0223887i6767J7u/SW U U UU UU UU UU UU UU UU UU XUUW[UTXVUTjUUUVUTUTmUQUUuUUSUUUVUTUTUTUTUTUTUTUTUTUTVU~UTUUZUUTUgUoUTUg[^UTU_]_UTU_WUTU_UUTUdjUTVUiUU[UUVUUUVVVUWUUWVVVSVW W WX WX WX WX WX WX WX WX WVU [WW ]WXXXXWlWWWWWVWWoXQWWvWWZWXWWWVWVWVWVWVWVWVWVWVWVXWWVWX\WWVWiWqWVWi]`WVWb^aWVWbYWVWbWWVWfkWVXWkWW]WWVWWZXXWWWWWYWXWZSK S S SS SS SS SS SS SS SS SSU VSSRYSSNTSTiSSSRSSSTlSQSSsSSSSRSRSTSTSTSTSTSTSTSTSTSTTS|STSSXSSTSeSnSTSeY\STS^Z]STS^U~STS^}SSTSbgSTTSgSUYSSSSSUTTRSQSSUTTSS .         lKfR%  D Ӿ   M O O O O O O O O OO O OOOOOOB6! fXVUr7TWX8SVUj9TVUj;U[<VUUWFWs7WYZ8XWl9Wl;WXW]<VXWWFRSo7TUV8Sh9RTSi;STSY<STSRFi8#9 :/;6< FUUkUVUVTUU UVS YLWXUmWWWXWWWU WZ YLSTUiSRSTTSSU SRS YL^%\ b L(-JZPasted Layer#3      JZ ]JZ!IQ^]E0??@@AP F;6L633456689::J?54L..-../10223D:/..P)('(()()*)++,-=5))(W#!!"!##$%%&61##"! e 0.s***+)+z''-K6%-I"}/i!x/"u1A%w3JDF1۶233W455e6 9 :!)[ - C*; })E0?A@BBDEGJJMMO`MA@_=99::<+)('##"-#"!"$%''*+=?-*)(&%$"3&"!"#%'')<A,++*(&$#"z;%"! ##'(9B/-,)''&## KJ'#!"$$&5C0.-,*((%$" \(# "##3F0/.-+*''%$"!x*#" !1F210/,+)('##!5%"!/H430..,+*&&%$"!T)#5I5420/-+))'&## !JTWI64210.,**((&$"!!ܼK854310--+*''%#"!"L865431..-*)(&%""!"N9865410/.+*)'&##"!#WN:9864210-,,*((%$"!!"Q;:9874310-,+)('##!"#Q>;:9743210.,+*(&$#"!"'eR><:9875321/-,*((%$"!!#(T?><:9874310/,+*)'%##!"%+V?><;:9763210.,+*(&$#"!"'=[X@?><:9864321/-,*((%$""#'_W@@>>;:9774310/,+)('%#"!"%-W@@?>=:98664210.-*)'&##"!#'DS>??>=<;8764410.-,*('%"" "#*sO<=>>=<;:965430..,+)(&%""'8,K:<=>><:9865321.-,*(&%$""$*^H8:;<==<;:976421//,+)('&##""&1<E689;;<<;::765410/-,)''&$#""$(Q C45699:<<975431/-,+(''%#" "&. C@125679:;::97654200.-*)'&%#""$(N <01235689:99875431/--+*''%#""#'.  &-48;?@EHJNQSVZ^_behimpsvx{~ I9 9-9 79 @9$I9(l:-:1: 6: :: >: A: "E:$H:&P:)a;*n;,y;.;.;/~;/|;/z;.x;.v;.r;,d;+V;)O:&L:%I: "E: A: <: 7:2t:.V9)N9#F9 ?9 7y9/W8(M8 "C8 :80X7'K7 ?7 3[6)M6 >6 2X5&I5 :k4,P4 ?u30T2"B1 2V0b#C/N 2V.m= ;7VmyԸdtoOZNQ~5NFGHlA?@Bb;9;;a36b.-.0j'((*x!"# !)t5AE^+>I^#9iZ *LCI2l9 ;7VmydЫOȓ5}{x|utxptlq|ghmzcjx^`gyZ\e}Z]gtZ^iAZ_k[`n[bq\dy]g_jI`ncrfjin tCI2l9 ;7Vmyؿd|OeY_5\PQV{LJKOsDFHq=>@Ds98:>y235;-,.4'((1!"%3!"& B E" G#J&L&R(_*k*v,./0000v/n.b-X+Q*N(M'J%G#D! @ ; 7 m2V.O)I%B! < s5 U.L'C" : \2N*D"v: V/I&|< W1I&s; S.D#[5 J(: +  !z'A {w$#t"]|*u 7`݌$$=Jc;@%W+\۟/ \zۂ&b|$Sہ(Kی,L"ۘ3M2!nۨ@ T)#gX!f %Q}/0'(ܯHH*t/-r--ܲX,*WH/ ݵݜ 2EQ6ea:a{ !ᲀw{|yuqmieb_\]bn {{qtx|~zvrnkgc`]\`iп߬vjnrvz}|xtqlhdb_\^er|*ޫpehloswz}|zuqnjfb_]]bn`ݸs_aeimptwz|}zvrnkgc`]]`i=ٔ`^`bfimpsvy|~}{xtplhdb_]_ftָэe`_`cfjmpsuxz|}~|zxuqnjfb_]_co%ڢnd`_`cfiloqtvxz{{zywtrnkhe`^^bl\ȋmd`_`cfiknprtvwwvusqnlieb`_bk}\zۻnd`_`begjmnprssrqonkhfc``bjw܎۸ne`_`befiknnoonmljgebb`cjuݘۻne`__`begikllkjhfdb`bcjuߓof`^^`aceghhgfebb``cju"ǎqhb_^_`aceecb``_`ckv2!n͗sib_^^_``_^^`dlx)#g֣}ne`^]]_`fn %Qںqha^\[[\_bhq'(қxld_]\_dlx*ٴpgbbgo--ѢsrH/ ϻݜ 2EQ6ea:a{ !9--/133567988765421/-,)''&%#""%*V {5+,-.11344667654421/.+*)(&%#""#(7п߀3&*+,.00234557653310.-**('%$#"#%+n|*ހ/%''*+-.0103344320/.+*)'&##""%)I`ݖ4$$%&(*,,./0121331.+*)(&##""#'7=ԓ["##$$''*+-../101101.--**('%$#"#$+sL&##%&''*++-..0/.-,**(&$$"##)T%h)%#$$%&'()*,+-..-,,+)('%$##$(?\ۨB'%#""%&(()**,--+)'(&%$$%(4\zێ:'%#$#$&''()**++*)*)(%&%"#$'-rۉ9)%#$#$%&(())**)')''%$$&'-eێ;*&$#$$%&'(''(''&%%$$#&+_ۘ@*&$##$#&&''&%$$#$#&+]"ۣG+'$#"##$%%#"#$#&(,a2!n۱S+'$$""##$$##%'.g)#gh3)%#""#$&*5u %Q֊C)'$""#%'*D'(ܷ[/)%$" #%)/Z*ЃB*'$$&*A--ܹi?/->hH/ ݻݜ 2EQ6ea:a{#Br-P- /Q,k> ;_+N-)G{)^:  2R'H(:\'U3 &Bf%`="  ,J{#tG)  2R!R1  9Z![: $>_eB% 'BbrI+  *Ed{N1  +FdR4 +EbS6 *B`|S6  (@]yR6  &>YtP5 #9Rn jM3 2Jc cH0*?XvvYA*! #6MefN7$ # -AWnnXB. & #3FZijZH5$ ( &4AIIB5' + !&&! %-JZPasted Layer#2     ^JZ^kJZ^1E0>?@AACQK?>>=h9755688:9;<<>KG:9776u41//012334567GE53310-+*,--./001A@1//--,+1-++,,./00@A00//.-,+6-++,,..//?B100/..-,+z>/,++,--/=D2210..-+*KK/,++,-.;E2311/0.--,+^.,*++-9F332100/.,,+y/-+*,7G433211//--,,+9,+*6H5433100/.--,+*V/,:I64432210//.-+*+JXYH665423100.--,++ۼI6654332110/..,,++J7765443200//.-,++,K87664332110/..-,++WL9876654231100.--,++,M:98665433211//--,,++-N:987764432120/..-,++,.eN;99876654331100.--,++,0P;::986654332110/..,,++-0Q;::98876443120//.-,++,/@[R<;;998766543311/0.--,**,.`R<;::8765433211//-.,,++.1S;;:9987664432100/..-,+*,.FP:;;::9987765433100/..,,-0sߜM:;::;:987665433100//--,+*+-;,J89:;;988766543311/0.--,*+,/`H789:99:988765443211//-,,.6<F6789:99:877664432110..--++,/T C566788998654332100/..,,*,-3 CA45667889887664432110//.-,++,/P ?2344667898876654332100/..,,++.3E0ENIKNPQoBKNNLJHFCA>=9DICCGIKMy;BB9;>@BEHI=CIJIGDB?=DA69;?ACEGIz?AHJHGDC@D@57:;>ACEHIKIAGJIHECE?368:?ADGHJqDIJI<-01479;?@CEHIJSCHM;,.13579;>ACEHIJJ[_8*,.1367:?BDGIJI6&(+-02469;>@BEFIJI6$'),.03589<>ACEGIJHW4"%'*,.1357:@BDGIJIE<2"$'),-02579;?ACEGIJHCA[3 "%'*,.0368:\4!#&(+-/1479;=@CDGIJID;7 !$'),.0258:<>ACEGIJGAF8!#%(*,/1368;=?ADEHIIE=mߑ7"$'(+-01479;>@BEFIJHC?,ޏ7"!!"%'*,.0358:ACFHIIG?P =-+('$""#&'*-/1369;ACFGIIG?N @520-,)'&%$%&(*-/1368;>?BDGHIHC;  &-48;?@EHJNQSVZ^_behimpsvx{~ I9 9-9 79 @9$I9(l:-:1: 6: :: >: A: "E:$H:&P:)a;*n;,y;.;.;/~;/|;/z;.x;.v;.r;,d;+V;)O:&L:%I: "E: A: <: 7:2t:.V9)N9#F9 ?9 7y9/W8(M8 "C8 :80X7'K7 ?7 3[6)M6 >6 2X5&I5 :k4,P4 ?u30T2"B1 2V0b#C/N 2V.m= ;7VmydOù5tAIi CI2l9 ;7VmydOk_b5bYZ[}SRRTtLMOsFGGKtA@BDz;<@658:027+-8+,.@t+.KA+,/[+,/q*-0+,5,-A,.SI,/p-0.;/Ni/l 1A`CI2l9 ;7Vmy׿dOxuq5rqpjyllkergf_pbaZq^][RvYTMSROENMI?JID=JIBAtJH@IAJG@WJG?kIE<ID;HCBG@QIG=jE;C>ALi?g ;B\CI2l9 !Y "-4 : > B E" G#J&L&R(_*k*v,./0000v/n.b-X+Q*N(M'J%G#D! @ ; 7 m2V.O)I%B! < s5 U.L'C" : \2N*D"v: V/I&|< W1I&s; S.D#[5 J(: +  !ҽ {ипγÿ|*ͯ`Ұ=ԓģè%ͱ\įﴲ\z񰭬܎ֿ񫨦°񨧦"ų򥣣2!nɴ󢡡)#gλ %QIJ'(˸*IJ--ͿH/ ݜ 2EQ6ea:a{ !=1233456678776654432210..--,+,-/W {:01123445667765443200//--,,+,.:߂:./0212344556654423100/.,--++-0o|*ނ7../0012233455432210//.-,,-0L`ݖ;,--.0/01223443200//.-,,.:=],+,-../00133433433210//.,--,,.1tO-,,-../0112233210/..-,,--/V%h/,,-..//01012210//..,++-/A\ۨD.,,-..//010110110//.--,,-/7\zێ=0,,-.0//00/.-,,-/2sۉ<0-,,-../0/00/./.--,-/1fۍ>/-,,-.//.,-,--.1`ۗC0.,++,--.-..--,,-.1`"ۡI0/--,,-.-,-/2b2!n۰T0.-,,+,,+,/3g)#gi70-,,-,./7v %Q֊D0.-++**+--.0F'(ܶ\3/,,+,,/4\*ЂE/--.0C--ܸjB33AiH/ ݻݜ 2EQ6ea:a{ !B8631/,+)('&''*,.1357:;>ACFGIIF?R {C=:8531/-+*(()+-/2468;>@BEGHIGB>߁F@?;97530/-,++,/1368:=?ADFHIHD;i|*ނGDB?>;965310.--/03589<>ACEGIHF?I`ݕJHFD@?=;965320//012468;>@BDGHIGA==`EHGEBA><;98643113468:=?ADFHIGB;mQCGGECA>=;986544568:DGHGECA?=<:886679:;>@BDGHHE?A\۠C>DGFEECB@><;:9889;;>?BCFHHFA<\zۆ>>DGHGEDCA?><;;>@ACEEGEA9lۀ=>DGHGFDCB@?>>@ACDEFGEA:`ݘۄ>?CGGHGEDBA@??@ABCDFGFD@9ZۍA>CGHHGFDCBBCDEFGGD@9Y"ۘF=CFHHGGFEDDEGHGE@9\2!nۦO;AEHHGHGD?9b)#gۿc;?DGHIIHHIHHGC?;n %QӁB;BFHIJJIHFACw--ܰeEA@DdH/ ݵݜ 2EQ6ea:a{#Br-P- /Q,k> ;_+N-)G{)^:  2R'H(:\'U3 &Bf%`="  ,J{#tG)  2R!R1  9Z![: $>_eB% 'BbrI+  *Ed{N1  +FdR4 +EbS6 *B`|S6  (@]yR6  &>YtP5 #9Rn jM3 2Jc cH0*?XvvYA*! #6MefN7$ # -AWnnXB. & #3FZijZH5$ ( &4AIIB5' + !&&! %-JZPasted Layer#1     .JZFJZbĪ̆رE0??@@AP F;6L633456689::J?54L..-../10223D:/..P)('(()()*)++,-=5))(W#!!"!##$%%&61##"! e 0.s***+)+z''-K6%-I"}/i!x/"u1A%w3JDF1۶233W455e6 9 :!)[ - C*; })E0>?@AACQK?>>=h9755688:9;<<>KG:9776u41//012334567GE53310-+*,--./001A@1//--,+1-++,,./00@A00//.-,+6-++,,..//?B100/..-,+z>/,++,--/=D2210..-+*KK/,++,-.;E2311/0.--,+^.,*++-9F332100/.,,+y/-+*,7G433211//--,,+9,+*6H5433100/.--,+*V/,:I64432210//.-+*+JXYH665423100.--,++ۼI6654332110/..,,++J7765443200//.-,++,K87664332110/..-,++WL9876654231100.--,++,M:98665433211//--,,++-N:987764432120/..-,++,.eN;99876654331100.--,++,0P;::986654332110/..,,++-0Q;::98876443120//.-,++,/@[R<;;998766543311/0.--,**,.`R<;::8765433211//-.,,++.1S;;:9987664432100/..-,+*,.FP:;;::9987765433100/..,,-0sߜM:;::;:987665433100//--,+*+-;,J89:;;988766543311/0.--,*+,/`H789:99:988765443211//-,,.6<F6789:99:877664432110..--++,/T C566788998654332100/..,,*,-3 CA45667889887664432110//.-,++,/P ?2344667898876654332100/..,,++.3E0: A: "E:$H:&P:)a;*n;,y;.;.;/~;/|;/z;.x;.v;.r;,d;+V;)O:&L:%I: "E: A: <: 7:2t:.V9)N9#F9 ?9 7y9/W8(M8 "C8 :80X7'K7 ?7 3[6)M6 >6 2X5&I5 :k4,P4 ?u30T2"B1 2V0b#C/N 2V.m= ;7VmyԸdtoOZNQ~5NFGHlA?@Bb;9;;a36b.-.0j'((*x!"# !)t5AE^+>I^#9iZ *LCI2l9 ;7VmydOk_b5bYZ[}SRRTtLMOsFGGKtA@BDz;<@658:027+-8+,.@t+.KA+,/[+,/q*-0+,5,-A,.SI,/p-0.;/Ni/l 1A`CI2l9 ;7VmydطOѢ5~zv}rszoqyoq{tor}Aosovovqyr}s~Ivwz~i CI2l9 !Y "-4 : > B E" G#J&L&R(_*k*v,./0000v/n.b-X+Q*N(M'J%G#D! @ ; 7 m2V.O)I%B! < s5 U.L'C" : \2N*D"v: V/I&|< W1I&s; S.D#[5 J(: +  !z'A {w$#t"]|*u 7`݌$$=Jc;@%W+\۟/ \zۂ&b|$Sہ(Kی,L"ۘ3M2!nۨ@ T)#gX!f %Q}/0'(ܯHH*t/-r--ܲX,*WH/ ݵݜ 2EQ6ea:a{ !=1233456678776654432210..--,+,-/W {:01123445667765443200//--,,+,.:߂:./0212344556654423100/.,--++-0o|*ނ7../0012233455432210//.-,,-0L`ݖ;,--.0/01223443200//.-,,.:=],+,-../00133433433210//.,--,,.1tO-,,-../0112233210/..-,,--/V%h/,,-..//01012210//..,++-/A\ۨD.,,-..//010110110//.--,,-/7\zێ=0,,-.0//00/.-,,-/2sۉ<0-,,-../0/00/./.--,-/1fۍ>/-,,-.//.,-,--.1`ۗC0.,++,--.-..--,,-.1`"ۡI0/--,,-.-,-/2b2!n۰T0.-,,+,,+,/3g)#gi70-,,-,./7v %Q֊D0.-++**+--.0F'(ܶ\3/,,+,,/4\*ЂE/--.0C--ܸjB33AiH/ ݻݜ 2EQ6ea:a{ !ὔ~zwsqqw {ຎ裡{wtrqt~п߷~}yurqry|*޷x|~zvsqrw`tvy}똖{wtrqt~=ԓ٤trtwz~}yurqszָԟztstw{~{wtrrw%ڲyttvw{~|xvrrw\Νytstwz~튉~zwutw\zŘyttwz}~|zwttw~×yttvx{~~}ywuvy~řzvstvwy{~~|zxwvuw~ߓʜzvrrtvwz{||}zxwutvw~"Ρ}vrrstvwxxwvtty2!nҨ~wtrrstvvtsrrty)#gٳytrqqrrqrrvz %QĞ|vrppqsw}'(֬xtqpsx*}ww{--ղH/ ݜ 2EQ6ea:a{#Br-P- /Q,k> ;_+N-)G{)^:  2R'H(:\'U3 &Bf%`="  ,J{#tG)  2R!R1  9Z![: $>_eB% 'BbrI+  *Ed{N1  +FdR4 +EbS6 *B`|S6  (@]yR6  &>YtP5 #9Rn jM3 2Jc cH0*?XvvYA*! #6MefN7$ # -AWnnXB. & #3FZijZH5$ ( &4AIIB5' + !&&! %-JZ Pasted Layer     ٬JZJZ|YE6MXdpy4#" z»Ծ .Ϲ[ʴrį𿫦춣벟ꮜꭘ{髖vꪒ Иpꪏ ϗR뭌Ж-뮉{|Ж찈}xy{ϖz봇ytsw{ї~yv꽆wppqv{И}yuqąskjnsx|Й~zuplЉukknrw{ќ}yupkّxlkmqvz~ҟ~ytpkymklpuz~Ӣ|xsnkf|pklptyԤ|wsnj!讀qkkns֨~{wrnk迄skkn׫~zupmiӑvlkخ|yupki}pױ|xsnkieɣٲ|xsnkkڶ~zvqmikܹ}yuplimܼ|xspkknpݾ|wsnkkq~zuqmkkuù}ytpkinz}ż|wsnkkpȾzvqmkku}ytpkinztÿ|wsnllq~zvqmklv|xspkkp|:{vqnkksս}yupllnzIҶ{wsnlksΰ~zvpmlmxX̫|xsnkkr Ȧ~zvqnkmx& ^Ǡ|xtpllr Ú~zvqnkny;E6MXdpy4#" z»Ծ .Ϲ[ʴrį𿫦춣벟ꮜꭘ{髖vꪒ Иpꪏ ϗR뭌Ж-뮉{|Ж찈}xy{ϖz봇ytsw{ї~yv꽆wppqv{И}yuqąskjnsx|Й~zuplЉukknrw{ќ}yupkّxlkmqvz~ҟ~ytpkymklpuz~Ӣ|xsnkf|pklptyԤ|wsnj!讀qkkns֨~{wrnk迄skkn׫~zupmiӑvlkخ|yupki}pױ|xsnkieɣٲ|xsnkkڶ~zvqmikܹ}yuplimܼ|xspkknpݾ|wsnkkq~zuqmkkuù}ytpkinz}ż|wsnkkpȾzvqmkku}ytpkinztÿ|wsnllq~zvqmklv|xspkkp|:{vqnkksս}yupllnzIҶ{wsnlksΰ~zvpmlmxX̫|xsnkkr Ȧ~zvqnkmx& ^Ǡ|xtpllr Ú~zvqnkny;E6MXdpy4#" z»Ծ .Ϲ[ʴrį𿫦춣벟ꮜꭘ{髖vꪒ Иpꪏ ϗR뭌Ж-뮉{|Ж찈}xy{ϖz봇ytsw{ї~yv꽆wppqv{И}yuqąskjnsx|Й~zuplЉukknrw{ќ}yupkّxlkmqvz~ҟ~ytpkymklpuz~Ӣ|xsnkf|pklptyԤ|wsnj!讀qkkns֨~{wrnk迄skkn׫~zupmiӑvlkخ|yupki}pױ|xsnkieɣٲ|xsnkkڶ~zvqmikܹ}yuplimܼ|xspkknpݾ|wsnkkq~zuqmkkuù}ytpkinz}ż|wsnkkpȾzvqmkku}ytpkinztÿ|wsnllq~zvqmklv|xspkkp|:{vqnkksս}yupllnzIҶ{wsnlksΰ~zvpmlmxX̫|xsnkkr Ȧ~zvqnkmx& ^Ǡ|xtpllr Ú~zvqnkny;  &-48;?@EHJNQSVZ^_behimpsvx{~ I9 9-9 79 @9$I9(l:-:1: 6: :: >: A: "E:$H:&P:)a;*n;,y;.;.;/~;/|;/z;.x;.v;.r;,d;+V;)O:&L:%I: "E: A: <: 7:2t:.V9)N9#F9 ?9 7y9/W8(M8 "C8 :80X7'K7 ?7 3[6)M6 >6 2X5&I5 :k4,P4 ?u30T2"B1 2V0b#C/N 2V.m= W-Sp͏|طiҢQ5|x~ts{mpyilwimyinz\ip~!krkslvnzp}drux|'^dN9 W-Sp͏|طiҢQ5|x~ts{mpyilwimyinz\ip~!krkslvnzp}drux|'^dN9 W-Sp͏|طiҢQ5|x~ts{mpyilwimyinz\ip~!krkslvnzp}drux|'^dN9 !Y "-4 : > B E" G#J&L&R(_*k*v,./0000v/n.b-X+Q*N(M'J%G#D! @ ; 7 m2V.O)I%B! < s5 U.L'C" : \2N*D"v: V/I&|< W1I&s; S.D#[5 J(: +  >|xtplmt 󾎅襢}yupnlp|3廈|{vsplpxG乁vz~|xspmntyńpsw{}yuqnmq|Yԥߥqnptx|{vsnmpxڡxqpquy|~ytpnpuB᳂wppruy|~zvrppt7uӟwqpqux|~~|xtqpt~uڏɘwqpqtwz|~zxuqqt|ܡǗwqppsvy|}|zwtsrv|ɚxrpprtxy|~~|zxvtrsu}3ϝxrnnpsuxyzzxvtsqru}?Ӣzspnpqsuvvusqppqv}N!ة|tpnnpprrppnnqv~F#޴wqnmmnnmnprx=%kȠzsnkllpt{6'Eܮvpmlpv.*ßztty-Jܴc/((2`k6}y:y >|xtplmt 󾎅襢}yupnlp|3廈|{vsplpxG乁vz~|xspmntyńpsw{}yuqnmq|Yԥߥqnptx|{vsnmpxڡxqpquy|~ytpnpuB᳂wppruy|~zvrppt7uӟwqpqux|~~|xtqpt~uڏɘwqpqtwz|~zxuqqt|ܡǗwqppsvy|}|zwtsrv|ɚxrpprtxy|~~|zxvtrsu}3ϝxrnnpsuxyzzxvtsqru}?Ӣzspnpqsuvvusqppqv}N!ة|tpnnpprrppnnqv~F#޴wqnmmnnmnprx=%kȠzsnkllpt{6'Eܮvpmlpv.*ßztty-Jܴc/((2`k6}y:y >|xtplmt 󾎅襢}yupnlp|3廈|{vsplpxG乁vz~|xspmntyńpsw{}yuqnmq|Yԥߥqnptx|{vsnmpxڡxqpquy|~ytpnpuB᳂wppruy|~zvrppt7uӟwqpqux|~~|xtqpt~uڏɘwqpqtwz|~zxuqqt|ܡǗwqppsvy|}|zwtsrv|ɚxrpprtxy|~~|zxvtrsu}3ϝxrnnpsuxyzzxvtsqru}?Ӣzspnpqsuvvusqppqv}N!ة|tpnnpprrppnnqv~F#޴wqnmmnnmnprx=%kȠzsnkllpt{6'Eܮvpmlpv.*ßztty-Jܴc/((2`k6}y:y#Br-P- /Q,k> ;_+N-)G{)^:  2R'H(:\'U3 &Bf%`="  ,J{#tG)  2R!R1  9Z![: $>_eB% 'BbrI+  *Ed{N1  +FdR4 +EbS6 *B`|S6  (@]yR6  &>YtP5 #9Rn jM3 2Jc cH0*?XvvYA*! #6MefN7$ # -AWnnXB. & #3FZijZH5$ ( &4AIIB5' + !&&! %-gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/sid-meiers-alpha-centauri.jhansonxi000664 001750 001750 00000000357 15020765662 027235 0ustar00costalescostales000000 000000 [Sid Meiers Alpha Centauri] title=Sid Meier's Alpha Centauri description=SciFi strategy game by Firaxis ports=32292:32296/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/mumble.gufw000664 001750 001750 00000000330 15020765662 022520 0ustar00costalescostales000000 000000 [mumble] title=Mumble description=A voice chat application for groups ports=64738/tcp categories=Network;Telephony; reference=[https://wiki.mumble.info/wiki/FAQ/English#What_is_the_default_server_port_for_Murmur.3F] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/ut2004.jhansonxi000664 001750 001750 00000000764 15020765662 023241 0ustar00costalescostales000000 000000 [UT2004] title=Unreal Tournament 2004 description=A FPS by Epic Games ports=7777,7778,7787,7788/udp categories=Games;Action; reference=[http://home.comcast.net/~steve.denver/ports.htm Steve's Website - UT2004 Server Information] [UT2004 web admin] title=Unreal Tournament 2004 Admin description=Web-based administration for the FPS by Epic Games ports=80/tcp categories=Games;Action; reference=[http://utforums.epicgames.com/showthread.php?t=603695 Epic Games Forums - creating a web admin server] gui-ufw-26.04.0/po/ms.po000664 001750 001750 00000344350 15021001601 016334 0ustar00costalescostales000000 000000 # Malay translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-05 02:55+0000\n" "Last-Translator: inashdeen \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Log" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Peraturan" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nama" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Alamat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Tetap Semula Dinding api" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Anda mahu teruskan?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Buang syarat dan tetap semula dinding api!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Dimana sahaja" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " pada " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Khairul Aizat Kamarudzzaman https://launchpad.net/~fenris\n" " Shaiffulnizam Mohamad https://launchpad.net/~shaifful-md\n" " abuyop https://launchpad.net/~abuyop\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " inashdeen https://launchpad.net/~inashdeen" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Tambah Peraturan Dinding Api" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Benarkan" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Nafikan" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Tolak" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Had" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Masuk" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Keluar" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Kedua-duanya" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Polisi:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Arah:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Subkategori:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplikasi:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Salin nilai apl dan lompat ke Tab Lanjutan" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Prapenetapan" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nama:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Anda boleh tulis port sebagai '22', julat port sebagai '22:24' atau " "perkhidmatan sebagai 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Mudah" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Jangan Log" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Log Semua" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Dari:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Kepada:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Tampal IP setempat semasa anda" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Anda boleh tulis port seperti '22' atau jula port seperti '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Anda boleh tulis port seperti '22' atau jula port seperti '22:24'.\n" "Jika anda menyunting peratuan Pra-konfigur atau Ringkas, medan antaramuka " "mestilah 'Semua Antaramuka' dan IP Dari medan port mesti dikosongkan." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Sisip:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Antaramuka:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Bilangan syarat untuk disisipkan" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Dindingapi" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Fail" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Dinding Api" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Tambah syarat..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Buang syarat yang dipilih" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Buang" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Keutamaan Dinding Api" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "Penge_logan:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Dimatikan" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Rendah" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Sederhana" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Tinggi" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Penuh" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Pen_gelogan aktiviti Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Tunjuk dialog pengesahan untuk memadam peraturan" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Mendengar Laporan" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Tambah satu profil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Buang profil terpilih" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Kemaskini Peraturan Dinding Api" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Peraturan akan dialih ke penghujung senarai" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Permainan;Strategi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Rangkaian;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Pelayan sembang bersuara Murmur (sebahagian daripada klien Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rangkaian;Telefoni;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" "Permainan tempur arked yang diilham dari permainan Worm daripada Team17 " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Permainan;Arked;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistem;Pemantau;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Permainan;Aksi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rangkaian;Audio Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon I" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Permainan strategi landasan keretapi oleh PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rangkaian;Capaian Jauh;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Rangkaian;Perkhidmatan;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rangkaian;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Ingat buka port dalam penghala" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rangkaian;Pemindahan Fail;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "FPS daripada Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "FPS oleh id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rangkaian;Audio Video;Audio;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Versi dipertingkat Star Control II daripada 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Permainan;Penggembaraan;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Bingkai kerja perangkaian rakan-ke-rakan tidak sepusat dengan perkongsian " "fail dan pemesejan" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS oleh Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Aplikasi pPemantau sistem komputer, pemantauan rangkaiaan dan perisian " "pemantauan infrastruktur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Permainan strategi berasaskan-giliran 4X yang diilham oleh Master of Orion " "daripada MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Permainan;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Permainan;Simulasi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Permainan RTS oleh Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol Sistem Fail Rangkaian dengan port statik secara relatif tidak " "menggunakan 4194:4197 (4195 siaran keluar)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "Kuota NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol Sistem Fail Rangkaian dengan sokongan kuota penggunaan sistem fail " "port statik secara relatif tidak menggunakan 4194:4198 (4195 siaran keluar)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "belayan bunyi berangkaian" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Permainan;Peranan;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Port pelayan untuk RPG fantasi oleh Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ports 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - port 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ports 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Permainan strategi perang termo-nuklear dari ntroversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Pelayan Scorched 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Pemodernan permainan DOS klasik Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "RTS oleh Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Simulasi Raptor F-22 oleh NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rangkaian; Sidang Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "HTTP OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Pelayan HTTP OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "DSP OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "Protokol Perkongsian Desktop OpenMeetings (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Pelaku Pemalam Jauh" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Permainan perperangan di angkasa lepas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Pelayan Meta Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Strim Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Perkongsian fail rakan-rakan BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Penuh" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Permainan pertempuran ganas yang Dijalankan Dengan Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Penstrim Vibe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Pelayan penstriman MP3 percuma" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "Arked GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Rangkaian permainan Arked GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Permainan strategi oleh Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Permainan tembak berbilang pemain penatalan-sisi bersumber terbuka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protokol Sistem Fail Rangkaian dengan port statik pada 32765:32768 " "(terdapat konflik dengan beberapa permainan popular)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "KuotaNFS & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS dengan sokongan kuota sistem fail pengguna/kumpulan dengan port statik " "pada 32765:32769 (terdapat konflik dengan beberapa permainan popular)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Permainan;Sukan;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "Dunia Mana" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "MMORPG fantasi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Permainan perang taktikal berbilang pemain atas-talian" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Biasa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rangkaian awanama Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protokol SMB/CIFS untuk sistem Unix, membolehkan anda layan fail dan " "pencetak dari klien Windows, NT, OS/2 dan DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Permainan tempur dalam pagar sesat berformat 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protokol Pemindahan Fail" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "cecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast dengan strim serasi-SHOUTcast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "LanSync Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Perkhidmatan pengehosan fail berasaskan-sesawang" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "MMORPG bersumber-terbuka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Pelayan Mel Postfix SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix ialah ejen angkutan mel berprestasi-tinggi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Pelayan Mel Postfix SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Penyerahan Pelayan Mel Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Permainan atas-talian pertempuran berbilang-pemain oleh Dynamix - port utama" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Permainan atas-talian pertempuran pemain-berbiang oleh Dynamix, semua ports " "terbuka yang disarankan" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "FPS oleh Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "Kuota NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "FPS oleh Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Perkongsian dan papan putih aplikasi Windows Messenger/Windows Live " "Messenger (memerlukan SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Fail Windows Messenge" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Pemindahan fail Windows Messenger/MSN Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Bantuan Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Pembantu/Protokol Desktop Jauh/Perkhidmatan Terminal Jauh (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Permainan rangkaian menggunakan API Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Protokol Konfigurasi Hos Dinamik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Pelayan Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" "Permainan bola sepak yang dimainkan dengan kereta kebal oleh QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Pelayan kedudukan Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Pelayan master Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" "Klien BitTorrent platform-berbilang yang ditulis dengan bahasa Python dan " "GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurasi Dinding Api" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Merupakan cara mudah mengkonfigur dinding api anda" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Tindakan" #~ msgid "From" #~ msgstr "Daripada" #~ msgid "To" #~ msgstr "Kepada" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Ralat melaksanakan operasi" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Ralat: Masukkan nombor port" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Ralat: Medan tidak diisi dengan betul" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Halang semua trafik YANG MASUK" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tolak kesemua Trafik YANG DATANG" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Membuang syarat..." #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Syarat telah ditambah" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Syarat telah dibuang" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Pilih syarat" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Benarkan dinding api" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo Perisai oleh myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Dinding api : Tambah Syarat" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Tunjuk tindakan lanjutan" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "TOLAK MASUK" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "NAFIKAN MASUK" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "BENARKAN MASUK" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "HADKAN KELUAR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NAFIKAN KELUAR" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "TOLAK KELUAR" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "HADKAN MASUK" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "BENARKAN KELUAR" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Bersihkan nilai di dalam kotak" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Dinding api : Log" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Buang semua log Gufw" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "NAFI" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "TOLAK" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "HAD" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Terjemahkan Aplikasi Ini..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentasi..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Dapatkan Bantuan Atas Talian..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Laporkan Masalah..." #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Keluar:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Masuk:" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Buka dinding api" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Buka" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Syarat" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Dinding Api : Keutamaan" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Papar pemberitahuan" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Pilihan Gufw" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Laporan Pendengaran" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Pengenalan salah" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Ralat: Julatkan port hanya dengan protokol tcp atau udp" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Muat semula syarat ufw" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Nafikan semua trafik KELUAR" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Benarkan semua trafik KELUAR" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Tolak semua trafik KELUAR" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Lumpuhkan dinding api" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Ketua pembangun:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Pembangun (dalam tertib abjad):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Penyumbang:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Antaramuka pengguna bergrafik untuk ufw" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Benarkan semua trafik MASUK" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Ini akan membuang semua syarat dan lumpuhkan dinding api!" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Guna PortA:PortB untuk julat port" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "BENAR" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Tunjuk sebagai pelayan skrip" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Tunjuk format yang lebih mudah yang dapat digunakan untuk penskripan" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Buang Syarat" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "T_ambah Syarat..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Tetap _Semula Dinding Api..." #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Muat Semu_la Syarat" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Mendaftar masuk:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Pilihan ufw" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Port dalam keadaan mendengar untuk TCP dan keadaan terbuka untuk UDP.\n" #~ "Jika dibenarkan, ini akan menyebabkan penggunaan CPU yang lebih tinggi." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Papar pemberitahuan untuk sambungan baru dalam Laporan Pendengaran" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Mendaftar Masuk" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Asas" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "" #~ "Nama Peraturan akan bantu anda mengenalpasti peraturan yang anda buat dimasa " #~ "hadapan:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "" #~ "Anda boleh namakan semula profil anda hanya mengklik sebanyak dua kali:" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Gufw merupakan satu cara yang mudah untuk mengurus dinding api anda, " #~ "dikuasakan oleh ufw. Mudah, ringkas, menarik dan berguna! :)" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Memulakan Gufw" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Kenapa Gufw dilumpuhkan secara lalai?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Anda tidak memerlukannya. Selepas anda membuat semua perubahan di dalam " #~ "Gufw, tetapan akan kekal sehinggalah perubahan berikutnya" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Bagaimana hendak mulakan Gufw secara automatik melalui sistem?" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Pemalam Nagios" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Ia mungkin risiko keselamatan untuk membolehkan polisi RDP secara lalai" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Rangkaian;Perkhidmatan;|Rangkaian;Pemindah Fail" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/internet-printing-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000000311 15020765662 027606 0ustar00costalescostales000000 000000 [IPP] title=IPP description=Internet Printing Protocol ports=631 categories=Network;Printing; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol Wikipedia: Internet Printing Protocol] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/mythtv.jhansonxi000664 001750 001750 00000000323 15020765662 023625 0ustar00costalescostales000000 000000 [MythTV] title=MythTV description=MythTV backend ports=6543:6544/tcp categories=Audio Video;TV; reference=[http://www.mythtv.org/docs/mythtv-HOWTO-3.html Installing and using MythTV: 3. Checking prerequisites] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/sid-meiers-civilization-iv.jhansonxi000664 001750 001750 00000000364 15020765662 027456 0ustar00costalescostales000000 000000 [Civilization IV] title=Sid Meier's Civilization IV description=A turn-based strategy game from Firaxis Games ports=2033,2056/udp|2033/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.2kgames.com/civ4/patch-detail.htm v1.61 Patch changes] gui-ufw-26.04.0/po/fa.po000664 001750 001750 00000401543 15021001601 016301 0ustar00costalescostales000000 000000 # Persian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 11:41+0000\n" "Last-Translator: VahidNameni \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" "Language: fa\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "خطا: %s قابل نوشتن است" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "پوشه %s شما قابل نوشتن است.\n" "با اجرای این دستور در ترمینال آن را برطرف کنید:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "لطفا ، فقط یک نمونه از Gufw را اجرا کنید" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" "Gufw در حال حاضر در حال اجرا است. اگر این اشتباه است ، این پرونده را حذف کن " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "حذف قوانین قبلی: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "اعمال قوانین جدید: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "خانه" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "عمومی" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "اداری" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "نمایه تغییر نام داده: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "همه رابط‌ها" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "هدایت نشده" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "همه" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "درگاه‌ها: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "پروتکل TCP یا UDP و محدوده درگاه‌ها را انتخاب کنید" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "آی‌پی/درگاه به این رابط هدایت میشود" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "برای هدایت این به رابط دیگر، باید یک رابط انتخاب کنید" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "خطا: دیوار آتش غیرفعال است" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "ابتدا باید دیوار آتش فعال شود" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "خطا هنگام اجرا: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "قانون (ها) اضافه شد" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "هشدار: برخی از قوانین اضافه شده است. گزارش را مرور کنید" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "خطا: هیچ قانونی اضافه نشده است. گزارش را مرور کنید" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "درگاه را وارد کنید" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "شما باید در قسمت درگاه یک درگاه را وارد کنید" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "بزرگترین ترس ادوارد اسنودن" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"هیچ چیز تغییر نخواهد کرد\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "قوانین" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "گزارش" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "لاگ" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "شماره" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "قانون" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "نام" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "پروتکل" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "درگاه" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "نشانی" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "برنامه" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "درون‌ریزی نمایه" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "درون‌ریزی لغو شد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "خطا" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "نام پرونده دارای مجوز های اشتباه است (600 نیست). فقط به نمایه‌های برون‌ریزی " "شده خود اعتماد کنید" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "نام پرونده، نویسه های معتبری ندارد. پرونده را تغییر نام دهید تا\n" "فقط از حروف، اعداد، خط تیره و زیر خط تشکیل شده باشد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "عملیات لغو شد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "نمایه درحال حاضر وجود دارد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "قبلا آن را از پنجره ترجیحات حذف کنید یا پرونده را تغییر نام دهید (نام نمایه، " "همان نام پرونده خواهد بود)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "نمایه درون‌ریزی شده: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "نمایه درون‌ریزی شد، اکنون می‌توانید آن را از نمایه‌ها انتخاب کنید" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "برون‌ریزی نمایه" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "برون‌ریزی لغو شد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "نمایه برون‌ریزی شده: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "نمایه برون‌ریزی شد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "بازنشانی دیوار آتش" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "این تمام قوانین موجود در نمایه را حذف و\n" "دیوار آتش را غیرفعال می‌کند" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "آیا می‌خواهید ادامه دهید؟" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "برداشتن قوانین و بازنشانی دیوار آتش!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "گزارش‌های Gufw: پاک شده" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "گزارش‌های Gufw پاک شد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "متن در کلیپ بورد کپی شد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "ورودی: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "خط مشی ورودی تغییر کرد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "خطایی در تغییر خط مشی ورودی رخ داد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "دیوار آتش خود را دوباره راه اندازی کنید تا به وضعیت واقعی برگردید\n" "و لطفا این اشکال را گزارش کنید" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "خروجی: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "خط مشی خروجی تغییر کرد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "خطایی در تغییر خط مشی خروجی رخ داد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "مسیریابی شده: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "خط مشی مسیریابی تغییر یافت" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "خطایی در تغییر خط مشی مسیریابی رخ داد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "فقط یک سطر را انتخاب کنید" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "فقط برای یک سطر انتخاب شده می‌توانید قانون ایجاد کنید" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "وضعیت: فعال" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "دیوار آتش فعال شد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "وضعیت: غیرفعال" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "دیوار آتش غیرفعال شد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "هنگام تغییر وضعیت دیوار آتش خطایی رخ داد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "دیوار آتش خود را دوباره راه اندازی کنید تا به وضعیت واقعی برگردید و لطفا این " "اشکال را گزارش دهید" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "حذف قانون" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "همه قوانین انتخاب شده را حذف خواهید کرد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "قانون (ها) حذف شد" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "خطا. گزارش های Gufw را بررسی کنید" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "هیچ قانونی انتخاب نشده است" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "شما باید یک قانون را انتخاب کنید" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "فقط می‌توانید یک قانون را ویرایش کنید" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "قانون غیرقابل تغییر" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "شما نمی‌توانید یک قانون اضافه شده از ufw را ویرایش کنید" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "تغییر نمایه: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " اجازه " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " انکار " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " رد کردن " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " محدود " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " خارج " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " داخل " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " هدایت " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "هر کجا" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(گزارش)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(همه-گزارش‌ها)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (خارج)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " روی " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "نمایه Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "همه پرونده‌ها" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "وارد کردن آی‌پی/درگاه‌ها" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "شما باید آی‌پی/درگاه‌ها را در قسمت های به/از وارد کنید" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "عددی بزرگتر از تعداد قانون‌ها وارد کنید" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "به عنوان مثال، اگر ۳ قانون دارید، نمی‌توانید یک قانون را در مکان ۴ وارد کنید" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "نمایه" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "نمایه معتبر نیست" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "شما نمی‌توانید از این نام نمایه استفاده کنید" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "حداقل یک نویسه را وارد کنید" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "خیلی طولانی! (حداکثر 15 نویسه)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "فقط از حروف، اعداد، خط تیره و زیر خط استفاده کنید" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "نمایه وجود دارد" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "نمایه‌ای با همین نام وجود دارد" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "نمایه فعلی" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "شما نمی‌توانید نمایه فعلی را تغییر نام دهید" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "نمایه ویرایش شده: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "نمایه ایجاد شده: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "یک نمایه انتخاب کنید" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "برای حذف باید نمایه‌ای انتخاب کنید" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "نمایه پاک نمی‌شود" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "شما نمی‌توانید نمایه فعلی را حذف کنید" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "نمایه حذف شده: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "گزارش گیری ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "گزارش گیری ufw: فعال" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "گزارش گیری ufw: غیرفعال" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "تأیید حذف گفتگو: فعال" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "تأیید حذف گفتگو: غیرفعال" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "فاصله تازه‌سازی: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "شما باید یک رابط تنظیم کنید" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "هیچ تغییری ایجاد نشد!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "در حال ویرایش قانون (در حال حذف کردن): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "در حال ویرایش قانون (در حال افزودن): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "قانون به‌روز شده " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "درباره دیوار آتش Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "یک دیواره آتش آسان، ساده، خوب و مفید!" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Bahram Rahimian https://launchpad.net/~sardar\n" " Danial Behzadi https://launchpad.net/~dani.behzi\n" " Kaveh Tofighi https://launchpad.net/~kavehtofighi\n" " VahidNameni https://launchpad.net/~vahidnameni\n" " alamati https://launchpad.net/~alamati\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " ehsan https://launchpad.net/~ehsan2016\n" " eshagh https://launchpad.net/~eshagh79\n" " mohammad https://launchpad.net/~tdhmh13\n" " mohsen hasani https://launchpad.net/~elf190" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "یک قانون دیوار آتش اضافه کنید" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "مجاز" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "انکار" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "رد کردن" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "محدود کردن" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "داخل" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "خارج" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "هردو" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "خط مشی:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "جهت:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "دسته:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "زیردسته:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "برنامه:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "فیلتر برنامه" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "مقادیر برنامه را کپی کرده و به برگه پیشرفته بروید" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "پیش‌پیکربندی شده" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "پروتکل:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "درگاه:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "نام:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "شرح قانون" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "می‌توانید یک درگاه مانند '22'، یک محدوده درگاه مانند '22: 24' یا یک خدمت " "مانند 'http' را بنویسید" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "درگاه یا خدمت" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "ساده" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "گزارش:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "گزارشی ثبت نکن" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "ثبت همه گزارش‌ها" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "از:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "به:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "آی‌پی" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "آی‌پی محلی کنونی خود را بچسبانید" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "شما می‌توانید یک درگاه مانند '22' یا یک محدود درگاه مانند '22:24' را بنویسید" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "شما می‌توانید یک درگاه مانند '22' یا یک محدود درگاه مانند '22:24' را " "بنویسید\n" "اگر در حال ویرایش یک قانون پیش‌پیکربندی شده یا ساده هستید، قسمت رابط باید " "'همه رابط‌ها' و قسمت آی‌پی ها و از درگاه باید خالی باشد." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "وارد کردن:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "رابط:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "شماره‌ی قانون برای وارد کردن" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "در پایان" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "دیوار آتش" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "پرونده" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "درون‌ریزی نمایه" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "برون‌ریزی این نمایه" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "فقط قوانینی که توسط Gufw اضافه شده اند، برون‌ریزی می‌شود (نه قوانین ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "ویرایش" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "بازنشانی نمایه فعلی" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "راهنما" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "نمایه:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "وضعیت:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "ورودی:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "خروجی:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "مسیر یابی شده‌:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "دیوار آتش" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "اضافه کردن یک قانون..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "افزودن" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "پاک کردن قانون (ها) انتخاب شده" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "حذف" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "ویرایش قانون انتخاب شده" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "مکث گزارش گوش دادن" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "مکث" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "مشاهده گزارش گوش دادن فعلی" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "ایجاد یک قانون از گزارش گوش دادن..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "رونوشت از گزارش در کلیپ بورد" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "پاک کردن گزارش" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "ترجیحات دیوار آتش" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "گزارش گیری:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "خاموش" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "کم" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "متوسط‌" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "زیاد" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "کامل" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "فعالیت گزارش گیری Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "برای حذف قوانین، گفتگوی تأیید را نشان بده" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "فاصله تازه‌سازی:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "ثانیه های کمتر باعث استفاده بیشتر از پردازنده میشود،\n" "این فاصله دفعه بعدی که گزارش گوش دادن را باز کنید، اعمال خواهد شد" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "گوش کردن گزارش" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "اضافه کردن یک نمایه" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "پاک کردن نمایه انتخاب شده" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "نمایه‌ها" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "به‌روز رسانی قانون دیوار آتش" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "قانون به انتهای لیست منتقل خواهد شد" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "بازی‌ها;استراتژی;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "شبکه;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "شبکه; تلفن;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "شبکه; IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "بازی‌ها; آرکید;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "سیستم; مانیتور;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "شبکه; چاپ کردن;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "بازی‌ها; اکشن;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "شبکه; صوتی تصویری;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA Server (Other port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "بازی‌ها; تخته‌ای;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "Bitwig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "صوتی تصویری; موزیک;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "شبکه; دسترسی راه دور;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "صوتی تصویری; تلویزیون;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "شل امن" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "شبکه; خدمات;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "شبکه; P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "به یاد داشته باشید که درگاه را در روتر باز کنید" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "بازی مبارزات فانتزی توسط بلیزارد انترتینمنت" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "بازی‌ها; استراتژی; جاوا;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "شبکه; زمان;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "سامانه گزارش گیری" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "سیستم;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "یک بازی تیراندازی اول شخص در حال پرواز سه بعدی توسط Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "شبکه; انتقال فایل;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "ChromeCast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "شبکه; صوتی تصویری; صوتی;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "شبکه; تلفن; ویدیو کنفرانس;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "کالی" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "شبکه; بازی‌ها;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "شبکه سامانه پرونده" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "بازی‌ها; ماجراجویی;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "سرباز فورچون - یک بازی تیراندازی اول شخص توسط ریون سافتور" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voice" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "تیم‌اسپیک۲ سرویس صدا" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "تیم‌اسپیک۲ وب" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "تیم‌اسپیک۲ رابط وب" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "تیم‌اسپیک۲ پرس و جو TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "یک چهارچوب شبکه نامتمرکز همتا به همتا با قابلیت اشتراک پرونده و پیام دادن" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Console" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "مای‌اس‌کیوال" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "پایگاه داده مای‌اس‌کیوال" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "اداری; پایگاه داده;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC server display :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC displays :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC displays :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC displays :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http server display :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "بازی‌ها;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth on YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "پروتکل شروع جلسه، رمزگذاری نشده، با استفاده از ماژول nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "پروتکل شروع جلسه همراه با رمزگذاری TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "شبکه; تلفن; پیام‌رسانی فوری;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "بازی‌ها; شبیه سازی;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "شبکه; جغرافیا;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "شبکه; ابر;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "بازی‌ها; نقش‌آفرینی;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ports 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - ports 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ports 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "یک بازی استراتژیک توسط بلیزارد انترتینمنت" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "وب سرور (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "وب سرور (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 player" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 players" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "شبکه; آرشیو;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "شوالیه‌ها و تجار" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "یک بازی نقش‌آفرینی برخط چندنفره گسترده توسط بلیزارد انترتینمنت" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Secure RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "شبکه; ویدیو کنفرانس;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tunneled RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "یک بازی منبع باز، گرافیکی چند نفره در سبک نقش‌آفرینی و بازی ماجراجویی" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver for Crossfire RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "NRPE Nagios Plugin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire اشتراک پرونده همتا به همتا بر روی درگاه پیش‌فرض" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "شبکه; انتقال پرونده;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "صوتی تصویری;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 password" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Full" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Remote Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - port 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "کارساز ای که فایل های رسانه ای (موسیقی، عکس و فیلم) را به کارخواه هایی که در " "یک شبکه قرار دارند ارائه می‌دهد" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "سیستم; شبیه‌ساز;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent اشتراک فایل همتا به همتا" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE scanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "شبکه; اسکن کردن;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE Manual" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "بازی مبارزات خشن از استودیو دویدن با قیچی" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "دسترسی از راه دور مبتنی بر متن (مانند SSH ولی بدون امنیت)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "شبکه; پوسته;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "تلنت مانند SSH است، ولی بدون امنیت. بهتر است که از 'Telnet SSL' استفاده کنید" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "دسترسی از راه دور مبتنی بر متن (مانند SSH ولی بدون امنیت) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "پروتکل مسیریابی درگاه" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "تمام خدمات" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "بازی‌ها; استیم;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "کارخواه" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "سرور اختصاصی" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "برنامه مدیریت سیستم تحت وب" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 File" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Query" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "سیستم; عمومی;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "بازی‌ها; ورزشی;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "یک بازی جنگی تاکتیکی چند نفره آنلاین" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "یک شبیه سازی از بازی رمپارت آتاری" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "تور معمولی" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "شبکه ناشناس تور" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "شبکه; صوتی تصویری; ویدیو;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "یک بازی مبارزه ای مارپیچی به صورت سه بعدی" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive game server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "پروتکل انتقال پرونده" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix Mail Server SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix Mail Server SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN Address Translation" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "سامانه نام دامنه" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "یک بازی استراتژی هم‌زمان مشابه The Settlers یک و دو، از Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "یک شبیه سازی ۲ بعدی از بالا به پایین کانتر استرایک شرکت ولو توسط شرکت آنریل " "سافتور" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "پیام‌رسان ویندوز" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "پیام‌رسان پرونده ویندوز" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "دستیار پیام‌رسان ویندوز" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "استیم" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV backend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "برای پیکربندی دیوار آتش تایید هویت لازم است" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "پیکربندی دیوار آتش" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "راهی آسان برای پیکربندی دیوار آتش" #~ msgid "From" #~ msgstr "از" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "دیواره‌ی آتش: گزارش" #~ msgid "Status" #~ msgstr "وضعیت‌‌" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "گزارش‌گیری" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "قوانین برداشته‌ شدند" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "گزینش قوانین" #~ msgid "Action" #~ msgstr "عمل" #~ msgid "To" #~ msgstr "به" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "در حال برداشتن قوانین…" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "قانون اضافه شد" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "خطا: شماره‌ی درگاهی را وارد کنید" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "گزارش…" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "این برنامه را ترجمه کنید…" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "مستندات…" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "از اینترنت کمک بگیرید…" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "مشکلی را گزارش دهید…" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "نمایش اعلان‌ها" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "منع تمامی ترافیک خروجی" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "دیواره‌ی آتشین فعال" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "دیواره‌ی آتشین غیرفعال" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "پس فرستادن تمامی ترافیک ورودی" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "اجازه به تمامی ترافیک ورودی" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "منع تمامی ترافیک ورودی" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "این تمامی قوانین را برداشته و دیواره‌ی آتشین را غیر فعال می‌کند!" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "اجازه به تمامی ترافیک خروجی" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "پس فرستادن تمامی ترافیک خروجی" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "قوانین ufw بارگذاری شده" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "رابط کاربری گرافیکی برای ufw" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "دیواره‌ی آتشین: افزودن قانون" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "خطا در انجام عملیات" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "قوانین" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "شروع به کار" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "پرسش‌های متداول" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "انکار: ترافیک را نادیده میگیرد." #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "اطلاعات بیشتری را در مستندات جامعه خواهید یافت :)" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "چرا Gufw پیشفرض غیرفعال است؟" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "شما به آن احتیاج ندارید. بعد از انجام همه تغییرات در Gufw ، تنظیمات تا " #~ "تغییرات بعدی ذخیره میشوند." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "چگونه Gufw را با سیستم به صورت خودکار شروع کنیم؟" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "مجاز، انکار، ردکردن و محدود چیست؟" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "ردکردن: ترافیک را نادیده میگیرد و اطلاع خواهد داد که رد شده است." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "روشی بدون مشکل برای مدیریت دیوار آتش خود، با استفاده از ufw. آسان، ساده، خوب " #~ "و مفید! :)" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "پایه ای" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "روشی بدون مشکل برای مدیریت دیوار آتش خود، با استفاده از ufw.\n" #~ "آسان ، ساده ، خوب و مفید!" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "مستندات..." #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "رفتن به اسناد رسمی" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "گوگل پلاس" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "دریافت راهنمایی به صورت آنلاین ..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "دنبال کردن" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "رفتن به پاسخ های رسمی" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "انجمن گوگل پلاس" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "توییتر" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "اهدا کردن..." #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "انجمن گوگل پلاس" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "گزارش یک مشکل ..." #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "اسکایپ - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "اسکایپ - 23398" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "کارخواه VoIP" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "اسکایپ - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "اسکایپ - 23391" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "اسکایپ - 23393" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "اسکایپ - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "اسکایپ - 23394" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "اسکایپ - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "اسکایپ - 23396" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "اسکایپ - 23392" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "اگر یک کاربر عادی هستید، با این تنظیمات در امان خواهید بود (وضعیت=روشن، " #~ "ورودی=انکار، خروجی=مجاز). به یاد داشته باشید، قانون مجاز را برای برنامه های " #~ "P2P خود اضافه کنید:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "شما می‌توانید نمایه‌های خود را تنها با ۲ کلیک روی آن تغییر نام دهید:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "نام قانون به شما کمک می‌کند که قوانین خود را در آینده شناسایی کنید:" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "به صورت پیش فرض، دیوار آتش درگاه‌ها را به دنیای خارج باز نمی‌کند." #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "برخی قوانین به خودی خود اضافه می‌شوند؟" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "خوب، رفتار به گونه ای است که وقتی شما یک نمایه را تغییر داده یا درون‌ریزی " #~ "می‌کنید، یا وقتی یک قانون را ویرایش می‌کنید، Gufw دوباره آن قانون را اضافه " #~ "می‌کند، سپس ufw این قانون را برای IPv4 و IPv6 دوباره بازنویسی می‌کند." #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "مجاز: اجازه عبور ترافیک را می‌دهد." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "محدود: اگر یک آی‌پی چندین اتصال را امتحان کنید، ترافیک را نادیده می‌کند." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "من در همه نمایه‌ها برخی از قوانین را می‌بینم" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "کلیه قوانین ufw در تمام نمایه‌ها نمایان می‌شود." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "در گزارش چه می‌بینم؟" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "درگاه‌های روی سیستم زنده در حالت گوش دادن برای TCP و حالت باز برای UDP هستند." #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "من بیشتر از این می‌خواهم!" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "" #~ "از این سایت بازدید کنید (لطفاً لینک را کپی و در مرورگر خود باز کنید):" #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "ترجمه کردن این برنامه..." #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "پیشاپیش ممنون!!" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "کارخواه VoIP ، درگاه جایگزین پیشنهاد شده" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "اوبونتو وان" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "اسکایپ معمولی" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC Remote" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "شبکه; خدمات; | شبکه; انتقال فایل;" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "ManiaDrive HTTP server " #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "گزینه‌های Gufw" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "در حال رفتن:" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "گزارش‌گیری:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "در حال آمدن:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "گزینه‌های ufw" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "خطا: محدوده درگاه‌ها فقط با پروتکل TCP یا UDP" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/lux.jhansonxi000664 001750 001750 00000000405 15020765662 023103 0ustar00costalescostales000000 000000 [Lux] title=Lux description=Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from Sillysoft influenced by Risk ports=6619/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://sillysoft.net/hosting/ Sillysoft Games: Lux and Vox Hosting Help] gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/view/update.py000664 001750 001750 00000031402 15021001601 021454 0ustar00costalescostales000000 000000 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import gi import re gi.require_version('Gtk', '3.0') from gi.repository import Gtk import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') DIRECTION2NUM = {'in': 0, 'out': 1, 'both': 1} LOGGING2NUM = {'': 0, 'log': 1, 'log-all': 2} PROTO2NUM = {'': 0, 'tcp': 1, 'udp': 2 } class Update: def __init__(self, gufw, ufw_row, description, cmd, policy, direction, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port, iface, routed, logging): self.gufw = gufw self.ufw_row = str(ufw_row) self.rule_description = description self.rule_cmd = cmd self.rule_policy = policy self.rule_direction = direction self.rule_proto = proto self.rule_from_ip = from_ip self.rule_from_port = from_port self.rule_to_ip = to_ip self.rule_to_port = to_port self.rule_iface = iface self.rule_routed = routed self.rule_logging = logging self.builder = Gtk.Builder() self.builder.set_translation_domain('gufw') self.builder.add_from_file('/usr/share/gufw/ui/update.ui') self._set_objects_name() self._set_initial_values() self.win_update.set_transient_for(gufw.winMain) self.builder.connect_signals(self) self.win_update.show_all() if self.gufw.frontend.get_policy('routed') == 'disabled': self.update_routed_img.set_visible(False) self.update_routed.set_visible(False) # Set sensitive values self.update_from_ip.set_text(self.rule_from_ip) self.update_from_port.set_text(self.rule_from_port) self.update_to_ip.set_text(self.rule_to_ip) self.update_to_port.set_text(self.rule_to_port) # Translators: About the network interfaces in the OS if self.update_iface.get_active_text() == _("All Interfaces"): self.update_routed.set_sensitive(False) # Translators: About the network interfaces in the OS self.update_routed.set_tooltip_text(_("You need to set an Interface")) def _set_objects_name(self): self.win_update = self.builder.get_object('UpdateRule') self.update_rule_name = self.builder.get_object('update_rule_name') self.update_policy = self.builder.get_object('update_policy') self.update_direction = self.builder.get_object('update_direction') self.update_iface = self.builder.get_object('update_iface') self.update_routed = self.builder.get_object('update_routed') self.update_routed_img = self.builder.get_object('update_routed_img') self.update_log = self.builder.get_object('update_log') self.update_protocol = self.builder.get_object('update_protocol') self.update_from_ip = self.builder.get_object('update_from_ip') self.update_from_port = self.builder.get_object('update_from_port') self.update_to_ip = self.builder.get_object('update_to_ip') self.update_to_port = self.builder.get_object('update_to_port') self.warning = self.builder.get_object('lbl_preconfig_info') self.warning_box = self.builder.get_object('warningbox') self.update_btn = self.builder.get_object('btnUpdate') def _set_initial_values(self): iface_num = 0 routed_num = 0 i = 0 # Translators: About the network interfaces in the OS self.update_iface.append_text(_("All Interfaces")) self.update_routed.append_text(_("Not Forward")) for ifaceName in self.gufw.frontend.get_net_interfaces(): self.update_iface.append_text(ifaceName) self.update_routed.append_text(ifaceName) if ifaceName == self.rule_iface: iface_num = i + 1 if ifaceName == self.rule_routed: routed_num = i + 1 i += 1 self.update_rule_name.set_text(self.rule_description) self.update_policy.set_active(self.gufw.POLICY2NUM[self.rule_policy]) self.update_direction.set_active(DIRECTION2NUM[self.rule_direction]) self.update_iface.set_active(iface_num) self.update_routed.set_active(routed_num) self.update_log.set_active(LOGGING2NUM[self.rule_logging]) self.update_protocol.set_active(PROTO2NUM[self.rule_proto]) def _set_from_port_sensitive(self, value=True): self.update_protocol.set_sensitive(value) self.update_from_ip.set_sensitive(value) self.update_to_ip.set_sensitive(value) self.update_to_port.set_sensitive(value) def _set_to_port_sensitive(self, value=True): self.update_protocol.set_sensitive(value) self.update_from_ip.set_sensitive(value) self.update_to_ip.set_sensitive(value) self.update_from_port.set_sensitive(value) def _set_update_btn_control(self): if (':' in self.update_to_port.get_text() or ':' in self.update_from_port.get_text()) and not self.update_protocol.get_active(): self.update_btn.set_sensitive(False) self.update_btn.set_tooltip_text(_("Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports")) else: self.update_btn.set_sensitive(True) self.update_btn.set_tooltip_text('') def on_update_protocol_changed(self, widget, data=None): self._set_update_btn_control() def on_update_to_port_changed(self, widget, data=None): if '/' in self.update_to_port.get_text(): self._set_to_port_sensitive(False) else: self._set_to_port_sensitive(True) self._set_update_btn_control() def on_update_from_port_changed(self, widget, data=None): if '/' in self.update_from_port.get_text(): self._set_from_port_sensitive(False) else: self._set_from_port_sensitive(True) self._set_update_btn_control() def on_btnUpdateCancel_clicked(self, widget, data=None): self.win_update.destroy() def on_UpdateRule_delete_event(self, widget, data=None): self.win_update.destroy() def on_update_copy_from_IP_clicked(self, widget, data=None): self.update_from_ip.set_text(self.gufw.frontend.get_internal_ip()) def on_update_copy_to_IP_clicked(self, widget, data=None): self.update_to_ip.set_text(self.gufw.frontend.get_internal_ip()) def on_update_rule_name_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.update_rule_name.set_text('') def on_update_from_ip_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.update_from_ip.set_text('') def on_update_to_ip_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.update_to_ip.set_text('') def on_update_from_port_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.update_from_port.set_text('') def on_update_to_port_icon_press(self, widget, data=None, data2=None): self.update_to_port.set_text('') def on_update_iface_changed(self, widget, data=None, data2=None): # Translators: About the network interfaces in the OS if self.update_iface.get_active_text() != _("All Interfaces"): self.update_routed.set_sensitive(True) self.update_routed.set_tooltip_text(_("The IP/Port will be forward to this interface")) else: self.update_routed.set_sensitive(False) self.update_routed.set_tooltip_text(_("You need to set an Interface for forwarding to this another interface")) # Not allow same iface when is routed if self.gufw.frontend.get_policy('routed') != 'disabled': self.update_routed.remove_all() # Translators: About traffic self.update_routed.append_text(_("Not Forward")) for ifaceName in self.gufw.frontend.get_net_interfaces(self.update_iface.get_active_text()): self.update_routed.append_text(ifaceName) self.update_routed.set_active(0) def on_btnUpdate_clicked(self, widget, data=None): if not self.gufw.validate_rule(self.win_update, self.update_from_ip.get_text(), self.update_from_port.get_text(), self.update_to_ip.get_text(), self.update_to_port.get_text(), '', self.update_routed.get_active_text()): return new_description = self.update_rule_name.get_text() new_policy = self.gufw.NUM2POLICY[self.update_policy.get_active()] new_direction = self.gufw.NUM2DIRECTION[self.update_direction.get_active()] new_logging = self.gufw.NUM2LOGGING[self.update_log.get_active()] new_proto = '' if self.update_protocol.get_sensitive(): new_proto = self.gufw.NUM2PROTO[self.update_protocol.get_active()] new_iface = '' # Translators: About the network interfaces in the OS if self.update_iface.get_sensitive() and self.update_iface.get_active_text() != _("All Interfaces"): new_iface = self.update_iface.get_active_text() new_routed = '' # Translators: About traffic if self.update_routed.get_sensitive() and self.update_routed.get_active_text() != _("Not Forward"): new_routed = self.update_routed.get_active_text() new_from_ip = new_from_port = new_to_ip = new_to_port = '' if self.update_from_ip.get_sensitive(): new_from_ip = self.update_from_ip.get_text() if self.update_from_port.get_sensitive(): new_from_port = self.update_from_port.get_text() if self.update_to_ip.get_sensitive(): new_to_ip = self.update_to_ip.get_text() if self.update_to_port.get_sensitive(): new_to_port = self.update_to_port.get_text() if (self.rule_description == new_description and self.rule_policy == new_policy and self.rule_direction == new_direction and self.rule_proto == new_proto and self.rule_from_ip == new_from_ip and self.rule_from_port == new_from_port and self.rule_to_ip == new_to_ip and self.rule_to_port == new_to_port and self.rule_iface == new_iface and self.rule_routed == new_routed and self.rule_logging == new_logging): self.warning_box.set_message_type(3) self.warning.set_text(_("No changes were made!")) return # Delete the same rules same_rules_rows = self._get_same_rules(self.rule_cmd) for same_row in same_rules_rows: cmd = self.gufw.frontend.delete_rule(same_row) self.gufw.add_to_log(_("Editing rule (Removing): ") + new_description + ' | ' + cmd[0] + ' > ' + cmd[1].replace('\n', ' | ')) # Add new insert_row = '' cmd = self.gufw.frontend.add_rule(new_description, insert_row, new_policy, new_direction, new_iface, new_routed, new_logging, new_proto, new_from_ip, new_from_port, new_to_ip, new_to_port) self.gufw.add_to_log(_("Editing rule (Adding): ") + new_description + ' | ' + cmd[1] + ' > ' + cmd[2].replace('\n', ' | '), self.gufw.POLICY2COLOR[new_policy]) self.gufw.set_statusbar_msg(_("Updated rule ") + str(self.ufw_row)) self.gufw.print_rules(self.gufw.frontend.get_rules()) self.win_update.destroy() def _get_same_rules(self, rule_cmd): i = 0 rules_rows = [] while True: try: iter_row = self.gufw.rules_model.get_iter(i,) cmd = self.gufw.rules_model.get_value(iter_row, 2) real_row = self.gufw.rules_model.get_value(iter_row, 14) if cmd == rule_cmd: rules_rows.append(real_row) except Exception: rules_rows = sorted(rules_rows, key=int, reverse=True) return rules_rows i += 1 gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/openrpg.jhansonxi000664 001750 001750 00000000434 15020765662 023747 0ustar00costalescostales000000 000000 [OpenRPG] title=OpenRPG description=A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line ports=6774/tcp categories=Network;Games; reference=[http://openrpg.wrathof.com/faq1/OpenRPG-FAQ#head-18ac041bc174e3c04ff369f505140adb6a914b12 OpenRPG FAQ: Server Issues] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/cube2-sauerbraten.jhansonxi000664 001750 001750 00000000340 15020765662 025602 0ustar00costalescostales000000 000000 [Sauerbraten] title=Cube 2: Sauerbraten description=A FPS game based on the Cube engine ports=28785:28786/udp categories=Games;Action; reference=[http://sauerbraten.org/docs/config.html Cube 2: Sauerbraten - Configuration] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/the-battle-for-wesnoth.jhansonxi000664 001750 001750 00000000274 15020765662 026601 0ustar00costalescostales000000 000000 [Wesnoth] title=The Battle for Wesnoth description=Turn-based tactical strategy game ports=15000/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://wiki.wesnoth.org/MultiplayerServers FAQ] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/hedgewars.jhansonxi000664 001750 001750 00000000366 15020765662 024252 0ustar00costalescostales000000 000000 [Hedgewars] title=Hedgewars description=An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software ports=46631/tcp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.hedgewars.org/faq.html#n1302 Hedgewars wiki: Network game does not work for me!] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/kohan-is.jhansonxi000664 001750 001750 00000000405 15020765662 024004 0ustar00costalescostales000000 000000 [Kohan IS] title=Kohan: Immortal Sovereigns description=A real-time strategy game by TimeGate Studios ports=3855,17437/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://updates.lokigames.com/loki_demos/kohan-demo.run.txt Kohan: Immortal Sovereigns Demo readme] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/quake.jhansonxi000664 001750 001750 00000000773 15020765662 023411 0ustar00costalescostales000000 000000 [Quake] title=Quake description=A FPS by id Software ports=26000 categories=Games;Action; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [QuakeWorld] title=QuakeWorld description=An enhanced multiplayer version of Quake by id Software ports=27500/udp categories=Games;Action; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-26.04.0/po/ru.po000664 001750 001750 00000515753 15021001601 016352 0ustar00costalescostales000000 000000 # Russian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-31 16:24+0000\n" "Last-Translator: Sergej \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Ошибка: %s доступен для записи" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "Ваш каталог %s доступен для записи.\n" "Исправьте это, выполнив в терминале:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Пожалуйста, запускайте только один экземпляр Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw уже запущен. Если это не так, удалите файл: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Удаление предыдущих правил: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Добавление новых правил: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Дом" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Общественное место" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Офис" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Переименован профиль: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Все интерфейсы" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Все" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Порты: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Выберите протокол TCP или UDP с диапазоном портов" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP-адрес или порт будет перенаправлен на этот интерфейс" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Вам необходимо указать интерфейс для перенаправления на него другого " "интерфеса" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Ошибка: сетевой экран отключен" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Сначала нужно включить сетевой экран" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Ошибка выполнения: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Добавлены правила" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Внимание: добавлены новые правила. Смотрите журнал" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Ошибка: правила не добавлены. Смотрите журнал" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Укажите порт" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Нужно указать номер порта в поле «Порт»" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Самый худший страх Эдварда Сноудена" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "«Ничего не изменится»" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Правила" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Отчёт" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Журнал" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Название" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Порт" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Приложение" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Импортировать профиль" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Импорт отменён" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Недопустимые символы в имени файла. Переименуйте файл,\n" "чтобы имя содержало только буквы, цифры, дефисы и символы подчёркивания" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Действие отменено" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Профиль уже существует" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Удалите его заблаговременно в окне свойств или переименуйте файл (профиль " "будет именем файла)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Импортирован профиль: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Профиль импортирован, теперь он доступен в списке профилей" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Экспортировать профиль" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Экспорт отменён" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Экспортирован профиль: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Профиль экспортирован" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Перезапуск межсетевого экрана" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Это действие удалит все правила из текущего\n" "профиля и отключит сетевой экран" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Действительно хотите продолжить?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Удалить правило и перезапустить межсетевой экран" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Журнал Gufw: удалён" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Журнал Gufw удалён" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Текст скопирован в буфер обмена" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Входящие: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Политика входящих соединений изменена" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Произошла ошибка при изменении политики входящих соединений" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Перезапустите сетевой экран для обновления до реального\n" "состояния и сообщите, пожалуйста, об этой ошибке" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Исходящие: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Политика исходящих соединений изменена" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Произошла ошибка при изменении политики исходящих соединений" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Маршрутизация: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Изминилась политика маршрутизации" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Ошибка изменения политики маршрутизации" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Выберите только одну строку" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Создать правило можно только из одной выделенной строки" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Состояние: включен" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Сетевой экран включен" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Состояние: выключен" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Сетевой экран отключен" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Произошла ошибка при изменении состояния сетевого экрана" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Перезапустите свой сетевой экран, чтобы вернуться к реальному состоянию, и " "сообщите об этой ошибке" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Удалить правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Вы удалите все выделенные правила" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Правило или несколько правил удалены" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Ошибка. Смотрите журнал Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Правило не выбрано" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Нужно выбрать правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Можно редактировать только одну строку" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Неизменяемое правило" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Нельзя изменить правило, добавленное из ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Изменение профиля: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " РАЗРЕШИТЬ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " ЗАПРЕТИТЬ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " ОТКЛОНИТЬ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " ОГРАНИЧИТЬ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " ИЗ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " В " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Откуда угодно" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(журнал)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (из)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " на " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Профиль Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Все файлы" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Укажите IP/порты" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Нужно указать IP/порты в полях 'В' или 'Из'" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Номер вставляемого правила больше, чем количество правил" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "Например, если у вас 3 правила, нельзя вставить правило в позицию 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Недопустимый профиль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Нельзя использовать это имя профиля" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Введите хотя бы один символ" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Слишком большая длина! (максимум: 15 символов)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Используйте только буквы, цифры, дефисы и подчёркивания" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Профиль существует" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Уже есть профиль с таким именем" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Текущий профиль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Нельзя переименовать текущий профиль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Изменён профиль: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Создан профиль: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Выберите профиль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Нужно выбрать профиль для удаления" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Неудаляемый профиль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Нельзя удалить текущий профиль" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Удалён профиль: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Журналирование ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Журнал Gufw: включен" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Журнал Gufw: выключен" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Диалог подтверждения удаления: включен" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Диалог подтверждения удаления: отключен" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Интервал обновления: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Нужно указать интерфейс" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Изменений не было!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Редактирование правила (удаление): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Редактирование правила (добавление): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Обновлено правило " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "О программе Gufw Firewall" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "Удобный, простой, элегантный и полезный межсетевой экран!" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Aleksey Kabanov https://launchpad.net/~ak099\n" " Alexandr Belugin https://launchpad.net/~box789\n" " Alexey Balmashnov https://launchpad.net/~a.balmashnov\n" " Andrey Bachmaga https://launchpad.net/~lordakryl\n" " CSRedRat https://launchpad.net/~csredrat\n" " D_MANN https://launchpad.net/~d-mann\n" " Dmitriy Kulikov https://launchpad.net/~kulikoff\n" " Dmitry Kireev https://launchpad.net/~dinimito2\n" " Dmitry Vakhnin https://launchpad.net/~jsbmand\n" " Eugene Roskin https://launchpad.net/~lowrider\n" " Evgeniy https://launchpad.net/~maljanow\n" " Int https://launchpad.net/~howrudoin\n" " Novichkov Alexander https://launchpad.net/~berkut\n" " Oleg Koptev https://launchpad.net/~koptev-oleg\n" " Precise https://launchpad.net/~mr-precise\n" " Sandro https://launchpad.net/~regipool\n" " Sergej https://launchpad.net/~ser82-png\n" " Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n" " Stas Solovey https://launchpad.net/~whats-up\n" " XPEH https://launchpad.net/~akidyarov\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " peregrine https://launchpad.net/~andrej1741\n" " svyat https://launchpad.net/~svyatka\n" " voron https://launchpad.net/~rshabashov\n" " Андрей Калинин https://launchpad.net/~prize2step\n" " Филин Павел https://launchpad.net/~pfx\n" " ☠Jay ZDLin☠ https://launchpad.net/~black-buddha666" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Добавить правило сетевого экрана" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Запретить" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Отклонить" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Ограничить" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "В" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Из" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Оба" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Политика:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Направление:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Категория:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Подкатегория:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Приложение:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Фильтр приложений" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Скопировать значения и перейти на вкладку «Расширенные»" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Предустановленные" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Протокол:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Имя:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Описание правила" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Можно ввести порт, например, '22', диапазон портов: '22:24' или сервис: " "'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Порт или сервис" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Обычные" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Журнал:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Не вести журнал" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Записывать в журнал все события" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Из:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "В:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Введите ваш текущий IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Можно ввести конкретный порт, например «22», или диапазон портов: «22:24»" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Можно указать порт, например: '22' или диапазон портов: '22:24'.\n" "При редактировании предустановленного или обычного правила интерфейс должен " "быть 'Все интерфейсы', а поля IP и порта для направления 'Из:' должны быть " "пустыми." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Вставить:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Интерфейс:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Номер правила, которое необходимо вставить" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Импортировать профиль" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Экспортировать этот профиль" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Будут экспортированы только правила, добавленные из Gufw (не правила ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "С_бросить текущий профиль" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Справка" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Профиль:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "С_татус:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Входящие:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Исходящие:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Добавить правило…" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Удалить выбранные правила" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Изменить выбранное правило" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Приостановить отчёт прослушивания" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Пауза" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Смотреть текущий отчёт прослушивания" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Создать правило из отчёта прослушивания..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Скопировать журнал в буфер обмена" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Удалить журнал" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Настройки сетевого экрана" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Уровень журнала:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Выключен" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Низкий" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Средний" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Высокий" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Максимальный" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Ж_урналирование активности Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Запрашивать подтверждение при удалении правил" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Интервал обновления:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Чем меньше интервал, тем больше загрузка процессора.\n" "Интервал будет применён, когда вы в следующий раз развернёте отчёт " "прослушивания" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Отчёт прослушивания" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Добавить профиль" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Удалить выбранный профиль" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Профили" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Обновить правило фаервола" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Правило переместится в конец списка" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Пошаговая стратегическая игра, подобная Colonization от Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Игры;Стратегические;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Сетевые игры, использующие DirectX 7 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Сеть;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Сетевые игры, использующие DirectX 8 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Сервер голосового чата Murmur (для клиента Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Сеть;Телефония;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "IRC на официальном порту 194 (редко используется)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Сеть;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat на стандартном порту по умолчанию 6667, с использованием " "nf_conntrack_irc DCC helper" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Стандартный порт IRC через SSL 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Аркадная битва в духе Worms компании Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Игры;Аркадные;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Используется для мониторинга Windows-компьютеров с сервера Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Система;Мониторинг;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Модульная система печати для Unix-подобных операционных систем" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Сеть;Печать;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Свободный многопользовательский шутер от первого лица" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Игры;Экшен;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Конкурентный шутер от первого лица на движке Qfusion 3D/id tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Медиа сервер Plex (Главный порт)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Сеть;Аудио и видео;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Доступ к DLNA серверу Plex" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Управление Plex Home Theater через Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Управление Plex для Roku через Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "DLNA сервер PLEX (Другой порт)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Другой порт для Plex DLNA-сервера" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" "Сетевая адаптация настольной игры Scotland Yard для нескольких игроков" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Игры;Настольные;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Шутер от первого лица во вселенной FASA и Battletech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Железнодорожная стратегическая игра компании PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Симулятор космического боя от Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Шутер от первого лица компании id Software, сервер на порту 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Шутер от первого лица компании id Software, сервер на порту 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Шутер от первого лица компании id Software, сервер на порту 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Шутер от первого лица компании id Software, сервер на порту 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Шутер от первого лица на движке Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "Bitwig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" "Мультиплатформенная система создания музыки для композиторов, исполнителей и " "диджеев" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 — 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Клон игры Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 — 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Протоколы RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Сеть;Удалённый доступ;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Использование разрешительной политики по умолчанию может представлять угрозу " "безопасности" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Аудио и видео;ТВ;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell (SSH)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Сеть;Сервисы;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Общий фреймворк для сборки пошаговых игр на тему строительства империи" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine — клиент SoulSeek, написанный на Python и основанный на проекте " "PySoulSeek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Сеть;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Не забудьте открыть порты на маршрутизаторе" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo - компьютерная игра в жанре Action/RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Фэнтезийная боевая игра компании Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Неофициальная сетевая игра BattleTech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Игры;Стратегические;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Расширение периферийной шины для общего доступа к устройствам по IP-сети" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Конкурентный шутер от первого лица на движке ioquake3/id tech 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Стратегическая игра в реальном времени компании TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Пошаговая стратегическая игра, похожая на Civilization I и II от Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Космическая битва в 3D компании NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "NTP (Network Time Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Сеть;Время;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Шутер от первого лица на движке Darkplaces/Quake от id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Танковый шутер от первого лица с захватом флагов" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Журнал событий системы" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Система;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D шутер от первого лица в полёте от компании Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Шутер от первого лица компании Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Сеть;Передача файлов;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Сервер LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "ChromeCast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "Устройство Google Stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Шутер от первого лица компании Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Шутер от первого лица компании id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Механистичный шутер от первого лица компании Max Gaming " "Technologies на движке Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Сервер потоковой трансляции звука" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Сеть;Аудио и видео;Аудио;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Клиент BitTorrent с простым интерфейсом поверх кроссплатформенного бэкенда" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Футуристичная стратегия в реальном времени на движке Stratagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Стратегия в реальном времени/шутер от первого лица студии S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Основанный на Quake III шутер от первого лица компании Padworld " "Entertainment, сервер на порту 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Основанный на Quake III шутер от первого лица компании Padworld " "Entertainment, сервер на порту 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Основанный на Quake III шутер от первого лица компании Padworld " "Entertainment, сервер на порту 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Основанный на Quake III шутер от первого лица компании Padworld " "Entertainment, сервер на порту 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Улучшенный порт Marathon 2: Durandal компании Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "демон rsync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Утилита для синхронизации файлов" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Сигнализация вызова" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Сеть;Телефония;Видеоконференции;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 Открытие" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 многоадресное открытие шлюза (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Регистрация шлюза, доступ и статус (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Обозреватель интернет-игр и эмулятор сети IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Сеть;Игры;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Фэнтезийный шутер от первого лица компании Raven Software, сервер на порту " "27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Фэнтезийный шутер от первого лица компании Raven Software, сервер на порту " "26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Фэнтезийный шутер от первого лица компании Raven Software, сервер на порту " "26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Фэнтезийный шутер от первого лица компании Raven Software, сервер на порту " "26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Сервер HexenWorld компании Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Сетевая файловая система (NFS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Стратегия в реальном времени от Cyberlore Studios, портированная на Linux " "компанией Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Улучшенная версия Star Control II компании 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Игры;Приключенческие;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Игровой сервер для настольных игр типа «Монополии»" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Сервер MUSH/MUD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune — шутер от первого лица компании Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 — голос" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 (голосовая служба)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 (веб-интерфейс)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2: TCP-запрос" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Фреймворк децентрализованной пиринговой сети с файлообменом и обменом " "сообщениями" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Civilization IV Сида Мейера" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Пошаговая стратегическая игра компании Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" "Шутер от первого лица на тему Второй мировой войны от компании Digital " "Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Консоль Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Консоль удалённого администрирования для Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "База данных MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Офис;Базы данных;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC-сервер, дисплей :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Стандартный сервер Virtual Network Computing, дисплей :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC, дисплеи :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" "Стандартный сервер Virtual Network Computing, дисплеи с :0 по :1 включительно" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC, дисплеи :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" "Стандартный сервер Virtual Network Computing, дисплеи с :0 по :3 включительно" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC, дисплеи :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" "Стандартный сервер Virtual Network Computing, дисплеи с :0 по :7 включительно" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Http-сервер VNC, дисплей :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплей :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплеи с :0 по :1 включительно" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплеи с :0 по :3 включительно" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" "Http-сервер Virtual Network Computing, дисплеи с :0 по :7 включительно" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Шутер от первого лица компании Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Программа мониторинга системы, сети и инфраструктуры" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Аркадный шутер с вертикальной прокруткой и танками на воздушной подушке от " "Kot-in-Action Creative Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Пошаговая глобальная стратегическая игра в духе Master of Orion компании " "MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Функционально богатый клиент BitTorrent для KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Медиасервер Firefly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Использующий DAAP аудиосервер, ренее известный как mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "YANG (Yet Another Netplay Guider)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG (Yet Another Netplay Guider), стандартное подключение игры" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Игры;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "YANG (хостинг комнат)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG (Yet Another Netplay Guider), хостинг игровых комнат" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth на YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, порт исходного кода Descent, подключённый через YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "SIP (Session Initiation Protocol), нешифрованный, с использованием модуля " "nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Протокол SIP (Session Initiation Protocol) с TLS-шифрованием" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Функциональность People Nearby (Bonjour/Salut) в Empathy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Сеть;Телефония;Мгновенные сообщения;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Протокол Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN чат" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Протокол чата MSN (с передачей файлов и голоса)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN чат (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Чат MSN - SSL протокол" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Общение" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Протокол AIM talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo чат" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Протокол чата Yahoo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D-симулятор полётов" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Игры;Симуляторы;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol (DAAP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Битва снежками — стратегия в реальном времени" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Интерфейсный демон для GPS-приёмников" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Сеть;География;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" "Игра с ездой на драконах в жанре приключенческого боевика от компании " "Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Трёхмерная игра в жанре «песочницы» от Маркуса Перссона" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Стратегическая игра в реальном времени компании Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Протокол NFS со статическими портами в относительно неиспользуемом диапазоне " "4194:4197 (широковещательная рассылка — 4195)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "Квота NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Протокол NFS с поддержкой квоты использования файловой системы со " "статическими портами в относительно неиспользуемом диапазоне 4194:4198 " "(широковещательная рассылка — 4195)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Сеть;Облако;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Одновременно-пошаговая стратегическая игра компании Sillysoft в духе " "Diplomacy и Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP (Протокол обмена сообщениями в реальном времени)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Сетевой звуковой сервер" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Динамичная, в стиле «twitch», игра с научно-фантастическим сюжетом в жанре " "MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Игры;Ролевые;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred — порт 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Порт сервера фэнтезийной ролевой игры от Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred — порты 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred — порты 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred — порты 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred — порты 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred — порты 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Стратегическая игра на тему термоядерной войны от Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Трёхмерная танковая битва от компании BraveTree Productions на движке Torque " "Game Engine (TGE)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Обозреватель сервера игры от GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Оригинальная игра, основанная на алгоритме поиска оптимального пути" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Сервер Scorched 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Улучшенная версия классической игры для DOS «Scorched Earth»" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Шутер от первого лица с открытым исходным кодом на движке Cube Engine 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Космический бой в 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot, 2 игрока" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot, 4 игрока" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot, 8 игроков" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot, 16 игроков" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Стратегическая игра от Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III, все порты" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III с открытыми портами TCP 6112-6119" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Приложение голосового чата для групп" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Стандартный протокол WWW на порту 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Стандартный протокол WWW с SSL/TLS на порту 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Стандартный протокол WWW на порту 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Веб-сервер (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Веб-сервер (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Стандартный протокол WWW на порту 8090/tcp (не назначен IANA, обычно " "обозначается http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 1 игрок" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Гоночные симуляторы от Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 2 игрока" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 4 игрока" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 игроков" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 16 игроков" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 32 игрока" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 42 игрока" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Сервер резервного копирования компании Zmanda; стандартный порт с " "nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Сеть;Архивация;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Портированная игра Doom, точно воспроизводящая оригинальный Doom 1990-х годов" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Стратегия в реальном времени компании Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор F-22 Raptor компании NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "MMORPG компании Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "RTMP OpenMeetings с использованием шифрования" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings: протокол RTMP через SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Сеть;Видеоконференции;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings туннелированный RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings: протокол RTMP через HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings, HTTP-сервер" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "Протокол совместного доступа к рабочему столу OpenMeetings (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор F-16 от NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks-прокси" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Поддержка протокола SOCKS для прокси-сервера" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Прозрачный прокси-сервер" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Прозрачный прокси-сервер" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Открытая многопользовательская графическая ролевая и приключенческая игра с " "кооперативным режимом" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Метасервер Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Метасервер для ролевой игры Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "Плагин NRPE Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Инициатор удалённой надстройки" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Шутер от первого лица на тему Второй мировой войны и его сиквел от компаний " "Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve Software и id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Игровой сервер свободной 3D-стратегии в реальном времени" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Известна также под названием «The Saga of Ryzom». Массовая " "многопользовательская ролевая игра по сети (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Порт движка Doom компании id Software, поддерживающий Doom, Heretic и Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Игра на тему войны в космосе" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Метасервер Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Свободное приложение для пирингового файлообмена, работающее в сетях EDonkey " "и Kad" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" "Клиент пиринговых файлообменных сетей Frostwire на порту по умолчанию" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Сеть;Передача файлов;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" "Игра, основанная на игре Клауса Тойбера «Колонизаторы» (The Settlers of " "Catan)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Метасервер игры Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Метасервер для Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC (поток HTTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Порт по умолчанию HTTP-потока медиапроигрывателя VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Аудио и видео;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC (поток MMS HTTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Порт по умолчанию потока Microsoft Media Server через HTTP (Windows Media " "HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP) медиапроигрывателя VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC (поток RTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Порт по умолчанию протокола RTP (Real-time Transport Protocol) " "медиапроигрывателя VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC (поток UDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" "Порт по умолчанию протокола UDP (User Datagram Protocol) медиапроигрывателя " "VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Поток Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Порт по умолчанию потока Icecast медиапроигрывателя VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 — сервер распространения ключей (KDC)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Панель администратор Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Сервер Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 (пароль)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Сервер LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Сервер LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Шутер с видом от первого лица компании NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Выделенный сервер для шутера от первого лица компании Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS — удалённое администрирование" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Стандартный порт для удалённого администрирования по Telnet выделенного " "сервера Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - порт 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Выделенный сервер для шутера от первого лица компании Croteam, " "альтернативный порт 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Админ - порт 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Альтернативный порт 25600 для удалённого администрирования по Telnet " "выделенного сервера игры Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "Предоставляет медиафайлы (музыка, рисунки и видео) клиентам сети" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX-протокол" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Эмулятор операционной системы DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Система;Эмулятор;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "Модем DOSBox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent (минимум)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Пиринговая файлообменная сеть BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent (полный)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "Сканер SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) — сервер общего доступа к сканеру" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires и American History: пошаговая стратегическая игра, " "созданная Sillysoft под влиянием Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Мрачный 2D-платформер с боковой прокруткой от Crack dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Сеть;Сканирование;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "Руководство пользователя SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy — сервер совместного доступа к сканеру, порты " "вручную без модуля nf_conntrack_sane" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Жестокая боевая игра от студии Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Удалённый доступ в текстовом режиме (как SSH, но без защиты)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Сеть;Удалённое администрирование;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "Telnet подобен SSH, но без защиты. Лучше использовать 'Telnet SSL'" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Консольный удалённый доступ SSL (как SSH, только небезопасный)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Сервис хостинга файлов, предлагающий облачное хранилище, синхронизацию " "файлов и клиентское ПО" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Сервер Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Сервер Subversion для доступа к репозиториям Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Port Mapping Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Свободный сервер потоковой трансляции музыки MP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Фэнтезийная боевая игра с видом от третьего лица компании Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Администрирование Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" "Инструмент веб-администрирования для игры Rune компании Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Клон Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Игровая сеть GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Стратегическая игра от Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Кроссплатформенный GUI клиента BitTorrent, написанный на Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Клон стратегической игры Moonbase Commander компании Humongous Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. Сервер потоковой трансляции музыки" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Клон игры Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Свободный и открытый командный шутер от первого лица с элементами стратегии " "в реальном времени" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Служба Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Дистанционное управление для Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Все сервисы" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Клиент, выделенные серверы, P2P и голосовой чат" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Игры;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Клиент, выделенные серверы, P2P и голосовой чат" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Клиент" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Трафик клиента игры , типичный для загрузок через Matchmaking, HLTV и Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Выделенные серверы" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Порт SRCDS Rcon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P и голосовой чат" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "P2P-сеть Steamworks и голосовой чат Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Дополнительные порты для Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Утилита управления системой через веб-интерфейс" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Веб-панель администрирования RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3: голосовой сервис" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3: файлы" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3, передача файлов" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "Запрос TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 (TCP-запрос)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Тактическая пошаговая сетевая MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Открытый многопользовательский шутер с боковой прокруткой" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Двумерная ASCII-псевдографическая deathmatch-игра" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" "Трёхмерная стратегия в реальном времени в духе X-COM с открытым исходным " "кодом" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Сетевая поддержка для игр GNOME" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Фэнтезийная стратегическая игра компании 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Шутер от первого лица студии Running with Scissors (использует движок Unreal)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. Это фреймворк, который может использоваться для " "создания сетевых приложений" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Система;Общие;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtual Network Computing (VNC)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Сервер игры Neverwinter Nights" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Порт по умолчанию для Neverwinter Nights, ролевой игры от Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Протокол печати через Интернет (IPP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Массовая многопользовательская ролевая игра по сети (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Протокол NFS со статическими портами в диапазоне 32765:32768 (некоторые " "конфликты с популярными играми)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS с поддержкой квот использования файловой системы " "пользователями/группами, со статическими портами 32765:32769 (возможны " "конфликты с некоторыми популярными играми)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Шутер от первого лица компании Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Стратегическая игра в реальном времени" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Симулятор бильярдных игр с карамболем, снукером и пулом" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Игры;Спортивные;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Фэнтезийная MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Сетевая тактическая военная игра для нескольких игроков" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Демон UPS Tools" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Network UPS Tools" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Тактическая игра в реальном времени компании Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор вертолёта Comanche RAH-66 компании NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Клон игры Rampart компании Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор самолёта МиГ-29 Fulcrum от компании NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Игра-файтинг, основанная на физической модели с изменяемыми движениями" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Сервер данных о температуре устройств хранения информации" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Alpha Centauri Сида Мейера" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Научно-фантастическая стратегическая игра компании Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "Перенаправление USB" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" "Система совместного доступа к USB-устройствам компании INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Научно-фантастический приключенческий шутер от первого лица компании 3D " "Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Шутер от первого лица компании NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "OLSR (Optimized Link State Routing)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Протокол сети с ячеистой топологией (mesh networking)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor (традиционный)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Анонимная сеть Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Фэнтезийный шутер от первого лица компании Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Протокол SMB/CIFS для систем Unix, позволяющий обеспечивать общий доступ к " "файлам и принтерам для клиентов Windows, NT, OS/2 и DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Симулятор танка M1A2 Abrams от NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Портированная игра Descent II, 3D-шутер от первого лица в полёте от компании " "Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Эмулятор сети IPX компании Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol (TFTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Удаленный доступ Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Дистанционное управление для Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Улучшенная версия Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Научно-фантастический конкурентный шутер от первого лица на движке CRX/id " "Tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Средство просмотра веб-камер для веб-серверов с дополнительным основанным на " "Java просмотрщиком" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Сеть;Аудио и видео;Видео;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Шутер от первого лица компании NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "3D-игра — бой в лабиринте" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Игровой сервер ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Клон игры TrackMania компании Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "HTTP сервер монитора игры ManiaDrive/Raydium" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Командный научно-фантастический шутер с пришельцами от Dark Legion " "Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Карта, чат и инструмент для «бросания» костей, позволяющий играть в " "настольные игры через Интернет" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Игра в волейбол" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol (FTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Пошаговая тактическая стратегическая игра" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast — 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast с SHOUTcast-совместимым потоком" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Веб-служба хранения файлов" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2D/3D приключенческая игра в подземельях" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Сервер OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Улучшенный клон «Transport Tycoon Deluxe» Криса Сойера" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Клиент для передачи файлов по протоколу BitTorrent. Vuze использует движок " "Azureus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Необходимо добавить главный случайный порт, выбранный вами в первый раз" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Улучшенная многопользовательская версия Quake компании id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Игровой движок Spring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Улучшенный клон стратегической игры Total Annihilation компании Cavedog " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Портированная игра Descent, 3D-шутер от первого лица в полёте компании " "Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "MMORPG с открытым исходным кодом" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Свободная/открытая стратегия в реальном времени на тему древних войн от " "Wildfire Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Удалённое управление, доступ к рабочему столу, онлайн-совещания, веб-" "конференции и передача файлов между компьютерами" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Почтовый сервер Postfix (SMTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix — высокопроизводительный агент пересылки почты (MTA)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Почтовый сервер Postfix (SMTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "Протокол XMPP — клиентское соединение (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "Протокол XMPP — клиентское соединение (Jabber) c SSL-шифрованием" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP, межсерверное соединение" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Протокол XMPP — соединение сервер-сервер" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP, бессерверный чат" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Протокол XMPP — обмен сообщениями без сервера в пределах одного сегмента " "сети (link-local)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Сетевая военная игра для нескольких игроков от Dynamix — основной порт" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Сетевая военная игра для нескольких игроков от Dynamix, открыты все " "предлагаемые порты" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Шутер от первого лица компании Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Эмуляция игровой сети Игрок vs Игрок, основанная на bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Трансляция адресов PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Порт трансляции адресов игровой сети Игрок vs Игрок" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Система доменных имён (DNS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Протокол сетевой файловой системы NFS со статическими портами 4000:4002 " "(некоторые конфликты с популярными играми, statd посылает пакеты на " "случайный порт)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "Квота NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Протокол сетевой файловой системы NFS с поддержкой квот использования " "файловой системы пользователями/группами со статическими портами 4000:4003 " "(некоторые конфликты с популярными играми, statd посылает пакеты на " "случайный порт)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Шутер от первого лица компании Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Экшен/стратегия/платформер от компании RedWolf Design; стандартные порты" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk хост" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Игра вида экшен/RTS/платформер RedWolf Design; порты узла" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Игра вида экшен/RTS/платформер RedWolf Design; порты поиска в локальной сети" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Игры, использующие MSN Gaming Zone API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Стратегия в реальном времени типа Settlers I и II компании Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "2D-клон Counter-Strike с видом сверху от компании Unreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Доска общения и обменник Windows Messenger/Windows Live Messenger (требует " "SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger, файлы" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Передача файлов через Windows Messenger/MSN Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Удалённая помощь в Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "RDP службы удалённого помощника/Протокола удалённого рабочего стола/терминала" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "Переключение исходного кода телефонии и частной линии обслуживания" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Проверьте, что те же порты указаны в /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Шутер от первого лица компании NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Клон игры Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Шутер от первого лица на движке Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Простой протокол обнаружения сервисов (SSDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Реалистичный шутер от первого лица компании Frozen Sand, основанный на Quake " "III от id Software, сервер на порту 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Реалистичный шутер от первого лица компании Frozen Sand, основанный на Quake " "III от id Software, сервер на порту 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Реалистичный шутер от первого лица компании Frozen Sand, основанный на Quake " "III от id Software, сервер на порту 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Реалистичный шутер от первого лица компании Frozen Sand, основанный на Quake " "III от id Software, сервер на порту 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: Curse of the Lost Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Стратегия в реальном времени с элементами ролевой игры и скрытного " "перемещения от компании Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HPLIP (HP Linux Imaging and Printing)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "3D-версия гонки на световых мотоциклах из фильма «Трон»" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Сервис цифрового распространения программ и игр, принадлежащий компании Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Для клиента Steam смотрите категорию: Игры / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Сетевые игры, использующие Games for Windows — Live API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Утилиты трассировки сессий для NAT (STUN)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Утилиты трассировки сессия для NAT (STUN) с TLS-шифрованием" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Механистический шутер от первого лица, основанный на вселенной Dream Pod 9 " "от Activision и Loki Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "DHCP (Протокол динамической настройки узла)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol (POP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Защищённый почтовый сервер" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol (IMAP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol (SMTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Шутер от первого лица компании Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Панель администратора Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Веб-администрирование для шутера от первого лица компании Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Сервер игры Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Игра в футбол танками от компании QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer, главный сервер" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV внутренний интерфейс" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Торрент-клиент Deluge" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Кроссплатформенный клиент BitTorrent, написанный на Python и GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Для запуска программы настройки сетевого экрана требуется аутентификация" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Настройка межсетевого экрана" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Простой способ настроить ваш межсетевой экран" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Действие" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Ошибка: введите номер порта" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Правила" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Правило добавлено" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Ошибка: поля заполнены неправильно" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Ошибка: диапазон портов можно указать только для TCP или UDP протоколов " #~ "отдельно" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Исходящие:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Входящие:" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Запретить весь входящий трафик" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Запретить весь исходящий трафик" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Разрешить весь входящий трафик" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Разрешить весь исходящий трафик" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Отклонять весь входящий трафик" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Отклонять весь исходящий трафик" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Межсетевой экран: добавление правила" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Это удалит все правила и отключит межсетевой экран" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Правило удалено" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Выбрать правило" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Неправильная идентификация" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Ошибка выполнения операции" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Очистить значения" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Показывать уведомления" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Отображать дополнительные настройки" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "Запретить входящие" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "Разрешить входящие" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "Ограничить исходящие" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "Отклонить входящие" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "Разрешить" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "Запретить исходящие" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "Отклонить исходящие" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "Ограничить входящие" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "Разрешить исходящие" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "Запретить" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "Отклонить" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "Ограничить" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Правила ufw перезагружены" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Показывать подробности журнала" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Удалить все журналы Gufw" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Уд_алить правило" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Показывать в качестве серверного сценария" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Показать в простом формате, который может использоваться для написания " #~ "сценариев" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Графический интерфейс пользователя для ufw" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Состояние" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Параметры графической оболочки" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Межсетевой экран включён" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Межсетевой экран отключён" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "П_ерезапустить правила" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Разблокировать межсетевой экран" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Параметры межсетевого экрана" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Разблокировать" #~ msgid "From" #~ msgstr "Из" #~ msgid "To" #~ msgstr "В" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Логотип создан Майком http://michael.spiegel1.a" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Используйте значения PortA:PortB для задания диапазона портов." #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Межсетевой экран: журнал" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Межсетевой экран: параметры" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Показывать уведомления о новых подключениях в отчёте прослушивания" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Показывать отчёт прослушивания" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Удаление правил…" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Главный разработчик\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Разработчики (в алфавитном порядке)\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Помощники\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Журнал…" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Добавить правило…" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Сб_росить на настройки по умолчанию…" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Перевести это приложение…" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Документация…" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Справка в интернете…" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Сообщить о проблеме…" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Уровень подробности журнала:" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Порты в прослушиваемой области для TCP и открытая область для UDP.\n" #~ "Включение повлечёт за собой высокую нагрузку на ЦПУ." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Как запустить GuFW вместе с системой?" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Название правила поможет вспомнить его содержание:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Вы можете переименовать профили в два клика:" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Основные" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Начало работы" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "ЧаВо" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Почему Gufw отключен по умолчанию?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "По умолчанию сетевой экран не открывает порты во внешний мир." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Что такое «Разрешить», «Запретить», «Отклонить» и «Ограничить»?" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Клиент VoIP" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Заранее спасибо!" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Некоторые правила добавляются сами по себе?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Разрешить: разрешит трафик" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Запретить: запретит трафик" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Все правила ufw появляются во всех профилях." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Я вижу некоторые правила во всех профилях" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Если вы обычный пользователь, вы будете в безопасности с этими настройками " #~ "(Состояние=Включен, Входящие=Запретить, Исходящие=Разрешить). Не забудьте " #~ "добавить разрешающие правила для ваших P2P-приложений:" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Возможна угроза безопасности при использовании разрешительной политики по " #~ "умолчанию для RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Возможна угроза безопасности при использовании разрешительной политики по " #~ "умолчанию для SSH" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "Клиент VoIP, рекомендуемый альтернативный порт" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Перейти к официальным ответам на вопросы" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Перейти к официальной документации" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Сообщество Google+" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Онлайн-хранилище файлов и синхронизация их между компьютерами и мобильными " #~ "устройствами, а также служба потокового вещания музыки из облака на " #~ "мобильные устройства" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 8 игроков" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "HTTP-сервер ManiaDrive " #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Документация..." #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Справка в _Интернете..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Перевести это приложение..." #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Это не нужно. После того, как вы сделаете все настройки в Gufw, они " #~ "сохранятся до следующего их изменения." #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "По_жертвовать..." #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Посетить эту страницу (скопируйте и вставьте ссылку в свой браузер):" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "Соо_бщить о проблеме..." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Отклонить: запретит трафик и проинформирует о том, что он отклонён." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Ограничить: запретит трафик, если IP попытается установить несколько " #~ "соединений." #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "" #~ "Проприетарная служба и приложение для голосовой связи по протоколу VoIP" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Подписаться" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Несложный способ управления сетевым экраном, основанный на ufw. Просто, " #~ "изящно и полезно! :)" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Несложный способ управления сетевым экраном, основанный на ufw.\n" #~ "Просто, элегантно и полезно!" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Социальная сеть Google+" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Что содержит Отчёт прослушивания?" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Надстройка Nagios" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype (традиционный)" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "Порты системы в состоянии listen для TCP и в состоянии open для UDP." #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "" #~ "Дополнительную информацию вы можете найти в документации сообщества :)" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Сеть;Службы;Сеть;Передача файлов" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Удалённое управление для XBMC" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Я хочу ещё!" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Поведение таково, что при изменении или импорте профиля, или изменении " #~ "правила, Gufw добавляет это правило снова, затем ufw повторно добавляет это " #~ "правило для IPv4 и IPv6." #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "Удаленный доступ XBMC" gui-ufw-26.04.0/po/tg.po000664 001750 001750 00000311127 15021001601 016323 0ustar00costalescostales000000 000000 # Tajik translation for gui-ufw # Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-11 05:58+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Tajik \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" gui-ufw-26.04.0/man/000775 001750 001750 00000000000 15020765662 015530 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/nexuiz.jhansonxi000664 001750 001750 00000000451 15020765662 023616 0ustar00costalescostales000000 000000 [Nexuiz] title=Nexuiz description=A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software ports=26000 categories=Games;Action; reference=[http://www.alientrap.org/nexuiz/faq#Which%20ports%20do%20I%20have%20to%20open%20in%20firewall/forward%20from%20my%20router%20to%20run%20a%20server? Nexuiz FAQ] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/quake3.jhansonxi000664 001750 001750 00000002040 15020765662 023461 0ustar00costalescostales000000 000000 [Quake III 0] title=Quake III - 27960/udp description=A FPS by id Software, server on port 27660 ports=27960/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.sp1r1t.org/networks/q3_install/q3_linux_server_howto.php Quake III Arena linux dedicated server HOWTO] [Quake III 1] title=Quake III - 27961/udp description=A FPS by id Software, server on port 27961 ports=27961/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.sp1r1t.org/networks/q3_install/q3_linux_server_howto.php Quake III Arena linux dedicated server HOWTO] [Quake III 2] title=Quake III - 27962/udp description=A FPS by id Software, server on port 27962 ports=27962/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.sp1r1t.org/networks/q3_install/q3_linux_server_howto.php Quake III Arena linux dedicated server HOWTO] [Quake III 3] title=Quake III - 27963/udp description=A FPS by id Software, server on port 27963 ports=27963/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.sp1r1t.org/networks/q3_install/q3_linux_server_howto.php Quake III Arena linux dedicated server HOWTO] gui-ufw-26.04.0/po/pt_BR.po000664 001750 001750 00000421314 15021001601 016717 0ustar00costalescostales000000 000000 # Brazilian Portuguese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-28 01:00+0000\n" "Last-Translator: Italo Pessoa \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Apagando regras anteriores: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Início" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Público" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Escritório" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Perfil renomeado: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Todas as interfaces" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Todos" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Portas: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Erro: O firewall está desativado" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "O firewall deve ser ativado primeiro" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regra(s) adicionada(s)" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Aviso: Algumas regras foram adicionadas. Reveja o registro" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Erro: Nenhuma regra foi adicionada. Reveja o registro" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Inserir porta" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Você precisa inserir uma porta no campo porta" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "O maior medo de Edward Snowden" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nada Será Mudado\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Registro" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "N°" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nome" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Porta" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Endereço" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importar perfil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importação cancelada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Erro" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "O nome do arquivo tem caracteres não válidos. Renomeie o arquivo\n" "para apenas letras, números, traços e sublinhados" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operação cancelada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "O perfil já existe" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Perfil importado: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Perfil importado, agora você pode escolhê-lo nos perfis" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Exportar perfil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Exportação cancelada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Perfil exportado: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Perfil exportado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Retornar o Firewall ao Padrão" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Isto removerá todas as regras no perfil\n" "atual e desabilitará o firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Você deseja continuar?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Regras removidas e firewall no padrão!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Registro do Gufw: Removido" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Registro do Gufw removido" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texto copiado para a área de transferência" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Entrada: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Política de entrada alterada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Houve um erro ao modificar a política de entrada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reinicie seu firewall para obter o status real\n" "e reporte este erro" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Saída: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Política de saída alterada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Houve um erro ao modificar a política de saída" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Selecione somente uma linha" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Você pode criar uma regra somente de uma linha selecionada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Estado: Habilitado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall habilitado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Estado: Desabilitado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall desabilitado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Houve um erro ao modificar o estado do firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Excluir regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Você irá excluir todas as regras selecionadas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regra(s) excluídas(s)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Nenhuma regra selecionada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Você precisa selecionar uma regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Você pode editar somente uma regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Você não pode editar uma regra adicionada pelo ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " PERMITIR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " NEGAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " REJEITAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Qualquer lugar" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (saída)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " em " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Perfil do Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Você precisa inserir IP/portas nos campos para/de" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Perfil inválido" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Você não pode usar este nome de perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Digite pelo menos um caractere" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Muito longo! (máx. 15 caracteres)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Use apenas letras, números, traços e sublinhados" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "O perfil existe" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Existe um perfil com o mesmo nome" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Perfil atual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Você não pode renomear o perfil atual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Perfil Editado: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Perfil criado: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Selecione um perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Você precisa selecionar um perfil para excluí-lo" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Perfil não apagável" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Você não pode remover o perfil atual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Perfil Excluído: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Registro Gufw: Habilitado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Registro Gufw: Desabilitado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Confirmar Diálogo Excluir: Ativado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Confirmar Diálogo Excluir: Desativado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervalo de atualização: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Editando regra (Removendo): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Editando regra (Adicionando): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Sobre o firewall Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Allan Lopes Peretti https://launchpad.net/~mendigodase\n" " Carlos Mauricio Cerdeira https://launchpad.net/~maucerdeira\n" " Celio Alves https://launchpad.net/~celio.alves\n" " Celso Sousa https://launchpad.net/~celsoplayx\n" " Cristian Pavan https://launchpad.net/~cristianpavan\n" " Daniel Fernandes https://launchpad.net/~dmftradutor\n" " Daniel Frank https://launchpad.net/~mitzgitari\n" " Denner Floriani https://launchpad.net/~denner-floriani\n" " Eduardo https://launchpad.net/~eduardo-strottmann\n" " Emanoel https://launchpad.net/~emanoelopes\n" " Enzo Pacheco Bertoloti https://launchpad.net/~packss\n" " Felipe https://launchpad.net/~felipe-7\n" " Felipe Bandeira https://launchpad.net/~fbandeirac\n" " Felipe Nogueira https://launchpad.net/~fnogcps\n" " Gabriel Santos https://launchpad.net/~gabrielsfs\n" " Gilberto vagner https://launchpad.net/~vagner-unix\n" " Hebenézer https://launchpad.net/~hebenezer\n" " Hiler Alves Ferreira https://launchpad.net/~whyller\n" " Italo Pessoa https://launchpad.net/~italoneypessoa\n" " Jadiel Sousa https://launchpad.net/~jadiel\n" " Jefferson H. Xavier https://launchpad.net/~jeffersonx\n" " Jonathan Barbosa https://launchpad.net/~jonathan.barbosa\n" " José Humberto Alvarenga Melo https://launchpad.net/~josehumberto-melo\n" " Julian Fernandes https://launchpad.net/~julianfernandes\n" " Junio Moreira da Rocha https://launchpad.net/~juniomr\n" " Kadu Leite https://launchpad.net/~kaduleite\n" " Krascovict https://launchpad.net/~krascovictbr\n" " Laete Meireles do Nascimento https://launchpad.net/~laetemn\n" " Matheus Macabu https://launchpad.net/~mkbu\n" " Mário Augusto Souza Nunes https://launchpad.net/~contato-marionunes\n" " Paulo Giovanni Pereira https://launchpad.net/~paulusiohannes\n" " Paulo Guzmán https://launchpad.net/~white-hat\n" " Paulo Henrique Souza Cardoso https://launchpad.net/~paulohcardoso2004\n" " Rafael Braga https://launchpad.net/~rafaelbraga\n" " Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel\n" " Renan da Mota Ciciliato https://launchpad.net/~renandmc\n" " Ricardo J. Candiotto https://launchpad.net/~ricardo-candiotto\n" " Robson Ap https://launchpad.net/~robsonap-silva\n" " Robson Cassiano https://launchpad.net/~randintn\n" " Rodrigo Borges https://launchpad.net/~rbm0407\n" " Romoaldo Cordeiro https://launchpad.net/~romoaldo-cordeiro\n" " Salvador dos Anjos Costa https://launchpad.net/~salvador-costa\n" " Sam Samuels https://launchpad.net/~gemini-sam-samuels\n" " ThiagoSerra https://launchpad.net/~thiagoserra\n" " Victor https://launchpad.net/~dani-gules\n" " Wilton de Castro Sousa https://launchpad.net/~wiltongreeneyes\n" " Ygor Máximo https://launchpad.net/~rogyoguh\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " i https://launchpad.net/~iiiiii-deactivatedaccount" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Adicionar uma regra de firewall" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Recusar" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limite" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Entrada" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Saída" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Política:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Direção:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategoria:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplicativo:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Pré-configurado" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolo:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Você pode escrever uma porta como '22', uma sequência de portas como '22:24' " "ou um serviço como 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Porta ou serviço" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Simples" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Registro:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Não registrar:" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Gravar Tudo" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "De:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Para:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Cole seu endereço de IP local" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Você pode escrever uma porta como '22' ou uma faixa de portas como '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Inserir:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Interface:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Inserir número da regra" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "No final" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Opções avançadas" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importar perfil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportar este perfil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Somente regras adicionadas do Gufw serão exportadas (não regras ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Reiniciar o perfil atual" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "Es_tado:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrada:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Saída:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Adicionar uma regra..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Remover a(s) regra(s) selecionada(s)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Editar a regra selecionada" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copiar registro para a área de transferência" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Remover registro" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferências do firewall" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Registrando:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Desligado" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Baixo" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Médio" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Alto" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Completo" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Re_gistrando a atividade do Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Exibir diálogo de confirmação para exclusão de regras" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervalo de atualização:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Relatório de Escuta" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Adicionar um perfil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Remover o perfil selecionado" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Atualizar uma regra de firewall" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "A regra será movida para o fim da lista" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Um jogo de estratégia baseada em turnos similar ao Colonization, da " "Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Jogos;Estratégia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Jogos em rede usando a API DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Rede;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Jogos em rede usando a API DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" "Murmur servidor de bate-papo por voz (contrapartida para o cliente Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rede;Telefonia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Internet Relay Chat na porta oficial 194 (raramente usada)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Rede;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internet Relay Chat na porta padrão comum 6667, usando assistente " "nf_conntrack_irc DCC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internet Relay Chat na porta padrão SSL 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Um jogo arcade de combate inspirado em Worms, da Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Jogos;Arcade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Usado para monitorar máquinas Windows a partir de um servidor Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Rede;Impressão;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Jogo de tiro em primeira pessoa, multijogador, gratuito" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Jogos;Ação;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Um FPS competitivo baseado no motor Qfusion 3D/id tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rede;Áudio e Vídeo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Uma adaptação multiplayer online do jogo de tabuleiro Scotland Yard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Jogos;Tabuleiro;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Jogo de estratégia, Railroad da PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulador de combate espacial da Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Um FPS da id Software, servidor na porta 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Um FPS baseado em na engine Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Um clone de Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protocolos de desktop remoto" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rede;Acesso remoto;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Áudio Vídeo;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Shell seguro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Rede;Serviços;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "Um framework para a construção de jogos baseados no space empire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine é um cliente SoulSeek escrito em Python, baseado no projeto " "PySoulSeek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rede;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Lembre-se de abrir as portas no roteador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Jogo de combate fantasia da Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Um jogo online não oficial BattleTech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Jogos;Estratégia;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Um FPS competitivo baseado no motor ioquake3/id tech 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Um jogo de estratégia em tempo real da TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Um jogo de estratégia baseada em turnos similar ao Civilization I e II, da " "Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Um jogo de combate espacial 3D da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "Um Jogo FPS baseado na engine Darkplaces/Quake da id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Um jogo FPS de batalhas de tanques para captura de bandeira" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "log do sistema" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "Jogo FPS de vôo 3D da Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Um FPS da Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rede;Transferência de arquivo(s)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Servidor LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Um FPS da Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Um FPS da id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Um FPS estilo mech por Max Gaming Technologies usando o " "Torque Game Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Um servidor de streaming de audio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rede;Áudio Vídeo;Áudio;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Cliente BitTorrent que apresenta uma interface simples sobre uma plataforma " "complexa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Um RTS futurístico baseado no motor Stratagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Um RTS/FPS da S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Um FPS da Padworld Entertainment baseado em Quake III, servidor na porta " "27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Uma port melhorado do Marathon 2: Durandal, da Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilitário de sincronização de arquivos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "Chamada de Sinalização H.323" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Rede;Telefonia; Vídeo Conferência" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Navegador de jogos pela internet e emulador de redes IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Rede;Jogos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Servidor HexenWorld da Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Sistema de Arquivo de Rede (NFS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Um RTS do Cyberlore Studios, portado para Linux pelo Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Uma versão melhorada de Star Control II, da 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Jogos; Aventura;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Um servidor MUSH/MUD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - Um FPS da Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voice" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Serviço de voz TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interface web do TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP query" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Estrutura de rede descentralizada ponto-a-ponto (P2P) com compartilhamento " "de arquivos e mensagens" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Um jogo de estratégia baseado em turnos da Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Um FPS baseado na Segunda Guerra Mundial, da Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Console Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Ferramenta de administração de console remoto para Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Banco de dados MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Escritório;Banco de dados;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "FPS da Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Monitor de sistema do computador, monitoramento de rede e software de " "monitoramento de infraestrutura" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Um jogo de estratégia baseado em turnos 4X inspirado por Master of Orion da " "Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Cliente BitTorrent do KDE que é cheio de recursos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Servidor de Mídia Firefly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Servidor de áudio DAAP conhecido formalmente como mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Orientador de Jogo em Rede (YANG - Yet Another Netplay Guider)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" "YANG - Yet Another Netplay Guider (Orientador de Jogo em Rede), conexão " "padrão para jogos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Jogos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" "Hospedagem do YANG (Yet Another Netplay Guider, Orientador de Jogo em Rede)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth no YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, um port do código do Descent, conectado através do YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Protocolo de Início de Sessão (SIP), sem criptografia, utilizando o módulo " "nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "SIP com encriptação TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Pessoas por perto" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funcionalidade Pessoas Próximas (Bonjour/Salut) no Empathy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Rede;Telefonia;Mensagem instantânea;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocolo Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "Chat MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protocolo de chat MSN (com transferência de arquivos e voz)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "Chat MSN (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocolo de chat MSN SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocolo de fala AIM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocolo de chat Yahoo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Um simulador de vôo 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Jogos;Simulação;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Um jogo de luta de bolas de neve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Daemon de interface para receptor GPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Rede;Geografia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Um jogo RTS da Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Rede;Nuvem;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Um jogo de estratégia simultânea de marcha de Sillysoft influenciado pela " "Diplomacy e Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "Protocolo de Mensagens em Tempo Real" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Protocolo de Mensagens em Tempo Real Real (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Servidor de som de rede" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Jogos; Papel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - porta 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Porta do servidor para o RPG de fantasia por Ascaron Entretenimento" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - portas 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - portas 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - portas 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - portas 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Um jogo de estratégia de guerra termo-nuclear da Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Um navegador de servidores de jogos da GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Servidor Scorched 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Uma modernização do clássico jogo do DOS Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Um jogo de combate espacial 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Um jogo de estratégia da Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III todas as portas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III com as portas TCP 6112-6119 abertas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "WWW protocolo padrão na porta 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "WWW protocolo padrão com SSL/TLS na porta 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Servidor web (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Servidor web (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 jogador" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simuladores de corrida da Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 jogadores" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Servidor de backup da Zmanda; porta padrão com nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Rede;Arquivamento;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Um port do código do jogo Doom que reproduz com precisão a experiência do " "Doom como ele era jogado nos anos 90" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Um RTS da Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador de F-22 Raptor da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Um jogo de MMORPG da Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Seguro RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "Mensageiro em Tempo Real OpenMeetings sobre protocolo SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rede; Vídeo Conferência;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings com tunelamento RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "Protocolo Real Time Messaging do OpenMeetings sobre HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings via HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Servidor HTTP do OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Protocolo de Compartilhamento de Desktop (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador de F-16 da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy Transparente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy transparente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Metaservidor Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaservidor para o RPG Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Executor Remoto de Plugin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Um servidor de jogos, gratuito, de código aberto 3D RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Um port do código da engine Doom da id Software que suporta Doom, Heretic e " "Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Um jogo de guerra espacial" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Metaservidor Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Aplicativo gratuito ponto-a-ponto (P2P) de compartilhamento de arquivos que " "trabalha com a rede eDonkey e a rede Kad" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Um jogo baseado em The Settlers of Catan, de Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Metaservidor Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaservidor para Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "Stream VLC HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Porta HTTP padrão de estream do VLC media player" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Áudio Vídeo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "Stream VLC MMS HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC media player Microsoft Media Server stream através de HTTP (HTTP " "Windows Media Streaming Protocol /MS-WMSP) porta padrão" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Stream VLC RTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "VLC media player porta padrão do Protocolo de Transporte em Tempo-real" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Stream VLC UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC media player porta padrão do Protocolo de Datagrama do Usuário" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Fluxo Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC media player porta padrão do stream Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Servidor Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Administrador Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Servidor Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Senha do Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Servidor LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Um jogo de combate em primeira pessoa da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Servidor dedicado para jogos FPS da Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Administrador remoto SEDS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Administração remota padrão para porta Telnet para servidor dedicado Serious " "Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - porta 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "Servidor dedicado para FPS da Croteam, porta de joga alternada 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - porta 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Administração remota da porta alternada 25600 Telnet para servidor dedicado " "Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulador do sistema DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulador;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "Modem DOSBox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent minimo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent Cliente de compartilhamento de arquivos P2P" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent completo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "Scanner SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" "Scanner de Acesso Fácil Instantâneo - servidor de compartilhamento de scanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires e American History: Um jogo de estratégia baseado em " "turnos de Sillysoft influenciado pela Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Rede; Escaneamento" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "Manual do SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Um jogo violento de combate da Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Acesso remoto em modo texto (como SSH mas sem a segurança)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Rede; Shell;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet é como SSH mas sem segurança. Seria melhor usar o 'Telnet SSL'" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" "Acesso remoto via SSL baseado em texto (como SSH mas sem a segurança)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Arquivo de serviço de hospedagem, que oferece armazenamento em nuvem, " "sincronização de arquivos e software de cliente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protocolo de Mapeamento de Porta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Um servidor gratuito de streaming MP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle para Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Um jogo de combate fantasia em terceira pessoa, da Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Administrador do Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Administração baseada na Web para o jogo Rune da Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Um clone de Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Rede de jogos GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Um jogo de estratégia da Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Cliente BitTorrent multiplataforma escrito em Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Um clone do jogo de estratégia Moonbase Commander, da Humongous Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Um clone de Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Um jogo de tiro em primeira pessoa baseada em equipes, livre e de código " "aberto com elementos de estratégia em tempo real" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Todos os serviços" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Cliente, servidores dedicados, P2P e chat de voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Jogos;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Cliente, Servidor Dedicado, P2P e Chat de Voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Servidores dedicados" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Porta SRCDS Rcon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P e Chat de Voz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Portas adicionais para Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Utilitário de gerenciamento de sistema baseado em página-web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Serviço de voz TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Arquivo do TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Tranferência de arquivo do TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Um MMORPG baseado em turnos tático online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" "Um jogo de tiro, código aberto, para múltiplos jogadores e por deslocamento " "lateral." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO : Invasão Alienígena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Um RTS 3D de código aberto inspirado pelo X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Suporte de rede para GNOME Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Um jogo de estratégia da 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Um FPS da Running with Scissors (usa o Unreal engine)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Servidor Neverwinter Nights" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Porta padrão para Neverwinter Nights, um RPG da Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocolo de impressão via Internet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Um jogo de RPG massivo multiplayer online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocolo Network File System com portas estáticas no 32765:32768 (alguns " "conflitos com jogos populares)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "Cota NFS & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Um FPS da Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Um RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" "Simulação de esportes de sinalização com Carambol, Snooker, e Piscina" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Jogos;Esportes;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Um MMORPG de fantasia" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Um jogo multiplayer on line de guerra tática" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Ferramenta de rede UPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Um jogo de tática em tempo real da Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador do helicóptero Comanche RAH-66 da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Um clone de Rampart, da Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador de Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum, da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Total" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Um jogo de estratégia de ficção científica, da Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistema de compartilhamento de dispositivo USB, da INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Um jogo de combate FPS da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Estado do Link de Roteamento Otimizado" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Um protocolo de rede mesh" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rede anônima Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Um simulador de tanque M1A2 Abrams, da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulador de redes IPX da Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Uma versão melhorada do Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Um jogo FPS competitivo de ficção científica baseado na engine CRX/id Tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Servidor de câmera web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Um visualizador de webcam para servidores web com um visualizador baseado em " "Java opcional" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Rede;Áudio Vídeo;Vídeo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Um jogo de combate FPS da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Um jogo 3D de combate em labirinto" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Servidor do jogo ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Um clone de TrackMania, da Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Monitor de servidor HTTP do jogo ManiaDrive/Raydium" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Um jogo de voleibol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de Transferência de Arquivos (FTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Jogo de estratégia tática baseado em turnos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast com fluxo compatível com o SHOUTcast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Serviço de hospedagem de arquivos baseado na web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Um jogo 2D/3D de aventura e calabouço" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Servidor OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Um clone melhorado de Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Uma versão multiplayer melhorada do Quake pela id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Engine de jogos Spring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Um clone melhorado do jogo RTS Total Annihilation, da Cavedog Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Um port do código do Descent, um Jogo de Vôo 3D da Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Um MMORPG de código aberto" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Servidor de E-mail Postfix SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix é um servidor de emails de alta performance" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Servidor de E-mails Postfix SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Submissão do Servidor de E-mail Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Cliente de conexão do Protocolo de Presença e Mensagens Extensíveis (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "Conexão de cliente Jabber com criptografia SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "Entre servidores XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Conexão servidor-servidor do Protocolo de Presença e Mensagens Extensíveis " "(Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "Sem servidor XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Um jogo de combate online multi-jogadores da Dynamiz - porta principal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Um jogo de combate online multi-jogador da Dynamix, sugeridas todas as " "portas abertas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Um FPS da Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocolo Network File System com portas estáticas em 4000:4002 (alguns " "conflitos com jogos populares; transmissão statd na porta aleatória)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "Cota NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS com suporte a cota de uso do sistema de arquivos pelo usuário/grupo com " "portas estáticas em 4000:4003 (alguns conflitos com jogos populares; statd " "transmitido pela porta aleatória)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Um FPS da Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Um jogo ação/RTS/plataforma da RedWolf Design; portas padrão" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Servidor Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "Um jogo ação/RTS/plataforma da RedWolf Design; portas de host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk em LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Um jogo ação/RTS/plataforma da RedWolf Design; porta de descoberta de jogo " "LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Jogos usando MSN Gaming Zone API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Um RTS similar ao The Settlers I e II, da Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Arquivo do Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Transferência de arquivos no Windows Messenger/MSN Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Assistência do Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Assistência Remota/Protocolo de Desktop Remoto/Serviços de Terminal (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Um jogo de combate FPS da NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Um clone de Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Um jogo FPS baseado no motor Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Protocolo de Descoberta de Serviço Simples" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Um FPS realístico da Frozen Sand, baseado em Quake III da id Software, " "servidor na porta 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "Um game RTS com RPG e elementos de discrição da Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "Programa HP para Linux - Imagem e Impressão" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Para cliente Steam, veja a categoria: Jogos / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Jogos de rede usando Games for Windows - Live API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Protocolo de Configuração de Host Dinâmico" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Servidor de e-mail seguro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Protocolo de acesso à mensagens de internet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de Transferência Simples de E-mail" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Um FPS da Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Servidor do Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Um jogo de futebol com tanques, da QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Servidor principal do Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Cliente torrent Deluge" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Cliente BitTorrent multiplataforma escrito em Python e GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Autenticação é necessária para executar a configuração do firewall" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuração do Firewall" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Um jeito fácil de configurar seu firewall" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Ação" #~ msgid "From" #~ msgstr "De" #~ msgid "To" #~ msgstr "Para" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Erro ao realizar operação" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Selecionar regra(s)" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regras" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regra adicionada" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall habilitado" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall desabilitado" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Negar todo tráfego de SAÍDA" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permitir todo tráfego de SAÍDA" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rejeitar todo tráfego de SAÍDA" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rejeitar todo tráfego de ENTRADA" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permitir todo tráfego de ENTRADA" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Negar todo tráfego de ENTRADA" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Erro: campos preenchidos incorretamente" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Erro: insira um número de porta" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Saída:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrada:" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Exibir ações estendidas" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Removendo regras..." #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Erro: alinhar portas somente com os protocolos TCP ou UDP" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regra(s) removidas" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Limpar os valores nos campos" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Exibir notificações" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opções do Gufw" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opções do ufw" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Isso removerá todas as regras e desabilitará o firewall!" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Relatório de escuta" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Registro:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Registro" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Registro" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Adicionar Regra" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentação..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Relatar um problema..." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferências" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REJEITA ENTRADA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMITE ENTRADA" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Recarregar regras do ufw" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REJEITA SAIDA" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "NEGA ENTRADA" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITA SAIDA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMITIR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "NEGA SAIDA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITA ENTRADA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMITE SAIDA" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REJEITAR" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITE" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Remover todos os logs Gufw" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Re_mover Regra" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Adicionar Regra..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Mostrar como script de servidor" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interface gráfica do usuário para ufw" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desbloquear o firewall" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Portas no estado de escuta para TCP e em estado aberto para UDP.\n" #~ "Se ativado, vai resultar em maior utilização de CPU." #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Mostrar em um formato mais simples que pode ser usado ​​para criação de " #~ "scripts" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Use PortaA:PortaB para um intervalo de portas." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_iniciar Firewall..." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Mostrar notificações para novas conexões em Relatório de Escuta." #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traduzir este aplicativo..." #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Desbloquear" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logotipo escudo feito por myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Atua_lizar regras" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Desenvolvedor líder:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Desenvolvedores (em ordem alfabética):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contribuidores:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni\n" #~ "\n" #~ "Tradutores:\n" #~ "Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificação incorreta" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "BLOQUEAR" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obter ajuda on-line..." #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Você pode renomear seus perfis com apenas 2 cliques sobre eles:" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Básico" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Por que Gufw está desabilitado por padrão?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Algumas regras são adicionadas por si mesmas?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Por padrão, o firewall não abre as portas para o mundo exterior." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Como iniciar Gufw automaticamente com o sistema?" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "O que é Permitir, Negar, Rejeitar e Limitar?" #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Eu vejo algumas regras em todos os perfis" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Documentação..." #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Ir para a documentação oficial" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "_Comunidade Google+" #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Traduzir este aplicativo..." #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Comunidade Google+" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Doações..." #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Se você for um usuário normal, você estará seguro com esta opção " #~ "(Estado=Ligado, Entrada=Negar, Saída=Permitir). Lembre-se de incluir regras " #~ "de liberação para seus aplicativos P2P:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "O Nome da Regra te ajudará à identificar suas regras futuramente:" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 jogadores" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Você não precisa disso. Após você fazer todas as modificações no Gufw, as " #~ "configurações ficarão lá até as próximas modificações." #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Todas as regras do ufw aparecerão em todos os perfis." #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Plugin do Nagios" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Cliente VOIP" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype Normal" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Aplicativo e serviço proprietário de voz sobre IP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Pode ser um risco à segurança utilizar por padrão uma política permissiva " #~ "para o RDP" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Um jeito simples de gerenciar seu firewall, feito pela ufw. Fácil, simples, " #~ "belo e útil! :)" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Um jeito descomplicado de gerenciar seu firewall, feito pela ufw.\n" #~ "Fácil, simples, bonito e útil!" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Seguir" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Ir para as respostas oficiais" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Pode ser um risco para sua segurança usar como padrão esta política para SSH" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Obter ajuda _online..." #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Desde já agradecemos!!" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Primeiros passos" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Rejeitar: Irá negar o tráfego e informará o que foi rejeitado." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Negar: Irá negar o tráfego." #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Permitir: Irá permitir o tráfego." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "Limitar: Irá negar o tráfego se um IP tentar várias conexões." #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Visitar esta página (por favor, copie e cole em seu navegador):" gui-ufw-26.04.0/po/lv.po000664 001750 001750 00000327127 15021001601 016341 0ustar00costalescostales000000 000000 # Latvian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 13:24+0000\n" "Last-Translator: tuxmaniack \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Žurnāls" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokols" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Ports" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adrese" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Lietotne" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Atstatīt ugunsmūri" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vai vēlaties turpināt?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Izņēma kārtulas un atstatīja ugunsmūri!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Jebkur" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " uz " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " AMM https://launchpad.net/~alexandre-m-marais\n" " Klavs Anson https://launchpad.net/~klavsanson\n" " Rūdolfs Mazurs https://launchpad.net/~rudolfs-mazurs\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Atļaut" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Aizliegt" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Noraidīt" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Ierobežot" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Ievades" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Izvades" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Abos" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Politika:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Virziens:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Iepriekš konfigurēts" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokols:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Vienkārši" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Registrs:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Ne ierakstit registra" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "No:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Līdz:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Ievietojamās kārtulas numurs" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Ugunsmūris" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Fails" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Ugunsmūris" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Pievienot kārtulu..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Pievienot" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Izņemt redzamo(-ās) kārtulu(-as)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Izņemt" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Klausīšanās atskaite" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Atjaunināt Ugunsmūra Likumu" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Ugunsmūra konfigurācija" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Izņem kārtulas..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Kārtula(-s) izņemta(-s)" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Izvēlieties kārtulu(-as)" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Darbība" #~ msgid "From" #~ msgstr "No" #~ msgid "To" #~ msgstr "Uz" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Kārtula pievienota" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Kļūda: lauki aizpildīti nepareizi" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Aktivēts ugunsmūris" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Deaktivēts ugunsmūris" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Noraidīt visu ienākošo plūsmu" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Nepareiza identifikācija" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Aizliegt visu ienākošo plūsmu" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Kļūda, veicot darbību" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Kļūda: ievadiet porta numuru" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Kļūda: portu intervāli ir tikai tcp un udp protokoliem" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Visas kārtulas tiks izņemtas un ugunsmūris deaktivēts!" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Aizliegt visu izejošo plūsmu" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Atļaut visu izejošo plūsmu" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Noraidīt visu izejošo plūsmu" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Atļaut visu ienākošo plūsmu" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Rādīt paplašinātās darbības" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Attīrīt lauku vērtības" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentācija..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Palīdzība Internetā..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Ziņot par problēmu..." #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Izejošais:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Ienākošais:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Kārtulas" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Reģistrēšana:" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Rādīt paziņojumus" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw opcijas" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Reģistrēšana" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Klausīšanās atskaite" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "NORAIDĪT IENĀKOŠOS" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ATĻAUT IENĀKOŠOS" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "LIEGT IENĀKOŠOS" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Galvenais izstrādātājs:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Izstrādātāji (alfabētiskā secībā):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Veidotāji:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Pārlādēt ufw kārtulas" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Utilītas ufw grafiskā lietotāja saskarne" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Vairoga logo veidoja myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "NOLIEGT" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "NORAIDĪT" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "IEROBEŽOT IZEJOŠOS" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ATĻAUT" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "LIEGT IZEJOŠOS" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "NORAIDĪT IZEJOŠOS" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "IEROBEŽOT IENĀKOŠOS" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ATĻAUT IZEJOŠOS" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "IEROBEŽOT" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Reģistrēt..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Izņemt visus Gufw logo" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Izņe_mt kārtulu" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Pievienot kārtulu..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Tulkot šo lietotni..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Rādīt kā servera skriptu" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Rādīt kā vienkāršāku formātu, ko var izmantot skriptēšanai" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Pār_lādēt kārtulas" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Porti, kas ir klausīšanās stāvoklī TCP protokolā un atvērtā stāvoklī UDP " #~ "protokolā.\n" #~ "Ja aktivēts, rezultāts patērēs vairāk procesora jaudas." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Atbloķēt ugunsmūri" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Statuss" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Atbloķēt" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "" #~ "Rādīt paziņojumus, kad ienāk jauni savienojumi uz portiem, kurus klausās" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw opcijas" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "At_statīt ugunsmūri..." #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Lietojiet PortsA:PortsB portu apgabalam." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Ugunsmūris: Iestatījumi" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Ugunsmūris: Pievienot kārtulu" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Ugunsmūris: Žurnāls" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/warzone-2100.jhansonxi000664 001750 001750 00000000316 15020765662 024341 0ustar00costalescostales000000 000000 [Warzone 2100] title=Warzone 2100 description=A RTS game by Pumpkin Studios ports=2100/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://guide.wz2100.net/faq Warzone 2100 Guide: Frequently Asked Questions] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/freeciv.jhansonxi000664 001750 001750 00000000333 15020765662 023716 0ustar00costalescostales000000 000000 [Freeciv] title=Freeciv description=A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose ports=5555/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://freeciv.wikia.com/wiki/FAQ The Freeciv Wiki: FAQ] gui-ufw-26.04.0/data/ui/preferences.ui000664 001750 001750 00000062314 15020775417 021150 0ustar00costalescostales000000 000000 1 8 3 1 1 1 False 5 Firewall Preferences False True center-on-parent /usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/gufw.png dialog False vertical 2 False end gtk-close False True True True True 6 10 True False True 0 False True end 0 True False vertical True False 0 none True False 12 True False True False 8 _Logging: True ufw_logging 0 0 1 1 True False 6 Off Low Medium High Full 1 0 1 1 True False 6 <b>ufw</b> True True frame1 False True 0 True False 0 none True False 12 True False vertical Lo_gging Gufw activity False True True False 12 6 True 0 True False True 0 Show confirm dialog for deleting rules False True True False 6 6 True 0 True False True 1 Show profiles False True True False 6 6 True 0 True False True 2 True False 12 <b>Gufw</b> True True frame2 False True 1 True False 6 0 none True False 12 True False 12 True False 6 True False 8 Refresh Interval: True report_interval_scale False True 0 True True True Less seconds uses more CPU This interval will apply the next time you expand the Listening Report report_interval False 0 1 0 right True True 1 True False 6 " False True 2 True False 6 <b>Listening Report</b> True True frame1 False True 2 True False 0 none True False 12 True False 6 6 vertical 100 True True in True True False False 0 False True 0 True False 1 False True False True Add a profile Add a profile Add True list-add-symbolic False True False True False True Remove the selected profile Remove the selected profile Remove True list-remove-symbolic False True True True 1 True False 12 0.49000000953674316 <b>Profiles</b> True True frame_profiles False True 4 False True 1 close_btn gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/dropbox.gufw_app000664 001750 001750 00000000345 15020765662 023562 0ustar00costalescostales000000 000000 [dropbox] title=Dropbox description=File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and client software ports=http|https|17500 categories=Network;Cloud; reference=https://www.dropbox.com/help/23/en - Dropboxgui-ufw-26.04.0/po/tr.po000664 001750 001750 00000442547 15021001601 016351 0ustar00costalescostales000000 000000 # Turkish translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-19 01:52+0000\n" "Last-Translator: Butterfly \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Hata: %s yazılabilir" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "%s dizininiz yazılabilir.\n" "Bunu uçbirimden çalıştırarak düzeltin:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Lütfen tek bir Gufw uygulaması çalıştırın" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw zaten çalışıyor. Bu yanlış ise, şu dosyayı silin: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Önceki kuralları silme: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Yeni kurallar ekleme: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Ev" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Genel" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Ofis" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Yeniden adlandırılmış profil: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Tüm Arayüzler" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Yönlendirilmemiş" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Tümü" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Bağlantı Noktaları: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Bağlantı nokası dizisi ile bir TCP ya da UDP Protokolü seç" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "But arayüz için IP/Port yönlendirilecek" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Bunu bir başka arayüze yönlendirmek için bir arayüz ayarlamalısınız" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Hata: Güvenlik Duvarı kapalı" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Öncelikle güvenlik duvarı etkinleştirilmelidir" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Çalışırken hata: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Kural(lar) eklendi" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Uyarı: Bazı kuralla eklendi. Günlüğe göz atın" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Hata: Hiç kural eklenmedi. Günlüğe göze atın" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Bağlantı Noktası Ekle" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Bağlantı noktası alanına bir bağlantı noktası eklemelisiniz" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowden 'in En Büyük Korkusu" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Hiçbir Şey Değişmedi\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Kurallar" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Rapor" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Günlük" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Kural" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "İsim" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "İletişim Kuralı" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Bağlantı Noktası" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adres" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Uygulama" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Profili içe aktar" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "İçe aktarma iptal oldu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Hata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Dosya gerekli izinlere sahip değil (not 600). Dışa aktarılan dosyalara " "güvenilemedi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Dosya adı geçerli karakterlere sahip değil. Dosyayı sadece\n" " harfler, sayılar, tire ve alt tire olacak şekilde yeniden adlandırın." #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "İşlem iptal edildi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil zaten mevcut" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Önce Tercihler Penceresinden sil veya dosyayı yeniden adlandır (profil bir " "dosya ismi olmalıdır)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil içeri aktarıldı: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" "Profil içeri aktarıldı, şimdi bunu profiller bölümünden seçebilirsiniz" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Profili dışa aktar" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Dışa aktarma iptal oldu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil dışarı aktarıldı: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profil dışa aktarıldı" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Güvenlik Duvarını Sıfırla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Bu, mevcut profildeki tüm kuralları silecek ve güvenlik duvarını devre dışı " "bırakacak" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Kurallar kaldırıldı ve güvenlik duvarı sıfırlandı!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw Kaydı: Silindi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw Kaydı silindi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Metin panoya kopyalandı" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Gelen: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Gelen politikası değişti" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Gelen politikasını değiştirirken bir hata oluştu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Gerçek durumu yenilemek için güvenli duvarını yeniden başlat\n" " ve bu durumu raporla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Giden: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Giden politikası değişti" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Gidiş ilkesi değişiminde bir hata oluştu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Yönlendirilmiş: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Yönlendirilen politikası değişti" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Yöndendirilen politikası değiştirilirken bir hata oluştu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Sadece tek bir satır seçin" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Tek bir seçilmiş satırdan bir kural oluşturabilirsiniz" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Durum: Etkin" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Ateş duvarı etkin" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Durum: Pasif" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Ateş duvarı pasif" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Ateş duvarı durum değişimnde bir hata oluştu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Gerçek duruma yenilemek için, güvenlik duvarınızı yeniden başlatın ve lütfen " "bu hatayı raporlayın" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Kural sil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Tüm seçili kurallar sileceksiniz" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Kural(lar) silindi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Hata. Gufw Günlüğüne Göz Atın" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Seçilen kural yok" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Bir kural seçmelisiniz" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Tek bir kural düzenleyebilirsiniz" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Değiştirlemez Kural" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Ufw üzerinden eklenmiş bir kuralı düzenleyemezsiniz" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Profil değiştirme: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " İZİN VER " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " ENGELLE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " REDDET " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " SINIRLA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " DIŞARI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " İÇERİ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Herhangi bir yer" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(günlük)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(günlük-tümü)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (dışarı)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " açık " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profili" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "IP/Bağlantı Noktaları Ekle" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Giden/gelen alanları için IP/port eklemelisiniz" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Kurallar sayısından daha fazla numara ekle" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "Örneğin, 3 kuralınız var ise yeni kuralı 4 konumuna ekleyemezsiniz" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil geçerli değil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Bu profil ismini kullanamazsınız" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "En az bir karakter girin" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Çok uzun! (en fazla 15 karakter)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Sadece harf, sayı, tire ve alt tire kullanın" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profil mevcut" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Aynı isimde bir profil var" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Geçerli profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Geçerli profili yeniden isimlendiremezsiniz" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Düzenlenmiş Profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Oluşturulmuş Profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Bir profil seçin" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Silmek için bir profil seçmeniz gerekir" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil silinebilir değil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Geçerli profili silemezsiniz" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Silinmiş Profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw Günlükleme: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw Günlüğü: Etkin" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw Günlüğü: Pasif" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Silme Onaylama Penceresi: Etkin" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Silme Onaylama Penceresi: Etkin Değil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Tazeleme Aralığı: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Bir arayüz ayarlamanız gerekmektedir" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Hiçbir değişiklik yapılmadı!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Kural düzenleme (Kaldırma): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Kural düzenleme (Ekleme): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Güncellenen kural " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Gufw Güvenlik Duvarı Hakkında" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Ahmet Sait https://launchpad.net/~ahmetsait\n" " Ali Demirtaş https://launchpad.net/~ali-demirtas\n" " Butterfly https://launchpad.net/~kelebek333\n" " Ersin https://launchpad.net/~ersin0657\n" " Fatih https://launchpad.net/~airdroid\n" " Fatih BEKAR https://launchpad.net/~patates\n" " Hakki Oktay https://launchpad.net/~hakkicantay\n" " Kaya Zeren https://launchpad.net/~kaya-zeren\n" " Kudret EMRE https://launchpad.net/~kudretemre\n" " Muhammet Kara https://launchpad.net/~muhammet-k\n" " Murat DOGANCAY https://launchpad.net/~mdogancay\n" " Murat ikilik https://launchpad.net/~muratikilik-q\n" " Onur ALTINTAŞI https://launchpad.net/~altintasi\n" " Onur Altıntaşı https://launchpad.net/~noluftu\n" " Reddet https://launchpad.net/~reddet-deactivatedaccount\n" " Selman K. https://launchpad.net/~meterpre\n" " Volkan Gezer https://launchpad.net/~volkangezer\n" " Yigit Güneli https://launchpad.net/~yiit\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " irmak https://launchpad.net/~irmak\n" " kaan ozdincer https://launchpad.net/~kaanozdincer\n" " onur https://launchpad.net/~hajking" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Bir Ateş Duvarı Kuralı Ekle" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "İzin ver" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Engelle" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Reddet" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Sınırla" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Giriş" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Dışarı" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "İki yön" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Kural:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Yön:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Alt kategori:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Uygulama:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Uygulama Süzgeçi" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Uygulama değerlerini kopyala ve Gelişmiş Sekmesin sıçra" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Öntanımlı yapılandırma" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "İletişim Kuralı:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Bağlantı Noktası:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "İsim:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Kural Açıklaması" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "'22' gibi bir bağlantı noktası ya da '22:24' gibi bir bağlantı noktalığı " "aralığı ya da bir servisi 'http' gibi yazabilirsiniz" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Bağlantı noktası ya da servis" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Basit" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Günlük:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Günlük tutma" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Tümünü Günlükle" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Başlangıç" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Bitiş" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Şu anki yerel IP'nizi yapıştırın" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "'22' gibi bir bağlantı noktası ya da '22:24' gibi bir bağlantı noktalığı " "aralığı yazabilirsiniz" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "'22' gibi bir bağlantı noktası ya da '22:24' gibi bir bağlantı noktalığı " "aralığı yazabilirsiniz.\n" "Önceden yapılandırılmış veya Basit bir kuralı düzenlerseniz, Arayüz alanı " "\"Tüm Arayüzler\" seçilmeli ve IP ve Gelen Bağlantı Noktası alanları boş " "olmalıdır." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Ekle:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Arayüz:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Araya eklenecek kural numarası" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Sonunda" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Güvenlik Duvarı" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Dosya" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "Profili _içeri aktar" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "Profili _dışarı aktar" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Sadece Gufw üzerinden eklenmiş kurallar dışarı aktarılabilir (ufw kuralları " "aktarılamaz)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "Mevcut Profili _Sıfırlar" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "D_urum:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "G_elen:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Giden:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Yönlendirilmiş:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Güvenlik Duvarı" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Bir kural ekle..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Seeçilen kural(lar)ı kaldır" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Seçili kuralı düzenle" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Dinleme Raporunu Duraklat" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Şu anki Dinleme Raporunu göster" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Dinleme raporundan bir kural oluştur..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Günlüğü panoya kopyala" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Günlüğü sil" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Ateş Duvarı Tercihleri" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Günlükleme:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Kapalı" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Düşük" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Orta" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Yüksek" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Tam" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Gufw _faaliyetlerini günlükle" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Kuralları silmek için onay penceresini göster" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Tazeleme Aralığı:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Az saniyede daha fazla CPU kullanılır\n" "Bu aralık, Dinleme Raporu genişlemesi için bir sonrakinde geçerli olacaktır" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Dinleme Raporu" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Profil ekle" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Seçilen profili kaldır" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profiller" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Ateş Duvarı Kuralını Güncelle" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Kural listenin sonuna taşınacak" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Microprose tarafından geliştirilmiş, Colonization oyununa benzeyen, sıra " "temelli bir strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Oyunlar;Strateji;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "DirectX 7 API kullanan cevrim içi oyunlar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Ağ;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "DirectX 8 API kullanan cevrim içi oyunlar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Murmur sesli sohbet sunucusu (Mumble istemcisine karşılık)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Ağ,Telefon;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" "Resmi bağlantı noktası 194 (nadiren kullanılan) üzerinden İnternek Aktarmalı " "Sohbet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Ağ;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Ortak varsayılan bağlantı noktası 6667 üzerinden İnternet Aktarmalı Sohbet, " "nf_conntrack_irc DCC yardımcısı kullanarak" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" "SSL üzerinden, varsayılan bağlantı noktası 6697 olan İnternet Aktarmalı " "Sohbet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" "Team17 Yazılım tarafından Worms'tan esinlenerek geliştirilen bir atari dövüş " "oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Oyunlar;Salon;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Bir Nagios Sunucusundan Windows makineleri izlemek için kullanılır" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistem;İzleyici;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Unix tipi işletim sistemleri için modüler bir yazdırma sistemi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Ağ;Yazdırma;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Özgür, çok oyunculu, birinci şahıs atıcı oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Oyunlar;Eylem;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "Qfusion 3D/id tech 2 motoru temelli bir rekabetçi FPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex Ortam Sunucusu (Ana bağlantı noktası)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Ağ,Ses Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Plex DLNA Sunucusuna erişim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Yardımcısı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Plex Ev Sinemasını Plex Yardımcısı ile denetleme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi keşfi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Eski Bonjour/Avahi ağ keşfi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Plex Rokuyu Plex Yardımcısı kullanarak kontrol etme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "GDM ağ keşfi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA Sunucusu (Diğer bağlantı noktası)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Plex DLNA Sunucusu için farklı bir bağlantı noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Scotland Yard masa oyunun bir çevrim içi çok oyunculu uyarlaması" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Oyunlar;Masa;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Fasa Battletech temelli bir FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "PopTop Yazılım tarafından yapılmış Railroad strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Volition tarafından yapılmış uzay savaş similasyonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" "id Software tarafından geliştirilmiş bir FPS oyunu, 27600 noktasında sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" "id Software tarafından geliştirilmiş bir FPS oyunu, 27601 noktasında sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" "id Software tarafından geliştirilmiş bir FPS oyunu, 27602 noktasında sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" "id Software tarafından geliştirilmiş bir FPS oyunu, 27603 noktasında sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Torque Engine üzerine kurulu bir FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "Bitwig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" "Prodüksiyon, performans ve DJ'lik için çoklu platform müzik üretme sistemi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "Ses Video;Müzik;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Bir Breakout klonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Uzak Masaüstü Protokolleri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Ağ;Uzaktan Erişim;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Varsayılan bir izin politikası kullanmak bir güvenlik riski oluşturabilir." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Ses Video;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Güvenli Kabuk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Ağ;Servisler;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "Sıra temelli uzay imparatorluğu inşa oyunları için yaygın bir çatı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Yönetim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine, Python ile yazılmış SoulSeek istemcisidir, PySoulSeek projesi " "temellidir." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Ağ;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Yönlendiricide açılacak bağlantı noktalarını hatırla" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Blizzard Entertainment 'ın fantazi dövüş oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Resmi olmayan çevrim içi BattleTech oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Oyunlar;Strateji;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "IP Ağı üzerinden Aygıt Paylaşımı için bir Çevre Birimi Yolu Eklentisi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" "ioquake3/id tech 3 motoru temel alınarak geliştirilmiş bir rekabetli FPS " "oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "TimeGate Studios 'un gerçek zamanlı strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Micropros tarafından geliştirilmiş Civilization I & II oyununa benzeyen bir " "sıra temelli strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "NovaLogic tarafından geliştirilmiş 3 boyutlu bir uzay savaşı oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Ağ Zaman Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Ağ;Zaman;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" "id Yazılım tarafından yapılmış Darkplaces/Quake motoru tabanlı bir FPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Bir FPS tank savaşı bayrak kapma oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Sistem günlükleme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sistem;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "Outrage Entertainment tarafından geliştirilmiş 3D uçan FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Ritual Entertainment tarafından geliştirilmiş bir FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Ağ;Dosya Transferi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "ChromeCast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "Google Akış aygıtı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Monolith Productions 'ın bir FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "id Software tarafından yapılmış bir FPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Torque Oyun Motoru kullanılarak, Max Gaming tarafından " "geliştirilmiş bir mekanik tipi FPS oyunu." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Ses akış sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Ağ;Ses Video;Ses;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Çoklu platformların tepesinde basit bir arayüz sunun bir BitTorrent istemcisi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "Stratagus motorsu üstüne kurulu bir gelecekçi bir RTS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "S2 Games tarafından geliştirilmiş bi RTS/FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Padworld Entertainment 'ın Quake III temelli bir FPS oyunu, sunucu bağlantı " "noktası 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Padworld Entertainment tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Padworld Entertainment tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Padworld Entertainment tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" "Marathon 2 için gelişmiş bağlantı noktası: Bugie Software 'in Durandal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Dosya eşitleme aracı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Arama Sinyali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Ağ;Telefon;Video Konferans;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 keşfi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 çok noktaya yayın ağ geçidi denetleyicisi keşifi (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Ağ Geçidi Denetleyicisi Kaydı, Kabulü ve Durumu (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "İnternet oyun tarayıcısı ve IPX ağ öykünücüsü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Ağ;Oyunlar;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Raven Software tarafından geliştirilmiş bir fantazi FPS oyunu, 27660 " "noktasındaki sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Raven Software tarafından geliştirilmiş bir fantazi FPS oyunu, 27901 " "noktasındaki sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Raven Software tarafından geliştirilmiş bir fantazi FPS oyunu, 27902 " "noktasındaki sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Raven Software tarafından geliştirilmiş bir fantazi FPS oyunu, 27903 " "noktasındaki sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Raven Software tarafından geliştirimiş HexenWorld oyununun sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Ağ Dosya Sistemi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Linux Game Publishing için çevrilmiş, Cyberlore Studios 'un bir RTS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "3DO 'dan Star Control II oyununun gelişmiş bir sürümü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Oyunlar;Macera;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Monopoly benzeri bir masaüstü oyunu için bir sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" "Soldier of Fortune - Raven Software tarafından geliştirilmiş bir FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 ses" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 ses servisi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 web arayüzü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP sorgusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Dosya paylaşımı ve mesajlaşma ile dağıtık bir eşler arası ağ altyapısı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Firaxis Games 'ten sıra tabanlı bir strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Digital Illusions CE 'den bir WWII FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Konsolu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942 için Uzak Konsol yönetim aracı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL Veritabanı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Ofis;Veritabanı;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC sunucu ekranı :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Sanağ Ağ İşlemleri standart sunucu ekranı :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC ekranları :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri standart sunucu ekranı :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC ekranları :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri standart sunucu ekranları :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC ekranları :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri standart sunucu ekranları :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http sunucu ekranı :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri http sunucu ekranı :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri http sunucu ekranları :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri http sunucu ekranları :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri http sunucu ekranları :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Croteam tarafından FPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Bilgisayar sistemi izleme, ağ izleme ve altyapı izleme yazılımı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Kot-in-Action Creative Artel tarafından geliştirilmiş bir yukardan aşağıya " "tankların vuruştuğu bir oyun" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "MicroProse tarafından Master of Orion ilham alınarak geliştirilmiş sıra " "temell 4X strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "KDE tarafından geliştirilmiş, zengin özellikli BitTorrent istemcisi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Ortam Sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP ses sunucusu, önceden mt-daapd olarak bilinirdi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, varsayılan oyun bağlantısı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Oyunlar;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, oda barındırma" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "YANG üzerinde DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" "DXX-Rebirth, Descent 'in bir kaynak bağlantı noktası, YANG ile bağlanılmış" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "Oturum Başlatma Protokolü, şifresiz, nf_conntrack_sip modülü ile" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "TLS şifrelemeli Oturum Başlatma Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Yakındaki Kişiler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Empathy üzerindeki Yakındaki Kişileri (Bonjour/Salut) işlevi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Ağ;Telefon;Anlık Mesajlaşma;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Sohbet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN sohbet protokolü (dosya aktarımı ve ses ile)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Sohbet (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN sohbet protokolü SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Sohbet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM sohbet protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Sohbeti" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo sohbet protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3 boyutlu bir uçuş similatörü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Oyunlar;Simülasyon;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Sayısal Ses Erişim Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Bir RTS kartopu savaşı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "GPS alıcıları için arayüz uygulaması" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Ağ;Coğrafyi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Surrel Software 'in bir ejder sürme aksiyon macera oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Markus Persson tarafından yapılmış bir 3 boyutlu sanal yapı oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Pumpkin Studios tarafından geliştirilmiş bir RTS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Ağ Dosya Sistem Protokolü, genelde kullanılmayan sabit bağlantı noktaları " "4194:4197 (4195 dışarı yayın)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Kota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Dosya sistemi kullanım kotası destekli Ağ Dosya Sistemi Protokolü, nispeten " "kullanılmayan statik bağlantı noktaları 4194:4198 (4195 dışarı yayım için)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Network;Bulut;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Diplomacy and Axis & Allies tarafından geliştirilmiş eşzamanlı/sıralı bir " "strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP Gerçek Zamanlı Mesajlaşma Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Gerçek Zamanlı Mesajlaşma Protokolü (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Ağ ses sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Twitch tabanlı, bilim kurgu, çok oyunculu, çevrimiçi bir rol yapma oyunu " "(MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Oyunlar;Rol yapma;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - bağlantı noktası 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" "Ascaton Entertainment tarafından yapılmış fantazi RPG için sunucu bağlantı " "noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacered - bağlantı noktaları 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - bağlantı noktaları 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - bağlantı noktaları 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - bağlantı noktaları 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - bağlantı noktaları 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Introversion Yazılım tarafından yapılmış termo-nükleer savaş strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "BraveTree Productions 'ın Torque Oyun Motorunu kullanan bir 3D tank savaşı " "oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "GameRanger Technologies 'den bir oyun sunucusu tarayıcısı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Özgün bir en kısa yol algoritması ve onun temel kavramları" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Klasik Scorched Earth DOS oyununun yenilenmişi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "Cube Engine 2 üzerinde çalışan, açık kaynak bir FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "2 boyutlu uzay savaşı oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilo 2 oyunculu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 oyunculu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 oyunculu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 oyunculu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Blizzard Entertainment tarafından geliştirilmiş bir strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III tüm bağlantı noktaları" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III, 6112-6119 TCP noktaları açık" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mırıltı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Gruplar için sesli mesaj uygulaması" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "WWW 80/tcp noktasındaki standart protokol (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" "WWW SSL/TLS ile 443/tcp noktasındaki standart protokol (IANA/Debian https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "WWW 8008/tcp noktasındaki standart protokol (IANA/Debian http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web Sunucusu (HTTP, HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web Sunucusu (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "WWW 8090/tcp noktasındaki standart protokol (IANA imzasız genellikle " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 oyunculu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Papyrus Desing Group 'dan Yarış simülatörleri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 oyunculu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 oyunculu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 oyunculu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 oyunculu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "Peripheral Bus Extension 42 oyunculu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Zmanda üzerinden yedekleme sunucusu, nf_conntrack_amanda ile standart " "bağlantı noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Ağ;Arşivleme;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Doom oyununun 1990 larda oynanılıyor hissi veren sürümünün kaynak bağlantı " "noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Joymania tarafından geliştirilmiş bir RTS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "NovaLogic firmasının bir F22 Raptor simülasyonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Blizzard Entertainment tarafından geliştirilmiş bir MMORPG oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings Güvenli RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "SSL üzerinde OpenMeetings Gerçek Zamanlı Mesajlaşma Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Ağ,Video Konferansı;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings Tünelli RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "HTTP üzerinden OpenMeetings Gerçek Zamanlı Mesajlaşma Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings Masaüstü Paylaşım Protokolü (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "NovaLogic tarafından geliştirilmiş bir F-16 simülasyonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Vekil Sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Vekil sunucu desteği için SOCKS protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparan Vekil Sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparan vekil sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Açık kaynak kodlu, çok oyunculu grafiksel RPG ve macera oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Meta Sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Crossfire RPG için Meta Sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "NRPE Nagios Eklentisi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Uzan Eklenti Çalıştırıcı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve Software tarafından WWII FPS " "ve Devam oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Açık kaynak, bedava 3D RTS oyun sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "The Saga of Ryzom olarak ta bilinen, devasa çok oyunculu çevrimiçi rol yapma " "oyunu (MMORGP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Doom, Heretic ve Hexen oyunlarını destekleyen id Software şirketinin bir " "kaynak bağlantı noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Bir uzay savaşı oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Meta Sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "EDonkey ağı ve Kad ağı ile çalışabilen bir eşler arası dosya paylaşım " "uygulaması" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" "Varsayılan bağlantı noktası üstünden Frostwire eşler arası dosya paylaşımı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Ağ;Dosya Aktarımı;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Klaus Teuber 'in The Settlers of Catan temelli bir oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers Meta sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Pioneers için Meta sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP akışı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC ortam oynatıcı HTTP akış varsayılan bağlantı noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Ses Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP akışı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "HTTP üzerinden VLC ortam oynatıcısı Microsoft Ortam Sunucusu akışı (Windows " "Ortam HTTP akış Protokolü/MS-WMSP) varsayılan bağlantı noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP akışı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "VLC ortam oynatıcısı Gerçek Zamanlı Aktarım Protokolü varsayılan bağlantı " "noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP akışı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" "VLC ortam oynatıcısı Kullanıcı Veribloğu İletişimi Protokolü varsayılan " "bağlantı noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast akışı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC ortam oynatıcısı Icecast akışı varsayılan bağlantı noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 yönetim arayüzü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 parolası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Tam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP sunucusu (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "NovaLogic tarafından geliştirilmiş bir FPS savaş oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Croteam tarafından geliştirilen FPS oyunu için özel sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS Uzak Yönetici" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Serious Motoru özel sunucusu için varsayılan uzak yönetim telnet bağlantı " "noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Croteam tarafından geliştirilen FPS oyunu için özel sunucu, alternatif oyun " "bağlantı noktası 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Yönetim - bağlantı noktası 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Serious Motoru özel sunucusu için alternatif uzak yönetim telnet bağlantı " "noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Medya dosyalarını (müzik, resim ve video) ağdaki bilgisayarlara yayınlar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS sistemi öykünücüsü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistem;Öykünücü;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Asgari" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent eşler arası dosya paylaşımı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Tam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE tarayıcı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "Scanner Access Now Easy - tarayıcı paylaşım sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History: Sillysoft tarafından " "geliştirilmiş bir sıra temelli strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Crack dot Com tarafından geliştirilmiş 2 boyutlu, karanlık, yana kayan bir " "platform oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Ağ;Tarama;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "Sane Kılavuzu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Scanner Access Now Easy - tarama paylaşım sunucusu, nf_conntrack_sane modülü " "olmadan elle atanan bağlantı noktaları" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Posta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Runnin With Scissors 'dan şiddetli savaş oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Metin tabanlı uzak erişim (SSH gibi ancak güvenliksiz)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Ağ;Kabuk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet, SSH benzeri ancak güvenliksizdir. 'Telnet SSL' kullanmak daha iyi " "olabilir" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Metin tabanlı uzak erişim (SSH gibi ancak güvenliksiz) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Dosya barındırma servisi, bulut depolama, dosya eşzamanlama ve istemci " "yazılımı sunar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion Sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion depolarına erişmek için Subversion sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Bağlantı Noktası Eşleştirme Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Özgür bir MP3 akış sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Human Head stüdyosu tarafından yapılan üçüncül kişi fantastik savaş oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" "Human Head stüdyosu tarafından yapılan Rune oyunu için web-tabanlı yönetimi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Puzzle Bobble/Bust-a-Move oyunlarının bir klonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade oyun ağı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Blizzard Entertainment tarafından bir strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Qt4 ile yazılmış, çok platformlu BitTorrent istemcisi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Humongous Entertainment tarafından geliştirilmiş, Moonbase Commander oyunun " "klonu bir strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Tüm cihazlarınız arasında iletişim kurun" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Müzik Çalıcı Art Alan Uygulaması. Müzik akışı için bir sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Risk oyununun bir klonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Gerçek zamanlı strateji öğeleri ile açık kaynak kodlu bir takımlı FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Art Alan Uygulaması" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Transmission için uzaktan kontrol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Tüm Servisler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "İstemci, özel sunucular, P2P ve sesli sohbet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Oyunlar;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "İstemci, Özel Sunucular, P2P ve Sesli Sohbet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "İstemci" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Oyun istemci trafiği, genellikle Çöpçatalnlık, HLTV ve Steam indirmeleridir" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Özel Sunucular" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon bağlantı noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P ve Sesli Sohbet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P ağ iletişimi ve Steam Sesli Sohbet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" "Call of Duty için Ek Bağlantı Noktaları: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Web temelli, sistem yönetim aracı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin hızlı RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 ses hizmeti" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 Dosyası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3 dosya aktarımı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Sorgusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 TCP sorgusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "MMORPG temelli bir çevrim içi taktiksel dönüm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Açık kaynak kodlu, yana kaydırmalı, çok oyunculu bir atış oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "ASCII sanatında 2 boyutlu bir ölüm maçı oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "X-COM üzerinden esinlenilerek yapılmış bir açık kaynak 3D RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "GNOME Games için ağ desteği" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "3DO 'dan bir fantazi strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Running with Scissors tarafından geliştirilen bir FPS oyunu (Unreal motorunu " "kullanır)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Evrensel Tak ve Çalıştır. Bu ağ uygulamaları yapmak için kullanılan bir alt " "yapıdır" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Sistem:Genel;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Sanal Ağ İşlemleri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" "Neverwinter Nights için varsayılan bağlantı noktası, Bioware 'in bir RPG " "oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "İnternet Yazdırma Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Çok oyunculu kitlesel bir online rol yapma oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Ağ Dosya Sistemi protokolü, statik bağlantı noktaları 32765:32768 (bazı " "popüler oyunlarda çakışma olabilir)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Kota & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "32765:32768 statik portlarıyla ve kullanıcı/grup dosya sistemi kullanım " "kotaları ile NFS (bazı popüler oyunlarda çakışma olabilir)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Monolith Productions 'dan bir FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Bir RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Carambol, Snooker ve Bilardo ile isteka sporları simülasyonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Oyunlar;Spor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Bir fantazi MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Çevrim içi, çok oyunculu, taktik savaş oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "UPS Araçları uygulaması" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Ağ UPS Araçları" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Bungie firmasından bir gerçek zamanlı taktik oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" "NovaLogic tarafından geliştirilmiş Comanche RAH-66 helikopter simülasyonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Atari Games 'in Rampart klonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" "NovaLogic tarafından geliştirilmiş, Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum " "similasyonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Özelleştirilebilir hareketler ile fizik kum torbası üzerine kurulu bir kavga " "oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Tam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Veri depolama aygıtının sıcaklık veri sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Firaxis 'ten bilim kurgu strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Yönlendirici" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "INCENTIVES Pro 'nun USB aygıt paylaşımı sistemi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "3D Realms tarafından geliştirilmiş, bilim kurgu, FPS, aksiyon, macera oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" "Black Hawk Down. NovaLogic tarafından geliştirilmiş bir FPS savaş oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "İyileştirilmiş Bağlantı Durumu Yönlendirme Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Bir mesh ağ protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor anonim ağı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Raven Software tarafından geliştirilmiş fantazi savaş FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Unix sistemleri için SMB/CIFS protokolü, dosyaları sunmanıza ve Windows, NT, " "OS/2 ve DOS istemcileri ile yazmanıza olanak sağlar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" "NovaLogic tarafından geliştirilmiş bir M1A2 Abrams tankları simülasyonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Descent II için kaynak bağlantı noktası, Outrage Entertainment tarafından " "geliştirilmiş 3D Uçma FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Morpheus Yazılım tarafından IPX ağ öykünücüsü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Küçük Dosya Transfer Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Uzak" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Vuze için uzaktan kontrol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Duke Nukem 3D oyununun gelişmiş bir sürümü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "CRX/id Tech 2 motoru temelli bir Bilim Kurgu rekabetli FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Web_kamerasi_sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "İsteğe bağlı Java temelli bir görüntüleyici ile web sunucuları için bir web " "kamerası görüntüleyicisi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Ağ;Ses Video;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. NovaLogic 'in bir FPS savaş oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "3D labirent savaş oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive oyun sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Nadeo tarafından bir TrackMania klonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium oyunları görüntüleme HTTP sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "Dark Legion Development 'dan takımlı bilim kurgu/uzaylı FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Çevrim içi masa oyunlarını oynanmasına izin vermek için bir " "harita/sohbet/zar-atma aracı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Bir voleybol oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Dosya Aktarım Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Sıra temelli taktiksel strateji oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "SHOUTcast uyumlu akış ile Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Web tabanlı bir dosya barındırma servisi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2 ve 3 boyutlu bir zindan macera oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe oyununun gelişmiş bir klonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent istemcisi, dosya aktarımı için BitTorrent protokolünü kullanır. " "Vuze, Azureus motorunu kullanıyor." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "İlk defa seçilmiş bu çok önemli rastgele bağlantı noktası eklemek gerekir" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" "Quake oyunun, id Software tarafından geliştirilmiş, çok oyunculu gelişmiş " "sürümü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring oyun motoru" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Cavedog Entertainment tarafından geliştirilmiş, Total Annihilation RTS " "oyununun gelişmiş bir klonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX'in Yeniden Doğuşu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Descent'in bir kaynak portu, Outrage Entertainment tarafından geliştirilen " "3B Uçan FPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Açık kaynak MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Wildfire Games tarafından geliştirilmiş, açık kaynak, antik savaş RTS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Bilgisayarlar arasında uzak bağlantı, masaüstü paylaşımı, çevrimiçi " "toplantılar, web konferansı ve dosya iletimi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix Posta Sunucusu SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix, yüksek performanslı bir posta taşıma aracıdır" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix Posta Sunucusu SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix Posta Sunucusu Teslimi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Genişletilebilir Mesajlaşma ve Varlık Protokolü istemci bağlantısı (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Genişletilebilir Mesajlaşma ve Varlık Protokolü (Jabber) SSL şifrelemeli " "istemci bağlantısı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP ara sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Genişletilebilir Mesajlaşma ve Varlık Protokolü sunucu-sunucu bağlantısı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Sunucusuz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Genişletilebilir Mesajlaşma ve Varlık Protokolü bağlantı-yerel " "mesajlaşma/sunucusuz mesajlaşma" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Dymamix 'den bir çok oyunculu çevrim içi savaş oyunu - ana bağlantı noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Dynamix 'den bir çok oyunculu çevrim içi savaş oyunu - tüm önerilen bağlantı " "noktaları açık" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Xatrix Entertainment 'ten bir FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Bnetd üzerine kurulu bir Oyuncu vs Oyun Ağ sunucusu öykünücüsü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN Adres Çevrimi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Oyuncu vs Oyun Ağ Adresi çevrimi bağlantı noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Alan Adı Sistemi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Ağ Dosya Sistem Protokolü, sabit bağlantı noktaları 4000:4002 (bazı popüler " "oyunlarda çakışma olabilir, rastgele bir noktada statd dağıtımı)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Kota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Kullanıcı/Grup için dosya sistemi kullanım kotasını destekleyen NFS, sabit " "portlar 4000:4003 (popüşler oyunlarda bazı çakışmalar olabilir; rastgele bir " "noktada statd dağıtımı)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Splash Damage tarafından bir FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "RedWolf Design tarafından geliştirilmiş bir aksiyon/RTS/platform oyunu; " "standart portalar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "RedWolf Desing tarafından geliştirilmiş bir aksiyon/RTS/platform oyunu; " "sunucu bağlantı noktaları" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk Yerel Ağ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "RedWold Design tarafından geliştirilmiş bir aksiyon/RTS/platform oyunu; " "Yerel ağ oyun bulma bağlantı noktası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "MSN Gaming Zone API kullanan Oyunlar" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Blue Byte Software 'ın The Settlers I & II oyununa benzer bir RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2B" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Unreal Software tarafından geliştirilen Valve Software's Counter-Strike " "oyununun 2B klonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger uygulama paylaşımı ve beyaz tahta " "(SIP gerektirir)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger Dosyası" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger dosya aktarımı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger Assistance" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Uzak Asistan/Uzak Masaüstü Protokolü/Terminal Servisleri (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "Açık kaynak bir telefon değiştirme ve özel santral hizmeti servisi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" "Bu bağlantı noktalarının /etc/asterisk/rtp.conf içindekiler ile aynı " "olduğunu gözden geçir" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. NovaLogic 'in bir FPS savaş oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Bir Warlords Klonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Cube motoru üzerine kurulmuş Birinci şahıs nişancı(FPS) oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Basit Hizmet Keşif Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Frozen Sand tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli, gerçekçi bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Frozen Sand tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli, gerçekçi bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27661" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Frozen Sand tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli, gerçekçi bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Frozen Sand tarafından geliştirilmiş, Quake III temelli, gerçekçi bir FPS " "oyunu, sunucu bağlantı noktası 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Nivam Interactive tarafından geliştirilmiş, RPG ve gizlilik ögeleri " "barındıran bir RTS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Görüntüleme ve Yazdırma" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Tron 'dan Light Cycle oyununun 3 boyutlu bir klonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "Valve 'den yazılım dağıtım servisi ve oyun sunucu tarayıcısı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Steam istemcileri için kategorisi için: Oyunlar / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Canlı" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Games for Windows kullanan Ağ oyunları - Canlı API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "NAT için Oturum Geçişi Araçları" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "TLS şifrelemeli NAT için Oturum Geçişi Araçları" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Activision and Loki Software 'den Dream Pod 9 tabanlı bir mekanik FPS oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Değişen Makine Yapılandırma Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Postane Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Güvenli posta sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "İnternet Mesaj Erişim Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Basit Posta Aktarma Protokolü" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Epic Games tarafından bir FPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Epic Games tarafından bir FPS için Web tabanlı yönetim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "QuantiCode tarafından geliştirilmiş bir futbol oyunu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer sıralama sunucusu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer ana sunucu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV arka uç" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Python ve GTK+ ile yazılmış çapraz platformlu Bittorrent istemcisi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Kimlik doğrulama, Güvenlik Duvarı Yapılandırmasını çalıştırmak için " "gereklidir" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Güvenlik Duvarı Yapılandırması" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Güvenlik duvarınızı yapılandırmanın kolay bir yolu" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Hata: Alanlar yanlış dolduruldu." #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "İşlemi gerçekleştirirken hata oluştu" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Kurallar" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Kurallar kaldırılıyor..." #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Giden tüm trafiğe izin ver" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Gelen tüm trafiğe izin ver" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Kural eklendi" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Giden:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Gelen:" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Genişletilmiş eylemleri göster" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Eylem" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Güvenlik duvarı etkinleştirildi" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Güvenlik duvarı kapatıldı" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Kural(lar)ı seçin" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Hata: Bir bağlantı noktası numarası girin" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Gelen TÜM trafiği reddet" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Hatalı tanımlama" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Gelen TÜM trafiği engelle" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Hata: Bağlantı noktası aralığı vermek için yalnız TCP yada UDP iletişim " #~ "kuralını seçin." #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Giden TÜM trafiği engelle" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Giden TÜM trafiği reddet" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Kutulardaki değerleri temizle" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Bildirimleri göster" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Kayıt Günlüğü" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Dinleme Raporu" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Kayıt Günlüğü:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Seçenekleri" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Seçenekleri" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Kural(lar) kaldırıldı" #~ msgid "From" #~ msgstr "Başlangıç" #~ msgid "To" #~ msgstr "Son" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Bu tüm kuralları silecek ve güvenlik duvarını kapatacak!" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Güvenlik Duvarı: Kayıt" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Güvenlik Duvarı: Kural Ekle" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Belgelendirme..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Sorun bildir..." #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Güvenlik Duvarı: Seçenekler" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Çevrimiçi Yardım Al..." #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ENGELLE" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REDDET" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "SINIR" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "İZİN VER" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "GELENİ GERİ YOLLA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "GELENİ KABUL ET" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "GELENİ ENGELLE" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "GİDENİ SINIRLA" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "GİDENİ ENGELLE" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "GİDENİ GERİ YOLLA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "GELENİ SINIRLA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "GİDENİ KABUL ET" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "ufw kuralları yeniden yüklendi." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Tüm Gufw kayıtlarını kaldır" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Kuralı _Sil" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Kural _Ekle..." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Durum" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Güvenlik Duvarını Sıfı_rla" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Güvenlik duvarının kilidini aç" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Bu Uygulamayı Çevir..." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw için grafiksel kullanıcı arabirimi" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Günlük..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Sunucu betiği olarak göster" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Betik yazımı için kullanılabilecek daha basit bir biçimde göster" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Bir liman (port) aralığı için PortA:PortB biçimini kullanın." #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Temel" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "S.S.S." #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Başlarken" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP istemcisi" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP istemcisi, önerilen alternatif bağlantı noktası" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "ManiaDrive HTTP sunucusu " #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype Normal" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Ücretli bir VOIP servisi ve yazılımı" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "Uzaktan XBMC" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "XBMC için uzaktan kontrol" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios Eklentisi" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "SSH için varsayılan izin politikasını kullanmak bir güvenlik riski " #~ "yaratabilir" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "RDP için varsayılan izin politikasını kullanmak bazı güvenlik teklikeleri " #~ "yaratabilir" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 oyunculu" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Dosyaları çevrim için olarak depolar, onları bilgisayar ve mobil cihazları " #~ "arasında eşleştirir, ayrıca ses ve müzikleri buluttan mobil cihazlara aktarır" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Ağ;Servisler;|Ağ;Dosya Aktarımı" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Belgelendirme" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Resmi belgelendirmeye git" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Çevrim _İçi Yardım Al..." #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Resmi cevaplara git" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "Bir Problem _Raporla..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Bu Uygulamayı Tercüme Edin.." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Takip Et" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+ Topluluğu" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Google+ _Topluluğu" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Şimdiden teşekkürler!!" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Bağış Yap..." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Güvenlik duvarınızı yönetmenin karmaşık olmayan bir yolu, ufw tarafından " #~ "deskteklenmektedir.\n" #~ "Kolay, basit, hoş ve kullanışlı!" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Güvenlik duvarınızı yönetmenin karmaşık olmayan bir yolu, ufw tarafından " #~ "deskteklenmektedir. Kolay, basit, hoş ve kullanışlı!" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "" #~ "Profillerinizi üzerlerine 2 kez tıklayarak yeniden adlandırabilirsiniz:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Kural Adı, gelecekte kurallarınızı tanımanıza yardımcı olacaktır:" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Buna ihtiyacınız yok. Gufw üzerinde yaptığınız her değişiklik, o andan " #~ "itibaren değişene kadar uygulanıyor olacaktır." #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Gufw varsayılan olarak neden kapalı?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "" #~ "Varsayılan olarak, güvenlik duvarı hiç bir bağlantı noktasını dış dünyaya " #~ "açmaz." #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Bazı kurallar kendiliğinden mi eklenmiş?" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Bir profili değiştirdiğinizde yada içeri aktardığınızda ki davranış, ya da " #~ "bir kuralı düzenlediğinizde, Gufw kuralı tekrar ekler, sonra ufw bu kuralı " #~ "IPv4 ve IPv6 için yeniden ekler." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Tüm profillerde bazı kurallar görüyorum" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Dinleme Raporunda ne göreceğim?" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "TCP ve UDP için açık durumlar için canlı sistemdeki dinleme durumlarındaki " #~ "bağlantı noktaları." #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Daha fazla istiyorum!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Topluluk belgelerinde daha fazla bilgi bulabilirsiniz :)" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Bunu web te ziyaret et (lütfe, tarayıcınıza kopyalayıp yapıştırın):" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Engelle: Trafiği engeller." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Reddet: Trafiği engeller ve bunu bildirir." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "İzin ver, Engelle, Reddet ve Sınırla nedir?" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Eğer normal kullanıcıysanız, bu ayar ile güvende olursunuz (Durum=Açık, " #~ "Gelen=Engelle, Giden=İzin ver). P2P uygulamalarınız için izinler eklemeyi " #~ "unutmayın:" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Gufw sistem ile birlikte nasıl otomatik başlar?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "İzin ver: Trafiğe izin verir." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Limit: Eğer bir IP adresinden çok fazla bağlantı deneniyorsa reddetecektir." #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "ufw kurallarının tümü, profillerin tümünde görünecektir." gui-ufw-26.04.0/po/hi.po000664 001750 001750 00000313763 15021001601 016321 0ustar00costalescostales000000 000000 # Hindi translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-24 16:24+0000\n" "Last-Translator: Manish Wadhwani \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "प्रोटोकॉल" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "पता" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Manish Wadhwani https://launchpad.net/~manishrw\n" " Vishesh Gautam https://launchpad.net/~visheshg\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "नियमों को हटाना" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "नियम(ओं) हटा दिया" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "नियम(ओं) का चयन" #~ msgid "Action" #~ msgstr "क्रिया" #~ msgid "From" #~ msgstr "यहाँ से" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "नियम शामिल" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "त्रुटि: फील्ड्स गलत तरीके से भर दिया" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "फायरवाल सक्रिय हुआ" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "गलत पहचान" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "त्रुटि: पोर्ट संख्या सम्मिलित करें" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "कार्य को करने में त्रुटि" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "त्रुटि: टीसीपी या उदप प्रोटोकॉल के साथ ही रेंज के पोर्ट्स डाले" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/world-of-warcraft.jhansonxi000664 001750 001750 00000000417 15020765662 025636 0ustar00costalescostales000000 000000 [World of Warcraft] title=World of Warcraft description=A MMORPG game by Blizzard Entertainment ports=3724,6112:6114,4000/tcp categories=Games;Action; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] gui-ufw-26.04.0/po/en_AU.po000664 001750 001750 00000322562 15021001601 016705 0ustar00costalescostales000000 000000 # English (Australia) translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: Hew \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Address" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Application" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reset Firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Do you want to continue?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Removed rules and reset firewall!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Anywhere" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " on " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Anthony Harrington https://launchpad.net/~linuxchemist\n" " Hew https://launchpad.net/~hew\n" " Jackson Doak https://launchpad.net/~noskcaj\n" " Jared Norris https://launchpad.net/~jarednorris\n" " Jeremy Bícha https://launchpad.net/~jbicha" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Allow" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Deny" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Reject" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "In" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Policy:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Direction:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigured" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "From:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "To:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Rule number to insert" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_File" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Add a rule..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Add" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Remove the selected rule(s)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Listening Report" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Update a Firewall Rule" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall Configuration" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Action" #~ msgid "To" #~ msgstr "To" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgid "From" #~ msgstr "From" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Error: Insert a port number" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Error performing operation" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Rule(s) removed" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Select rule(s)" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Reject all INCOMING traffic" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Allow all INCOMING traffic" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Deny all INCOMING traffic" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Rules" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Rule added" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Removing rules..." #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Enabled firewall" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Disabled firewall" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Wrong identification" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Show extended actions" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Clean values in boxes" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentation..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Get Help Online..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Report a Problem..." #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Outgoing:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Incoming:" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Show notifications" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Options" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Options" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logging" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Listening Report" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REJECT IN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ALLOW IN" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Reloaded ufw rules" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Add Rule" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DENY IN" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DENY OUT" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REJECT OUT" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMIT IN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ALLOW OUT" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Log" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferences" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DENY" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REJECT" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMIT OUT" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ALLOW" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMIT" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Graphical user interface for ufw" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Remove all Gufw logs" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Re_move Rule" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Add Rule..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_set Firewall..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Translate this Application..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Show as server script" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Unlock the firewall" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/0verkill.jhansonxi000664 001750 001750 00000000314 15020765662 024022 0ustar00costalescostales000000 000000 [0verkill] title=0verkill description=An ASCII-art 2D deathmatch game ports=6666 categories=Games;Action; reference=[http://artax.karlin.mff.cuni.cz/~brain/0verkill/index.cgi?mainpage 0verkill mainpage] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/armagetron-advanced.jhansonxi000664 001750 001750 00000000475 15020765662 026204 0ustar00costalescostales000000 000000 [Armagetronad] title=Armagetron Advanced description=A 3D clone of the Light Cycle game in Tron ports=4534/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://wiki.armagetronad.net/index.php?title=FAQ#I_did_that.2C_but_my_server_still_is_not_listed._What_else_can_be_wrong.3F Armagetron Advanced wiki: FAQ - Your Server] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/evil-islands-curse-of-the-lost-soul.jhansonxi000664 001750 001750 00000000375 15020765662 031131 0ustar00costalescostales000000 000000 [Evil Islands CotLS] title=Evil Islands: CotLS description=A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive ports=8888 categories=Games;Strategy; reference=[http://www.speedguide.net/port.php?port=8888 SpeedGuide.net: Port 8888 Details] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/deny_deny_deny.png000664 001750 001750 00000017516 15020765662 024115 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  6IDATxy?[uޛfo@dQP8M0Qxub;x3'љɝ8hB& .H FEhY}99u}UuNB4OY:~wi wn=&NCyPv)wOY$@445򌬬,3 @86LӔp RA4M3 RJaa 04MJi!SBCf6Ca) !tRJۿ1}w,va4M}W/߼yswB~۶VXq#PdcSȝ5kU=BI٩^!sR2EUpZ***d2\ *m;FWWfkT' `T~~~rizBX mh[^M`=!Ht4H0 +hj'LJ BtרlbP s (riBP˦^@˗/(LDIZIFoϧ{3&Ņ#WTqZ'D<e ViI]8I+ Re%p籧<:OT\kLJG2eBgv2+***Vd)"#~u۳>_oG3tʙai<<%7BkM"LR)QB RpJLEoQzY}y/ˌigY8M"H֚dD Tk )ӱP7'IX{ C/ǬάWuR&Sefggt$:IzfggIst^5M0dRxf1l=^LjB¡IɞgBl5Dd* ryRJjOCr/jU6v_.`ϟSVWW`0Zӑ)@R"<|@ 1h 1Ә_1{@zO/sx21{*++sG`0lkEge-nh <`pwI|Cϐp[$朊;g@Wzv+))t* TAAA4@RYēq'L' !AekI@ U9sPJ9~ [*+Komo u#{Q3g,SD1$ڲA{0IhB#D 0\Ϩ0G(B= E[92S+q_`g{;76g`8J:QyX>  Ў 'q3Q=&8,ΫEņV}qipWpH`+$1bD֚$LKa!J 6@g9HYse3rWg:Xɢ[3jlM 2߽*#QaNHűl ۲ZGB;`)RдPs"f&wz8y.w]o4?P7\vɥ.UwJ2P((DrQIVm-B,9'aP_klgWpɢKxjx@p5 mIRy"P( Y7 Cx K9 PT +)Wp//:9qޤv$Qtq'rs{27`w T.{RPkT}) eZpײo2yD^9Hp)MIIqaI !Ȭ±ZkT5gdE~e'lp_ (dOfO : )(PW3 dNN@IaʛD V=hY_䶳 ewǽx ఺ľgh6Vk[>hYI J́O Pd3!YFfSvJJsӕ7tJ_Qg={y|ZM \/)d 4>M(ۛ9r&>+Jm"LZnvۚeW\ǏA@+C/4n5pgMh(qn4o ,rb 92b~(ȜB /FR` jn뷳r XO|YKCBCBȞUHguwɹO/mw~r.-#<-LwP"$άF5aٱrˀױy"6>ً<9G>iPnڛ@k Jt}B`l5:$<:sS]5QpM%"p;8 5FNlMǦ:5g6%h<\MrDI 劎.w꜑}x@Ihj>vEOQ3Ƣn@l`;x7otnWOkrk=xg/.Zi߈vGiT]zC"߽UZ@>{3 UE|W+رcPKCս>[ϱh8.ѢqXv{7kR"qpEU G=aÆ27@rGO!ɟۘ#Ea*h{w;ܻkv::f1م(vڙy!kr.]iNLj%%\526o޼ hGQ$ՒfoB)ĬE!=$p՛:}hg] -|<7hD{{{dTrgpLeY|cԷ L'e3ֱ.ω4H4T4O^m9R{U?|2^юn=v/iʘL YGdMt9y\sΕhٵkמm۶LkQ 0*R)P/':a |~ӟ>J9Qةx>EV} )k9:1KM _<%2p~) 2F$bNgfO<_=}?+ r:uu*Ǥ8>x;w`=Eh33Mtw-f [ 0L63*.:sGΠcҥdugS_V7US&>f}5(dFZPrE=/>|t-+yte.IA6X4*!˶L8]}WjME2bpA,bŋ S- ^>BڃV*Zݰjsݷȼ!A3ETܑؿmrsW^}onnnVLںg7#9EMw)j!iY*Q)e;clkJCvu$"dqǵ?fZDټy~Xxӄ%?kﰎV[TÛNThu$H,y%q97vD"~ΒR ?HzLOVܹ;1MZ>Gp1`JW rG/KJǓ~#-# RKޔӾUuUdwϱ-M FnY\r[̙3+\չ8oL[S텷Lqt;WFR"ǸN)Lo@d,:{!Mp+Vobۚ&-8 i0 s0ݩDg`ƍ8qbh=oٓZC030қ-Y|oτYb䔻j dԳ1&\–-[>^x@Ѕ"@LκoqȷQ5"E)n^xb63^l7$=j=}&Iz)pHQŷ2:4[ne%P4,Ŗ HҨ0Kr}Sh4zE6!Y!v!ԅݛ&+{BnUI=fuAHQ.7_e<*Ro}ݭ>&u⬯9` a`byyyƬYUfcaOAɸ/ncH _ K|3&珕/K60\127vLiϿo >S@u~UUUQPE*UoHO\/$T@ ɳ'(TaDf`|~pXt/CٵV (?Xr+r*0a˜Y#!sL$H02W!HwJ/4%avz̞>Zt7b>||ɒ%Gf 6.K/ʔ)E&M;\ QJyH/G s.c#e455/]FW>,۳ 6(-- O6m´x:>+ xDxWOBtxK19f"s̝~?k_/vڵեr60ym8>Rz7K)9sTM+Ɨ``{bfx9!.<oS*رc7x/mO,o'XRשT*3g29b&c]؞r \$#FٟwR,_}} nuuuu .{v5kf->Yt@O[ծa#[ouFyyy, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:40+0000\n" "Last-Translator: Michael Moroni \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokolo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Konektejo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adreso" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplikaĵo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reŝargi fajroŝirmilon" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ĉu vi volas daŭrigi?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Reguloj forigitaj kaj fajroŝirmilo reŝargita!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Ĉie" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " en " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Michael Moroni https://launchpad.net/~airon90" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Apriore agordita" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Simpla" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "De:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Al:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Sperta" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Fajroŝirmilo" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Dosiero" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "R_edakti" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Aŭskultanta raporto" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Fajroŝirmilaj agordoj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Foriganta regulojn..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regulo(j) forigita(j)" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Elekti regulo(j)n" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Ago" #~ msgid "From" #~ msgstr "De" #~ msgid "To" #~ msgstr "Al" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regulo aldonita" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Eraro dum efektivigado de ago" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Eraro: Enmetu konektejnombron" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Eraro: Variejaj konektejoj nur kun TCP- aŭ UDP-protokoloj" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Reŝargitaj ufw-reguloj" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Malpermesi tutan ELIRANTAN trafikon" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permesi tutan ELIRANTAN trafikon" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Malakcepti tutan ELIRANTAN trafikon" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Ĉi tio forigos ĉiujn regulojn kaj malŝaltos la fajroŝirmilon" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permesi tutan ENIRANTAN trafikon" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Enŝalti fajroŝirmilon" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Fajroŝirmilo: Aldoni regulon" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Montri etenditajn agojn" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "MALAKCEPTI EN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMESI EN" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "MALPERMESI EN" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Vakigi valorojn en kestoj" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "MALPERMESI" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "MALAKCEPTI" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMIGI EL" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMESI" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "MALPERMESI EL" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "MALAKCEPTI EL" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMIGI EN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMESI EL" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMIGI" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Fajroŝirmilo: Protokolo" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentado..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Akiri retan helpon..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Raporti problemon…" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Eliranta:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Eniranta:" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Fajroŝirmilo: Agordoj" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Montri sciigojn" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Reguloj" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Protokolanta" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Aŭskultanta raporto" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Agordoj de Gufw" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Protokolado:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Agordoj de ufw" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Aldoni regulon..." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafika uz-interfaco por ufw" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Eraro: kampoj malĝuste plenigitaj" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Fajroŝirmilo malŝaltita" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Malakcepti ĉian ENIRANTAN trafikon" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Malĝusta identigilo" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Malpermesi ĉian ENIRANTAN trafikon" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/postal.jhansonxi000664 001750 001750 00000000235 15020765662 023576 0ustar00costalescostales000000 000000 [Postal] title=Postal description=Violent combat game from Running With Scissors ports=61663 categories=Games;Action; reference=default in postal_plus.ini gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/view/__init__.py000664 001750 001750 00000000030 15020765662 021751 0ustar00costalescostales000000 000000 # -*- coding: utf-8 -*- gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/model/000775 001750 001750 00000000000 15021001601 017746 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/po/mk.po000664 001750 001750 00000313534 15021001601 016324 0ustar00costalescostales000000 000000 # Macedonian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: Мартин Спасовски \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " Мартин Спасовски https://launchpad.net/~moondowner" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Преконфигуриран" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Едноставно" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Заштитен ѕид" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Датотека" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Помош" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "From" #~ msgstr "Од" #~ msgid "To" #~ msgstr "До" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Грешка: Внесете број на порта" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Грешка: Полињата се пополнети неправилно" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Дејство" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Грешка при изведување на операцијата" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Правило(ла) отстранети" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Одбери правило(ла)" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Дозволи го сиот НОВОДОЈДЕН сообраќај" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Одбиј го сиот НОВОДОЈДЕН сообраќај" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Правила" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Правило додадено" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/blood2.jhansonxi000664 001750 001750 00000000317 15020765662 023456 0ustar00costalescostales000000 000000 [Blood 2] title=Blood II: The Chosen description=A FPS from Monolith Productions ports=27888 categories=Games;Action; reference=[http://salsicho.shackspace.com/filters.txt FileShack Shackspace: filters.txt] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/pulseaudio.jhansonxi000664 001750 001750 00000000314 15020765662 024444 0ustar00costalescostales000000 000000 [PulseAudio] title=PulseAudio description=Networked sound server ports=4713/tcp categories=Network;Audio Video;Audio; reference=[http://www.gentoo-wiki.info/PulseAudio Gentoo Wiki Archives - PulseAudio] gui-ufw-26.04.0/po/zh_CN.po000664 001750 001750 00000424211 15021001601 016711 0ustar00costalescostales000000 000000 # Chinese (Simplified) translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-28 06:16+0000\n" "Last-Translator: Mo \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "删除以前的规则: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "追加新的规则 " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "家庭" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "公共的" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "办公室" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "重新命名的配置文件: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "所有接口" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "所有" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "端口: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "错误:防火墙被禁用" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "防火墙必须首先启用" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "运行错误: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "规则添加" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "警告:有些规则添加。查看日志" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "错误:没有规则添加。查看日志" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "插入端口" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "你需要在端口段插入一个端口" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "爱德华·斯诺登最大的恐惧" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"什么都不会改变\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "记录" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "规则" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "名称" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "协议" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "端口" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "地址" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "应用程序" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "导入配置文件" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "导入已取消" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "错误" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "文件名有无效字符。重命名文件\n" " 只有字母,数字,连字符和下划线" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "操作已取消" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "配置文件已经存在" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "配置文件导入: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "配置文件导入,现在你可以在配置文件中选择它" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "导出配置文件" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "导出已取消" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "配置文件导出: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "配置文件导出" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "重置防火墙" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "这将移除当前配置文件中的所有规则并禁用防火墙" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "你想继续吗?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "移除所有规则并重置防火墙!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw日志:移除" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw日志被移除" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "文本被复制到剪贴板" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "传入: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "传入政策被改变" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "改变传入政策上有一个错误" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "重新启动防火墙刷新到真实状态,并请报告这个bug" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "传出: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "传出政策被改变" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "改变传出政策上有一个错误" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "只选择一行" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "你可以只从被选择的一行里创建一个规则" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "状态:已启用" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "防火墙启用" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "状态:已禁用" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "防火墙禁用" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "改变防火墙状态上有一个错误" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "重新启动防火墙刷新到真实状态,并请报告这个bug" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "删除规则" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "你将删除所有被选择的规则" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "规则被删除" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "错误。回顾Gufw日志" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "没有规则被选择" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "你必须选择一个规则" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "你只能编辑一个规则" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "不变的规则" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "你不能编辑从ufw上添加的规则" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "更改配置文件: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " 允许 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " 否认 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " 拒绝 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " 限制 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " 出来 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " 进入 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "任何地方" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (出来)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " 开 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw配置文件" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "所有文件" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "插入IP/端口" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "你需要在至/从域插入IP/端口" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "配置文件" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "配置文件无效" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "你不能使用这个配置文件名称" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "至少输入一个字符" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "太长了!(最多15个字符)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "只能使用字母,数字,连字符和下划线" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "配置文件存在" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "存在一个具有相同名称的配置文件" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "当前配置文件" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "你不能重新命名当前配置文件" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "被编辑的配置文件: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "被创建的配置文件: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "选择一个配置文件" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "您需要选择删除一个配置文件" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "配置文件不可消除" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "你不能移除当前配置文件" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "被删除的配置文件: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw记录中: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw记录中: 启用" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw记录中: 禁用" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "确认删除对话框:启用" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "确认删除对话框:禁用" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "刷新间隔: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "编辑规则(移除): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "编辑规则(添加): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "更新的规则 " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "关于Gufw防火墙" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Angel https://launchpad.net/~g396654565\n" " Aron Xu https://launchpad.net/~happyaron\n" " Dick Chen https://launchpad.net/~xaojan\n" " Eric Xu https://launchpad.net/~qwert1234\n" " Feng Chao https://launchpad.net/~chaofeng\n" " Jim Chen https://launchpad.net/~knh-jabbany\n" " JinYu https://launchpad.net/~kingfish404\n" " Luo Lei https://launchpad.net/~luolei\n" " Mo https://launchpad.net/~alim0x\n" " Rimits https://launchpad.net/~vanillaoerba\n" " Tao Wei https://launchpad.net/~weitao1979\n" " Tolbkni Kao https://launchpad.net/~tolbkni\n" " Wang Dianjin https://launchpad.net/~tuhaihe\n" " Wylmer Wang https://launchpad.net/~wantinghard\n" " YunQiang Su https://launchpad.net/~wzssyqa\n" " c2091986 https://launchpad.net/~zhangyilin101\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " cthbleachbit https://launchpad.net/~cth451\n" " hackson99 https://launchpad.net/~hackson99\n" " williamjoy https://launchpad.net/~williamjoy\n" " zhanshime https://launchpad.net/~zhanshime\n" " 大宝 https://launchpad.net/~linuxdabao\n" " 玉堂白鹤 https://launchpad.net/~yjwork-r\n" " 艾辛克 https://launchpad.net/~anywnztj" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "添加一个防火墙规则" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "允许" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "否认" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "拒绝" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "限制" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "进入" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "出来" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "二者都" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "政策:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "方向:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "类别:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "子类别:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "应用程序:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "复制应用价值并跳转到高级选项卡" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "预配置的" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "协议:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "端口:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "名称:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "规则说明" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "你可以写一个端口为“22”,一个端口范围为'22:24'或一个服务为“http”" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "端口或服务" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "简单" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "日志:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "不要记录" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "记录所有" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "从:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "至:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "粘贴你当前的本地IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "你可以写一个端口为“22”或一个端口范围为'22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "你可以写一个端口为“22”或一个端口范围为'22:24'。\n" " 如果你正在编辑一个预配置或简单的规则,接口字段必须是“所有的接口”,并且IP地址和从端口字段必须为空。" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "插入:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "接口:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "要插入的规则数量" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "高级" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "防火墙" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_导入配置文件" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_导出这个配置文件" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "仅从Gufw添加的规则将被导出(不是ufw规则)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_重置当前配置文件" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_配置文件:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "状态:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_传入:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_传出:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "防火墙" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "添加一条规则..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "添加" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "移除选中的规则" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "移除" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "编辑选中的规则" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "从监听报告创建一个规则..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "复制日志到剪贴板" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "移除日志" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "防火墙参数设置" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_记录中:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "关闭" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "低" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "中" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "高" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "满的" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Lo_gging Gufw活动" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "显示删除规则的确认对话框" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "刷新间隔:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "更少秒用更多的CPU 这个时间间隔将在下一次你展开监听报告时应用" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "监听报告" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "添加一个配置文件" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "移除所选的配置文件" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "配置文件" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "更新一个防火墙规则" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "该规则将被移到列表的末尾" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "一款类似于Microprose开发的《文明》的回合制策略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "游戏;战略" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "使用DirectX 7 API的网络游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "网络;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "使用DirectX 8 API的网络游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "么么" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "么么语音聊天服务器(跟漫波客服端类似)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "网络Telephony" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "网间实时聊天 - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "官方端口为194的网间实时聊天(很少用)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "网络;网间实时聊天" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "网间实时聊天" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "一般默认端口为6667的网间实时聊天,使用nf_conntrack_irc DCC助手" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "网间实时聊天 SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "SSL默认端口为6697的网间实时聊天" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "一款由Team17 Software制作灵感来自《百战天虫》的街机游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "游戏;街机" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "用于监测来自一个Nagios服务器的Windows机器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "系统;监视器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "为类Unix计算机操作系统而设的模块化印刷系统" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "网络;打印" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "一个免费的,多人对战的第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "游戏、动作" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "一款基于Qfusion 3D/id tech 2引擎的具有竞争性的FPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "网络;音频视频" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "一款从苏格兰场棋盘游戏改编而来的在线多人游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "游戏;棋盘" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "《机甲战士4》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "一款基于《爆战机甲兵》的第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "《铁路大亨II》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "一款由PopTop Software制作的铁路战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "《自由空间2》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "一款由Volition制作的空战模拟游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "《雷神之锤III》-27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "一款由id Software制作的第一人称射击游戏,端口服务器27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "《雷神之锤III》-27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "一款由id Software制作的第一人称射击游戏,端口服务器27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "《雷神之锤III》-27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "一款由id Software制作的第一人称射击游戏,端口服务器27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "《雷神之锤III》-27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "一款由id Software制作的第一人称射击游戏,端口服务器27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "一款基于Torque引擎的FPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "《突破重围》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "远程桌面协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "远程桌面协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "网络;远程访问" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "音频视频;电视机" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "完全外壳" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "网络、服务" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "一个空间回合制策略游戏框架" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "尼古丁" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "尼古丁是一个基于PySoulSeek项目的用Python写的Soulseek客户端" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "网络;点对点" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "记得打开路由器端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "组播DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "组播DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "暗黑破坏神" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "一款由Blizzard Entertainment制作的科幻战斗游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "一款非官方的在线机甲战士游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "游戏;战略;Java" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "为IP网络上设备共享的一个外围总线扩展" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "《开源免费竞技场》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "一款基于《雷神之锤3竞技场》的竞技第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "《可汗:不朽的君王》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "一款由TimeGate Studios制作的实时战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "一个类似Microprose制作的《文明I&II》的回合制战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "《超光速粒子:边缘》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的3D空战游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "网络时间协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "网络;时间;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "《死亡竞速》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "一款由id Software制作基于《仿雷神之锤》/《雷神之锤》引擎的第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "一款FPS坦克战夺旗游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "系统记录" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "系统" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "《侵袭3》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "一款由Outrage Entertainment制作的3D梦幻第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "《罪恶》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "一款由Ritual Entertainment制作的第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "网络;文件传输" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "《血祭2:恶梦等级》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "一款由Monolith Productions制作的单人射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "《雷神之锤II》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "一款由id Software制作的第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "《黑暗地平线:机甲入侵》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "一款由Max Gaming Technologies制作使用游戏引擎的机甲游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "一个音频流媒体服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "网络;音频视频、音频" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "传输" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "带跨平台后端之上简单界面的比特流客户端" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "一款基于战略引擎的未来实时战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "野人2:邪灵" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "一款由S2 Games制作的及时战略/第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "《扁蝠侠的世界》-27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "一款由Padworld Entertainment制作基于《雷神之锤III》开发的第一人称射击游戏,端口服务器27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "《扁蝠侠的世界》-27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "一款由Padworld Entertainment制作基于《雷神之锤III》开发的第一人称射击游戏,端口服务器27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "《扁蝠侠的世界》-27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "一款由Padworld Entertainment制作基于《雷神之锤III》开发的第一人称射击游戏,端口服务器27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "《扁蝠侠的世界》-27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "一款由Padworld Entertainment制作基于《雷神之锤III》开发的第一人称射击游戏,端口服务器27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "一款由Bungie Software制作从《马拉松 2:杜兰德尔》移植的游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "文件同步工具" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "康福" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323呼叫信号" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "网络;技术;视频会议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "雷神之锤4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323组播网守(H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "网络游戏浏览器和IPX网络模拟器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "网络;游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "《毁灭巫师II》- 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "一款由Raven Software制作的奇幻第一人称射击游戏,服务器端口27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "《毁灭巫师II》- 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "一款由Raven Software制作的奇幻第一人称射击游戏,服务器端口26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "《毁灭巫师II》- 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "一款由Raven Software制作的奇幻第一人称射击游戏,服务器端口26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "《毁灭巫师II》- 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "一款由Raven Software制作的奇幻第一人称射击游戏,服务器端口26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udpp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Raven Software开发的HexenWorld服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "网络文件系统" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "《王权:幻想王国》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "一款由Cyberlore Studios制作的Linux原生及时战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "《Ur-Quan大师》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "一款由3DO制作的《激战M星云II》改进版游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "游戏;冒险" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "一个为像Monopoly般的棋牌游戏而设的游戏服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "一个MUSH/MUD服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "《命运战士》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "《命运战士》-一款由Raven Software制作的第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voice" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 voice服务" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 网站" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 网站界面" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP查询" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "一种自带文件分享和及时消息功能的分散点对点网格架构" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "席德·梅尔文明4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "一款来自Firaxis Games的回合制战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "《战地1942》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "一款由Digital Illusions CE制作的二战第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "《战地1942》控制台" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "《战地1942》专用的远程控制台管理工具" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL Database" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "办公室;数据库;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC服务器显示:0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "虚拟网络计算标准服务器显示:0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC显示 :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "虚拟网络计算标准服务器显示:0〜1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC显示 :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "虚拟网络计算标准服务器显示:0〜3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC显示 :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "虚拟网络计算标准服务器显示:0〜7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC http服务器显示:0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "虚拟网络计算http服务器显示:0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "虚拟网络计算http服务器显示:0〜1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "虚拟网络计算http服务器显示:0〜3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "虚拟网络计算http服务器显示:0〜7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "英雄萨姆2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "一款由Croteam制作的第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "电脑系统监视器、网络监视和架构监视软件" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "钢铁风暴" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "由Kot-in-Action Creative Artel开发的用盘旋坦克的自上而下的街机射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "《自由的猎户座》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "一款由MicroProse制作灵感来源于《猎户座之王》的回合制4X战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "KDE下功能丰富的BitTorrent客户端" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly媒体服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "前身为mt-daapd的的DAAP音频服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider,默认游戏连接" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "游戏;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Yet Another Netplay Guider Hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth on YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth,Descent的源端口,通过YANG连接" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "会话启动协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "会话启用协议,未加密,使用nf_conntrack_sip module" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "带TLS加密的会话启用协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Empathy中的People Nearby (Bonjour/Salut)功能" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "网络;电话;及时消息" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN聊天" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN聊天协议(带文件传输和语音)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN聊天(SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN聊天协议SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM Talk协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "雅虎聊天" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "雅虎聊天协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "《YS飞行模拟2000》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "一个3D飞行模拟器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "游戏;模拟" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "数字音频访问协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "一款RTS雪仗" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "GPS接收机接口守护进程" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "网络;地理" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "《龙女:火焰之令》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "一款由Surreal Software制作的骑龙动作冒险游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "麦块" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "一款由Markus Persson开发的3D沙盒建造游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "《战地2100》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "一款由Pumpkin Studios制作的及时战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "自带相对来说基本不使用的静态端口4194:4197 (4195广播)网络文件系统协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS配额(jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "自带相对来说基本不使用的静态端口4194:4198 (4195广播)文件系统使用配额的网络文件系统" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "网络;云端" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "一款由Sillysoft制作受《强权外交》和《轴心与同盟》启发的模拟回合制战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP 实时消息传输协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "实时消息传输协议 (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "网络声音服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "《英雄萨姆》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "《宿怨online》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "一款3D太空大战题材的科幻大型多人在线角色扮演类游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "游戏;角色" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "《圣域》-端口2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "一款由Ascaron Entertainment制作的奇幻角色扮演游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "《圣域》-端口2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "《圣域》-端口2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "《圣域》-端口2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "《圣域》-端口2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "《核战危机》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "一款由Introversion Software制作的热核战争策略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "由BraveTree Productions制作的使用Torque游戏引擎的3D坦克作战游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "一款由GameRanger Technologies开发的游戏服务器浏览器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "一个独创的最短路径算法和核心理念" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "《焦土战争3D》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "一款现代化的经典DOS焦土战争游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "红食" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "一款在立方引擎2上运行的开源的第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "一款二维空间作战游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-玩家" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-玩家" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-玩家" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-玩家" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE:《魔兽争霸III》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "一款由Blizzard Entertainment制作的战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE:《魔兽争霸III》所有端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "开启6112-6119 TCP端口的《魔兽争霸III》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "端口80/tcp上的WWW标准协议 (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "在端口443/tcp上的用SSL/TLS的WWW标准协议 (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "在端口8008/tcp上的WWW标准协议 (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web服务器 (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web服务器 (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "端口8090/tcp上的WWW标准协议(IANA未分配,通常http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 1个玩家" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Papyrus Design Group制作的赛车仿真器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 2个玩家" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 4个玩家" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 16个玩家" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 32个玩家" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "纳斯卡赛车2002/03 42个玩家" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Zmanda备份服务器;nf_conntrack_amanda标准端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "网络;归档" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "《巧克力毁灭战士》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "一个准确复制20世纪90年代所播放《毁灭战士》经验的Doom源端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "《骑士与商人:破碎王朝》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "一款由金牌制作小组Joymania制作的及时战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22战斗机" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的战斗机模拟游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "《魔兽世界》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "一款由Blizzard Entertainment制作的大型多人在线角色扮演游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings安全的实时消息传输协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "基于SSL的OpenMeetings实时消息传输协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "网络;视频会议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings隧道化实时消息传输协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "基于HTTP的OpenMeetings实时消息传输协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings数字信号处理器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings桌面共享协议(ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F16战斗机" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的F-16模拟" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "对代理服务器支持的SOCKS协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparent代理" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "穿越火线" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "一个开源、合作的多玩家的图形化的RPG和冒险游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "穿越火线元数据服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "穿越火线RPG元数据服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "及被监控端" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "《毁灭战士2》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "重返狼穴" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "二战FPS,是Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve Software和id Software的续集" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "《神佑》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "一款免费开源的3D实时战略游戏服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "《瑞泽姆传奇》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "一款大型的多人在线角色扮演游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "《毁灭日》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "支持Doom、Heretic和Hexen的id Software Doom引擎源端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "征伐" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "一款太空战游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "在EDonkey网络和Kad网络下运行的免费点对点文件共享应用程序" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "默认端口上的FrostwireP2P文件共享" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "网络;文件传输;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "《土地开拓者》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "一款由Klaus Teuber制作基于《卡坦岛》的游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "《土地开拓者》 Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "《土地开拓者》专用的Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC媒体播放器HTTP stream默认端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "音频视频" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "接在HTTP默认端口上的VLC媒体播放器微软媒体服务器stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC媒体播放器实时传输协议默认端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC媒体播放器用户数据报协议默认端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "流媒体stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC媒体播放器Icecast stream默认端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5管理" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5密码" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5完整" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP服务器(LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "《联合行动:飓风来袭》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的第一人称战斗游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "《英雄萨姆》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Croteam制作的第一人称射击游戏的专用服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS远程控制" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "Serious引擎专用服务器的默认远程控制Telnet端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - 端口25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "Croteam制作的第一人称射击游戏的专用服务器,交替游戏端口25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS控制- 端口 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "Serious引擎专用服务器的交替25600远程控制Telnet端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS系统模拟器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "系统;模拟器;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox调制解调器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "最小比特流" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "比特流点对点文件分享" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "比特流" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "最大比特流" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE scanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "扫描仪现在容易访问 - 扫描仪共享服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "《远古帝国》和《美国战史》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "一款由Sillysoft制作受Risk启发的回合制战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "《凌虐》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "一款由Crack dot Com开发的黑暗的2D横向卷轴平台游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "网络;扫描;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE手册" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "扫描仪现在容易访问 - 扫描仪共享服务器,没有nf_conntrack_sane模块的手动端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "《喋血街头》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "一款夹缝求生的暴力打斗游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "基于文本的远程访问(类似于SSH但不能保证安全性)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "网络;接口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "Telnet类似于SSH但不能保证安全性。最好使用Telnet SSH。" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "基于文本的远程访问(类似于SSH但不能保证安全性)SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "网络硬盘,可提供云存储" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "访问Subversion库的Subversion服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "网络地址转换" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "端口映射协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "一款免费的MP3流媒体服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "《野人:纽沃斯之战》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "《符文》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "一款由Human Head Studios制作的第三人称科幻打斗游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "《符文管理》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "一款由Human Head Studios制作网络管理符文的游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "冰冻泡泡" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Puzzle Bobble/Bust-a-Move的克隆" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade游戏网络" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "《魔兽争霸2:战网版》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "一款由Blizzard Entertainment制作的战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "使用Qt4编写的跨平台比特流客户端GUI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "一款由Humongous Entertainment制作的克隆战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "音乐播放器守护程序。一个流媒体音乐的服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "《统治》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "一款风险克隆游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "《颤抖-射击对抗》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "一款带实时战略元素的免费开源团队第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "《暗黑破坏神2》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "所有服务" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "客户端,专用服务器,P2P和语音聊天" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "游戏;steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "客户端,专用服务器,P2P和语音聊天" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "客户端" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "游戏客户端流量、通常配对和HLTV及Steam下载" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "专用服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P和语音聊天" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P 网络和Steam语音聊天" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "《使命召唤》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "《使命召唤》的附加端口;《现代战争2》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "基于网页的系统管理工具" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3语音服务" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3文件" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3文件传输" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3查询" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 TCP查询" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "《沃土》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "一款策略回合制大型多人在线角色扮演游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "《Tee世界》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "一款完全开放源代码的横向卷轴多人动作射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "一款ASCII-艺术2D死斗游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "《傻瓜大战》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "《不明飞行物:异形入侵》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "一款由X-COM授权的开源3D及时战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ游戏区" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "GNOME游戏网络支持" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "英雄无敌3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "一个由3DO制作的奇幻的战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "《传送门2》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "一款由 Running with Scissors制作的第一人称射击游戏(使用虚拟引擎)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "虚拟网络计算" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "《无冬之夜》服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "《无冬之夜》默认端口,一款由Bioware制作的角色扮演游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "互联网打印协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "《龙梦幻境》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "一款大型的多人在线角色扮演游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "自带32765:32768静态端口的网络文件系统协议(部分与热门游戏冲突)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "网络文件系统配额和TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "自带支持32765:32769静态端口的用户/组文件系统使用配额的网络文件系统(部分与热门游戏冲突)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "升刚:移动装甲师" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "一款由Monolith Productions制作的第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "一款及时战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "台球" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "自带Carambol、Snooker和Pool的台球模拟" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "游戏;运动" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "《玛娜世界》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "一款幻奇幻大型多人在线角色扮演游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "《netPanzer》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "一款多人在线的及时战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "UPS工具守护进程" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "网络UPS工具" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "《神话2:勾魂使者》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "一款由Bungie制作的实时战术游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "《卡曼奇4》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的卡曼奇RAH-66直升机模拟游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "《城堡大战》- 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "一款由Atari Games制作克隆《壁垒》的游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "《城堡大战》 - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "《米格-29 支点》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的《苏联米格》模拟游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "《终极格斗》-20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "一款基于可自由移动物理沙盒模型的战斗游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "《终极格斗》-20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "《终极格斗》-20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "《终极格斗》-20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "《终极格斗》全部" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "数据存储设备的温度数据服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "半人马座阿尔发星" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "由Firaxis制作的科幻策略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "来自INCENTIVES Pro的USB设备共享系统" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "掠食" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "一个通过3D领域的科幻第一人称射击游戏动作冒险" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "《三角洲特种部队:黑鹰坠落》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的第一人称射击战斗游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "最优链路状态路由" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "一种网络网络协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor代理服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "《异教徒2代》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "一款由Raven Software制作的奇幻战斗第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "Unix系统的SMB/CIFS协议,让你的文件和打印机服务于Windows,NT,OS/2和DOS客户端" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "钢铁雄狮3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic公司开发制作并发行的M1A2 Abrams坦克模拟" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "一个Descent II的源端口,Outrage Entertainment开发的3D Flying FPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "来自Morpheus Software的IPX网络仿真器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "简单文件传输协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Duke Nukem 3D的增强版" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "《三角洲特种部队》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "《外星人竞技场》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "一款基于 CRX/id Tech 2 引擎的科幻竞争类第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "网络视频服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "一个自带Java查看器适用于网络服务器的网络视频查看器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "网络;音频视频;视频" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "《三角洲特种部队:之大地勇士》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的第一人称射击战斗游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "一个迷宫作战3D游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive游戏服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "一款Nadeo的《赛道狂飙》的克隆版游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium游戏监控HTTP服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "一款由黑暗军团开发的团队协作科幻/外星人第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "一个让玩家在线玩桌面游戏的地图/聊天/骰子滚动的工具" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "波比排球2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "一款足球游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "第一人称射击" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "文件传输协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "韦诺之战" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "回合制战术策略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "《刺猬战争》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "流媒体" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "流媒体- 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "与stream兼容的网上流媒体广播" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "一种网络硬盘" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "一款2D/3D地牢冒险游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "一款Chris Sawyer的《运输大亨》克隆版游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "《F-22 雷霆战机3》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "您也需要添加你第一次选择的主要随机端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "《雷神之锤》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "《雷神世界》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "一款由id Software制作从《雷神之锤》改进而来的多人游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring游戏引擎" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "一款由Cavedog Entertainment制作从及时战略游戏《横扫千军》克隆改编而来的游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "《三角洲特种部队2》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "《DXX-重生》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "一款由Outrage Entertainment制作的下降源端口3D飞行第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "《戴蒙尼》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "一款完全开放源代码的大型多人在线角色扮演游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "一个来自野火游戏的自由/开源的古代战争的RTS游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix邮件服务器SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix一种高性能的邮件传输代理" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix邮件服务器SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix邮件服务器提交" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "可拓展消息传递和到场协议客户端连接(Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "带SSL加密的可拓展消息传递和到场协议(Jabber)客户端连接" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP因特网服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "可拓展消息传递和到场协议客户端到客户端的连接" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP无服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "可拓展消息传递和到场协议链接传送消息/无服务器传送消息" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "部落2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "由Dynamix制作的多人在线战斗游戏 - 主要端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "部落2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "由Dynamix制作的多人在线战斗游戏,所有建议的端口开放" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "《黑街太保》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "一款由Xatrix Entertainment制作的第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "基于bnetd的玩家对玩家游戏网络服务器仿真" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN地址转换" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "玩家对玩家游戏网络地址转换端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "域名系统" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "网络文件系统 (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "自带4000:4002静态端口的网络文件系统协议(部分与热门游戏冲突;任意端口上运行的进程)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "网络文件系统配额 (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "自带支持4000:4003静态端口的用户/组文件系统使用配额的网络文件系统(部分与热门游戏冲突;任意端口上运行的进程)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "《深入敌后:雷神战争》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "一款由Splash Damage制作的第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "《野人》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "一款由RedWolf Design制作的动作/及时战略/平台游戏;标准端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "《野人》主机" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "一款由RedWolf Design制作的动作/及时战略/平台游戏;主机端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "《野人》局域网" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "一款由RedWolf Design制作的动作/及时战略/平台游戏;局域网游戏发现端口" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "使用MSN Gaming Zone API的游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "一个由Blue Byte Software制作的类似于《工人物语I & II》的实时战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "反恐精英2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "一个Unreal Software制作的Valve Software的《反恐精英》的自上而下的2D克隆版本" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "Windows Messenger/Windows Live Messenger应用程序共享和电子白板" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger文件" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger文件传输" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger辅助" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "远程辅助/远程桌面协议/终端服务(RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "《毁灭战士3》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "《三角洲特种部队:刺刀特遣队》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "一款由NovaLogic制作的第一人称射击战斗游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "一款《战神2》的克隆版游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "一款基于Cube引擎的FPS游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "简单服务发现协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "都市反恐 - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "Frozen Sand开发的一个逼真的第一人称射击游戏,基于id Software制作的雷神之锤III,服务器在端口27660上" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "都市反恐 - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "Frozen Sand开发的一个逼真的第一人称射击游戏,基于id Software制作的雷神之锤III,服务器在端口27961上" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "都市反恐 - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "Frozen Sand开发的一个逼真的第一人称射击游戏,基于id Software制作的雷神之锤III,服务器在端口27962上" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "都市反恐 - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "Frozen Sand开发的一个逼真的第一人称射击游戏,基于id Software制作的雷神之锤III,服务器在端口27963上" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "《恶魔岛》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "一款由Nival Interactive制作的角色扮演和隐形元素及时战略游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "惠普linux打印机" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "一款Tron中的光周期3D克隆游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "来自Valve的软件发布服务和游戏服务器浏览器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "对于Steam客户端,看这个类别:游戏/Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "使用Games for Windows - Live API的网络游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "三角洲特种部队:Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "NAT会话传输应用程序" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "带TLS加密的NAT会话传输应用程序" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "《重装机甲II》" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "一款由Activision and Loki Software制作基于Dream Pod 9 universe的机甲第一人称射击游戏" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "动态主机配置协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "邮局协议第3版" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "邮局协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "安全邮件服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "因特网信息访问协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "简单邮件传输协议" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "虚幻竞技场2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Epic Games开发的一款FPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "虚幻竞技场2004管理" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "Epic Games开发的为FPS的基于Web的管理" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "全金属足球服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "通过QuantiCode用坦克玩的足球比赛" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "全金属足球排名服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "全金属足球主服务器" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV后端" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "用Python和GTK+写的跨平台的BitTorrent客户端" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "运行防火墙配置需要进行认证" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "防火墙配置" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "配置防火墙的简单方法" #~ msgid "Action" #~ msgstr "动作" #~ msgid "From" #~ msgstr "从" #~ msgid "To" #~ msgstr "到" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "执行操作出错" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "规则已添加" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "规则" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "拒绝所有进入的流量" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "允许所有进入的流量" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "显示扩展行为" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "允许所有外发流量" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "拒绝所有外发流量" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "启用防火墙" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "关闭防火墙" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "错误:端口范围只能为 TCP 或 UDP 协议" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "传出:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "传入:" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "出错:字段填写不正确" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "重置文本框" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "防火墙:记录日志" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "防火墙:首选项" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "监听报告" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw 选项" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw 的图形界面" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "限制" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "允许" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "规则已移除" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "正在移除规则..." #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "将会移除所有规则并禁用防火墙!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "重新加载 ufw 规则" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "防火墙:新增规则" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "使用 端口A:端口B 表示一个端口范围。" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "日志(_L)..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "移除所有 Gufw 日志" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "移除规则(_M)" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "添加规则(_A)..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "重置防火墙(_S)..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "翻译此程序..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "文档..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "获取在线帮助..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "报告问题..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "解锁防火墙" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw 选项" #~ msgid "Status" #~ msgstr "状态" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "显示通知" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "允许入站" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "错误标识" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "显示为服务器脚本" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "以更简单的可以用于脚本的格式显示" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "禁止连入" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "禁止" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "禁止连出" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "选择防火墙规则" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "禁止所有进入的流量" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "错误:请加入一个端口" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "禁止所有外出流量" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "拒绝连入" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "限制连入" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "允许连出" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "拒绝" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "限制连出" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "拒绝连出" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "记录:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "日志记录" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "为 TCP 以及 开放状态的 UDP 开启端口监听。\n" #~ "如果启用,将导致更高的CPU使用率。" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "在监听报告中显示新的连接通知" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios Plugin" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype正常" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "基于IP服务和软件应用的专有语音" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "使用默认的远程桌面协议存在安全风险" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "使用默认的SSH存在安全风险" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "ManiaDrive HTTP服务器 " #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP客户端" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP客户端,建议交替端口" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "在线存储文件并在计算机和移动设备之间同步它们,以及从云到移动设备上的流音频和音乐" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "纳斯卡赛车2002/03 8个玩家" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_文档..." #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "去官方文档" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "获得帮助_在线..." #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "去官方答案" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_报告一个问题..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_翻译此应用程序..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_关注" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_谷歌 +" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "谷歌+社区" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "谷歌+ _社区" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_推特" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "提前致谢!!" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_捐赠..." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "管理你的防火墙的一个简单的方法,由ufw发动。\n" #~ " 方便,简单,美观,实用!" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "入门" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "管理你的防火墙的一个简单的方法,由ufw发动。方便,简单,美观,实用!:)" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "基本的" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "常见问题" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "如果你是普通用户,用此设置你会很安全(状态=开启,传入=拒绝,传出=允许)。记得为你的P2P应用程序追加允许规则:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "你可以重命名你的配置文件,只需点击它们两下:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "规则名称将帮你确定你未来的规则:" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "如何用系统自动启动Gufw?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "你并不需要它。当你在Gufw中做了所有的变化后,设置仍然在适当的位置,直到下一次改变。" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "为什么Gufw默认禁用?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "默认情况下,防火墙不打开通向外部世界的端口。" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "有些规则是它们自己添加的?" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "什么是允许,否认,拒绝和限制?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "允许:将允许流量。" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "否认:会否认流量。" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "拒绝:将否认流量,并通知其已被拒绝。" #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "限制:会否认流量,如果一个IP尝试几个连接的话。" #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "我在所有配置文件里看到一些规则" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "所有的ufw规则将在所有配置文件里出现。" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "我在监听报告里看到了什么?" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "TCP的处于监听状态的和UDP的处于打开状态的实时系统上的端口。" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "访问这个网站(请在你的浏览器中复制与粘贴):" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/000775 001750 001750 00000000000 15020765733 020350 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/po/ug.po000664 001750 001750 00000312226 15021001601 016325 0ustar00costalescostales000000 000000 # Uyghur translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 23:25+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Uyghur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Eltikin https://launchpad.net/~eltikinuyghur\n" " Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "ئىجازەت" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "رەت قىل" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "رەت قىل" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "چېكى" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "ئىچى" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "سىرتى" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "ئىككىلىسى" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "يۆنىلىش:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "كاتېگورىيە:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "كېلىشىم:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "ئېغىز:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "ئەۋەتكۈچى:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "ئالغۇچى:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "ئارايۈز:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "قوش" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "چىقىرىۋەت" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "تاقا" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "تۆۋەن" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "ئوتتۇراھال" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "يۇقىرى" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "تولۇق" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "ئۇيۇنلار" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "پوچتىخانا" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "تور توسۇق سەپلەش" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" gui-ufw-26.04.0/po/gl.po000664 001750 001750 00000360574 15021001601 016325 0ustar00costalescostales000000 000000 # Galician translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 23:25+0000\n" "Last-Translator: Marcos Lans \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Erro: %s é escribíbel" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "O seu cartafol %s é escribíbel.\n" "Solucióneo executando na Terminal:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Por favor, só unha instancia de Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" "Gufw xa está en execución. Se isto é incorrecto, elimine o ficheiro: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Eliminando as regras anteriores: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Engadindo novas regras: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Casa" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Público" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Oficina" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Perfil renomeado: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Todas as interfaces" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Non reencamiñar" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Todos" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Portos: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Seleccionar un protocolo TCP ou UDP cun intervalo de portos" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "O porto/IP reencamiñarase a esta interface" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Precisa estabelecer unha interface para reencamiñar e estoutra interface." #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Erro: a devasa está desactivada" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Primeiro ten que activar a devasa" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Erro de execución: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regra(s) engadida" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Aviso: engadíronse algunhas regras. Revise o rexistro" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Erro: non se engadiron regras. Revise o rexistro" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Inserir porto" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Debe inserir un porto no campo correspondente" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "O medo máis grande de Edward Snowden" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "«Nada cambiará»" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Regras" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Informe" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Rexisto" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nome" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Porto" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Enderezo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importar perfil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importación cancelada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Erro" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "O nome do ficheiro ten permisos erróneos (non son 600). Confíe so nos seus " "perfís exportados" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "O nome do ficheiro contén caracteres non válidos. Renomee o ficheiro\n" "usando só letras, números, guións e guións baixos." #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operación cancelada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "O perfil xa existe" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Elimíneo antes da xanela de Preferencias ou cambie o nome do ficheiro (o " "perfil será o nome do ficheiro)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Perfil importado: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Importouse o perfil, agora pode seleccionalo nos perfís" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Exportar perfil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Cancelouse a exportación" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Perfil exportado: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Perfil exportado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reiniciar a devasa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Isto eliminarará todas as regras do perfil\n" "e desactivará a devasa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "¿Queres continuar?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "¡Regras borradas e firewall reiniciado!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Rexistro de Gufw: eliminado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Eliminouse o rexistro de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Copiouse o texto ao portapapeis" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Entrante: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "A política de entrantes cambiou" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Produciuse un erro cambiando a política de entrantes" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Reinicie a devasa para actualizar ao estado real\n" "e por favor, informe deste erro" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Saínte: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Cambiouse a política de saíntes" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Produciuse un erro cambiando a política de saíntes" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Enrutado: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "A política de enrutado cambiou" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Produciuse un erro cambiando a política de enrutado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Seleccione só unha fila" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Pode crear unha regra dunha única fila seleccionada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Estado: activado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "A devasa está desactivada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Estado: desactivado" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "A devasa está desactivada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Produciuse un erro cambiando o estado da devasa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Reinicie a devasa para actualizar ao estado real e por favor, informe deste " "erro" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Eliminar a regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Eliminará todas as regras seleccionadas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regras eliminadas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Erro. Ver o rexistro de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Non se seleccionou ningunha regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Ten que seleccionar unha regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Pode editar só unha regra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regra inmutábel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Non pode editar regras engadidas desde ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Cambiando o perfil: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " PERMITIR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " DENEGAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " REXEITAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITAR " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " SAÍNTE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " ENTRANTE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "En calquer lugar" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(rexistro)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(rexistrar-todo)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (saínte)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " para " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Perfil de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Inserir IP/Portos" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Necesita inserir IP/Portos nos campos Desde/Até" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Inserir un número maior que o número de regras" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "Por exemplo, se ten 3 regras, pode inserir unha regra na posición 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Perfil non válido" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Non pode usar este nome de perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Introduza polo menos un carácter" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Longo de máis! (máx. 15 caracteres)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Use só letras, números, guións e guións baixos" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "O perfil xa existe" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Hai un perfil co mesmo nome" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Non pode renomear o perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Perfil editado: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Perfil creado: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Seleccionar perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Debe seleccionar un perfil que eliminar" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Perfil non eliminábel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Non pode eliminar o perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Perfil eliminado: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Rexistro de ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Rexistro de Gufw: activado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Rexistro de Gufw: desactivado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Diálogo de confirmación da eliminación: activado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Diálogo de confirmación da eliminación: desactivado" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervalo de actualización: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Debe estabelecer unha interface" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Non se produciron cambios." #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Editando a regra (eliminando): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Edición de regras (engadindo) " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Regra actualizada " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Sobre a devasa de Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Antón Méixome https://launchpad.net/~meixome\n" " Fran Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez\n" " Gabriel Ferreiro https://launchpad.net/~gbril9119\n" " Marcos Lans https://launchpad.net/~markooss\n" " Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\n" " SLR https://launchpad.net/~santiago-lorente-rey\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " keko https://launchpad.net/~keko-gl" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Engadir unha regra á devasa" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Denegar" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Rexeitar" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limitar" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Entrante" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Saínte" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Política" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Dirección:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Subcategoría:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplicativo:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Filtro do aplicativo" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copiar os valores do aplicativo e ir á lapela «Avanzado»" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurado" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolo:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Porto:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Descrición da regra" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Pode escribir un porto como «22» , un intervalo como «22:24» ou un servizo " "com «http»" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Porto ou servizo" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Sinxelo" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Rexistro:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Non rexistrar" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Rexistrar todo" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Desde:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Até:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Pegue a súa IP local actual" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Pode escribir un porto como «22» ou un intervalo como «22:24»" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Pode escribir un porto como «22» ou un intervalo como «22:24»\n" "Se está editando unha regra simple ou preconfigurada, o campo da interface " "debe ser «Todas as interfaces» e as IP dos campos do porto deben estar " "baleiras." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Inserir:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Interface:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Número de regra que inserir" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Ao final" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importar perfil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exportar este perfil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Só se exportarán as regras engadidas en Gufw (non as regras de ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Restabelecer o perfil actual" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "Es_tado:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrante:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "Saí_nte:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Enrutado:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Devasa" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Engadir unha regra..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Engadir" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Retirar a(s) regra(s) seleccionada(s)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Retirar" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Editar a regra seleccionada" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Deter o informe da escoita" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Deter" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Ver informe de escoita actual" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Crear unha regra a partir do informe de escoita..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copiar o rexistro ao portapapeis" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Eliminar rexistro" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferencias da devasa" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Rexistro:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Desactivado" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Baixa" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Media" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Alta" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Completo" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Rexis_trando a actividade do Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Mostrar o diálogo de confirmación para eliminación de regras" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervalo de actualización:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Menos segundos usan máis CPU\n" "O intervalo aplicarase a seguinte vez que expanda o informe de escoita" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Informe de escoita" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Engadir un perfil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Eliminar o perfil seleccionado" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Perfís" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Actualizar unha regra da devasa" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "A regra moverase ao cabo da lista" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Xogos;Estratexia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Rede;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rede;Telefonía;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Rede;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Xogos;Arcade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Rede;Impresora;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Xogos;Acción;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rede;Son Vídeo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Xogos;Taboleiro;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Un FPS baseado no universo de Fasa Battletech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rede;Acceso remoto;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Son Vídeo;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Rede;Servizos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rede;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Lembre abrir os portos no router" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Xogos;Estratexia;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Rede;Hora;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Rexistro do sistema" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Rexistro do sistema" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rede;Transferencia de ficheiros;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rede;Son Vídeo;Son;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "Demonio de rsync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilidade de sincronización de ficheiros" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Rede;Telefonía;Conferencias de vídeo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Rede;Xogos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Sistema de ficheiros de rede" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Xogos;Aventura;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - Un FPS de Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "Voz de TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Servizo de voz TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "Web de TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interface web de TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de datos MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Oficina;Base de datos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Un cliente BitTorrent con moitas funcionalidades para KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Xogos;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Rede;Telefonía;Mensaxería instantánea;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Xogos;Simulación;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Rede;Xeografía;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Rede;Nube;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Xogos;Rol;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Rede;Arquivado;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rede;Vídeoconferencia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Rede;Transferencia de ficheiros;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Son Vídeo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulador;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Compartición de ficheiros par-par BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Red;Escaneo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Rede;Consola;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Todos os servizos" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Xogos;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin RPC rápido" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Sistema;Xeral;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocolo de impresión de Internet (IPP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Un RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Xogos;Deportes;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Un xogo multixogador en liña de guerra táctica" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Un clon de Rampart de Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rede anónima de Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Rede;Son Vídeo;Vídeo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocolo de transferencia de ficheiros" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Vida de crimen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Un FPS por Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Sistema de nomes de dominios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "Zona de Xogo MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "Un RTS parecido a The Settlers I e II de Blue Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "Un clon 2D do software de Valve Counter-Strike de Unreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "Backend para MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Precísase autentificación para configurar a devasa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración da devasa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Unha forma doada de configurar a devasa" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Produciuse un erro ao executar a operación" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Erro: Insira un número de porto" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Saínte:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrante:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regras" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Seleccionar regra(s)" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Acción" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Erro: Campos cubertos de forma incorrecta" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Erro: Rango de portos so co protocolo tcp ou udp" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Mostrar as accións extendidas" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Denegar todo o tráfico SAÍNTE" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permitir todo o tráfico SAÍNTE" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rexeitar todo o tráfico SAÍNTE" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permitir todo o tráfico ENTRANTE" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Denegar todo o tráfico ENTRANTE" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rexeitar todo o tráfico ENTRANTE" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall desactivado" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Eliminando as regras..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall activado" #~ msgid "From" #~ msgstr "Dende" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regra engadida" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Desenvolvedor líder:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Desenvolvedores (en orde alfabética):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Colaboradores:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni\n" #~ "\n" #~ "Tradutores:\n" #~ "Antón Méixome https://launchpad.net/~meixome" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificación incorrecta" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interface gráfica de usuario para ufw" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logotipo do escudo feito por myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regra(s) retiradas" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Isto retirará todas as regras e desactivará a devasa!" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "PERMITIR ENTRADA" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Recargar as regras do ufw" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DENEGAR ENTRADA" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Utilice PortoA:PortoB co intervalo de portos" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Devasa: Engadir regra" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Limpar os valores nos campos" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REXEITAR ENTRADA" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DENEGAR" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REXEITAR" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITAR SAÍDA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "PERMITIR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DENEGAR SAÍDA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REXEITAR SAÍDA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITAR ENTRADA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "PERMITIR SAÍDA" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITAR" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Rexistro..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Retirar todos os rexistros Gufw" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Re_tirar regra" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Engadir regra..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentación..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Amosar como script de servidor" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Amosar nun formato máis simple que pode ser usado ​​para a creación de " #~ "scripts" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Devasa: Rexistro" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Re_cargar regras" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_iniciar a devasa..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traducir este aplicativo..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obter axuda na Rede..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Informar dun problema..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desbloquear a devasa" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Desbloquear" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Amosar notificacións" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Rexistro:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opcións do ufw" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Portos en estado de escoita TCP e abertos para UDP.\n" #~ "De se activar, producirá unha maior utilización da CPU." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Amsoar notificacións para as novas conexións no informe de escoita" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Devasa: Preferencias" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Rexistrando" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Informe de escoita" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opcións do Gufw" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Comezar" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Unha forma sinxela de xestionar unha devasa, usando ufw. Doado, sinxelo, " #~ "amigábel e util:" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Básico" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Se é un usuario normal, estará seguro con estes axustes (Estado=activado, " #~ "Entrantes=denegar, Saíntes=permitir). Lembre anexar as regras de " #~ "autorización para os aplicativos P2P:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Pode renomear os perfís con dous clics:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "O nome das regras axudarao a identificalas no futuro:" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Como iniciar Gufw co sistema automaticamente?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Non o precisa. Despois de facer os cambios en Gufw, os axustes lembraranse " #~ "até a seguinte modificación." #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Porque está Gufw desactivado preterminadamente?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "De forma predeterminada, a devasa non abre os portos ao exterior." #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Engádense automaticamente algunhas regras?" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Que significa permitir, denegar, rexeitar e limitar?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Permitir: permite o tráfico." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Denegar: denega o tráfico." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Rexeitar: denegará o tráfico e informará da denegación." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "Limitar: denegará o tráfico se unha IP intenta varias conexións." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Vexo algunhas regras en todos os perfís" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Todas as regras de ufw aparecerán en todos os perfís." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Que encontro no informe de escoitas?" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Os portos do sistema que están en estado de escoita para TCP e en estado " #~ "aberto para UDP." #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Visite a web (copie e pegue no navegador):" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Pode ser un risco de seguranza usar unha política de permisos predeterminada " #~ "para RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Pode ser un risco de seguranza usar unha política de permisos predeterminada " #~ "para SSH" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Documentación..." #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Ir á documentación oficial" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Obter axuda _en liña..." #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Ir á páxina de respostas oficiais" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Informar dun problema…" #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Traducir este aplicativo…" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Seguir" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Comunidade de Google+" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "_Comunidade de Google+" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Grazas por adiantado!!" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Doar..." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Unha forma sinxela de xestionar unha devasa, usando ufw. Doado, sinxelo, " #~ "amigábel e util!" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Rede;Servizos;|Rede;Transferencia de ficheiros" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Atopará máis información na documentación da comunidade :)" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Quero máis!" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Cando cambie ou importe un perfil ou cando edite unha regra, Gufw engadirá a " #~ "regra de novo, despois volverá engadila para IPv4 e IPv6." #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Cliente VoIP" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/nfs-kernel-server-32765.jhansonxi000664 001750 001750 00000001227 15020765662 026332 0ustar00costalescostales000000 000000 [NFS Server-32765] title=NFS TLDP NFS description=Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some conflicts with popular games) ports=111,2049,32765:32768/udp|111,2049,32765:32768/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[http://wiki.debian.org/SecuringNFS Debian Wiki: SecuringNFS] [NFS Server with Quota-32765] title=NFS Quota & TLDP NFS description=NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at 32765:32769 (some conflicts with popular games) ports=111,2049,32765:32769/udp|111,2049,32765:32769/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[http://wiki.debian.org/SecuringNFS Debian Wiki: SecuringNFS] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/widelands.jhansonxi000664 001750 001750 00000000463 15020765662 024251 0ustar00costalescostales000000 000000 [Widelands] title=Widelands description=A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software ports=7396 categories=Games;Strategy; reference=[http://wl.widelands.org/wiki/WidelandsFaq/#we_have_problems_connecting_to_a_widelands_host Widelands wiki: We have problems connecting to a Widelands host] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/delta-force-land-warrior.jhansonxi000664 001750 001750 00000000333 15020765662 027057 0ustar00costalescostales000000 000000 [Delta Force LW] title=Delta Force: LW description=Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic ports=17478/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/minecraft.jhansonxi000664 001750 001750 00000000331 15020765662 024241 0ustar00costalescostales000000 000000 [Minecraft] title=Minecraft description=A 3D sandbox construction game by Markus Persson ports=25565/tcp categories=Games; reference=[http://www.minecraftwiki.net/wiki/Server.properties Minepedia: Server.properties] gui-ufw-26.04.0/policykit/actions/com.ubuntu.pkexec.gufw.policy000664 001750 001750 00000001363 15020765662 026174 0ustar00costalescostales000000 000000 Authentication is required to run the Firewall Configuration gufw auth_admin auth_admin auth_admin /usr/bin/gufw-pkexec true gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/delta-force-black-hawk-down.jhansonxi000664 001750 001750 00000000340 15020765662 027425 0ustar00costalescostales000000 000000 [Delta Force BHD] title=Delta Force: BHD description=Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic ports=17479/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/deny_deny_reject.png000664 001750 001750 00000017563 15020765662 024434 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME (CIDATxy?T:+3 ðo ĸ]Qq&qIlfy\_#o&1cBD .8˰ϾtOwW9`f̽-zzovAlݥ.|;sOS7}1Ir_kw@痗CfaaF`0(h ip8lACJ)a M)0M0MaBJi&4 ÐB[BCf7Ca )%RJB#ٿ1sw{-ra4M}UWݶnݺz ႅ >Wض,Xp PD)L2\~*hvOs7uss~=9 !1Ip!Cwey]yKiN(}!@h0{?#X|F#h:!sR2F )JKKy@ = hqqqR;|{=ԉOY.z# A@uj2"h@C@N| 4 iC%i`0VZB2[QE /NO .:evm#Rm)+è\f}73`2_V @@`c$mTZ)4ၒMB{՜;'N:8!`3N@1+N{tڂEHY:ٳ.oV0|̧\ x y@yiKDkMj'JiQB RpJ샋΢r㬮YWʤA?=gDND"EZkRqړqtJ!ݬOH}4uc}$垟^ bx0TzU'ewꏣ̼d)>9 rZ9NtF 5h8SL3_!p@eP(OkM,'N\!wa){'N@r+d1̨g mx7.:gM~ǍW~b ZkZ1RVV`"(@J(!ctݍaL2S _y[xD2խkׯ_Onem6}'!iWH0̙9tZ􋇟^s-ueeeyNe*..H)D*)p#C $C sPz WUB0S&1rJ)OaKmyiջ| wJ@u&ONKIRhY$-pBd=vÈPRwz" E^5ٕ3S+OpUe{xc#(~8JTTT8Qyx>  Ў 'q3Q=&8y(gWMʳ;bFf^54X~W`+$,))ZS$SIV aiB:1C v,G9.k.y)J^i 4$H;#zr\.`v9\T9i寗Orݼٰl){\_ݳ= @iFiEJRNdZJٝ`Fm6>-QZƽo7T*I-Rhes:ǯl(7A3h@K}#kX4)[έ 2ad\afsɐ:%]1D`Rn~n^054y\~!o+_~%VZ?wl=TPm+JlR ly%ծ=⤹:?l^eo~Wpi7 M;^Kc0VlDk9_h&}°Ea)rYH]1/mwY3H^6}߷+A)=$dFn<ʧ~d˥D$Z:/xaENbiREʶ\5bz1ZkRh3y9ng\3JM=,;4J{ +6oh>u,J(m@ .U/j*阘0qrw-B5ZRܑp]ե]ԉ#[{H^w㋌p cGB/qC쬉~9қ8ʎsgEJ-E4џWtlA]1%3| QG+&G/ywo*b*VQ6n|'E*"e%#\3Rnuu'@2caa{;[rZJZhB+}6lL*X0~#e!柱nvC(D۱|K-"M/6Z^葃ݳPpY-m6Fߘ.62T0!)9oe54qtM/E4 wյ9J)YO޶Yw&O @c^G()dVan5%ZŻtmzp\͗'mD ,{o%O0%s7k,#TfJVyV}ʤ[z̖\:5 *؞ ӦWfh`!@ 2lBI#Zw= 7Ae5`pa_`۶]L F^)4=#HA' NjOtM吁<|gj;`tީ(X)8)K2Ó_aUؾ Zep ˾mݧ` >ضm3Fr5q`X5+Yz]X'8Ug@(`y1JNOgXR"76a۴OˌvON^Mr&2G5XwUB:^O]B$`ToRh n^F]7 NO Ӵ<m} T7F! BI#-{k@0h?޵O\ɟ6/.VZe-Ȼ &x<٭q]0(0€H3o=M)/?tq'*Fݹ;.ڽ'.6VTYmЙ Xtf!y.BH&Zz,@ ZI4˶m ?zSΏހY2upgBj{W>:$ZpB]=J0,B;UK?67'`=%ؾx}Bu!wEmʉ #.Jq#\<dZ[]S02P@ )l> =7u>Eعcz6F+9ϛ>, n}[ ͔f?!TxmGӸt+a,HA@1h#io©lzg~7A~*Yj#J=_([r.qgY(g*œ W$T4ja/P&GE@IImb#պE׿rZӐWY{93yG 8J&wěN1QAv uSC"}Hh4{A.;N2'j!s7o޼ހm+ΟHer&.)7p["\3L#=jWc(1I%\2n_UCtݑPY/}nOyZY1G)wV>f%iL1 SM0#`bhޏX񝤓K5nADJf-^ںV#{ {q0~$3rqv~i 蕟j_Jp9cg:tdժU;*YL܁#ҟi;*r~Stڕ^+8vpM. QZ) \󃫵3BC7Iʸr[}!1BI'um[5NNۘrl=T*zSW-O|Cm3i C@xf<,g>Qzm?˲C=f^qZ3[XcW#Xȴ*gYwSuxɾWxr2 -|f *̴p#;MN3"kμ5[nh TRJi;ym#(, ʙkW|>NShu,9j<,1)|!D\;1 haH na1W̌xꩧ6pC˲ۦUq^ lEo˖-{6nA_u}X˩gёQ>ϧK"eg B̝|#=tGDRmHaxʎ!DS!o<쨼S ^! Ku~ʝ;Ze J ƕ/BkҥK_pT@v%"e%ێT&oR]]ɩֹغg6?OCk;>Sq%tyB툺pn*cvI,?隁~pHDF-IՉ PV|ծΖA}ޡ\#,mg^Zo-_!g&w{q ʲo`Z _H aBaønZD"Q=kh*F +C(`yv3"XW$7veOx-|1?lz%ﯤ} \\غѠ쌖7A3&%"h`| =g#H|D;n ]sɖiyR) !N X =wݒ{/X,p1K[ISs3(y[]StVtZg_~6j&$p;&D ǭg\믿k*gfp"/rpZc^A+kC0o_=0∼0ػ/-- uYgS,{o%mmEh3Dp]vLP}L\a+Fy ȰIBqɗMMMiI3+Vlnծ+K0)1k֪54J} hfoX>WjjjLݰg]Ikcsv +QF5qٖ / J-^t);V}.XbmmmM:UKE4{ e5Zծ^tVqHgHi,@?Wz<'L0}DdE&H8xe$@頁|;HSSSwܱ8 ,Ŗ HҨ0Kr}ұX,vO5![eBA@hѡrQ1/:L" ?ϟw#7;SǤ65{47@&6mRXXhL2e|U; ۛL%|Ats4o0Mv(P7krXIO-D, pԋ0?W\)|Z@uz뭣Ç/;vIcIG4;aY)_5[uJBeBeI=ǭY",yAΝ4m <̛71`kvM=եVܶz38lĈCGlK2i_īdoK68z>wI! 0u4~<۔PSSslܹ㻁C@PK/3fLQN*K^!hШoZeܼpAC#\ d^i [͛]\]JP~lWZ<<~ Gum1W9._= 3IbrD>lo֭[T ^%PTPk֬RӦM;*>h{ok ,f;S Q⼉ "4#G4r-q۞x7]YT.XRMӉiӦM$WNN7qӢNnsՕd$@+~{f~`1$Td7xfQLj'cY dԤ|h?qmD0{=|u=rjN}@ue`WWW7]v۹;҂)%P5Z2ҔYW =!&=W d֭{͛H]]s@R|T[^WW{ꩧ6<8 ` v`P44gΜa!-n'N3q8DJmzڵo?k\z֗i + */ҳ몪ʻ7444?KWXPkj1|+Sϭk n+**5=<] :YEc2PϓVweX;TQQQ8w\jpl}ZAwgc,5SwHǸf;z?`awX.0 ͧ"+WIENDB`gui-ufw-26.04.0/po/ur.po000664 001750 001750 00000315253 15021001601 016343 0ustar00costalescostales000000 000000 # Urdu translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: sikander3786 \n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "رسم" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "سمت" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "پتہ" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "اطلاقیہ" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "فاءر وال کو دوبارہ ترتیب دیں" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "کیا آپ جاری رکھنا چاہتے ہیں؟" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "قاعدے مٹا دءے گءے اور فاءر وال دوبارہ ترتیب دے دی گءی" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " کھولو " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.\n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" " sikander3786 https://launchpad.net/~sikander3786" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "پہلے سے ترتیب شدہ" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "سادہ" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "سے" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "تک" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "اعلٰی" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "فاءروال" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_ترمیم" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_مدد" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "قاعدے مٹاءے جا رہے ہیں۔۔۔" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "قاعدہ چنےں" #~ msgid "Action" #~ msgstr "فعل" #~ msgid "From" #~ msgstr "سے" #~ msgid "To" #~ msgstr "تک" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "قاعدے مٹ چکے ہیں" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "قاعدہ جمع ہو گیا ہے" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "غّلطی: خانےٹھیک سے پر نہیں کءے گءے" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "فاءر وال بند کر دی گءی" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "غلط شناخت" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "کام سرانجام دینے میں غلطی" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "غلطی: سمت کا ہندسہ داخل کریں" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "ےہ تمام قاعدوں کو مٹا دے گا اور فاءر وال کو بند کر دے گا" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "باہر جاتی تمام سوداگری کو انکار کریں" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "باہر جاتی تمام سوداگری کو جانے دیں" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "باہر جاتی تمام سوداگری کو رد کریں" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "اندر آتی تمام سوداگری کو آنے دیں" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "باہر جاتی" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "اندر آتی" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "قاعدے" gui-ufw-26.04.0/data/icons/scalable/apps/gufw.svg000664 001750 001750 00000034375 15020765662 023217 0ustar00costalescostales000000 000000 image/svg+xml gui-ufw-26.04.0/data/icons/000775 001750 001750 00000000000 15020765662 017001 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/tether-game.jhansonxi000664 001750 001750 00000000350 15020765662 024474 0ustar00costalescostales000000 000000 [Tether game] title=Tether description=A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment ports=6112 categories=Games;Strategy; reference=[http://code.google.com/p/tether/wiki/OMBCfacts Tether Wiki - OMBCfacts] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/wakfu.gufw000664 001750 001750 00000000300 15020765662 022351 0ustar00costalescostales000000 000000 [Wakfu] title=Wakfu description=An online tactical turn-based MMORPG ports=443|5556 categories=Games;Role; reference=[https://support.ankama.com/en/faq/1331-problem-while-connecting-internet] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/freeorion.jhansonxi000664 001750 001750 00000000362 15020765662 024265 0ustar00costalescostales000000 000000 [FreeOrion] title=FreeOrion description=A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse ports=12346/tcp categories=Games;Action; reference=[http://www.freeorion.org/index.php/Multiplayer FreeOrionWiki: Multiplayer] gui-ufw-26.04.0/gufw.desktop.in000664 001750 001750 00000000664 15020765662 017733 0ustar00costalescostales000000 000000 [Desktop Entry] Version=1.0 _Name=Firewall Configuration _Comment=An easy way to configure your firewall Keywords=gufw;security;firewall;network; Categories=GNOME;GTK;Settings;Security;X-GNOME-Settings-Panel;X-GNOME-SystemSettings;X-Unity-Settings-Panel;X-XFCE-SettingsDialog;X-XFCE-SystemSettings; Exec=gufw Icon=gufw Terminal=false Type=Application X-GNOME-Settings-Panel=gufw X-Unity-Settings-Panel=gufw X-Ubuntu-Gettext-Domain=gufw gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/nicotine.gufw_app000664 001750 001750 00000000336 15020765662 023715 0ustar00costalescostales000000 000000 [nicotine] title=Nicotine description=Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek project ports=2234:2239,2242,2240/tcp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/openarena.jhansonxi000664 001750 001750 00000000351 15020765662 024243 0ustar00costalescostales000000 000000 [OpenArena] title=OpenArena description=A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine ports=27960/udp categories=Games;Action; reference=[http://openarena.wikia.com/wiki/Manual/Multiplayer OpenArena Wikia Manual/Multiplayer] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/tremulous.gufw000664 001750 001750 00000000342 15020765662 023301 0ustar00costalescostales000000 000000 [Tremulous] title=Tremulous description=A free and open source team-based first-person shooter with real-time strategy elements ports=30720 categories=Games;Action; reference=[http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=390110] gui-ufw-26.04.0/po/fo.po000664 001750 001750 00000311105 15021001601 016311 0ustar00costalescostales000000 000000 # Faroese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-12 15:35+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Faroese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" gui-ufw-26.04.0/po/it.po000664 001750 001750 00000450355 15021001601 016334 0ustar00costalescostales000000 000000 # Italian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 09:36+0000\n" "Last-Translator: Salvatore Cocuzza \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Errore: %s è accessibile in scrittura" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "La cartella %s è accessibile in scrittura.\n" "Correggi il problema eseguendo da Terminale:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Solo un'istanza di Gufw possibile" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw è già in esecuzione. Se non è così, rimuovere il file: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Eliminazione delle regole precedenti: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Aggiunta nuove regole: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Casa" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Pubblico" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Ufficio" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Profilo rinominato: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Tutte le interfacce" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Non inoltrare" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Tutte" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Porte: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Scegliere un protocollo TCP o UDP con un intervallo di porte" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "La combinazione IP/porta verrà inoltrata su questa interfaccia" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "È necessario impostare un'interfaccia per inoltrarla su quest'altra" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Errore: il firewall è disabilitato" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "È necessario abilitare il firewall prima" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Errore nell'esecuzione: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regole aggiunte" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Attenzione: alcune regole aggiunte. Consultare il registro" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Errore: nessuna regola aggiunta. Consultare il registro" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Inserire porta" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "È necessario inserire una porta nel relativo campo" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "La più grande paura di Edward Snowden" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Niente cambierà\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Regole" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Riepilogo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Registro" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "N°" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regola" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nome" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Porta" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Applicazione" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importa profilo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importazione annullata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Errore" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Il nome del file ha permessi errati (non 600). Fidati solo dei tuoi profili " "esportati" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Il nome del file contiene cartteri non validi. Rinominarlo\n" "usando solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operazione annullata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profilo già esistente" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Eliminalo prima dalla finestra delle preferenze o rinomina il file (il " "profilo sarà il nome del file)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profilo importato: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profilo importato. È ora possibile selezionarlo tra i profili" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Esporta profilo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Esportazione annullata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profilo esportato: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profilo esportato" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reimposta firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Questo rimuoverà tutte le regole del\n" "profilo attuale e disabiliterà il firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Continuare?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Regole rimosse e firewall reimpostato." #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Registro di Gufw: rimosso" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Registro di Gufw rimosso" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Testo copiato negli appunti" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "In entrata: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Politica del traffico in ingresso cambiata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" "Si è verificato un errore cambiando la politica del traffico in ingresso" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Riavviare il firewall per aggiornarlo allo stato reale\n" "e segnalare il problema" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "In uscita: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Politica del traffico in uscita cambiata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" "Si è verificato un errore cambiando la politica del traffico in uscita" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Instradato: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Strategia di instradamento cambiata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" "Si è verificato un errore nel modificare la strategia d'instradamento" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Selezionare una sola riga" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "È possibile creare una regola solo da una riga selezionata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stato: Abilitato" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall abilitato" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stato: Disabilitato" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall disabilitato" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Si è verificato un errore cambiando lo stato del firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Riavviare il firewall per aggiornarlo allo stato reale e segnalare il " "problema" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Elimina regola" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Verranno eliminate le regole selezionate" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regole eliminate" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Errore. Consultare il registro di Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Nessuna regola selezionata" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "È necessario selezionare una regola" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "È possibile modificare solo una regola" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Regola immutabile" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Impossibile modificare una regola aggiunta da ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Modifica del profilo: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " CONSENTI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " NEGA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " RIFIUTA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " IN USCITA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " IN INGRESSO " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " INOLTRA " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Ovunque" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(tutti-i-log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (in uscita)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " su " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Profilo gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Inserire IP e porte" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "È necessario inserire gli IP e el porte nei campo \"Da\" e \"A\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Inserire un numero più grande del numero delle regole" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Per esempio, se ci sono 3 regole, non è possibile inserire una regola in " "posizione 4." #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profilo non valido" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Impossibile usare questo nome di profilo" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Inserire almeno un carattere" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Troppo lungo. (Lunghezza massima 15 caratteri)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Usare solo lettere, numeri trattini e trattini bassi" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profilo esistente" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Esiste un profilo con lo stesso nome" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Profilo attuale" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Impossibile rinominare il profilo attuale" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Profilo modificato: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Profilo creato: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Selezionare un profilo" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "È necessario selezionare un profilo da eliminare" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profilo non eliminabile" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Impossibile rimuovere il profilo attuale" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Profilo eliminato: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Registrazioni di ufw: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Registrazione Gufw: abilitata" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Registrazione Gufw: disabilitata" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Dialogo di conferma dell'eliminazione: abilitato" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Dialogo di conferma dell'eliminazione: disabilitato" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervallo di aggiornamento: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "È necessario impostare un'interfaccia" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Non sono state apportate modifiche." #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Modifica della regola (rimozione): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Modifica della regola (aggiunta): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Regola aggiornata " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Informazioni su Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "Un firewall semplice, bello e utile" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alessandro Ghione https://launchpad.net/~alex81\n" " Alessandro Menti https://launchpad.net/~elgaton\n" " Aliak https://launchpad.net/~aliak-93\n" " Andrea Luciano Damico https://launchpad.net/~lehti\n" " Claudio Arseni https://launchpad.net/~claudio.arseni\n" " Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni\n" " Dragone2 https://launchpad.net/~dragone2\n" " Edoardo Vanin https://launchpad.net/~edoardo-vanin\n" " Fs00 https://launchpad.net/~fs00\n" " Gianluca https://launchpad.net/~albatrosslive\n" " Giuseppe Pignataro https://launchpad.net/~fastbyte01\n" " Gualtiero https://launchpad.net/~gualtiero-testa\n" " Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n" " Jacopo Federici https://launchpad.net/~jacopofederici\n" " Luca Ferretti https://launchpad.net/~elle.uca\n" " Lvcio https://launchpad.net/~lvcio\n" " Mad Hatter https://launchpad.net/~vanhelgen\n" " Mario Gatti https://launchpad.net/~parismarioinformatique\n" " Mattia https://launchpad.net/~mattia.b89\n" " Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo\n" " Riccardo Maffei https://launchpad.net/~riccardomaffei\n" " Salvatore Cocuzza https://launchpad.net/~salvatorecocuzza\n" " Wonderfulheart https://launchpad.net/~wonderfulheart\n" " albano https://launchpad.net/~albano-battistella\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " flux https://launchpad.net/~luigimarco\n" " giulianom89 https://launchpad.net/~giulianom89\n" " lang-it https://launchpad.net/~lang-it\n" " rudy79 https://launchpad.net/~rudy79" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Aggiungi regola del firewall" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Consenti" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Nega" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limita" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Ingresso" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Uscita" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Entrambi" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Politica:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Direzione:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Sotto-categoria:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Applicazione:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Filtro applicazioni" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copia i valori dell'applicazione e apre la scheda \"Avanzate\"" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurata" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocollo:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Descrizione regola" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "È possibile indicare una porta inserendo \"22\", un intervallo di porte " "usando \"22:24\" o un servizio come \"http\"" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Porta o servizio" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Semplice" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Registro:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Non registrare" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Registra tutto" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Da:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "A:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Incolla l'attuale indirizzo IP locale" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "È possibile indicare una porta inserendo \"22\" o un intervallo di porte " "usando \"22:24\"" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "È possibile indicare una porta inserendo \"22\" o un intervallo di porte " "usando \"22:24\".\n" "Se si sta modificando una regola \"Semplice\" o \"Preconfigurata\", il campo " "\"Interfaccia\" deve essere impostato su \"Tutte le interfacce\" e i campi " "\"IP\" e \"Da\" devono essere vuoti." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Inserisci:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Interfaccia:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Numero della regola da inserire" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Alla fine" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Avanzata" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_File" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importa profilo" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Esporta questo profilo" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Solo le regole aggiunte da Gufw verranno esportate (non le regole di ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Reimposta profilo attuale" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "A_iuto" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profilo:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tato:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_In ingresso:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "In _uscita:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "Inst_radato:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Aggiunge una regola..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Rimuove le regole selezionate" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Modifica la regola selezionata" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Metti in pausa il riepilogo delle porte in ascolto" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Mostra il riepilogo delle porte attualmente in ascolto" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Crea una regola dal riepilogo delle porte in ascolto..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copia il registro negli appunti" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Rimuove il registro" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferenze firewall" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Registrazione:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Disattivata" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Bassa" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Media" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Elevata" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Completa" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Re_gistrare l'attività di Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Mostrare un dialogo di conferma per eliminare le regole" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervallo di aggiornamento:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Meno secondi utilizzano più CPU\n" "Questo intervallo verrà applicato la prossima volta che espandi il riepilogo " "delle porte in ascolto" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Riepilogo delle porte in ascolto" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Aggiunge un profilo" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Rimuove il profilo selezionato" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profili" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Aggiorna una regole del firewall" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "La regola verrà spostata alla fine dell'elenco" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "Un gioco di strategia a turni simile a Colonization della Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Giochi;Strategia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Giochi in rete che usano le API Directx 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Rete;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Giochi in rete che usano le API Directx 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "Tvheadend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "Server di streaming TV e videoregistratore digitale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Server di chat vocal Murmur (controparte del client Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Rete;Telefonia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" "IRC (Internet Relay Chat) sulla porta ufficiale 194 (raramente usata)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Rete;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "IRC (Internet Relay Chat) sulla porta comunemente predefinita 6667, che usa " "il DCC helper nf_conntrack_irc" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "IRC (Internet Relay Chat) sulla porta SSL predefinita 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Un gioco arcade di combattimento ispirato dalla Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Giochi;Arcade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Usato per controllare macchine Windows da un server Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistema;Monitor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Sistema di stampa modulare per computer con sistemi operativi tipo Unix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Rete;Stampa;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Un gioco sparatutto in prima persona multigiocatore gratuito" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Giochi;Azione" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona competitivo basato sul motore Qfusion 3D/id " "tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex Media Server (porta principale)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Rete;Audio;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Accesso al server Plex DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Controllo di Plex Home Theater tramite Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "Scoperta Avahi PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Esplorazione di rete Bonjour/Avahi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Controllo Plex per Roku tramite Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "Esplorazione di rete GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "Server Plex DLNA (altra porta)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Un'altra porta per il server Plex DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" "Una versione online multi-giocatore adattata del gioco da tavolo Scotland " "Yard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Giochi;Tavolo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Uno sparatutto in prima persona basato sull'universo Fasa Battletech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Gioco di strategia Railroad della PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulazione di combattimento spaziale della Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della id Software, server sulla porta 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della id Software, server sulla porta 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della id Software, server sulla porta 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della id Software, server sulla porta 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Uno sparatutto in prima persona basato sul motore Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "Bitwig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" "Sistema di creazione musicale multipiattaforma per produzione, performance e " "DJ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "Audio Video;Musica;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Un clone di Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "RDP (Remote Desktop Protocols)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Rete;Accesso remoto;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Potrebbe rappresentare un rischio per la sicurezza utilizzare una policy di " "autorizzazione predefinita" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "KODI Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "Telecomando per KODI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio;Video;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Rete;Servizi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Un comune framework per creare giochi a turni per costruire imperi spaziali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec - amministrazione" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine è un client per SoulSeek scritto in Python, basato sul progetto " "PySoulSeek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Rete;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Ricordarsi di aprire le porte sul router" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Gioco di combattimento di fantasia delle Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Un gioco online non ufficiale BattleTech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Giochi;Strategia;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Una estensione periferica del Bus per la condivisione di dispositivi " "attraverso indirizzi IP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona competitivo basato sul motore ioquake3/id " "tech 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale della TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Un gioco di strategia a turni simile a Civilization I e II della Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Un gioco di combattimenti nello spazio in 3D della NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "NTP (Network Time Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Rete;Ora;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona basato sul motore Darkplaces/Quake della id " "Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona con battaglie di carri armati e \"cattura la " "bandiera\"" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Registro di sistema" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Registrazione di sistema" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Sparatutto in prima persona con astronavi in 3D della Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Rete;Trasferimento file;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Serevr LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "ChromeCast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "Dispositivo Google Stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Uno sparatutto in prima persona in stile Mech della Max " "Gaming Technologies che usa il motore di gioco Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Un server per lo streaming audio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Rete;Audio;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "Client BitTorrent che fornisce una semplice interfaccia per un back end " "multi piattaforma" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" "Un futuristico gioco di strategia in tempo reale basato sul motore Stratagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale e sparatutto della S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della Padworld Entertainment basato su Quake " "III, server sulla porta 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della Padworld Entertainment basato su Quake " "III, server sulla porta 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della Padworld Entertainment basato su Quake " "III, server sulla porta 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona della Padworld Entertainment basato su Quake " "III, server sulla porta 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" "Una versione migliorata di Marathon 2: Durandal della Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "Demone rsync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilità per la sincronizzazione di file" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "Call Signaling H.323" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Rete;Telefonia;Video conferenza;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "Multicast gatekeeper discovery H.323 (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "Registrazione gatekeeper, ammissione e stato H.323 (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Browser per giochi in internet ed emulatore di reti IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Rete;Giochi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona di fantasia della Raven Software, server " "sulla porta 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona di fantasia della Raven Software, server " "sulla porta 26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona di fantasia della Raven Software, server " "sulla porta 26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona di fantasia della Raven Software, server " "sulla porta 26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Server HexenWorld della Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "NFS (Network File System)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Un gioco di strategia in tempo reale della Cyberlore Studios, portata su " "Linx dalla Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Una versione migliorata di Star Control II della 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Giochi;Avventura;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Un server per giochi da tavolo come il Monopoli" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Un server MUSH/MUD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" "Soldier of Fortune - uno sparatutto in prima persona della Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voce" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Servizio vocale TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interfaccia web per TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Interrogazione TCP per TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Un framework di rete peer-to-peer decentralizzato con condivisione di file e " "messaggistica" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Civilization IV di Sid Meier" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Un gioco di strategia a turni della Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona ambientato nella seconda guerra mondiale " "della Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Console Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" "Lo strumento di amministrazione da console remota per Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Database MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Ufficio;Database;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "Display server VNC :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server standard :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "Display VNC :-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" "VNC (Virtual Network Computing) display server standard :0 attraverso :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "Display VNC :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" "VNC (Virtual Network Computing) display server standard :0 attraverso :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "Display VNC :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" "VNC (Virtual Network Computing) display server standard :0 attraverso :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Display server http VNC :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server http :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server http :0 attraverso :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server http :0 attraverso :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server http :0 attraverso :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Sparatutto in prima persona della Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Applicazione per il monitoraggio del sistema, della rete e " "dell'infrastruttura" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Uno shooter arcade con visuale dall'alto creato da Kot-in-Action Creative " "Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Un gioco di strategia a turni di 4 giocatori ispirato da Master of Orion " "della MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Client BitTorrent ricco di funzionalità per KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Server audio DAAP conosciuto precedentemente come mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, connessione di gioco predefinito" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Giochi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Host per YANG (Yet Another Netplay Guider)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, host della stanza" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth su YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" "DXX-Rebirth, una versione di Descent Descent, connesso attraverso YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "SIP (Session Initiation Protocol), non cifrata, usa il modulo " "nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "SIP (Session Initiation Protocol) con cifratura TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Persone nelle vicinanze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Funzionalità di Empathy \"Persone nelle vicinanze\" (Bonjour/Salut)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Rete;Telefonia;Messaggistica istantanea;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocollo Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "Chat MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "Protocollo di chat MSN (con trasferimento file e voce)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "Chat MSN (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocollo di chat MSN SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocollo AIM talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Chat Yahoo!" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocollo chat di Yahoo!" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Un simulatore di volo in 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Giochi;Simulazione;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "DAAP (Digital Audio Access Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale di battaglie con palle di neve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "ODSP (OpenMeetings Desktop Sharing Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Rete;Geografia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" "Un gioco di azione e avventura alla guida di draghi della Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Costruzione di giochi sandbox 3D di Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale della Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocollo NFS (Network File System) con porte statiche a 4194:4197 " "relativamente inutilizzate (4195 per il broadcast in uscita)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocollo NFS con supporto alla gestione delle quote del file system con " "porte statiche a 4194:4198 (4195 per il broadcast in uscita)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Rete;Cloud;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Un gioco di strategia a turni simultanei della Sillysoft influenzato " "Diplomacy e Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP (Real Time Messaging Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "RTMP (Real Time Messaging Protocol - Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "Pulseaudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Server audio collegato in rete" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Un gioco di ruolo online multiplayer di fantascienza di massa (MMORPG) " "basato su Twitch" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Giochi;Ruolo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Porta del server per RGP di fantasia della Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - porte 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - porte 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - porte 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Un gioco di strategia di guerra termonucleare della Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Un gioco di battaglie con carri armati in 3D della BraveTree Productions che " "usa il motore Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Un browser per server di gioco della GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Un concept originale di algoritmo di pathfinding" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Server Scorched 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Una modernizzazione del classico gioco DOS Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona open source che utilizza Cube Engine 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Gioco di combattimenti spaziali in 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2 giocatori" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 giocatori" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 giocatori" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 giocatori" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un gioco di strategia della Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III tutte le porte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III con le porte TCP 6112-6119 aperte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Un'applicazione di messaggistica vocale per gruppi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protocollo standard WWW sulla porta 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protocollo standard WWW con SSL/TLS sulla porta 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protocollo standard WWW sulla porta 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Server web (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Server web 8080" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protocollo standard WWW sulla porta 8090/tcp (IANA non assegnato, " "comunemente http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 giocatore" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simulatori di corse della Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 giocatori" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 giocatori" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 giocatori" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 giocatori" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 giocatori" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 giocatori" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Server di backup della Zmanda; porta standard con nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Rete;Archiviazione;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Un port del codice sorgente di Doom che riproduce accuratamente l'esperienza " "che si provava giocandoci negli anni '90." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale della Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Una simulazione di F-22 Raptor della NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un gioco MMORPG della Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings RTMP sicuro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "Protocollo di messaggistica in tempo reale via SSL OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Rete;Video conferenza;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings RTMP con tunneling" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "Protocollo di messaggistica in tempo reale via HTTP OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Server HTTP OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "ODSP (OpenMeetings Desktop Sharing Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulatore di F-16 della NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Proxy SOCKS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Protocollo SOCKS per supporto ai server proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy trasparente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy trasparente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Un gioco RPG di avventura open source, cooperativo e multi-giocatore" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Metaserver Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver per Crossfire RPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "Plugin NRPE Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "RPE (Remote Plugin Executor)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Sparatutto in prima persona ambientato nella seconda guerra mondiale e gli " "eventi successivi della Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software e id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" "Server per giochi di strategia in tempo reale in 3D libero e open source" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Conosciuto anche come The Saga of Ryzom, è un gioco di ruolo online multi " "giocatore di massa (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Una versione del motore Doom della id Software che supporta Doom, Heretic e " "Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Un gioco di guerra nello spazio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Metaserver Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Applicazione gratuita di condivisione file peer-to-peer che funziona con le " "reti EDonkey e Kad" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Condivisione file P2P Frostwire sulla porta predefinita" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Rete;Trasferimento file;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Un gioco basato su The Settlers of Catan della Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Metaserver Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver per Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "Flusso HTTP di VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Porta predefinita per lo stream HTTP di VLC media player" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio;VIdeo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "Flusso MMS HHTP di VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Porta predefinita per lo stream Microsoft Media Server su HTTP (Windows " "Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP) di VLC media player" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Flusso RPT di VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "Porta predefinita per il Real-time Transport Protocol di VLC media player" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Flusso UDP di VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Porta predefinita per lo User Datagram Protocol di VLC media player" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Stream Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Porta predefinita per lo stream Icecast di VLC media player" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Server Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 - amministrazione" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Server Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Password Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 - completo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Server LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Server LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Server dedicato per lo sparatutto in prima persona della Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Amministrazione remota SEDS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Porta Telnet predefinita per l'amministrazione remota del motore Serious su " "server dedicato" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Server dedicato per lo sparatutto in prima persona della Croteam, porta di " "gioco alternativa 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "Amministrazione SEDS - porta 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Porta Telnet alternativa 25600 per l'amministrazione remota del motore " "Serious su server dedicato" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Fornisce ai client di una rete file multimediali (musica, foto e video)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulatore di sistema DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emulatore;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent minimo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Condivisione BitTorrent peer-to-peer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent completo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "Scanner SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) - server per la condivisione di scanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires e American History: un gioco di strategia a turni " "della Sillysoft influenzato da Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Un tenebroso gioco a scorrimento laterale in 2D sviluppato dalla Crack dot " "Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Rete;Scanner;Acquisizione;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "Manuale SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) - server per la condivisione di scanner, " "porte manuali senza il modulo nf_conntrack_sane" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Gioco di violenti combattimenti della Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Accesso remoto testuale (simili a SSH senza sicurezza)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Rete;Shell;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet è come SSH ma senza sicurezza. Sarebbe meglio usare \"Telnet SSL\"" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Accesso remoto testuale SSL (simile a SSH senza sicurezza)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Servizio di archiviazione di file che offre spazio cloud; sincronizzazione " "dei file e un software client" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Server Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Serve Subversion per l'accesso ai repository di Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Port Mapping Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Un server per streaming MP3 libero" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Un gioco di combattimenti di fantasia in terza persona della Human Head " "Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune - amministrazione" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" "Amministrazione basat sul web per il gioco Rune della Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Un clone di Puzzle Bobble/Bust a Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Rete di gioco GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Gioco di strategia della Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" "Interfaccia grafica per client BitTorrent multi-piattaforma scritta in Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Un clone del gioco di strategia Moonbase Commander della Humongous " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Comunica attraverso tutti i tuoi dispositivi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "MPD (Music Player Daemon), Un server per lo streaming musicale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Un clone di Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona gratuito e open source con elementi di " "strategia in tempo reale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Demone di Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Controllo remoto per Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "Rygel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" "Condivisione multimediale più semplice tra Ubuntu e smart TV, console di " "gioco e persino altri computer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Tutti i servizi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Client, server dedicati, P2P e chat vocale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Giochi;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Client, server dedicati, P2P e chat vocale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Client" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Traffico lato client del gioco, tipicamente Matchmaking, HLTV e scaricamenti " "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Server dedicati" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Porta SRCDS Rcon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P e chat vocale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Rete Steamworks P2P e Steam Voice Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Porte aggiuntive per Call of Duty: Modern Warfare 2 multi-giocatore" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Utilità di gestione del sistema basata su una pagina web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Veloce RPC Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Servizio vocale TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 File" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Trasferimento file per TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 Query" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Interrogazione TCP per TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Un MMORPG a turni tattico on line" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Uno shoot 'em up multigiocatore open source a scorrimento laterale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Un gioco in arte ASCII 2D di combattimenti mortali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" "An gioco di strategia in tempo reale open source in 3D ispirato da X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Supporto di rete per i giochi di GNOME" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Un gioco di strategia e fantasia della 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona (che usa il motore Unreal) della Running " "with Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. È un framework che può essere usato per creare " "applicazioni di rete" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Sistema;Generale;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "VNC (Virtual Network Computing)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Server Neverwinter Nights" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Porta predefinita per Neverwinter Nights, un RPG della Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "IPP (Internet Printing Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Un gioco di ruolo online multigiocatore di massa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocollo NFS (Network File System) con porte statiche a 32765:32768 " "(alcuni conflitti con popolari giochi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota e TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS con supporto alla gestione delle quote del file system per utenti e " "gruppi con porte statiche a 32765:32769 (alcuni conflitti con popolari " "giochi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" "Simulazione del gioco del biliardo con Carambola, Snooker (biliardo inglese) " "e Pool (biliardo americano)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Giochi;Sport;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Un MMORPG di fantasia" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Piattaforma online multi-giocatore sulle strategie di guerra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Demone UPS Tools" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "NUT (Network UPS Tools)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Gioco di tattiche in tempo reale della Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulatore dell'elicottero Comanche RAH-66 della NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Un clone di Rampart della Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulatore del Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum della NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Un gioco di combattimento basato sul modello fisico del sandbox con " "movimenti personalizzabili" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash completo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Server di dati per l'archiviazione delle temperature del dispositivo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Alpha Centauri di Sid Meier" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Gioco di strategia e fantascienza della Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sistema per la condivisione di dispositivi USB della INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona di azione, avventura e fantascienza della 3D " "Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Uno sparatutto in prima persona delle NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimized Link State Routing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Un protocollo per rete mesh" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor normale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Rete di anonimato Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" "Sparatutto in prima persona in combattimenti di fantasia della Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protocollo SMB/CIFS per sistemi unix che consente di rendere disponibili " "file e stampanti a client WIndows, NT, OS/2 e DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "Rete;Servizi;|Rete;Trasferimento file;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Un simulatore del carro armato M1A2 Abrams della NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Una versione di Descent II, lo sparatutto in prima persona con astronavi 3D " "della Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "GIT (Gamer's Internet Tunnel)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Emulatore di rete IPX per Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "TFTP (Trivial File Transfer Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze Remote" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Controllo remoto per Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Una versione migliorata di Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona competitivo di fantascienza basato sul " "motore CRX/id Tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Un visualizzatore di webcam per server web con un visualizzatore opzionale " "basato su Java" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Rete;Audio;Video;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Uno sparatutto in prima persona della NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Un gioco 3D di combattimenti in labirinti" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Server di gioco ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Un clone di TrackMania della Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "Server HTTP di ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "Server HTTP per game-monitor ManiaDrive/Raydium" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Sparatutto in prima persona di fantascienza a squadre della Dark Legion " "Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Un strumento per mappe, chat e rotolamento dei dadi che consente di " "utilizzare giochi da tavolo online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Un gioco di pallavolo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "FTP (File Transfer Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Gioco di strategia a turni" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast con stream compatibile per SHOUTcast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Sincronizzazione LAN Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Un servizio per l'archiviazione di file basato sul web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Un gioco di avventure 2D/3D a livelli" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Server OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Un clone migliorato di Transport Tycoon Deluxe di Chris Sawyer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Client BitTorrent usato per trasferire file attraverso il protocollo " "BitTorrent. Vuze utilizza il motore Azureus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "È necessario aggiungere anche la porta casuale principale selezionata la " "prima volta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Una versione multi-giocatore migliorata di Quake della id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Motore di gioco Spring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Un clone migliorato del gioco di strategia in tempo reale Total Annihilation " "della Cavedog Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "Jellyfin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "Sistema multimediale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Una versione di Descent, lo sparatutto in prima persona con astronavi in 3D " "della Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Un MMORPG open-source" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Un gioco di strategia in tempo reale ambientato in antiche guerre libero e " "open source della Wildfire Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Controllo remoto, condivisione del desktop, meeting online, conferenze web e " "trasferimento di file tra computer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Server email SMTP Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix è un server mail ad alte prestazioni" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Server email SMTPS Postfix" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Invio Postfix Mail Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Connessione client Jabber XMPP (Extensible Messaging and Presence Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Connessione client Jabber XMPP (Extensible Messaging and Presence Protocol) " "con cifratura SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Connessione server-server XMPP (Extensible Messaging and Presence Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP senza server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Messaggistica link-local/senza server XMPP (Extensible Messaging and " "Presence Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Un gioco online di combattimenti, multi-giocatore, della Dynamix - porta " "principale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Un gioco online di combattimenti, multi-giocatore, della Dynamix, tutte le " "porte suggerite aperte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Uno sparatutto in prima persone della Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Emulazione server di gioco di rete Player vs Player basato su bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Traduzione indirizzo PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" "Traduzione dell'indirizzo di porta del gioco di rete Player vs Player" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "DNS (Domain Name System)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocollo Network File System con porte statiche a 4000:4002 (alcuni " "conflitti con popolari giochi; broadcast statd su porte casuali)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS con supporto alla gestione delle quote del file system per utenti e " "gruppi con porte statiche a 4000:4003 (alcuni conflitti con popolari giochi; " "brodcast statd su porta casuale)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Un gioco di azione e strategia in tempo reale della RedWolf Design; porte " "standard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Un gioco di azione e strategia in tempo reale della RedWolf Design; porte " "host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Un gioco di azione e strategia in tempo reale della RedWolf Design; porta " "per il rilevamento di giochi di rete" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Giochi che usano le API MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Un giodo di strategia in tempo reale simile a The Settlers I e II della Blue " "Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Un clone 2D top-down del software Valve Counter-Strike della Unreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Condivisione applicazioni e lavagna per Windows Messenger/Windows Live " "Messenger (richiede SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "File Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Trasferimento file per Windows Messenger/MSN Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Assistenza Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "Assistena remota/Remote Desktop Protocol/Terminal Service (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "Un servizio di cambio di telefonia open source e di scambio di filiali " "private" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Controlla che le porte siano le stesse in /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Uno sparatutto in prima persona della NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Un clone di Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Uno sparatutto in prima persona basato sul motore Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "SSDP (Simple Service Discovery Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Un realistico sparatutto in prima persona della Frozen Sand basato su Quake " "III della id Software, server sulla porta 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Un realistico sparatutto in prima persona della Frozen Sand basato su Quake " "III della id Software, server sulla porta 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Un realistico sparatutto in prima persona della Frozen Sand basato su Quake " "III della id Software, server sulla porta 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Un realistico sparatutto in prima persona della Frozen Sand basato su Quake " "III della id Software, server sulla porta 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Un gioco di strategia in tempo reale con RPG ed elementi invisibili della " "Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HPLIP (HP Linux Imaging and Printing)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Un clone in 3D del gioco Light Cycle di Tron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Servizio di distribuzione software e browser di server di gioco della Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Per i client Steam vedere la categoria: Giochi / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Giochi in rete che usano le API Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Session Traversal Utilities per NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Session Traversal Utilities per NAT con cifratura TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Uno sparatutto in prima persona con mech basato sull'universo di Dream Pod 9 " "della Activision e della Loki Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "POP (Post Office Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Server Securemail" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "IMAP (Internet Message Access Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 - amministrazione" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" "Amministrazione basata sul web per lo sparatutto in prima persona della Epic " "Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Server Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Gioco del calcio usando carri armati della QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Serve per le classifiche Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Server principale Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "Back end MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Client BitTorrent multi-piattaforma scritto in Python e Gtk+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "È richiesta l'autenticazione per eseguire la configurazione del firewall" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurazione del firewall" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Un modo semplice per configurare il firewall" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Azione" #~ msgid "From" #~ msgstr "Da" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Errore: inserire un numero di porta" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Errore: campi compilati in modo errato" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Errore nell'eseguire l'operazione" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Seleziona regole" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Blocca tutto il traffico in entrata" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regole rimosse" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rifiuta tutto il traffico in entrata" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regole" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regola aggiunta" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "In uscita:" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Blocca tutto il traffico in uscita" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Permetti tutto il traffico in uscita" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall disabilitato" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Rimozione regole..." #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identificazione non corretta" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Regole ufw ricaricate" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITA" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opzioni Gufw" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opzioni ufw" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentazione..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Sblocca il firewall" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stato" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Permetti tutto il traffico in entrata" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: aggiungi regola" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Aggiungi regola..." #~ msgid "DENY" #~ msgstr "BLOCCA" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "RIFIUTA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "CONSENTI" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interfaccia grafica per ufw" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Registrazione:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Registrazione" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rifiuta tutto il traffico in uscita" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "CONSENTI ENTRATA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITA ENTRATA" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "BLOCCA ENTRATA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "CONSENTI USCITA" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITA USCITA" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "BLOCCA USCITA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "RIFIUTA USCITA" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Segnala un problema..." #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Rapporto d'ascolto" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Mostrare notifiche" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Questo comando ripristina e disabilita il firewall." #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Pulisce i valori nelle caselle" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Ri_muovi regola" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Reimpo_sta firewall..." #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Sviluppatore principale:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Sviluppatori (in ordine alfabetico):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Collaboratori:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall abilitato" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Errore: intervallo di porte solo con protocollo TCP o UDP" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo creato da myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Mostrare azioni estese" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "RIFIUTA ENTRATA" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: registro" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Registro..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Rimuove tutti i registri di Gufw" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Mostrare come script del server" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Mostra in un formato più semplice adatto per la creazione di script" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Ricarica rego_le" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: preferenze" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Sblocca" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Mostra le notifiche per le nuove connessioni nel rapporto d'ascolto" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traduci questa applicazione..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Ottieni aiuto online..." #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Usa portaA:portaB per un intervallo di porte." #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Porte in ascolto per TCP e porte aperte per UDP.\n" #~ "Se abilitato, si otterrà un elevato utilizzo della CPU." #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "" #~ "Il \"Nome della regola\" consentirà una semplice identificazione delle " #~ "regole in futuro:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "È possibile rinominare un profilo facendo doppio-clic sul nome:" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Informazioni di base" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Per iniziare" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Domande frequenti" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "" #~ "Perché, per impostazione predefinita, il firewall non apre alcuna porta al " #~ "mondo esterno." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Come avviare automaticamente Gufw con il sistema?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "\"Consenti\": permetterà il traffico;" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Cosa significano \"Concenti\", \"Nega\", \"Respingi\" e \"Limita\"?" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "\"Nega\": non consentirà il traffico;" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "" #~ "\"Respingi\": non consentirà il traffico e informerà che è stato respinto;" #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "\"Limita\": non consentirà il traffico se un IP tenta diverse connessioni." #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Tutte le regole di ufw appariranno in tutti i profili." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Alcune regole sono presenti i tutti i profili" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Va alla documentazione ufficiale" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Va alla pagina ufficiale delle risposte" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Grazie in anticipo!" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "In ingresso:" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "Client VoIP, porta alternativa suggerita" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Client VoIP" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Community Google+" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Perché Gufw è disabilitato per impostazione predefinita?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Alcune regole vengono aggiunte automaticamente?" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Per utente normale, la configurazione ottimale è (Stato=On, In " #~ "ingresso=Nega, In uscita=Consenti). Aggiungere inoltre le regole per le " #~ "applicazioni P2P:" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Archivia file online e li sincronizza tra computer e dispositivi mobili, " #~ "così come lo stream audio e la musica dal cloud nei dispositivi mobili" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Può essere un rischio per la sicurezza attivare il consenso predefinito per " #~ "RDP" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Può essere un rischio per la sicurezza attivare il consenso predefinito per " #~ "SSH" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Documentazione..." #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "_Community Google+" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 giocatori" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Plugin Nagios" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Non è necessario. Dopo aver apportato le necessarie modifiche in Gufw, le " #~ "impostazioni rimarranno memorizzate fino alle successive modifiche." #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "Server HTTP ManiaDrive " #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "" #~ "Visitare questa pagina web (copiare e incollare l'indirizzo nel browser):" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype normale" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Servizio VoIP e applicazione proprietari" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "_Ottieni aiuto online..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Traduci questa applicazione..." #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "Segnala un p_roblema..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "Se_guici" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Dona..." #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Controllo remoto per XBMC" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Un modo semplice di gestire il firewall, basato su ufw. Facile, semplice, " #~ "bello e utile!" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC Remote" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Rete;Servizi;Trasferimento File" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Un modo semplice di gestire il firewall, basato su ufw.\n" #~ "Facile, semplice, bello e utile." #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Voglio saperne di più!" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Troverai maggiori informazioni nella documentazione della community." #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Dunque, il comportamento è tale per cui quando si modifica o si importa un " #~ "profilo, o quando si modifica una regola, Gufw aggiungerà di nuovo quella " #~ "regola, e poi ufw la aggiungerà nuovamente per IPv4 e IPv6." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Cosa si vede nel Riepilogo?" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Le porte del sistema in stato di ascolto per il protocollo TCP e quelle in " #~ "stato aperto per il protocollo UDP." gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/steel-storm.jhansonxi000664 001750 001750 00000000470 15020765662 024553 0ustar00costalescostales000000 000000 [Steel Storm] title=Steel Storm description=A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel ports=26000 categories=Games;Action; reference=[http://www.kot-in-action.com/phpBB2/viewtopic.php?t=98&highlight=26000 Kot-in-Action Creative Artel Forum: trouble with multiplayer on vista/7] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/knights-and-Merchants-the-shattered-kingdom.jhansonxi000664 001750 001750 00000000365 15020765662 032616 0ustar00costalescostales000000 000000 [Knights and Merchants TSK] title=Knights and Merchants TSK description=A RTS by Joymania ports=3000/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://demofiles.linuxgamepublishing.com/knights/manual.pdf Linux Games Publishing: Demo manual PDF] gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/view/listening.py000664 001750 001750 00000011230 15021001601 022163 0ustar00costalescostales000000 000000 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import gi import re gi.require_version('Gtk', '3.0') from gi.repository import GLib, Gtk REFRESH_TIME = 3 # Default interval refresh class ListeningReport(): def __init__(self, gufw): self.gufw = gufw self.previous_report = [] self.running_listening = True self.paused_listening = False self._show_report() if self.gufw.frontend.get_config_value('RefreshInterval'): time = int(self.gufw.frontend.get_config_value('RefreshInterval')) else: time = REFRESH_TIME GLib.timeout_add((time * 1000), self._show_report) def _show_report(self): if not self.running_listening: return False report = self.gufw.frontend.get_listening_report() self._view_report(report, self.previous_report) self.previous_report = report while Gtk.events_pending(): # Not freeze main win Gtk.main_iteration() return True def stopping(self): self.running_listening = False def set_pause(self, value): self.paused_listening = value def _view_report(self, report, previous_report): if self.paused_listening: return # Selected? protocol = port = address = app = '' (model, rows) = self.gufw.tv_report.get_selection().get_selected_rows() if len(rows) == 1: iter_row = self.gufw.listening_model.get_iter(rows[0],) protocol = self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 0) port = str(self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 1)) address = self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 2) app = self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 3) row = 0 self.gufw.listening_model.clear() for line in report: line_split = line.split('%') row += 1 iter_row = self.gufw.listening_model.insert(row) self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 0, line_split[0].strip()) # protocol self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 1, int(line_split[1].strip())) # port self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 2, line_split[2].strip()) # address self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 3, line_split[3].strip()) # app self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 5, row) # number if self.gufw.frontend.get_status(): if line_split[4] == 'allow': self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 4, self.gufw.RED) elif line_split[4] == 'deny': self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 4, self.gufw.GREEN) elif line_split[4] == 'reject': self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 4, self.gufw.BLUE) elif line_split[4] == 'limit': self.gufw.listening_model.set_value(iter_row, 4, self.gufw.ORANGE) # Previously selected? > Get current row because treeview could be sorted if protocol and port: select_this_row = -1 i = 0 while True: try: iter_row = self.gufw.listening_model.get_iter(i,) if (protocol == self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 0) and port == str(self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 1)) and address == self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 2) and app == self.gufw.listening_model.get_value(iter_row, 3)): select_this_row = i except Exception: break i += 1 if select_this_row != -1: self.gufw.tv_report.set_cursor(select_this_row) gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/railroad-tycoon-2.jhansonxi000664 001750 001750 00000000361 15020765662 025541 0ustar00costalescostales000000 000000 [Railroad Tycoon II] title=Railroad Tycoon II description=Railroad strategy game by PopTop Software ports=7242/udp categories=Games;Strategy; reference=[http://www.holarse-linuxgaming.de/wiki/Railroad_Tycoon_II HOLARSE: Railroad Tycoon II] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/upsd.jhansonxi000664 001750 001750 00000000267 15020765662 023254 0ustar00costalescostales000000 000000 [upsd] title=UPS Tools daemon description=Network UPS Tools ports=3493/tcp categories=System; reference=[http://www.networkupstools.org/faq/ Network UPS Tools Documentation: README] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/allow_deny_deny.png000664 001750 001750 00000017511 15020765662 024267 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  k<IDATxyս?{WhyDAPqhL| {/Mtݵob4H^J4@4=9~T9t7yoZVNWUM6w.v {Ms7smoY $@"^QQD"af8h4j)Ѩ ) Æif864M4M# a)ix0 C !r_ ! !0H)M@!wRJs뤔gx iꫮjM0P\8ni[bMP0B@b̙Wv!r@kWkeX?n.py BJiB(̙چ~c回ovt*ڂdJfl5.QJruB %JJPeeeB>PTAII(՞"{ٴF4?!@`f,"tfpxNMv6XAAA)H5%w|Ar\ù7! d4rL!Ht4X8j[Z36N =I).!C).&\ZzƀD"e._|R`eS)vB?4`` F8' | e NZt'Q(TyS4|tCݕm]'Nj0LAرgae>&՞nGNVݿhpV{`|UV0ai||%TTT4HkjoZ(ẻF "Еu{fw@E&`ƪ))5|Z;4*kq)tG( R@ KԠܫsq4H UV#@yi>PȠxdESin^$gLd8(OWݣtH;؞2(=gG0h$zJ'NMψD"ZkT e(-q<AJB!Yi:{<1)03;~_ϋ=s'OؼysW1QAiE FU$ڣR7@*< HIc):gܟ_t6ӫkF߼y3*QF88$edmeXsYEeh+2`eκǬ[VspM):Ys g/pu麡C:󒒒i!m18* \ )4c.ѬFB`FB5Ĭ(pm|/;>ϫ>]?hР.qԌ3Jm =U( m}G4 wDUUUBk v{'qE1Z( /Byzr2"+7qQcQJf q.Upyi\|UlJ) @40d8Y.07?0$>Q!\J`FAٳ 逵}Nݺ)^\U;rW40 m'ű l<Z3Hhm>NֳkO!,}QۂYXHsIa^zf|;_⒋.zf;5viiǨ@ZkuӗBk#'iXwt;/ߓ颒**Lxv>O2qK| H?X?ׇke~*ukoom+5Z)T65QZyE;mm>Çߤj$f` }ڶ0P8\%Ϲ_Z'>o/\]ٸ;R|o=ʍ_vbi礞#4$QcqeP6(٬Zkac^ވ9i|8,ŖXfXJ}]y"W`\@K;ͻgZY>yc&nc9/YI@x^'k]^g.r8gŒ P.@9֠4ڶYŎT=?~'%̈́ٴeFB fE^B]@̣'m8嗐\?w{byeկdӏp֜-njG(TL!fD8zh[gtxgItn;*ہ62[,) lW҅?6FI1^FtђnAݔ[zbԮwˋbټ}C6]˺_A;^N4 gјjFiC5Z?dd vNOvts1-0A k~,*pD/ uǬlx߽=vgv!(UibR5t ///E$E_ J)U[[%f28 ﺅp,Ĭ;gQж R): I Ye!\AҥhQJ3$pdwo,q`hZfBǹ/f*"",ʂL cSgFm1J _znMdΌ_7zjˮw>&d79E?.B'ĺا|lh99pivzк?W* Q%q OŠCOEfŇUf K_nE Ĉ,W~_1spd( ش CjDl^Rpd1Q.]L|]άNeE"~pݼי3RJ(; cщe])!CČ Ilڑ+TV۝>t Qd1kn<AV|Ư2a8^:H0Ԙ:[bQx|ZbXtR<@ĥB#6tf5qtܶ0ca>s%Ewo8J)Yؽg7NW[f`:\dx@IaʛEHGw)j 7,5xkFVS+`2X~7:0Ơ)\jGZ]B_q%7gt֬S]Q"v )UʥPFQAW٧9^Z|u[b~~?ޏ0̱ QY c hJ.zOv͈yfӜ-ǟIB+iNF"ѣؙe';Qya3AT`NU|#6?3@i~\8G/X:IXjqߕ^Etz%"4|u,;z2iSj tZ<ק-Ә}[z=CtCh-o<լ0 MbSI:9`!7 DHnZ}1ѽkYc &!<Y`Z`@R LA3=iHO>uEVm k^M@F.4ĦiێSGF!jIj&N;vlo?`ښW'8r%Zw6ש!0|pF)w갎xt…Tb;I謢Vye^0GNOztݾ^lVXKM+ov~ZXmr #$iy `lX*q_9bNbק{ʣJȘAlF)@۪Uޫo5`=[*9Ա܀}fhok NsV[+aMGX8z UƐS &:`bE7|uG_RV3#).4GMPiZ뀨Mqq%E\}ڵk϶m(b)PI/Jq!(DpC{kӟ>cnv:~Gju)k:3KL@<%} Ôʇ :?%HyL9wl{kYIhXCm Au)a@f+BD7E;wغu{xtZ4uɆ#:2J#'rukJxZ&򋦄$D3C<_:f&"{M!LmALj[”] y#ԃ>?+tÀGv֘!V׸9Vu0A_ٟra$",=|4W5W~h ڢ]~VG2mosSv޽ӭsvד<[܁; \Lcy +y 9i]Hbre Z6[4 EȸIz 2{[$tgUd|4|xӎaov>Ɩg9@<&F"& )"=b4Lt琮_t:]RtR1Ơ$/W+O'7=%2OSiTvkzWw{~qܶfo@xLqt%rq'U<-#hZLgau r3sK@Q&:BOc \;2{Z8aZ-C0 뮻~L&S}Wu48qhgrqCmH: Ts!B+3lreDF &ӮW^yСCG<0ȸHhXK G^pA˪Nm /N;_L:E940cnsδ`cͻhmkl Mv+yfr Gy<0L6R.sOuٲe9ʘUNOI\OVuJ4)0cBSӴh V^ÇJز^GkӉ[ϳ›Hh7`m{K/xlˇ:? -1c^2xkZZIu;qxG 08yU CEHnC}$c RNޜӲUvWcԖF"s^r-gϞdɒE~IھMhhYܢޛNG"h)cɥ):x̙\)a(4YtB+Vxvƍ;Զqغ w?M/&dKpW ƿw7nd-wݽm9W/ :Sᙡ!t{g^j^m{zIl噜ratHR@# PtJ?qIJǏ^2{ZJwhT4Arn^x ҡH0)Edde˖W]]ӥl@*[***SL;h(/¾OhkOz럊@= sIA k &2bs.HuuuM_k׮.s8(kvXJ̞={H1r445ݪN~ҭHDXp|oP)رc7t//'/o3XR͛kmNϞ={J9g u3݅l1J2`P+f]],\Buu뮻8< 4P=u555 .<{PX0l.fq2Iu+8,/yY`R1ϝw_;{9F\s59rdwI> 3C pvݸaÆϟ?apiYb栩L5lŘs )7 ID(0c|{\5"$]vXl{:b^=@uw듏=؎aÆE'N82R. qV=L{~!Qb <++֚׿u7*Nn?pk@PTN>}?|СCKv%?c]476xP)GNKU<]A_|q1/h4(s4 %rNԫ:@eAAȟg7,ZhaB|XGۜ5d2S!qaÆwySTPGm)ܟ6P3=vE_~9wu5Fx{Yv- 999 1 10 False 5 Add a Firewall Rule False dialog False vertical 2 False end gtk-close False True True True True True False True 0 gtk-add False True True True True False True 1 False True end 0 True True True False 12 12 12 vertical True False 3 12 True False Allow Deny Reject Limit 1 0 1 1 True False In Out Both 1 1 1 1 True False 0 1 3 1 1 True False 0 1 2 1 1 True False 0 Policy: True preconfig_policy 0 0 1 1 True False 0 Direction: True preconfig_direction 0 1 1 1 True False 0 Category: True 0 2 1 1 True False 0 Subcategory: True preconfig_subcategory 0 3 1 1 True False 0 Application: True preconfig_app 0 4 1 1 True False True True edit-find-symbolic False False Application Filter True True 0 True False 6 6 gtk-dialog-info False False 2 False True True True True Copy app values and jump to Advanced Tab Copy app values and jump to Advanced Tab True False gtk-go-forward False False 3 1 5 1 1 True False 0 1 4 1 1 False True 0 True False 12 vertical True False vertical warning False False True 1 False 8 16 True False warning True center warningbox True True 0 False True 0 False True 0 False True 1 True False Preconfigured True False True False start start 12 12 12 6 3 12 True False 0 Policy: True simple_policy 0 1 1 1 True False 0 Direction: True simple_direction 0 2 1 1 True False 0 Protocol: True simple_protocol 0 3 1 1 True False 0 Allow Deny Reject Limit 1 1 1 1 True False 0 In Out Both 1 2 1 1 True False 0 Both TCP UDP 1 3 1 1 True False 0 Port: True simple_port 0 4 1 1 True False 0 Name: True simple_rule_name 0 0 1 1 True True 24 gtk-clear Rule Description 1 0 1 1 True False True True You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http' 26 gtk-clear Port or service True True 0 False True True True True Copy app values and jump to Advanced Tab Copy app values and jump to Advanced Tab 6 True False gtk-go-forward False True 1 1 4 1 1 1 False True False Simple True grid2 1 False True False start start 12 12 12 6 3 12 True False 0 Policy: True advanced_policy 0 2 1 1 True False 0 Direction: True advanced_direction 0 3 1 1 True False 0 Log: True advanced_log 0 5 1 1 True False 0 Protocol: True advanced_protocol 0 6 1 1 True False 1 Allow Deny Reject Limit 1 2 1 1 True False 0 In Out Both 1 3 1 1 True False 0 Do not Log Log Log All 1 5 1 1 True False 0 Both TCP UDP 1 6 1 1 True False 0 From: True advanced_from_ip 0 7 1 1 True False 0 To: True advanced_to_ip 0 8 1 1 True False True True 19 gtk-clear IP False True 0 False True True True True Paste your current local IP 6 6 True False gtk-paste False True 1 True True You can write a port as '22' or a port range as '22:24' 22 gtk-clear Port False False 3 1 7 1 1 True False True True 19 gtk-clear IP False True 0 False True True True True Paste your current local IP 6 6 True False gtk-paste False True 1 True True You can write a port as '22' or a port range as '22:24'. If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be 'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty. 22 gtk-clear Port False False 2 1 8 1 1 True False 0 Name: True advanced_rule_name 0 0 1 1 True False 0 Insert: 0 1 1 1 True False 0 Interface: 0 4 1 1 True True Rule number to insert Rule number to insert 3 At the end adjustment_advance_rule 1 1 1 1 True True 7 gtk-clear Rule Description 1 0 1 1 True False True False 0 True True 0 True False 6 6 gtk-go-forward False True 1 True False False You need to set an Interface 0 True True 2 1 4 1 1 2 False True False Advanced True grid3 2 False False True 1 btnAddClose btnAddRuleWin gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/deny_allow_disabled.png000664 001750 001750 00000016336 15020765662 025103 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZsRGBbKGDC pHYs  tIME  1}^IDATxkTսk]Wn hQG8gDOtn9zf$ds G4GQ1I4h[7}{|k]]@yf?fWWwڅ"ܔݵ]NcmϜM~_ѷ{cq/@֪ڪ:fn:Vl6duu&q鴣tq]MӮZ븮R)qviqR*~J)(sFkJ)9ZkݱuZ(u[o],@?~KRii[|@ 7P`;& Po"2H+ESf(]NS] l"E2ebA^c$Vfn3u7okt:#" )z7XO 5*+Rx3Lq8[{{{͛)QN:b* Q<3` iWX1&ܚjK.d<.(D DhD)cB*Q%BL<[U X4Rw d9JM>.LEr ^p"?)N8ıFITI$u!NM&7/$X&-dT`Ĩ :g\uaMkdd @oD#dn b,J Q!hy1"IY>S˷گW xqkmzL+PE P= ~1Qb$B;UКBY+lj\}U7/ƶk +1tz|S/:7 T~ PASog|Da<kD+I~r£QJ3oU$Y@%7q|j@!UY7TD3 Q"EH-`ı2 rt іMMՍ~i [*DxyzFG _ `Ϟ=9`9JS!A |(Q SPa$p@QEU$ۯqTYG;w`u^Woo&:݂H!x$P("BJb(EϷaҠ6bLAWʉj4p7ݙ7 "t$ws=+W!e y>XF@]v )Bi(ү%LV@h4ՓY~SEIddձr_WsH8Rzs\#B"ϔO 05LCMmFHx'"qU/e1Ng~5 E ʸKE<S'C:CoGo)~\N4) uܵh)ҿl^$׮#3Op@*xG ZԵK8p({T, 򽽽]4Pm*mgik_/[v†{^o8{a#BD*PkRB9D]u>d\@s/ydj@ ,v1*\s8QW>cF>M ._ Pۣ̔ -/'LTbcU{ pw J.޶M(}ݵF@ftJ uU4^y%"–-[>re@ި M'Qxi]HՉEx6$W\P>=k.+W_QPO -_1 9/J@DҊ < P)FTX"iEt΃7n [e"SEg}~X:":hA!5G1یb>P(Oi%1Eӵ6o)0&ٸ*(7t}Kxc@RV22 EaFQ3JƯx4: wN}ŊZTJ}OOe7rH_g#.q]ԓCMUNo^*w`Æ _YeWQI 6mx"m< Hŧ/yP"LFcΉ@%'"Лx÷HxKlO_+J{b蟬~SoH~J#6#1ɨ |LrX#})COkI<c=*9t9"(偁{v~ǛO kY~<(؟JeQ&^.LLcѴ|#"֭[?qWŸJrnPIʯ?+hͿ[_z ##:즪pr2Zj QT6`Ϥڨ<\jժ~+h|DZ4X~[lx}hK2Zý!(lL!j4 ?-.QN1]|Z}TeAz .Y\n7ex46QIhpG]ѱXJ:obx((Jř)Z'XC8ER5R.+4BJdt)W\H/_ZWWW]ŖDEp>}vەUUUJL]=o|pXGTtkCSJm98ǶOk~T) %iie?5۷{&MT uWW_(\sJ4֛~=KwiJIbq]5j-@bI-D 9h|6^81!=jfݳד'}E!0p`Ŋo1' { DU=+1^t ,#"IBrv-Qѽ98E^-X||Ie㺓e@7|nǎ#L2OJ[C|+^G/>uXe@jM]e@h9|_~Hx1+݉%}&K;%p+!KB񍎁ύ+xßQ Tk&ew"-3{WXu[66\9p#===^{v\RȗSyjTۮt+-U;0mısl@uGQ>3cdo]1?|꣏>tZ(P%|0Fpv`Cw'&1 9؟"EaK5N]F?@.>l;d48pgϞ]?wzTCv&L*&vZ<[ h gL;5+Cm%Ks*wڀJe"v[^xag̻cv ({bرJl D#4Q*Shd6#jYttt{. zlěH'(ʀ2;̙|s/F /vKcѓ̬*:^(CZd-b?>>Ç,Ym0LTLsȆ nmm̛7l}) ".iM"t&M]YO-r9>j,zb֭'`3 $vh 窺SQ{wRH$p%L> Jp 85n+C0}ݿۑysy*+k}/\gL]{za"Fʦui]S41@d#/&MҥKtlN6PGk˖-߽hѢf˩q{y9pu582ڣZRŴ7S~e׮]/^{nK0* = ضm[{W_}^C:炋ӆsp/AOoiԪlHm>vغuK,yww_vW*7w/ڻWZYg3gNr|!Y9`BBU;'L*Os6lѝw|>ӦCޓ RbIߒ5ACf6 xZZZ& lP ֻ4?۾rR={ Kzߵ')ݗg>,Z$@""7 H$bADp0MSa3 RJ  4`0hJ)iiF 0 RJЛ0 C !ҧl )%RJBRJ>Rzo!LTW\qm7n,`9@飏>zm۪Ӷx⛀r M ڴiwRTSwP!2;PW3ɬ{R``@r!CL6iFYyf?pJh̦5AW)lQ7$4)SR>-@r@z@HQQph{Ǣ}ѕDfIBA"a0 8M@BکɎD4FQ*[MJpz(lf i)qecp|@I@A+2j%z .M8}R)~^\67~e(sJJJr;QSN-RD`9 K%BaeR k~']^e "9AΚRYN\rŷصr7m}hv?+^TkOH,rt 0h|^OHIE4L^unN +Sx#/R\tlx7'Q~dIIIRd&H$Se`#io'2 PH\F 2{f%SAX[eo0aoeKU0'ͦґOrssV!LaYc!B*@3P5ɦFj0HRxQf*3_u9V%[9a{Mn\|<.SKhFe8J)ErJ&mKpY쮪V En^KOadsBy)Tea~Trќ.;]uO/~=W/{&4mI?P"J9J)GH\R) rcl}w xP(IW!Xǐ1}9]~˱>fx'lvR(+ 5l]d%wm2cBkyHldRX\ҹ| ;_s9d2uoB}<;)XW,~&/bv;Aȑ#mRkzL͑TL Rz)TWrc,!$:CIQ`^ uDQuyA &M:1`ؼ¶W `ʍy4Ěpt1L k"hgkH0xm,Nw;)ò,!nMQA*“>vO9wLR: )$( r4},} !YTG:NMMMcD"9̧bWI0uN$;䏶M"zK˲I&mCN䊋K4P)DGo嶻~ʕ /A]ρ^W&2nmrȫ*&}̲_r=L S}oS9x$XNkbat_,AN:ǀ /՟ҤNtȸn,Zt=xR?<0n M^igt.C쩎|t@aañc'/y5i'R$,YxP|PVOƠw ͪY>P&5r;~c*=FI@scܤ+TGa~Z̓Vd"E$Kr!ʬNfwo0nXiI*eT}<#&"g)ņ0;s]pʎѲMN8 F٫Tū3z0 ؽ0fИBÅ3gJ'_"0rJ±{q^/E$'̵6;m'G)%+U;ws^${Zeˀ# ,̂Fdrb=E֨HN_1_?t6g?-'V-׻= q*7%KPe<Ͼ沱|ѽfKG:=_U^%vN^@ΈR+pfM Gd5`pa_gνL Fn)4"S=# P' E'g2v[)gN:o&j}}Ra~Sp[te'{֗p%#Wphײf('I?yg;2kGk:@`+V3*>g2{4c1/mO(pdK?NjF@-4K?XAuM6c5P}bTQ<۩zCOU+Xcm#A5V~clMK!CLkkP^͒m+6uCȂሶ~m( 2@($<:-Gf}rm9uzrjnxp3OΠ BŨZ64w#7_q8%:F=;.ݷ'v6Zf? m1)Xtɗf9!$}Ji#dRfWى <) f_zj ,h%utAJ(}r3PBrWC(PYjݻޕɫ 3\A |w@ Fab'ki:'"@ՖߟXSvVR"P(ch[YAtɓV&bY G:S02P@5 )>zo7|x|JGuv_rG,+w\RoFj87SD|D`:mVѸT;JG83 1ElZោ f{ݽZ_5%4o9~$h pB3f'դXN 4ݮMo$[޶/nHw>s[$-q+8 =}wAF{?;uC"zQ(?c]Vd x;Dk-ܶm־n>*x ǢqXwo6PF.ciT.hW'Z}$Jd@9 Z=ڛ޸#2:oe9=:T^B"ܢnt֮ID0.x۷o߿e˖ tjXEm>͈lF9>y>qu+Z&2y@p|rBÇGtH}$doGbH9v!y3o^Ȍ;0<2 p cU zz e{ a.@"CFpybŊp @vE=8(KruuңkhmlN +\ptUJᤔ;^Ô :H:KHdqp|x թd-͇oqJ9㢵떞SiRˁ2P^"mkĉZl=.e)l\M,CL@ 7p|!]PpR4@JiR:ej631z'L͞={>5kֽţdvReVlognTcVlo9#)'qv2Qy0oGlm"wyӤimhu$9zʭU^&,SMQJh Q9h@| vF Ʌɻ7)땓v2D[az:M_ OeK,c̙c,X0+qHs}̂A o5[/6SZJ=IQNwS69ߘs)A57i.׌Zŋ7 QV#=ݛWJ]!=G.p{^)v,;3ߐC Lκ5 08!z+̌^jmr d^W gH͛78{@=Ю#՛oMq׾ŭQe9 8cZ'k{Z7r'e}^k{JL.Mw@tP_Nhjjj;G:ܥG __T43Li`$]Dcm޽2 YY8:ՌI3D @΀(?<֭[[ iӦMî$q_(uL&|)19O[F"l`t|{ڿc{|p pHH*k7jFY0nܸƑQnJB%=s])N` ҝgO9+@%27ȜɳSgPUUѢEjk.P~uUyF2d2dOdATz%^2i9R!B`ępꏩ… G /_|qرcK8aƑ[ϮYJ&DRHA2fNaA[-ZÇ4HuZf,ov &P01mQ-jP*?y=_0aଉgs4o;vخuh^'PT p֯__-gΜ9ab!#^^f&#Lȑ!Λ4M2cǎ5tMmO,_#XRשM6դR̙3'$::ı:lO:\/$sDJlƧ{w)-68|kW{onڲeG͝;wJI8o, ۏKD]-tY dĤbX%s-_9N"99tPI> 2C 6lذsΜ9cO+9!@3$" 9&FAy_"%رcE<i>[^WW}' <8cwְzM M(PXRaaBfNtWШi{W+5@tЪ5/s$%t:'E@`P$_?o޼a!U-nJ1l< F#ĶmaÆ-_ןbGm)ܟ4P35"@fW9Pq饗N>|xEWx`ի7צO$NHP]Ǯb*n+++5=c/?fcEp yߊZ4wyʂ|-mZ A>Gۧ 294`y$LMhnǘ/fOQ 40q2cKY1~]IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/deny_allow_deny.png000664 001750 001750 00000017445 15020765662 024275 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME  /{"IDATx{՝?{Wg?ii#( PD`D4:&u7Fw\d2&;ތh/D#Ot⨨=fh:}N=?MwӘ֭SgWo}ۿw!_MP-?#n{o q ^^^_^^ϏF24ѨH&x)@@@>Pjۏ=Y=njpm[L4BĈIh+5Wzd29%J{WU8"Mx4~ҮI$zef"ƵRt2jCb=j(yh1Ŕz,X,鳩PUI)l2XvǨ>e?ً17f,KND"D 0PYti֚kc (JyDJ4ym_{91HT5#&c˙9~I h4]?̪*n;EՃ(\9 4 V7@k6= 0i0q|sg~>5HRTlhI= qоG ).H!*!r7.zo5Pm6Ph4” 7aWYx{ˣD֚.+EO&Bno )&t~ b}=ƘR>s?Zk2(3//3Ӆ@+o롥{~FF>a W5=LIq***˾3bX֚L ˱V{OXJ *TdQQ],=m /qϚ5GѸ֚L7A; \SH %PD7&*gQ{+5̐ΩίoeDѸ].2_C‡!@±D4)UsX,/,Pq4#I[i/ش| 1F@HP հb8籤jJ)O'8÷~t/޷x:KJJQz@ڡJaYvA$Z@>X\ͨ0O(BO,ҪE J8]\o:kh8JTTTxQE!cg/:OC"lkFHTIMx3O3b#(u4X~l?-px KJJXEʐ-QEC xiYey0\by,^U}qu`m۵e׮`vl+ƱŪ^fwV${F֣qخkH#=0hQhZhlhbi3} v '4q = OZ2h4?T߼/9sT/Ἢ3* ӑKH)}9~xkad-9a&XQ/@ 5}v ,N:c>:g,m"EEgrxTCCC&`TP'd\~7yʯIf j@@Iclrm,&ssʤsZ/Hw?kVzzŴٗ94b}i̕,1Fxqm;3JϨ}TLHjq;ziW{A!].vT?ܷ~5+~)W|J͌ 銻>7ʅqK仡xw^حlsaG\tE>Qi;CƵɸ6XMrn0h utup՜.r1G)6_J{M sl,`tbo CLq<}jF1q ΐ&rW: ƿA NJW+K3y+:6W) "HR.,q!P$b .eU,mzW|>bDG#?8ph:.&)Z h^pH3Ik겇ym_z*C2e.ٗ FVJɺ_:tQ#wB.u(J S~C;hθ~p3x }!03iB#?;fQ} zXbL9iDp~,$GEۣ j\];Y:)_h#x hzc?OYǔg24a\Љ2jH 2QF8;`\c)NR;eTBn!mG3Do#G{lԆicd[:UMT5V-a,""sؒiPlzuby9"-g68a"=$P#@D%e^t:5yFZg퉇ZZ~j< S_n Yܓ7ˡOD 0FYg/_`;[PZT2Rm--hZVCuMRYv3~!:bfd2D*le;j8R~vÏ%[~۞gɇq[Z#;6/hWRtѲ0)ر\ 4D>Nsl̳{T@DGReh{:){r렝CIsҽAf4>H-]g,y+KZC g)]!8EL" YKݛh^dTcf>~|7 6<47eAZaE^H}W."|-݃Gpt)M~q:"6= B1=J#?saz6)bo6 G4;< ns#!j?=sh}7rߍk~m"YE6-k?Eu^@ЍӔ>P>TA& ZvM#F,էq3H!rSR m>Ӧ3\~t8tБ 6LH "X{:ƟNcqYh=S6yP( n>F).WȱޮGK6F,G_`ӦM[c8V/ ADz3Kcao뮻^,|@ǬW"a$%LR"';]Sic`Lmꮻz} d3Q٪`F< r.tw}Dcy z?s0JKF2OgYaJ6o&D~lyhٱc'[nݗAd|@u;A"AtF!"Ǫ{8:Gӏ46Di̎ b0<>>D ;UBc c9QIl7o͚5:s J"^K!~hJj=@fO7r$nٲH=a7zQa`({\ˬ̪%s(2%?z={AdBach~ S<쨴0eDޤ\>wba@kh-ke'c_WqMT8OGhYnݫ@k8):l%V88ի9#|9Bh"!a:/_.,?jA.6ok'CWu6@u66#]5Ҡptg>qw?^z$|b mj Ifk6gMA߅uiYyݬ=6zDCIU)E+.`Æ o5E%1tZ<]~y{/M hWy2 yk>H#})\-pD) w:%+l(W`b\SIa9g"O'sQs "dvug Ϳq&Lwm(i{`E%I|rˣݩն<=A"^ q@W#aS ;{ه/S*a2|R?U,~36$t@K^pv{?}k/>9ZNWw`%7q~SZZ=cm}/AΪA^ P7$$c C(ҡ8_1ˉ[D[[[ʕ+57  pm|Ϻpuwm_)5ywmZSҏou^ :;l} J`JSΠÛs(u>72!ޮoںיL&}Yg͗R0Hݯgl37KO >05]QZ 5W䧕f"q #+9&.mJ\&_uI_wʄqt#I9@ t0}Z`QtFT W3Ʈ{衇Y` .`Y=t>6Z('B RQެQ`j_䚕/9%QB?ED gN˗zz@cjk4݊?d;5ޛ_~GӦMB6/~O6PBa0p1 /{QtJ*%IfS|7ohŊ| @pԃ :x}ko՝Zkdi) %$f&'t dևe}~wBm;7%!mJJL*W].ky8 4Ὂ-3Q`@8g}0E4&;c\m5*D҄\[/LJ?mb3[!BZT]䅗RzΖޯ9dF Ta`b۶mgIu8R2׆g+W YNL\ڏ\?tM﹙~TddXv:%߾aL}k)r" pf Ox PĄC)}ĸ8p_SF">@)@ {fΜY:}I }Nس\[WdKQk信L(!id(;u2b +W%+d) ߰aٳiDAI>ۅ۝v`L W3l)&fӦQ~͈466^}տڱcvߗNs9k _? t,XP#I`v"ޡʦO2RhL\MiQh67 +9rH˕W^+w;0vr/E/UNmmm8 1&L!r͑M.:O畤CaܡbBJ0fG/ڽ{Gi:&X[l9zᦥKb 3-ߤ %ܴsnE\$ز.YAoC"}K>x`]I'T}@ $CpZ6nܸ3ϜQT:s 3+1ⶴz1-o[:+aZͩUD_`ǎ{W\ywSS'}I'nkSSS5k>8qb|̙bDXHc4o2'a3vɄP"&Dk͆ ޹+~NQwP:Hm^ @90a޼yski{E:͚LE .ޠd/td>` ?8`B2_e˖nBԑ޽\Dt9)q]Woܸq7߼>Jjk4/`Ϯ$P賫 (?O[..(~{g6jM?8 }^@ $ŀ]cx?kժUVTThjjj_zk}:ˬ5";Gdd_eF~߻}ywq;Z| ;mT@er,FN߰ nПF,a6b|!IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/alienarena.jhansonxi000664 001750 001750 00000000366 15020765662 024400 0ustar00costalescostales000000 000000 [Alien Arena] title=Alien Arena description=A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine ports=27900:27901,27910/udp categories=Games;Action; reference=[http://chaingun.org/cms/index.php?id=3 chaingun.org: Alien Arena server guide] gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/model/ufw_backend.py000664 001750 001750 00000044701 15021001601 022576 0ustar00costalescostales000000 000000 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import time, os, shutil, subprocess, configparser class Backend(): UFW_PATH = '/usr/sbin/ufw' UFW_DEFAULT = '/etc/default/ufw' UFW_CONF = '/etc/ufw/ufw.conf' UFW_SYSCTL = '/etc/ufw/sysctl.conf' GUFW_PATH = '/etc/gufw' GUFW_CFG = '/etc/gufw/gufw.cfg' GUFW_LOG = '/var/log/gufw.log' def __init__(self): pass def _run_cmd(self, cmd, lang_c=False): if lang_c: proc = subprocess.Popen(cmd, shell=False, stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, env={'LANG':'C'}) else: proc = subprocess.Popen(cmd, shell=False, stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE) stdout,stderr=proc.communicate() if stderr and not stderr.decode().startswith("WARN") and not stderr.decode().startswith("DEBUG"): # Error while stderr[-1:] == '\n': stderr = stderr[:-1] return stderr.decode('utf-8') else: # OK while stdout[-1:] == '\n': stdout = stdout[:-1] return stdout.decode('utf-8') def get_status(self): if 'Status: active' in self._run_cmd([self.UFW_PATH, 'status'], True): return True else: return False def get_policy(self, policy): if policy == 'incoming': ufw_default_incoming = self._run_cmd(['grep', 'DEFAULT_INPUT_POLICY', self.UFW_DEFAULT]) if 'ACCEPT' in ufw_default_incoming: return 'allow' elif 'DROP' in ufw_default_incoming: return 'deny' elif 'REJECT' in ufw_default_incoming: return 'reject' elif policy == 'outgoing': ufw_default_outgoing = self._run_cmd(['grep', 'DEFAULT_OUTPUT_POLICY', self.UFW_DEFAULT]) if 'ACCEPT' in ufw_default_outgoing: return 'allow' elif 'DROP' in ufw_default_outgoing: return 'deny' elif 'REJECT' in ufw_default_outgoing: return 'reject' elif policy == 'routed': ufw_default_outgoing = self._run_cmd(['grep', 'net/ipv4/ip_forward=', self.UFW_SYSCTL]) routed_status = ufw_default_outgoing.replace(" ", "") if "#net/ipv4/ip_forward=1" in routed_status: return 'disabled' ufw_default_outgoing = self._run_cmd(['grep', 'DEFAULT_FORWARD_POLICY', self.UFW_DEFAULT]) if 'ACCEPT' in ufw_default_outgoing: return 'allow' elif 'DROP' in ufw_default_outgoing: return 'deny' elif 'REJECT' in ufw_default_outgoing: return 'reject' def get_ufw_logging(self): ufw_cmd = self._run_cmd(['cat', self.UFW_CONF]) if 'LOGLEVEL=full' in ufw_cmd: return 'full' elif 'LOGLEVEL=high' in ufw_cmd: return 'high' elif 'LOGLEVEL=medium' in ufw_cmd: return 'medium' elif 'LOGLEVEL=low' in ufw_cmd: return 'low' else: return 'off' def set_status(self, status): if not status: cmd = [self.UFW_PATH, 'disable'] else: cmd = [self.UFW_PATH, '--force', 'enable'] self._run_cmd(cmd) def set_policy(self, policy, value): if policy == 'incoming': if value == 'allow': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'allow', 'incoming'] elif value == 'deny': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'deny', 'incoming'] elif value == 'reject': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'reject', 'incoming'] elif policy == 'outgoing': if value == 'allow': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'allow', 'outgoing'] elif value == 'deny': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'deny', 'outgoing'] elif value == 'reject': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'reject', 'outgoing'] elif policy == 'routed': if value == 'allow': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'allow', 'routed'] elif value == 'deny': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'deny', 'routed'] elif value == 'reject': cmd = [self.UFW_PATH, 'default', 'reject', 'routed'] if cmd: self._run_cmd(cmd) def set_ufw_logging(self, logging): if logging == 'off': cmd = [self.UFW_PATH, 'logging', 'off'] elif logging == 'low': cmd = [self.UFW_PATH, 'logging', 'low'] elif logging == 'medium': cmd = [self.UFW_PATH, 'logging', 'medium'] elif logging == 'high': cmd = [self.UFW_PATH, 'logging', 'high'] elif logging == 'full': cmd = [self.UFW_PATH, 'logging', 'full'] if cmd: self._run_cmd(cmd) def reset_fw(self): cmd = [self.UFW_PATH, '--force', 'reset'] self._run_cmd(cmd, True) def get_cfg_value(self, attribute): cfg = configparser.ConfigParser() try: if not cfg.read([self.GUFW_CFG]): return '' except Exception: os.remove(self.GUFW_CFG) return '' if not cfg.has_option('GufwConfiguration', attribute): return '' return cfg.get('GufwConfiguration', attribute) def set_cfg_value(self, attr, value): cfg_file = self.GUFW_CFG if not os.path.isfile(cfg_file): f = open(cfg_file, 'w') cfg = configparser.ConfigParser() cfg.add_section("GufwConfiguration") cfg.write(f) f.close() os.chmod(cfg_file, 0o600) # Just an admin can read this file cfg = configparser.ConfigParser() cfg.read(cfg_file) cfg.set('GufwConfiguration', attr, str(value)) f = open(cfg_file, 'w') cfg.write(f) f.close() def set_profile_values(self, profile, status, incoming, outgoing, routed, rules): if not os.path.exists(self.GUFW_PATH): os.makedirs(self.GUFW_PATH) file_name = profile + '.profile' file_path = os.path.join(self.GUFW_PATH, file_name) cfg = configparser.ConfigParser() cfg.add_section("fwBasic") if status: cfg.set('fwBasic', 'status', 'enabled') else: cfg.set('fwBasic', 'status', 'disabled') cfg.set('fwBasic', 'incoming', incoming) cfg.set('fwBasic', 'outgoing', outgoing) cfg.set('fwBasic', 'routed', routed) i = 0 for rule in rules: if not rule['command']: continue section = 'Rule' + str(i) cfg.add_section(section) cfg.set(section, 'ufw_rule', rule['ufw_rule']) cfg.set(section, 'description', rule['description']) cfg.set(section, 'command', rule['command']) cfg.set(section, 'policy', rule['policy']) cfg.set(section, 'direction', rule['direction']) cfg.set(section, 'protocol', rule['protocol']) cfg.set(section, 'from_ip', rule['from_ip']) cfg.set(section, 'from_port', rule['from_port']) cfg.set(section, 'to_ip', rule['to_ip']) cfg.set(section, 'to_port', rule['to_port']) cfg.set(section, 'iface', rule['iface']) cfg.set(section, 'routed', rule['routed']) cfg.set(section, 'logging', rule['logging'] ) i += 1 f = open(file_path, 'w') cfg.write(f) f.close() os.chmod(file_path, 0o600) # Just an admin can read this file def get_profile_values(self, profile): status = False incoming = '' outgoing = '' routed = '' rules = [] if profile[:1] == '/': file_path = profile else: file_name = profile + '.profile' file_path = os.path.join('/etc', 'gufw', file_name) cfg = configparser.ConfigParser() if not cfg.read([file_path]): return (status, incoming, outgoing, routed, rules) if not cfg.has_section('fwBasic'): return (status, incoming, outgoing, routed, rules) for section in cfg.sections(): if section == 'fwBasic': if cfg.get('fwBasic', 'status') == 'disabled': status = False else: status = True incoming = cfg.get('fwBasic', 'incoming') outgoing = cfg.get('fwBasic', 'outgoing') # Previous Gufw profiles try: routed = cfg.get('fwBasic', 'routed') except configparser.NoOptionError: routed = self.get_policy('routed') else: rule = {'ufw_rule' : cfg.get(section, 'ufw_rule'), 'description': cfg.get(section, 'description'), 'command' : cfg.get(section, 'command'), 'policy' : cfg.get(section, 'policy'), 'direction' : cfg.get(section, 'direction'), 'protocol' : cfg.get(section, 'protocol'), 'from_ip' : cfg.get(section, 'from_ip'), 'from_port' : cfg.get(section, 'from_port'), 'to_ip' : cfg.get(section, 'to_ip'), 'to_port' : cfg.get(section, 'to_port'), 'iface' : cfg.get(section, 'iface'), 'logging' : cfg.get(section, 'logging')} # Previous Gufw profiles try: rule['routed'] = cfg.get(section, 'routed') except configparser.NoOptionError: rule['routed'] = '' rules.append(rule) return (status, incoming, outgoing, routed, rules) def delete_file_profile(self, profile): dst = os.path.join(self.GUFW_PATH, profile + '.profile') try: os.remove(dst) except Exception: pass def rename_file_profile(self, old, new): src = os.path.join(self.GUFW_PATH, old + '.profile') dst = os.path.join(self.GUFW_PATH, new + '.profile') if os.path.isfile(dst): # User could import a profile with same English name > It's OK return print('renaming '+src+' a '+dst) try: os.rename(src, dst) except Exception: pass def export_profile(self, profile, dst): src = os.path.join(self.GUFW_PATH, profile + '.profile') try: shutil.copyfile(src, dst) os.chmod(dst, 0o600) # Avoid other users change a profile except Exception: pass def refresh_log(self): f = open(self.GUFW_LOG, 'w') f.close() def add_to_log(self, msg): try: f = open(self.GUFW_LOG, 'r') log = f.readlines() f.close() except Exception: log = '' new_line = '[' + time.strftime('%x %X') + '] ' + msg if log: new_line = new_line + '\n' f = open(self.GUFW_LOG, 'w') f.write(new_line) f.writelines(log) f.close() return new_line def get_log(self): if not os.path.isfile(self.GUFW_LOG): return '' cmd = self._run_cmd(['cat', self.GUFW_LOG]) if not cmd: return '' return cmd def get_rules(self): rules = self._run_cmd([self.UFW_PATH, 'status', 'numbered'], True) lines = rules.split('\n') return_rules = [] for line in lines: if line and 'ALLOW' in line or 'DENY' in line or 'LIMIT' in line or 'REJECT' in line: rule = line.split('] ') return_rules.append(' '.join(rule[1].split())) return return_rules def get_number_rules(self): numb = 0 rules = self._run_cmd([self.UFW_PATH, 'status', 'numbered'], True) lines = rules.split('\n') return_rules = [] for line in lines: if line and 'ALLOW' in line or 'DENY' in line or 'LIMIT' in line or 'REJECT' in line: numb = numb + 1 return numb def add_rule(self, insert, policy, direction, iface, routed, logging, proto, from_ip, from_port, to_ip, to_port): # ufw [route] [insert NUM] allow|deny|reject|limit [in|out on INTERFACE] [log|log-all] [proto protocol] [from ADDRESS [port PORT]] [to ADDRESS [port PORT]] cmd_rule = [self.UFW_PATH] # route if routed: cmd_rule.append('route') # Insert Number if insert: cmd_rule.extend(['insert', str(int(insert))]) # Policy cmd_rule.append(policy) # Direction cmd_rule.append(direction) # Interface if iface: cmd_rule.extend(['on', iface]) # Routed on if routed: if direction == 'in': cmd_rule.extend(['out', 'on', routed]) else: cmd_rule.extend(['in', 'on', routed]) # Logging if logging: cmd_rule.append(logging) # Proto if '/tcp' in from_port or '/tcp' in to_port: cmd_rule.extend(['proto', 'tcp']) elif '/udp' in from_port or '/udp' in to_port: cmd_rule.extend(['proto', 'udp']) elif proto: cmd_rule.extend(['proto', proto]) # From IP if not from_ip: cmd_rule.extend(['from', 'any']) else: cmd_rule.extend(['from', from_ip]) # From Port if from_port: if '/tcp' in from_port: from_port = from_port.replace('/tcp', '') if '/udp' in from_port: from_port = from_port.replace('/udp', '') cmd_rule.extend(['port', from_port]) # To IP if not to_ip: cmd_rule.extend(['to', 'any']) else: cmd_rule.extend(['to', to_ip]) # To Port if to_port: if '/tcp' in to_port: to_port = to_port.replace('/tcp', '') if '/udp' in to_port: to_port = to_port.replace('/udp', '') cmd_rule.extend(['port', to_port]) # Launch cmd = self._run_cmd(cmd_rule, True) result = [] result.append(' '.join(cmd_rule)) result.append(cmd) return result # cmd | ufw result def delete_rule(self, num): delete_rule = [self.UFW_PATH, '--force', 'delete', str(num)] cmd = self._run_cmd(delete_rule) result = [] result.append(' '.join(delete_rule)) result.append(cmd) return result # cmd | ufw result def get_net_interfaces(self): cmd_ifaces = ['ls', '/sys/class/net'] cmd = self._run_cmd(cmd_ifaces) ifaces = cmd.split('\n') result = [] for iface in ifaces: if iface: result.append(iface) return result def get_net_ip(self): cmd_ip = ['hostname', '--all-ip-addresses'] cmd = self._run_cmd(cmd_ip) ips = cmd.split('\n') if len(ips) > 0: return ips[0].strip() else: return '127.0.0.1' def get_listening_report(self): return_report = [] actual_protocol = 'None' ufw_report = self._run_cmd([self.UFW_PATH, 'show', 'listening'], True) report_lines = ufw_report.replace('\n [', '%') report_lines = report_lines.split('\n') for descomponent_report in report_lines: # Set actual protocol if not descomponent_report: continue if 'tcp6:' in descomponent_report: actual_protocol = 'TCP6' continue if 'tcp:' in descomponent_report: actual_protocol = 'TCP' continue if 'udp6:' in descomponent_report: actual_protocol = 'UDP6' continue if 'udp:' in descomponent_report: actual_protocol = 'UDP' continue policy = 'None' descomponent_report = descomponent_report.strip() descomponent_report = descomponent_report.replace('(', '') descomponent_report = descomponent_report.replace(')', '') if ']' in descomponent_report: descomponent_policy = descomponent_report.split(']') if 'allow' in descomponent_policy[1]: policy = 'allow' elif 'deny' in descomponent_policy[1]: policy = 'deny' elif 'reject' in descomponent_policy[1]: policy = 'reject' elif 'limit' in descomponent_policy[1]: policy = 'limit' descomponent_report = descomponent_report.split('%') descomponent_fields = descomponent_report[0].split(' ') # Order: protocol % port % address % application % policy return_report.append('%'.join([actual_protocol, descomponent_fields[0], descomponent_fields[1], descomponent_fields[2], policy])) return return_report gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/msn-gaming-zone.jhansonxi000664 001750 001750 00000000414 15020765662 025301 0ustar00costalescostales000000 000000 [MSN Gaming Zone] title=MSN Gaming Zone description=Games using MSN Gaming Zone API ports=1863,6667,6891:6900,28000:29100/tcp categories=Network;Games; reference=[http://zone.msn.com/en/support/article/support3401.htm What ports do I need to open to play MSN Games?] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/gamespy.jhansonxi000664 001750 001750 00000000720 15020765662 023740 0ustar00costalescostales000000 000000 [GameSpy] title=GameSpy description=GameSpy ports=8871/udp categories=Games; reference=[http://forumplanet.gamespy.com/xbox_tunnel_discussion/b50800/19976408/r19976986/ ForumPlanet: Cant Join Online Games] [GameSpy Arcade] title=GameSpy Arcade description=GameSpy Arcade gaming network ports=6500,6515,13139,27900/udp|3783,28900,29900,29901/tcp categories=Games; reference=[http://www.gamespyarcade.com/support/firewalls.shtml GameSpy Arcade Support: Firewalls] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/maniadrive.jhansonxi000664 001750 001750 00000001110 15020765662 024404 0ustar00costalescostales000000 000000 [ManiaDrive] title=ManiaDrive game server description=A clone of TrackMania from Nadeo ports=29104/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://memak.raydium.org/viewtopic.php?f=10&t=369 ManiaDrive forum: ManiaDrive 1.0.1 doesn't works in my GNU/Linux system] [ManiaDrive HTTP] title=ManiaDrive HTTP server description=ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server ports=29104/tcp categories=Games;Arcade; reference=[http://maniadrive.raydium.org/index.php/2006/01/15/8-maniadrive-first-public-release-in-on-the-way ManiaDrive news: ManiaDrive first public release in on the way !] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/multicast-dns.jhansonxi000664 001750 001750 00000000364 15020765662 025066 0ustar00costalescostales000000 000000 [mDNS] title=Multicast DNS description=Multicast DNS (Avahi, Bonjour) ports=5353/udp categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/glest.jhansonxi000664 001750 001750 00000000471 15020765662 023414 0ustar00costalescostales000000 000000 [Glest] title=Glest description=A free, open source 3D RTS game server ports=61357/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://glest.wikia.com/wiki/MG/FAQ#What_network_ports_must_be_open_for_network_play.3F_How_do_I_configure_my_firewall.3F MegaGlest FAQ: What network ports must be open for network play?] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/castle-vox.jhansonxi000664 001750 001750 00000000405 15020765662 024360 0ustar00costalescostales000000 000000 [Castle Vox] title=Castle Vox description=A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy and Axis & Allies ports=3319/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://sillysoft.net/hosting/ Sillysoft Games: Lux and Vox Hosting Help] gui-ufw-26.04.0/po/my.po000664 001750 001750 00000324433 15021001601 016342 0ustar00costalescostales000000 000000 # Burmese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-30 11:01+0000\n" "Last-Translator: Pyae Sone \n" "Language-Team: Burmese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "ပရိုတိုကော" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "လိပ်စာ" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Application" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Firewall ကိုနဂိုမူလအတိုင်းပြန်ထားမည်" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "သင်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ချင်ပါသလား။" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Removed rules and reset firewall!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "ဘယ်နေရာမှာမဆို" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " ဖွင့် " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Pyae Sone https://launchpad.net/~gipsyhnh\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " lusoe302 https://launchpad.net/~lusoe302" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "ရိုးရိုး" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "မှ-" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "သို့-" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "အသေးစိတ်" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_F ဖိုင်" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_E ပြင်ဆင်ရန်" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_H အကူအညီ" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "စည်းကမ်းချက်တစ်ခုထည့်မည်" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "ပေါင်းထည့်" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "ရွေးချယ်ထားသောစည်းကမ်းချက်(များ)ကိုဖြုတ်မည်" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "ဖယ်ရှားပါ" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "စည်းကမ်းချက်များဖြုတ်နေပါသည်" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "စည်းကမ်းချက်(များ)ဖြုတ်မည်" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "စည်းကမ်း(များ)ရွေးပါ" #~ msgid "Action" #~ msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်" #~ msgid "From" #~ msgstr "မှ" #~ msgid "To" #~ msgstr "သို့" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "စည်းကမ်းချက်များထည့်ပြီးပါပြီ" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "အဲရာ-ပုံစံကိုမှန်အောင်မဖြည့်ထားပါ" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "firewall ကိုဖွင့်ထားမည်" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "firewall ကိုပိတ်ထားမည်" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "ပြသာနာ- port နံပါတ်ရိုက်ထည့်ပါ" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "စည်းကမ်းအားလုံးဖြုတ်ပြိး firewall ကိုပိတ်ပါမည်" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "အဓိက developer များ-\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw အတွက် Graphical user interface" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: စည်းကမ်းချက်များထည့်မည်" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Gufw မှသိမ်းထားသောစာများကိုဖျက်ပစ်မည်" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_m စည်းကမ်းချက်များဖြုတ်ရန်" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_A စည်းကမ်းချက်များထည့်ရန်" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_set Firewall..." #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Re_load Rules" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "ဒီ application ကိုဘာသာပြန်မည်" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "အွန်လိုင်း မှ အကူအညီရယူပါ။" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "အခက်ခဲများ ကို တင်ပြရန်........" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferences" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw Options" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "အထွက် -" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "အဝင် -" #~ msgid "Status" #~ msgstr "အခြေအနေ" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "စည်းကမ်းချက်များ" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logging" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Error performing operation" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "သတိပေးချက်များကိုပြမည်၊" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw Options" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/vnc.gufw_service000664 001750 001750 00000000340 15020765662 023546 0ustar00costalescostales000000 000000 [vnc] title=VNC description=Virtual Network Computing ports=5900/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc - Wikipedia] gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/controller.py000664 001750 001750 00000001656 15021001601 021413 0ustar00costalescostales000000 000000 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. from gufw.model.frontend import Frontend class Controller: def __init__(self): self.frontend = Frontend() def get_frontend(self): return self.frontend gui-ufw-26.04.0/po/gufw.pot000664 001750 001750 00000310636 15021001601 017051 0ustar00costalescostales000000 000000 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" gui-ufw-26.04.0/bin/000775 001750 001750 00000000000 15020765662 015525 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/toribash.jhansonxi000664 001750 001750 00000003047 15020765662 024113 0ustar00costalescostales000000 000000 [Toribash default] title=Toribash - 20184 description=A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves ports=20184 categories=Games;Action; reference=[http://forum.toribash.com/showthread.php?t=6667 Toribash Community: A sophisicated guide to setting up a highly customizable server] [Toribash 20185] title=Toribash - 20185 description=A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves ports=20185 categories=Games;Action; reference=[http://forum.toribash.com/showthread.php?t=6667 Toribash Community: A sophisicated guide to setting up a highly customizable server] [Toribash 20186] title=Toribash - 20186 description=A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves ports=20186 categories=Games;Action; reference=[http://forum.toribash.com/showthread.php?t=6667 Toribash Community: A sophisicated guide to setting up a highly customizable server] [Toribash 20187] title=Toribash - 20187 description=A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves ports=20187 categories=Games;Action; reference=[http://forum.toribash.com/showthread.php?t=6667 Toribash Community: A sophisicated guide to setting up a highly customizable server] [Toribash 20180-20190] title=Toribash Full description=A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves ports=20180:20190/tcp|20180:20190/udp categories=Games;Action; reference=[http://forum.toribash.com/showthread.php?t=6667 Toribash Community: A sophisicated guide to setting up a highly customizable server] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/allow_reject_disabled.png000664 001750 001750 00000016252 15020765662 025415 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZsRGBbKGDC pHYs  tIME  ,j*IDATxkT՝{SUU MM# 7pSjx$1!:a֌kŬ5|~T `FQ#Qt }ꮪs~?}Ni0kYxOzz`ffw.6qc\=gy] @EcccUccc*Q]]i'Lx\$XEE㺮p#xq]׍㮔R븮b1q!tI)q"zI!5R"t!)湽;OJ>yqẮV;ǀ!pJ}]nYfHk)T/YR~*Zk<SE`mhDҿi43͋ZCÄHׅXӵuYKfè|hzU/ 9eQ"KL/<QJ6 !NAg0㇅WPTOլY ʝ6-`ߓZXqfzE)#XpxS30uc!H!PaK֨A\X B`t- ?2_ߘe( !D=]W19SÝ"ZdE᠕FȀR(R YR EV#@99Lo"}BfR&vRj`?GY(>BPU !Lɫذs9{E_LoRJYSS鑥$/A=ƶRPFVes.sf^/k?~ussp19O"E DU]mT`KĘ0o23fT577SG9xU"4F2B N2u1jϝCz|[CCC*ԩ uc:P*Rha.h։%Dy^vJ)='Q/39:F  "6iP mY>nbg_YHΗ VEEE4MMMZkes9h-"hG2z"f i$#[eKS}J1_&XJ)m 'Nҗl?'u˔BR3!! )ìEG*1 :Jj/+"ZZG_"ҨT*U=?;xJa"MA2|1G B97"}TͥÊ{ `FRJk\Z;G'T Jh7&p ) yb[]EW/ˊ*6His6P*ļ("/sLki2ܪ*V\Br%u:`q>fy3mZh/)|`HM<[jT^z0l@JUqRT2UT&$/JGQF)]`¼N: ^P^?Gy*{*#LP|wu8{F;WГʹuty=E.zr> Q@:iZ 1GMYCgc뗏s/*FnU p2D\~(l^y\]UCnRF5KTeڷ`Vf=_Xa0 W0{D=J5*2= 87f8ңI%f|RqN_=G6|JGg=o1%"UP)!A;b ͮ  ̽VmZZZ*% !JJξ~%is'+fkX@ 5) Q$ejQ8.4 ڹsabvzNkMTM' oXOcҐkϺ _0.֤4B J#MfzS%7ol$F)O䳨t% snn/_xC۸cQP"Pe Ցrߴi 2z?d2di!4RryXSǟia݆tt[kh~9.m"|r޼F>` Vp^(iii9F$'6i"c1s0GG tUG&i_^!T*ͅKرcTN(Xf޽{NvSciMP0/x>mX)|rD̩A)Ŗ-[vZmFaRY`pEN'oekD8 ѡpX8,bDc:yoݺu;0׿z,3&oTϽj.ƫTg^`>2h G`׎‘"{6˘; d1{z|^{oeDFQ jyOߵv! ])hLxU1렌7TD*5o^55;v~KrUkOyT=Z{z(=s"Mfֵ?m^VqUrSD9M8? 1f-FR}}[nvsǞOhdAH][ "p"0*nyT&$---m P0 /|αta^ 1Qh3£Z&AMgOoگe 6+)3(<lٲs׮];OȆ=tv (mB@}! tZO!u\yԦ%]]]}?OdGbh@4ǦekUvms<4.N6~3-5:$QڏhҀd%\Q!BޱBRVrኆfٕ͋-Q-?|_H$b噴_Lo!!B^j},LF.XJZȦ0 LN8If5Cä{C!Mt2@looЊ+H) ҳg0a1#C"/XZP- c'$,KJS/kM`hh(w?pK7@7UJITo*# ,Vjxڠ8\yBຂ{9 N(o~u̙y\4/'^ΪuR u'Aa2'sK]!HY?XBa׮]VZK^e֫zp… f:kɂ*b \TH9D*B6 %BđNew,>nᆟe2ρ@xE P п>;wn93}ѼT-ϐ2Xɭu{d:hQ-EQ=€@:)/279vXUmiie@oI4@v}@oڴi_cccł f-('[zxQkQEsK j_:ݱMqۻ~bǎۭ軯tJ[@yz7J)˗;gF9}y W*˱b'Yq|~|&=zon3ZLU Vxk˗;mJ<q#G;rJ|%DBqRk~.wB&8};={| oںukۑ#G:V\5qgp4-Gdrx[CC{<^:LwO7EMzOla%BZ[[;mxW>05!= g ?x-PLI&.[8BAv5͛ȂٕH)}_[΍Lj7 &IJs @ڰh+u]7Θ1\~`t̚@ɟNPL1d`0hW^򦦦I>k׮m6f̬bQh(4.Lnѭ,1w7Uk6 555wiuuY-PnJp$PeL0kĮ&2*z yyc3(䶍"IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/gameranger.jhansonxi000664 001750 001750 00000000335 15020765662 024405 0ustar00costalescostales000000 000000 [GameRanger] title=GameRanger description=A game server browser from GameRanger Technologies ports=16000/udp categories=Network;Games; reference=[http://www.gameranger.com/support/network/ Network Changes in GameRanger] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/tremulous.jhansonxi000664 001750 001750 00000000427 15020765662 024336 0ustar00costalescostales000000 000000 [Tremulous] title=Tremulous description=Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development ports=30720/udp categories=Games;Action; reference=[http://tremulous.net/forum/index.php?topic=8444.0 Tremulous forums: What are the ports which i have to forward to run my server?] gui-ufw-26.04.0/po/000775 001750 001750 00000000000 15021010353 015350 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/po/mus.po000664 001750 001750 00000311102 15021001601 016506 0ustar00costalescostales000000 000000 # Creek translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-12 08:31+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Creek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/nat-port-mapping-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000000320 15020765662 027323 0ustar00costalescostales000000 000000 [NAT-PMP] title=NAT description=Port Mapping Protocol ports=5351/udp categories=Network; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/nagios.gufw_app000664 001750 001750 00000000247 15020765662 023366 0ustar00costalescostales000000 000000 [nagios] title=Nagios description=Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring software application ports=5666 categories=System;Monitor; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/thinktanks.jhansonxi000664 001750 001750 00000000461 15020765662 024453 0ustar00costalescostales000000 000000 [ThinkTanks] title=ThinkTanks description=A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine ports=28000:28010/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.torquepowered.com/community/forums/viewthread/13906/1#comment-98871 Torque Game Engine ThinkTanks forums: Firewalls] gui-ufw-26.04.0/po/fr.po000664 001750 001750 00000451637 15021001601 016333 0ustar00costalescostales000000 000000 # French translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 17:37+0000\n" "Last-Translator: lilyus \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "S'il vous plaît, seulement une instance de Gufw" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" "Gufw est déjà démarré. Si cela n'est pas le cas, effacez le fichier : " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Suppression des règles précédentes : " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Ajout de nouvelles règles : " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Domestique" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Public" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Entreprise" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Profil renommé : " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Toutes les interfaces" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Non transmit" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Toutes" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Ports : " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Choisir un protocole UDP ou TCP avec une plage de ports" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "L'adresse IP/Port sera redirigée vers cette interface" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Vous devez définir une interface pour rediriger vers cette autre interface" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Erreur : le pare-feu est désactivé" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Le pare-feu doit d'abord être activé" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Erreur lors de l'exécution de : " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Règle(s) ajoutée(s)" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Attention : des règles ont été ajoutées. Consultez le journal." #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Erreur : aucune règle ajoutée. Consultez le journal." #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Ajouter un port" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Vous devez saisir un port dans le champ approprié" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "La plus grande peur d'Edward Snowden" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "« Rien ne changera »" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Règles" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Rapport" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Journal" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Règle" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nom" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Application" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importer un profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importation annulée" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Permission refusée pour le nom de fichier (pas 600). Ne faites confiance " "qu'à vos profils exportés" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Le nom de fichier contient des caractères invalides. Renommer le fichier\n" "afin qu'il ne contienne que des lettres, des chiffres, des traits d'union et " "des caractères de soulignement." #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Opération annulée" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Ce profil existe déjà." #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Effacer d'abord le fichier dans la fenêtre des préférences ou renommer-le " "(le profil sera le nom du fichier)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil importé : " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" "Profil importé, vous pouvez désormais le sélectionner dans les profils" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Exporter le profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Exportation annulée" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil exporté : " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profil exporté" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Réinitialiser le pare-feu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Ceci supprimera toutes les règles du profil\n" "actuel et désactivera le pare-feu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Souhaitez-vous continuer ?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Les règles ont été supprimées et le pare-feu a été réinitialisé." #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Journal de Gufw : supprimé" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Journal de Gufw supprimé" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Texte copié dans le presse-papier" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Entrant : " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Politique entrante modifiée" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de la modification de la politique entrante" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Redémarrer votre pare-feu pour actualiser l'état réel\n" "et veuillez signaler ce bogue." #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Sortant : " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Politique sortante modifiée" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de la modification de la politique sortante" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Routé : " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "La stratégie de routage a été modifiée" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Il y a eu une erreur lors du changement de la stratégie de routage" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Ne sélectionner qu'une seule ligne" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Vous pouvez créer une règle à partir d'une seule ligne sélectionnée" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "État : activé" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Pare-feu activé" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "État : désactivé" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Pare-feu désactivé" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Une erreur est survenue lors du changement d'état du pare-feu" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Redémarrez votre pare-feu pour actualiser son statut réel et veuillez " "signaler ce bogue" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Supprimer la règle" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Vous allez supprimer toutes les règles sélectionnées" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Règle(s) supprimée(s)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Erreur. Examinez le journal de Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Aucune règle sélectionnée" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Vous devez sélectionner une règle" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Vous ne pouvez modifier qu'une ligne." #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Règle fixe" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Vous ne pouvez pas modifier une règle ajoutée depuis ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Changement de profil : " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " AUTORISER " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " REFUSER " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " REJETER " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LIMITER " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " SORTIE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " ENTRÉE " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " REDIRIGER " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "N'importe où" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(log-all)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (sortie)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " sur " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Profil Gufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Insérer IP/Ports" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Vous devez insérer le couple IP/Port dans les champs de/vers" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Insérer un nombre plus grand que le nombre de règles" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Par exemple, si vous avez trois règles, vous ne pouvez pas insérer une règle " "en position 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil non valide" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser ce nom de profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Entrez au moins un caractère" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Trop long ! (15 caractères maxi)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Veuillez n'utiliser que des chiffres, des lettres, des tirets et des " "caractères de soulignement" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profil existant" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Il existe un profil ayant le même nom" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Profil actuel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Vous ne pouvez pas renommer le profil actuel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Profil modifié : " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Profil créé : " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Sélectionner un profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Vous devez sélectionner un profil pour le supprimer" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil ineffaçable" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le profil actuel" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Profil supprimé : " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "Journalisation ufw : " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Journalisation de Gufw : activée" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Journalisation de Gufw : désactivé" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Boîte de dialogue de confirmation de suppression : activée" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Boîte de dialogue de confirmation de suppression : désactivée" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Intervalle d'actualisation : " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Vous devez définir une interface" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Aucun changement n'a été fait !" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Modification de règle (suppression) : " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Modification de règle (ajout) : " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Règle mise à jour " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "À propos du pare-feu Gufw" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alix Deleporte--Dumont https://launchpad.net/~alix-deleporte\n" " AsuMagic https://launchpad.net/~asusylvain\n" " AtaraX https://launchpad.net/~henri-fouga\n" " Axelos https://launchpad.net/~gnulos\n" " Bruno https://launchpad.net/~bruno666-666\n" " C138 https://launchpad.net/~c138\n" " Cedynamix https://launchpad.net/~cedynamix\n" " Daniel Coquette https://launchpad.net/~yarod\n" " Edrin https://launchpad.net/~edrin17\n" " FR. Loïc https://launchpad.net/~hackurx\n" " Florent (LSc) https://launchpad.net/~lorkscorguar\n" " Franck https://launchpad.net/~fge0\n" " Francois Thirioux https://launchpad.net/~fthx\n" " François Blondel https://launchpad.net/~francoisblondel\n" " Jean-Marc https://launchpad.net/~m-balthazar\n" " Laurent https://launchpad.net/~laurentmic\n" " Marting https://launchpad.net/~marting\n" " Matthieu Jouan https://launchpad.net/~mat-jouan\n" " Michel Smits https://launchpad.net/~micsmithel\n" " Nicolas Delvaux https://launchpad.net/~malizor\n" " Patrick https://launchpad.net/~phoenix-l7766\n" " Phan Hoang https://launchpad.net/~phahoatho\n" " Pierre Soulat https://launchpad.net/~pierre-soulat\n" " Psykotik https://launchpad.net/~linux-ikiru\n" " Quentin PAGÈS https://launchpad.net/~kwentin\n" " RM https://launchpad.net/~l4rt1st-1nc0nnu\n" " Rémi Héneault https://launchpad.net/~foux-dev\n" " Seebz https://launchpad.net/~seebz\n" " Simon THOBY https://launchpad.net/~simonthoby-deactivatedaccount\n" " Sylvie Gallet https://launchpad.net/~sylvie-gallet\n" " Sélène Lacaze https://launchpad.net/~lacaze-p\n" " Tugdualenligne https://launchpad.net/~josse-du-plessis\n" " TuniX12 https://launchpad.net/~tunix12-deactivatedaccount\n" " Urien Desterres https://launchpad.net/~urien-desterres\n" " Yo https://launchpad.net/~yleduc\n" " Yohann CHASTRE https://launchpad.net/~yohann-chastre\n" " Yves MATHIEU https://launchpad.net/~ymathieu\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " dos santos raphael https://launchpad.net/~dossant-raphael\n" " francheu https://launchpad.net/~francheu\n" " jc1 https://launchpad.net/~jc1-quebecos\n" " lilyus https://launchpad.net/~lilyus\n" " londumas https://launchpad.net/~helion331990\n" " mic adot https://launchpad.net/~micadot\n" " samuel monnard https://launchpad.net/~samuel-monnard\n" " smed79 https://launchpad.net/~smed79\n" " upkpk https://launchpad.net/~upkpk" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Ajouter une règle au pare-feu" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Refuser" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Rejeter" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limiter" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Entrée" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Sortie" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Les deux" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Politique :" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Sens :" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Catégorie :" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Sous-catégorie :" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Application :" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Filtre d'application" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Copier les valeurs de l'application et passer à l'onglet Avancé" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Préconfigurée" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocole :" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Port :" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nom :" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Description de la règle" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Vous pouvez écrire un port comme « 22 », une plage de ports comme « 22:24 » " "ou un service comme « http »" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Port ou service" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Journal :" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Ne pas journaliser" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Tout journaliser" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Depuis :" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Vers :" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Coller votre IP locale actuelle" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Vous pouvez écrire un port comme « 22 » ou une plage de ports comme « 22:24 »" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Vous pouvez écrire un numéro de port, comme « 22 », ou un intervalle de " "numéros de port, comme « 22:24 ».\n" "Si vous modifiez une règle pré-configurée ou bien une règle simple, " "l'interface doit être définie sur « Toutes les interfaces » et les IP ainsi " "que les ports d'entrée doivent être laissés vides." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Insérer :" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Interface :" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Numéro de la règle à insérer" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "À la fin" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importer le profil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Exporter ce profil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" "Seules les règles ajoutées depuis Gufw seront exportées (pas celles de ufw)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "Éditio_n" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Réinitialiser le profil actuel" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil :" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "É_tat :" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Entrant :" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Sortant :" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Routé :" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Ajouter une règle..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Supprimer les règles sélectionnées" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Modifier la règle sélectionnée" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Mettre en pause le rapport d'écoute" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Voir le rapport d'écoute actuel" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Créer une règle à partir du rapport d'écoute..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Copier le journal dans le presse-papier" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Supprimer le journal" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Préférences du pare-feu" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Journalisation :" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Désactivée" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Basse" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Haute" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Complète" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Journalisation de l'activité de _Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" "Afficher une demande de confirmation lors de la suppression de règles" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Intervalle de réactualisation :" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Un délai court sollicitera davantage le processeur.\n" "Cet intervalle sera appliqué lors de la prochaine ouverture du rapport " "d'écoute." #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Rapport d'écoute" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Ajouter un profil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Supprimer le profil sélectionné" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profils" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Mettre à jour une règle du pare-feu" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "La règle sera déplacée à la fin de la liste" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Un jeu de stratégie au tour par tour similaire à Colonization par Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Jeux;Stratégie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Jeux en réseau utilisant l'API DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Réseau;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Jeux en réseau utilisant l'API DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" "Serveur de communications vocales Murmur (similaire au client Mumble)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Réseau;Téléphonie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" "Discussion relayée par internet (IRC) sur le port officiel 194 (rarement " "utilisé)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Réseau;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" "Discussion relayée par internet (IRC) sur le port par défaut SSL 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Un jeu d'arcade de combat inspiré par Worms de Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Jeux;Jeu d'arcade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" "Utilisé pour surveiller des ordinateurs sous Windows à partir d'un serveur " "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Système;Moniteur;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Système modulaire d'impression pour les systèmes d'exploitation Unix et " "assimilés" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Réseau;Impression;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Un jeu de tir à la première personne (logiciel libre)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Jeux;Action;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne multijoueur basé sur le moteur Qfusion " "3D/id tech 2 engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Serveur multimédia Plex (port principal)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Réseau;Audio Vidéo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Accès au serveur DLNA de Plex" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "Compagnon PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Contrôle de Plex Home Theater via Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Contrôle de Plex pour Roku via Plex Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "Découverte réseau GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "Serveur DLNA de Plex (autre port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Autre port pour le serveur DLNA de Plex" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" "Une adaptation en ligne du jeu de société Scotland Yard en mode multijoueur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Jeux;Jeu de société;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne dans l'univers de Fasa Battletech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Jeu de stratégie Railroad de PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Une simuation de combat spatial de Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne d'id Software, serveur sur le port 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne d'id Software, serveur sur le port 27661" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne d'id Software, serveur sur le port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne d'id Software, serveur sur le port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne basé sur le moteur de jeu Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Un clone de Breakout" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protocoles de bureau à distance" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Réseau;Accès à distance;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "L'utilisation d'une stratégie d'autorisation par défaut peut constituer un " "risque de sécurité" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Audio vidéo;Télé;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Shell sécurisé" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Réseau;Services;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Interface logicielle dédiée à l'élaboration de jeux de construction d'empire " "galactique au tour par tour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Administrateur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine est un client SoulSeek écrit en Python, basé sur le projet " "PySoulSeek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Réseau;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "N'oubliez pas d'ouvrir les ports du routeur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Système de noms de domaine multidiffusion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Système de noms de domaine multidiffusion (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Jeu de combat fantastique de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Une version non officielle et en ligne du jeu BattleTech" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Jeux;Stratégie;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "USB/IP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Une extension du bus USB pour le partage de périphériques sur le réseau IP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Un FPS compétitif basé sur le moteur 3D id Tech 3/ioquake3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel par TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Un jeu au tour par tour similaire à Civilization I & II par Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon : La Bordure" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Un jeu de combat spatial en 3D de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "Protocole d'heure réseau (NTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Protocole d'Heure Réseau" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Réseau;Heure;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne basé sur le moteur Darkplace/Quake par " "id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" "Un jeu de char de combat à la première personne de type capture du drapeau" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Journal système" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Consignation des messages systèmes" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Système;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Un jeu de combats aériens futuriste en 3D, en mode FPS, développé par " "Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Un FPS par Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Réseau;Transfert de fichier;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "Serveur d'impression LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Un FPS de Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Un jeu de tir à la première personne d'id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Un jeu de tir à la première personne , vous êtes aux " "commandes d’un mech (robot géant sur-armé) utilisant le moteur Torque Game " "Engine de Max Gaming Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Un serveur de streaming audio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Réseau;Audio-Vidéo;Audio;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "Client BitTorrent basé sur une interface légère" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" "Un jeu de stratégie futuriste en temps réel basé sur le moteur Stratagus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel et de tir par S2Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne de Padworld Entertainment basé sur " "Quake III, serveur sur le port 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne de Padworld Entertainment basé sur " "Quake III, serveur sur le port 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne de Padworld Entertainment basé sur " "Quake III, serveur sur le port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne de Padworld Entertainment basé sur " "Quake III, serveur sur le port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Un portage amélioré de Marathon 2: Durandal par Bungie Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "Démon Rsync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Utilitaire de synchronisation de fichiers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 message de signalisation" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Réseau;Téléphonie;Vidéo conférence;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "Découverte H.323" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Jeu par navigateur internet et par émulateur de réseau IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Réseau;Jeux;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "Un FPS fantastique de Raven Software, serveur sur le port 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "Un FPS fantastique de Raven Software, serveur sur le port 26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "Un FPS fantastique de Raven Software, serveur sur le port 26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "Un FPS fantastique de Raven Software, serveur sur le port 26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "Serveur de jeu HexenWorld de Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Système de fichiers réseau" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Un jeu de stratégie en temps réel de Cyberlore Studios, porté sous Linux par " "Linux Game Publishing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Une version améliorée de Star Control II de 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Jeux;Aventure;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Un serveur pour jeux de société type Monopoly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Un serveur MUSH/MUD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" "Soldier of Fortune - Un jeu de tir en vue subjective de Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 voice" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "Service TeamSpeak 2 voice" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "Interface TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "Requête TCP TeamSpeak 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Un système de réseau pair à pair décentralisé avec partage de fichiers et " "messagerie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Civilization IV de Sid Meier" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Un jeu de stratégie au tour par tour de Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne de Digital Illusions CE dans l'univers " "de la Seconde Guerre mondiale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Console Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "La console d'administration à distance de Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de données MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Bureautique;Base de données;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "Serveur VNC, écran :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Serveur standard VNC, écran :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC, écrans :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "Serveur standard VNC, écrans :0 à :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC, écrans :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "Serveur standard VNC, écrans :0 à :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC, écrans :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "Serveur standard VNC, écrans :0 à :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Serveur HTTP VNC, écran:0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Serveur HTTP VNC, écran:0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Serveur HTTP VNC, écrans:0 à :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Serveur HTTP VNC, écrans:0 à :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Serveur HTTP VNC, écrans:0 à :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Jeu de tir à la première personne de Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Moniteur système, moniteur réseau et logiciel de gestion de l'infrastructure" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Un jeu d'arcade à défilement vertical mettant en jeu des chars aéro-glisseurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Un jeu vidéo de stratégie type 4X au tour par tour, inspiré par Master of " "Orion de l'éditeur MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Client BitTorrent riche en fonctionnalités de KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "Server audio DAAP anciennement connu sous le nom \"mt-daapd\"" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider (YANG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, connexion par défaut" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Jeux;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Hébergement Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth sur YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, un portage de Descent, connecté via YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Session Initiation Protocol, non chiffré, utilisant le module " "nf_conntrack_sip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol chiffré avec TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Personnes à proximité" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Fonctionnalité Personnes à proximité (Bonjour/Salut) dans Empathy." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Réseau;Téléphonie;Messagerie instantanée;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Protocole Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "Messagerie instantanée MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" "Protocole de messagerie instantanée MSN (avec transfert de fichiers et voix)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "Protocole de messagerie instantanée MSN (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "Protocole SSL de chat MSN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "Protocole de discussion AIM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Messagerie instantanée Yahoo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Protocole de chat Yahoo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Un simulateur de vol 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Jeux;Simulation;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Protocole d'accès à l'audio numérique" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel de bataille de boules de neige" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Démon d'interface pour récepteurs GPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Réseau;Géographie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan : Les Chevaliers du Feu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" "Un jeu d'aventure-action en chevauchant un dragon de Surreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Un jeu de construction en 3D de type bac à sable de Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel de Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocole de système de fichiers réseaux avec des ports statiques " "relativement peu utilisés 4194:4197 (diffusé sur 4195)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "Quota NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protocole de système de fichiers réseaux avec prise en charge de quota " "d'utilisation de fichier système avec les ports statiques relativement peu " "utilisés 4194:4198 (diffusé sur 4195)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Réseau;Nuage;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Un jeu de stratégie simultané au tour par tour par Sillysoft. Le jeu est " "influencé par Diplomacy and Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "Protocole de messagerie en temps réel RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "Protocole de messagerie en temps réel (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Serveur de sons par réseau" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Jeu de rôle en ligne massivement multijoueur dans un univers de science-" "fiction basé sur les réflexes" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Jeux;Jeu de rôle;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - port 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" "Port du serveur pour le jeu de rôle imaginaire d'Ascaron Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ports 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ports 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - ports 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ports 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ports 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Un jeu de stratégie de guerre thermonucléaire d'Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Un jeu de combat en 3D de tank par BraveTee Productions avec le moteur de " "jeu Torque" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Un gestionnaire de serveurs de jeux de GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Serveur Scorched 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Une modernisation du classique DOS Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Un jeu libre de tir à la première personne qui utilise le moteur Cube Engine " "2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Un jeu de combat spatial en 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2 joueurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4 joueurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8 joueurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16 joueurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un jeu de stratégie de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III tous les ports" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcarft III avec les ports 6112 à 6119 ouverts" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Une application de chat vocal pour les groupes" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "Protocole standard WWW sur le port 80/TCP (http, www IANA/Debian)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "Protocole standard WWW avec SSL/TLS sur le port 443/TCP (https IANA)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - Port 8008/TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "Protocole standard WWW sur le port 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Serveur Web (HTTP, HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Serveur Web (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "Protocole standard WWW sur le port 8090/tcp (IANA non assigné, communément " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 1 joueur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simulateurs de course de Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 2 joueurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 4 joueurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 16 joueurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 32 joueurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 42 joueurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "Serveur de sauvegarde Zmanda ; port standard sur nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Réseau ; Archivage ;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Un portage de Doom qui reproduit fidèlement l'expérience du jeu tel qu'il " "était dans les années 1990" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel de Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Une simulation d'avion F-22 Raptor par NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft (WoW)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" "Un jeu de rôle en ligne massivement multijoueur de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "RTMP sécurisé pour OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" "Solution de web conférence OpenMeetings utilisant le protocole sécurisé SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Réseau;Vidéo conférence;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "RTMP via un tunnel pour OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "Protocole RTMP d'OpenMeetings utilisant le protocole HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "Serveur HTTP OpenMeetings" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "Service de partage de bureau OpenMeetings (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "Une simulation d'avion F-16 de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Proxy SOCKS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "Protocole SOCKS pour le support du serveur proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy transparent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy transparent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Un jeu de rôle et d'aventure coopératif multijoueurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Méta-serveur Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Méta-serveur pour le jeu de rôle Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Exécuteur de greffon à distance" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Jeu de tir à la première personne dans l'univers de la seconde guerre " "mondiale, une suite de Splash Damage de Gray Matter Interactive, Nerve " "Software et id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Un jeu de stratégie 3D en temps réel, libre et open source" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Il est également connu sous le nom « La saga de Ryzom », un jeu de rôle en " "ligne massivement multijoueurs (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Un portage du moteur de Doom (par id Software) compatible avec les données " "des jeux Doom, Heretic et Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Un jeu de guerre intergalactique" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Application libre de partage de fichiers de pair à pair fonctionnant sur les " "réseaux eDonkey et Kad" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" "Port par défaut de Frostwire, client de partage de fichiers pair-à-pair" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Réseau ; Transfert de fichiers ; Pair à pair ;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Un jeu basé sur Les Colons de Catane de Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Métaserveur Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Métaserveur pour Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "Flux HTTP VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "Port par défaut du flux HTTP du lecteur multimédia VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Audio-Vidéo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "Flux HTTP MMS de VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "Port par défaut du lecteur multimédia VLC pour le flux MMS au travers d'HTTP " "(Windows Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Flux RTP VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "Port par défaut du lecteur multimédia VLC pour RTP." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Flux UDP VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "Port par défaut du lecteur multimédia VLC pour UDP." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "Port par défaut du lecteur multimédia VLC pour le flux Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Serveur Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Administrateur de Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Serveur Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Mot de passe de Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Intégral" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Serveur LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Serveur LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Un jeu de combat à la première personne de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" "Serveur dédié pour le jeu de tir à la première personne développé par Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "Administration distante SEDS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Port Telnet par défaut utilisé pour l'administration des serveurs dédiés de " "Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Serveur dédié pour le jeu de tir à la première personne développé par " "Croteam, port de jeu alternatif 25601." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "Administration SEDS - port 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Port Telnet secondaire (25600) utilisé pour l'administration des serveurs " "dédiés de Serious Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Fournit des fichiers media (musique, images et vidéos) aux clients dans un " "réseau" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Émulateur de système DOS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Système;Émulateur;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "Modem DOSBox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "Partage de fichiers P2P BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Intégral" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "Scanner SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) - serveur de numérisation partagée" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History : un jeu de stratégie au tour " "par tour inspiré de Risk développé par Sillysoft." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Un jeu de plateforme à l'ambiance sombre développé par Crack dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Réseau;Numérisation;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "Manuel de SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) - Serveur de partage de scanner, ports " "manuels sans le module nf_conntrack_sane" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Jeu de combat violent de Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Accès à distance textuel (comme SSH, mais sans la sécurité)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Réseau;Interface système;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet c'est comme SSH, mais sans sécurité. Il serait préférable d'utiliser " "le protocole « Telnet SSL »" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Protocole Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" "Accès à distance textuel avec chiffrement SSL (comme SSH, mais sans la " "sécurité)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Service d'hôte de fichiers qui offre un stockage en nuage, un logiciel " "client et la synchronisation de fichiers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Serveur subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Serveur Subversion pour l'accès aux dépôts Subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protocole NAT-PMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Un serveur de streaming MP3 gratuit" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Un jeu de combat fantastique à la troisième personne de Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Administrateur de Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Administration web pour le jeu Rune de Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Un clone de Puzzle Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Réseau de jeu GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II : Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un jeu de stratégie de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" "Interface graphique du client BitTorrent multi-plateforme écrite avec Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Un clone du jeu de stratégie Moonbase Commander de Humongous Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Communiquer avec tous vos périphériques" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Music Player Daemon. Un serveur pour créer un flux de musique" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Un clone de Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Jeu de tir à la première personne par équipe avec des éléments de stratégie " "en temps réel (logiciel libre)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Démon de Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Commande à distance pour Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Tous les services" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Client, serveurs dédiés, pairs à pairs et discussion vocale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Jeux;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Client, serveurs dédiés, pairs à pairs et discussion vocale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Client" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Serveurs dédiés" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "Port de SRCDS RCON (console à distance de serveurs sources dédiés)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2p et voix sur IP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Réseau pair à pair Steamworks et discussion vocale Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Ports additionnels pour Call of Duty: Modern Warfare 2 multijoueurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Interface web d'administration à distance de serveur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin FastRPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Service vocal TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Fichier TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Transfert de fichiers TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "Requête TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Requête TCP TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Un jeu de tactique au tour par tour massivement multijoueur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Un jeu de tir multijoueur en 2D open source" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Un jeu de combat à mort en ASCII 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Un jeu de stratégie en 3D temps réel, open-source, inspiré de X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Zone de jeu GGZ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Support réseau pour les jeux GNOME" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Un jeu de stratégie fantastique de 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Jeu de tir subjectif très violent (utilise le moteur Unreal Engine)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Universal Plug and Play. C'est une plate-forme qui peut être utilisée pour " "développer des applications mises en réseau." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Système;Général;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Informatique virtuelle en réseau" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Serveur Neverwinter Nights" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Port par défaut pour Neverwinter Nights, un jeu de rôle de Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocole d'impression internet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Un jeu de rôle en ligne massivement multijoueur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protocole de système de fichiers réseau (NFS) avec des ports statiques à " "32765:32768 (certains conflits avec des jeux populaires)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Un jeu de tir en vue subjective de Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Jeux de billards de type Carambol, Snookers et Pool" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Jeux;Sports;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World (TMW)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Un jeu de rôle en ligne massivement multijoueur fantastique" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Un jeu de guerre tactique multijoueur en ligne" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Le démon NUT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "NUT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II : Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Un jeu de stratégie en temps réel de Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Une simulation d'hélicoptère RAH-66 Comanche de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Un clone de Rampart d'Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Simulation d'un Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum par NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - Port 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Un jeu de combat basé sur le modèle anatomique avec des mouvements " "personnalisables" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - Port 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - Port 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - Port 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Full" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" "Serveur de données de température de périphérique de stockage de données" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Alpha Centauri de Sid Meier" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Jeu de stratégie de science-fiction de Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Système de partage de périphérique USB de INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Un jeu de tir subjectif futuriste, d'aventure et d'action, de 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" "Black Hawk Down. Un jeu de combat à la première personne de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Routage à état de liaison optimisé (OLSR)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Un protocole de réseau maillé" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Réseau anonyme Tor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" "Jeu de combat fantastique à la première personne développé par Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "Protocole SMB/CIFS pour les systèmes Unix vous permettant de faire office de " "serveur de fichiers et d'imprimantes pour les clients Windows, NT, OS/2 et " "DOS." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Un jeu de simulation de chars Abrams M1A2 par NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Un portage de Descent II, le jeu de tir à la première personne en 3D par " "Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "Émulateur de réseau IPX de Morpheus Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol (TFTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Commande pour Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Contrôle à distance pour Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Une version améliorée de Duke Nukem 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Un FPS compétitif de science-fiction basé sur le moteur graphique CRX/id " "Tech 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcam_server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Une visionneuse webcam pour les serveurs web avec une visionneuse en option " "basée sur Java" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Réseau;Audio vidéo;Vidéo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Un jeu de combat à la première personne de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Un jeu de combat en 3D dans un labyrinthe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Serveur de jeu ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Un clone de TrackMania, de Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Jeu de tir à la première personne en équipe type science fiction par Dark " "Legion Development" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Un outil pour afficher des cartes, discuter et lancer des dés afin de " "permettre aux joueurs de jeux sur table de s'adonner à leur passe-temps en " "ligne" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Un jeu de volley-ball" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocole de transfert de fichiers (FTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "La Bataille pour Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Jeu de stratégie tactique au tour par tour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast avec un flux compatible SHOUTcast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Un service d'hébergement de fichiers en ligne" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Un jeu d'aventure donjon 2D/3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Serveur OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Un clone amélioré de Transport Tycoon Deluxe de Chris Sawyer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Client BitTorrent utilisé pour transférer des fichiers via le protocole " "BitTorrent. Vuze utilise le moteur Azureus." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Vous devez ajouter le port aléatoire principal que vous avez sélectionné la " "première fois" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Une version multijoueur améliorée de Quake par id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Moteur de jeu Spring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Un clone amélioré du jeu de stratégie en temps réel Total Annihilation de " "Cavedog Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Un port source du jeu 3D de combat en vol, Descent, par Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Un jeu de rôle en ligne massivement multijoueur et open source" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Un jeu de stratégie en temps réel libre/open-source de guerre antique de " "Wildfire Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Contrôle à distance, partage de bureau, réunions en ligne, conférences web " "et transfert de fichiers entre ordinateurs" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Serveur mail Postfix SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" "Postfix est un agent de transmission de courriels à haute performance." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Serveur de courrier Postfix SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Serveur de courrier Postfix Submission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "Client de connexion XMPP (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "Client de connexion XMPP (Jabber) avec chiffrement SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "Inter-serveur XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Connexion inter-serveur XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "Sans serveur XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "Client de connection XMPP (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Un jeu de combat multijoueur en ligne de Dynamix - port principal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Un jeu de combat multijoueur en ligne de Dynamix, tous les ports suggérés " "ouverts" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin : Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Un jeu de tir en vue subjective de Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "Émulation de serveur basée sur bnetd pour PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "Translation d'adresses PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Port de translation d'adresses pour PVPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Système de noms de domaine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "Système de fichiers en réseau (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protocole de système de fichiers en réseau avec les ports statiques à " "4000:4002 (certains d'entre eux entrent en conflit avec des jeux " "populaires ; les rerouter sur un port aléatoire)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "Quota de système de fichiers en réseau (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Prise en charge de quota d'utilisation du système de fichiers en réseau par " "un utilisateur ou un groupe avec les ports statiques à 4000:4003 (certains " "d'entre eux entrent en conflit avec des jeux populaires ; les rerouter sur " "un port aléatoire)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory : Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Un FPS de Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "Jeu d'action/RTS/plate-forme par RedWolf Design ; ports standards" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk hôte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Jeu d'action/stratégie en temps réel/plate-forme par RedWolf Design ; ports " "d'hôte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk réseau local" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Jeu d'action/stratégie en temps réel/plate-forme par RedWolf Design ; ports " "de découverte de partie en réseau local" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Jeux utilisant l'interface MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Un jeu de stratégie en temps réel similaire à The Settlers I & II de Blue " "Byte Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Un clone de Counter-Strike en 2D de Valve Software par Unreal Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application de partage et tableau " "blanc (nécessite SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Fichier Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Transfert de fichiers Windows Messenger/MSN Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Assistance Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Assistance à distance/Protocole de bureau à distance/Services de terminal " "(RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "Un service de commutation téléphonique et d'échange privé open source" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Vérifier que les ports sont les mêmes dans /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force : TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Un jeu de combat en tir subjectif de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Un clone de Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Un jeu de tir subjectif utilisant le moteur graphique Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Protocole de communication informatique en réseau (SSDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne réaliste par Frozen Sand, basé sur " "Quake III d'id Software, serveur sur le port 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne réaliste par Frozen Sand, basé sur " "Quake III d'id Software, serveur sur le port 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne réaliste par Frozen Sand, basé sur " "Quake III d'id Software, serveur sur le port 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Un jeu de tir à la première personne réaliste par Frozen Sand, basé sur " "Quake III d'id Software, serveur sur le port 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Un jeu de stratégie en temps réel et de rôle avec des éléments de furtivité " "par Nival Interactive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux numérisation et impression" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Un clone 3D du jeu Light Cycle dans Tron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Service de distribution de logiciels et navigateur pour le serveur de jeu de " "Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Pour le client Steam, voir la catégorie : Jeux/Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Jeux pour Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Jeux en réseau utilisant l'interface Jeux pour Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Protocole de configuration dynamique des hôtes (DHCP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Protocole de récupération de courriels (POP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Serveur de messagerie sécurisée" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protocole SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Un FPS d'Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" "Administration en ligne pour le jeu de tir en vue subjective d'Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Serveur Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Un jeu de football joué avec des chars par QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Serveur des classements pour Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Serveur principal Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "Serveur MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Client BitTorrent multi-plateforme écrit en Python et GTK +" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Authentification requise pour accéder à la configuration du pare-feu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuration du pare-feu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Une façon simple de configurer votre pare-feu" #~ msgid "To" #~ msgstr "Destination" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Action" #~ msgid "From" #~ msgstr "Source" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Erreur : indiquez un numéro de port" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'opération" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Erreur : champs remplis de manière incorrecte" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Règle(s) supprimée(s)" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Rejeter tout le trafic ENTRANT" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Autoriser tout le trafic ENTRANT" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Refuser tout le trafic ENTRANT" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Règles" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Règle ajoutée" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Autoriser tout le trafic SORTANT" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Rejeter tout le trafic SORTANT" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Sortant :" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrant :" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Pare-feu activé" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Pare-feu désactivé" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Refuser tout le trafic SORTANT" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Sélectionner une ou plusieurs règles" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Suppression des règles en cours..." #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Ceci va supprimer toutes les règles et désactiver le pare-feu !" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Options de Gufw" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Journalisation :" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Options de ufw" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Mauvaise identification" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentation…" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obtenir de l'aide en ligne…" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Afficher les notifications" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Erreur : plage de ports seulement avec les protocoles tcp ou udp" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Pare-feu : ajouter une règle" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Afficher les actions étendues" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Pare-feu : journal" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Effacer les valeurs des champs" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Pare-feu : préférences" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Journalisation" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Rapport d'écoute" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "REFUSER" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REJETER" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITER" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REJETER (ENTRANT)" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "REFUSER (ENTRANT)" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "AUTORISER (ENTRANT)" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Règles UFW rechargées" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITER (SORTANT)" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "REFUSER (SORTANT)" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REJETER (SORTANT)" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITER (ENTRANT)" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "AUTORISER (SORTANT)" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "AUTORISER" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Utiliser PortA:PortB pour une plage de ports." #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Ajouter Règle..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Suppri_mer Règle" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Montrer comme un script serveur" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Journaux..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Ré_initialiser le parfeu" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Déverrouiller le pare-feu" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interface graphique pour UFW" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Effacer tous les journaux de Gufw" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Afficher dans un format simple qui puisse être utilisé en script" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traduire cette application" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "" #~ "Afficher des notifications pour les nouvelles connexions dans le rapport " #~ "d'écoute" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Ports à l'écoute pour TCP et ouverts pour UDP.\n" #~ "Si activé, se traduira par une plus grande utilisation du CPU." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Statut" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Déverrouiller" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Signalez un problème..." #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "" #~ "Par défaut, le pare-feu n'ouvre pas de ports vers le monde extérieur." #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "L'ensemble des règles ufw apparaîtront dans tous les profils." #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Je vois certaines règles dans tous les profils" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Il peut y avoir un risque de sécurité à utiliser une politique " #~ "d'autorisation par défaut pour RDP" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Pourquoi Gufw est-il désactivé par défaut ?" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Visitez ce site web (veuillez copier-coller dans votre navigateur) :" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Premiers pas" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Autoriser : autorisera le trafic." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Refuser : interdira le trafic." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "Rejeter : interdira le trafic et informera qu'il a été rejeté." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Limiter : interdira le trafic si une adresse IP a tenté plusieurs connexions." #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Comment démarrer automatiquement Gufw avec le système ?" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Les noms des règles vous aideront à les identifier à l'avenir :" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Vous pouvez renommer vos profils en double-cliquant dessus :" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Que signifient Autoriser, Refuser, Rejeter et Limiter ?" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Greffon Nagios" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Dans la configuration actuelle, les ports TCP sont écoutés et les ports UDP " #~ "sont ouverts." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Une manière simple de gérer votre pare-feu, propulsé par ufw. Facile, " #~ "simple, agréable et utile ! :)" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "Serveur HTTP ManiaDrive " #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Autoriser par défaut le protocole SSH peut représenter un risque pour la " #~ "sécurité" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Suivre" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Signaler un problème..." #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Aller aux réponses officielles" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Aller à la documentation officielle" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Actualiser les règles" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype Normal" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Service et logiciel propriétaires de voix sur IP" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - port 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - port 23398" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "Client VoIP, suggestion de port alternatif" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - port 23397" #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Traduire cette application..." #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - port 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - port 23391" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - port 23394" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - port 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - port 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - port 23392" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - port 23395" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Client Voix sur IP (VoIP)" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Une façon commode de gérer votre pare-feu ufw.\n" #~ "Facile, simple, agréable et utile !" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Que contient le rapport d'écoute ?" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Merci par avance !" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Réseau;Services;|Réseau;Transfert de fichiers" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Vous n'en avez pas besoin. Après avoir fait tous les changements dans Gufw, " #~ "les paramètres restent inchangés jusqu'au prochain changement." #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Certaines règles se sont ajoutées toutes seules ?" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Permet de stocker des fichiers en ligne et de les synchroniser entre " #~ "ordinateurs et appareils mobiles mais également de diffuser des sons ou de " #~ "la musique depuis le Nuage (« Cloud »)" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03, 8 joueurs" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "_Communauté Google+" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Communauté Google+" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Documentation..." #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Basique" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Si vous êtes un utilisateur normal, vous serez en sécurité avec ces " #~ "paramètres (État=Activé, Entrant=Refuser, Sortant=Autoriser). Pensez à " #~ "ajouter des règles autorisant vos applications pair à pair :" #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "J'en veux encore plus !" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "" #~ "Vous trouverez plus d'informations dans la documentation de la communauté :)" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo du bouclier par myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Développeur principal : Marcos Alvarez Costales " #~ "https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Développeurs (par ordre alphabétique) :\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributeurs :\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Contrôle à distance pour XBMC" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "Commande pour XBMC" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Obtenir de l'aide en ligne..." #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "Faire un _don..." #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Le comportement est tel que lorsque vous changez ou importez un profil, ou " #~ "lorsque vous modifiez une règle, Gufw ajoutera cette règle une nouvelle " #~ "fois, puis ufw rajoutera cette règle pour IPv4 et IPv6." gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/reject_allow_reject.png000664 001750 001750 00000017530 15020765662 025122 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME .IDATxyt՝?Vjɖdy066&6%$$-d1d!$d7$3 I`rK`B0`Yal ` ސYw{珪jZ-2yuNꮮ*wۄK7]vBמh'~0sßk{ (╕XaaYTTd$ 3D"i2hԐRh4jiFQSJ)L4L4"aRI) 0"{JaȮBs!DJiB!kRûI)o!Lԗ^z[>X򀲻S+V\ T 0Clst.?5):D`:h]s?h?3`HiJɩF}&g^`v#FoLgHg^莔C{ZnǵBx[R)-ʦ@  DII8dI:i@zz2E&$T Z#? 1"G1ߩ\K$3'[YO5&yʞI$ef^4+iiKxQ@u@6o EÊ ;e@bϦ@˗/$HXB. >՛iDQQ1%D"@@dѢEӴd,EgƲEkeJ{Q`Wu3MӤKOF9f̘1wvZ8ͺp!d.S{&|a9S45HRTmjIuڤ- hRYPs=^.r7v}Ԍ0a\94|s0t$m:ZZi~ %H$hB ^d{,2al9sf^U"`TGI+q@QsD q\;5ZC4erΪ26R:xDwNE9}Z :yUg3V7n\mȍh4w]MG"c;ٹ]@ Z!OF! bQΘ9s_(ۃ\qŕ<"?З,P%%%q4#ImQFB@I@$VH?R+1@4*έ@)K_g׿=6qٳv4N/ yJȣBh/lg3?B  2(gQŢJ\tC\śٸcESnq* TEZ 6|0Ç.=d]arzyQΞ3ή̦WNf-4?fAadiiirdl26 z;!L aF"K!!',W?Vѕ: ޹KnjS2;~l:Y4*???`;`65Bj?fg-M413~zKxGᙩᨻ(?y`aeτ z-|r9' (RZke{@Y֮/oǬ>5a=ѕK RKUFY*.8rou'=eW}٤-#hn(i(5Ji2iv(4hQ~ctX,/G|𷇱]m;;"(? S9 炥|7|kWv޷ii {cw5G;Ą444ee@)O,GGݷB)EYC{67h\.M4|Vh b\xn%;[޼/F,˲ַ—NjG7HϺ])W~Wiy3;A6OJkV`;75ձ7-Q)rS, `9.Vـ~qXqUɏIt2|]}\],/!:~_/i .I~׬x5gVo@&GJ|k;uGj(AbN%tPb,! IJ\zBHL@QZe+dq s%ߣjd%S}?oD&A]ˋ%TM&~FJ󋳪hmԤ0v6+ɨW ҎX$疜,Űl9K7ҥ(Βŕ|> .ωtc gNLOeF d2N]}3W!B* =2he)mۖK&yKv,VM.p$@Yw w$o49P+pe xъjohtܠVg@k܏/FM Jx&&LFEMPhJJb\v(~W:1q?X*^{iK x^<_åʸˏ]u:Q!L|lx%WaqB旂jCv؊D"eO17Ƶ%uyli*?Zq'ܲgƪ*FI@ rƵF9>H bnV!pe{қY?´m$J pO3n "g)# aSഭo2h7?m[a.yK/>AV|盗3e(?F,X¬SJ a[h+u+=we{=D^+?3g{?G)%kVpA${Jj2Rm@I!c_f.#R:FT?b5*՗NkWO7x{Ǝ^qm'V -ϻLJ-< ЈUEfc=g_| ̖\:=WI?SWf 7~BK#1.*~wklSwe΄]U0z@+ ?=cFs+9crǩ+mDhO*.ʒD7>qz)3A"C ։{?STXW>]O 0C։VXGXmdk,ǡc``S=q6`e>ddA QOx3K1遡zٱ>PbT/QFwn/ky!}BHj 4 2ؽ%vrٿ# frO?L65& -dS*Fӑ'L-;]IFQPy9f !^I8]8w#b0qZj~v;@D+(Xu\N1b|A ԂHݣzm>D;)\Fd>B o\p GFH6ny2ή{=n`x̺Ut>~?α,(Z ?KiPވg'm^;}s3Y̽.38}voXbDJ@]Kg_Wow4#dxXZS*>$Ja͵k*K5/|X\\B9-񁒦׵I6 }'W;^)u#XOX}A]@(*kv9*媪 /9}] C("bJFiMZq9AvAҭlp;`S+[OޏPB=}̮I`^Ɇ ؝O$By8&^<2yZH{nvtzZWvOonY5.)AVf)? 5ugO~_#ة=8>򩦜6Y@^"իW8l@r^\?pk NLzz,mJ uIpD##G]~qH܁#2n 36#Vɘw[lyd+(yI'ǭҠP04>F\,Wb=Φ-nXɈ|J.[n}hCHX9N;@<ﴋ Gwq˲7v$B6>陔2I./0?Ejws{G6k)ضM3xsh|ibw߱Ao( Ĉbƫ%1 6m=t^{mɺ<?S_fF2O]4%0aJp/.ȗT,5vz78"  (-I7sv", 1 6?u?8:Y{oGI}%JK/}#$ UuWfǠ{_ǔL5LF5P$6v-Z>݂Q/, ƞod2X-Wrtx.AvH#)0;U I0"O8 \^zWkjjYX :vx%FyɆ v ڻ=?a&K5`D^x+++y晧-?Iمh"T]lpbANVa@yt()PLjJfNKKKe~S>oJicR;m'w dÆS{UrɆ {VUIDߨLǻfܢkodHk~N_m:+\9کDo*s|"Z0 Gl7ɤ=9RJ)>|j3]$kv.JL3p8Zᅑ59&.mJ]J . N[7p=555QxV!e7p8L'Աۀ谿O |yMKio@sGқ-4HoZ,ZfM79%QB("&nX3ħbŊuN!ul$݌_adU/'M4N[WKڰ/ Px%!t/MҞ;Zb9+_ 2CմLɿBXo%K~ǀN?P;t}kC7xYVFbd)yM8F+$Y^3 ܿ۹~Yh0qɓ6&_CKKK_ P 4-ŖHҨ>d2\G.L%&hSptȗFΟFō7! ޿lٲ{ZKCT,kÆ O;'6fABQZʿb}9Jz83@ |#C 7#8x`e]TjphR1}}SN-\@<@ Vׯ_YY1cD9i(,M&3-~p*tE] ŤCPq$*o Q5뮻7vR{96@P6mtPJΛ7o7Y-GڇãS*>Bc7lM3&(ѣG@[ZYT.XRζmIϛ7o1r,=HTcZ2t'g鐐Eq ΢Fp+{y88 5P}cǎEaygEi!jkpiKJirH ɓ+b\_8Ptһ:TbIy͛7>s /4fAupA֥ L-ϰID-*fD/]/[s-I1DiOPn{cccrժU5*>uqb(w<"qn]6Çx!%_&bT֬_kwtzu吃4N@mf(*f͚y}}bسuV}Vo}")%VШk^t}M> ` ?%`d"{w^x⹆a!z_5=uɛ69i&BJ\՛7oqM7=Jz1Q +*/3oƍ-z뭷yꩧ:Z?8 }T@fyrn8wVUU hlllTYsEvHlGe_׮aÁ|+nW}jp}JA*.7ǘXotM"SQ? TЇ{0Im>2mzJ CIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/transmission.gufw_app000664 001750 001750 00000000332 15020765662 024632 0ustar00costalescostales000000 000000 [transmission] title=Transmission description=BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-platform backend ports=51413 warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/serious-sam.jhansonxi000664 001750 001750 00000000511 15020765662 024540 0ustar00costalescostales000000 000000 [Serious Sam] title=Serious Sam description=FPS by Croteam ports=25600:25601/udp|25600:25601/tcp categories=Games;Action; reference=[http://forums.seriouszone.com/showthread.php?57886-Serious-Sam-TFE-Server-Ports-Keep-Changing&p=910199&viewfull=1#post910199 Seriously!: Technical Support (SS1) - TFE Server Ports Keep Changing] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/warsow.jhansonxi000664 001750 001750 00000000226 15020765662 023616 0ustar00costalescostales000000 000000 [Warsow] title=Warsow description=A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine ports=27950,44400/udp|27950/tcp categories=Games;Action; gui-ufw-26.04.0/po/be.po000664 001750 001750 00000315023 15021001601 016276 0ustar00costalescostales000000 000000 # Belarusian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Пратакол" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Порт" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Адрас" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ці жадаеце працягваць?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alexander Vlasov https://launchpad.net/~sachavav\n" " Iryna Nikanchuk https://launchpad.net/~unetriste-deactivatedaccount\n" " Voishalk https://launchpad.net/~uglikdv\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Раней наладжаны" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Просты" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Дазволены" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Брандмаўэр" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Рэдагаваць" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Дзеяньне" #~ msgid "From" #~ msgstr "Адкуль" #~ msgid "To" #~ msgstr "Куды" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Памылка: Увядзіце нумар порта" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Памылка выкананьня" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Правіла дадалося" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Абраць правіла(ы)" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Правілы" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Адкідаць увесь трафік, што ўваходзіць" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Дазволіць увесь трафік, што ўваходзіць" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Памылка: недакладная інфармацыя ў цэлях" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Памылка: дыяпазон сьлюзаў мусіць быці толькі ў пратаколах tcp альбо udp" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Паказваць пашыраныя дзеяньні" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Выдаленьне правілаў..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Правілы выдалены" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Атрымаць інтэрактыўную даведку..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Паведаміць аб праблеме..." gui-ufw-26.04.0/po/se.po000664 001750 001750 00000312073 15021001601 016321 0ustar00costalescostales000000 000000 # Northern Sami translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-23 22:10+0000\n" "Last-Translator: Christopher Forster \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokolla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Verrát" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Čujuhus" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Christopher Forster https://launchpad.net/~christopherforster\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Sáddejeaddji:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Vuostáiváldi:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Viiddiduvvon" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Fiila" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Doaimmat" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Veahkki" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Lasit" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Váldde eret" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "From" #~ msgstr "Sáddejeaddji" #~ msgid "To" #~ msgstr "Vuostáiváldi" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Sajádat" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Čájet muittuhus" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Dieđuid čoaggimin" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/ggz-gaming-zone.jhansonxi000664 001750 001750 00000000357 15020765662 025301 0ustar00costalescostales000000 000000 [GGZ] title=GGZ Gaming Zone description=Network support for GNOME Games ports=5688/tcp categories=Network;Games; reference=[http://www.ggzgamingzone.org/docs/guides/hosting/ggz-hosting-guide.html#Game-Servers Hosting Guide: 3.3 Overview] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/lbreakout2.jhansonxi000664 001750 001750 00000000576 15020765662 024356 0ustar00costalescostales000000 000000 [LBreakout2 8001] title=LBreakout2 - 8001/udp description=A Breakout clone ports=8001/udp categories=Games;Arcade; reference=[/usr/share/doc/lbreakout2/index.html#network LBreakout2 Manual] [LBreakout2 2002] title=LBreakout2 - 2002/udp description=A Breakout clone ports=2002/udp categories=Games;Arcade; reference=[/usr/share/doc/lbreakout2/index.html#network LBreakout2 Manual] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/serious-sam2.jhansonxi000664 001750 001750 00000000350 15020765662 024623 0ustar00costalescostales000000 000000 [Serious Sam II] title=Serious Sam II description=FPS by Croteam ports=25600:25601/udp|25600:25601/tcp categories=Games;Action; reference=[http://www.gamespot.com/pc/action/serioussam2/readme.html?sid=6135836 Serious Sam 2 readme] gui-ufw-26.04.0/po/ja.po000664 001750 001750 00000322416 15021001601 016306 0ustar00costalescostales000000 000000 # Japanese translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:40+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "自宅" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "パブリック" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "会社" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "すべて" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "ルール" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "レポート" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "ログ" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "ルール" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "名前" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "ポート" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "アドレス" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "ファイアウォールのリセット" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "作業を続行しますか?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "ルールを削除してファイアウォールをリセットします!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " ALLOW " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " DENY " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " REJECT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " LIMIT " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Gufw Firewallについて" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Akihiro Nishimura https://launchpad.net/~nimu-zh3\n" " Akira Nakagawa https://launchpad.net/~matyapiro31\n" " Fumihito YOSHIDA https://launchpad.net/~hito\n" " Masato HASHIMOTO https://launchpad.net/~hashimo\n" " Shinichirou Yamada https://launchpad.net/~yamada-strong-yamada-nice-64bit\n" " Shushi Kurose https://launchpad.net/~kuromabo\n" " Tsuji Kento https://launchpad.net/~tuziemon-deactivatedaccount-" "deactivatedaccount\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " 梁取 寛 https://launchpad.net/~hiro-yana730dtmxg" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "ファイアウォールのルールを追加" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Allow" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Deny" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Reject" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "両方" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "ポリシー:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "方向:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "カテゴリー:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "サブカテゴリー:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "サービス" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "プロトコル:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "ポート:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "名前:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "簡易" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "ログ:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "ログ出力しない" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "すべてログ出力する" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "From:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "To:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "挿入:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "インターフェース:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "詳細" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "プロファイルをインポート(_I)" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "プロファイルをエクスポート(_E)" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "プロファイル(_P):" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "ルールを追加する..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "追加" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "削除" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "リスニングレポート" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "プロファイル" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "RDP(リモートデスクトッププロトコル)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDCサーバー" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5サーバー" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5パスワード" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANEスキャナー" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "FTP(ファイル転送プロトコル)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Springゲームエンジン" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTVバックエンド" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ファイアウォール設定ツール" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "ファイアウォールの設定を簡単に行えます" #~ msgid "Action" #~ msgstr "動作" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "エラー: ポート番号を入力してください" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "エラー: フィールドに正しく入力されていません" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "操作の実行でエラーが発生しました" # 訳さない方が良い #~ msgid "To" #~ msgstr "To" # 訳さない方が良い #~ msgid "From" #~ msgstr "From" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "ルールを追加" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "ルールを選択" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "すべての送信を拒否" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "すべての送信を許可" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "受信:" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "エラー:ポートの範囲はtcpまたはudpプロトコルのみです" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "送信:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "ルール" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "すべての受信を拒絶" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "すべての送信を拒絶" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "拡張動作を表示" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "ルールを削除しています..." #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "すべての受信を許可" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "すべての受信を拒否" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "これを実行するとすべてのルールを削除してファイアウォールを無効にします!" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "削除されたルール" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "通知を表示する" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "ログ" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "ログ:" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "ファイアウォールを有効にしました" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "ファイアウォールを無効にしました" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw設定" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "はじめよう" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "基本" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "問題を報告する(_R)..." gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/webmin.jhansonxi000664 001750 001750 00000000560 15020765662 023556 0ustar00costalescostales000000 000000 [Webmin] title=Webmin description=Web-page based system management utility ports=10000/tcp categories=Network;Shell; reference=[http://www.webmin.com/faq.html Webmin FAQ] [Webmin fast RPC] title=Webmin fast RPC description=Web-page based system management utility ports=10000:10010/tcp categories=Network;Shell; reference=[http://www.webmin.com/faq.html Webmin FAQ] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/f-16-multirole-fighter.jhansonxi000664 001750 001750 00000000344 15020765662 026406 0ustar00costalescostales000000 000000 [F-16 Multirole Fighter] title=F-16 Multirole Fighter description=A F-16 simulation by NovaLogic ports=3862:3863/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/domination.jhansonxi000664 001750 001750 00000000276 15020765662 024442 0ustar00costalescostales000000 000000 [Domination] title=Yura.net Domination (jRisk) description=A clone of Risk ports=4444/tcp6 categories=Games;Strategy; reference=[http://domination.sourceforge.net/faq.shtml Domination FAQ] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/ktorrent.gufw_app000664 001750 001750 00000000255 15020765662 023755 0ustar00costalescostales000000 000000 [ktorrent] title=KTorrent description=Feature rich BitTorrent client by KDE ports=6881/tcp|4444/udp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/ysflight2000.jhansonxi000664 001750 001750 00000000372 15020765662 024431 0ustar00costalescostales000000 000000 [YSFLIGHT2000] title=YS FLIGHT SIMULATION 2000 description=A 3D flight simulator ports=7915/tcp categories=Games;Simulation; reference=[http://homepage3.nifty.com/ysflight/ysflight/manual/english.html YS FLIGHT SIMULATION SYSTEM 2000 pilot's manual] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/kali.jhansonxi000664 001750 001750 00000000366 15020765662 023221 0ustar00costalescostales000000 000000 [Kali] title=Kali description=Internet game browser and IPX network emulator ports=2213,6666/udp|2213,6666/tcp categories=Network;Games; reference=[http://portforward.com/cports.htm PortForward.com: Port Forwarding Guides listed by Application] gui-ufw-26.04.0/po/eu.po000664 001750 001750 00000326155 15021001601 016331 0ustar00costalescostales000000 000000 # Basque translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-28 13:44+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokoloa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Ataka" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Helbidea" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplikazioa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Berrasieratu suhesia" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Jarraitu nahi duzu?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Arauak kendu eta suhesia berrasieratuta!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Edonondik" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Asier Iturralde Sarasola https://launchpad.net/~asier-iturralde\n" " Mikel Pascual Aldabaldetreku https://launchpad.net/~mpascual\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Aurrekonfiguratua" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Arrunta" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Nondik:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Nora:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Sartuko den arau zenbakia" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Suhesia" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Suhesia" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Gehitu arau bat..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Kendu hautatutako araua(k)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Kendu" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Entzuketa txostena" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Ekintza" #~ msgid "From" #~ msgstr "Nondik" #~ msgid "To" #~ msgstr "Nora" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Errorea: Oker betetako eremuak" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Errorea ekintza burutzean" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Araua gehituta" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Arauak" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Identifikazio okerra" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Arauak kentzen..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Araua(k) kendurik" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Hautatu araua(k)" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Suhesia gaituta" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Ezetsi SARRERAKO trafiko guztia" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Ukatu SARRERAKO trafiko guztia" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Errorea: Sartu ataka-zenbaki bat" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Errorea: ataka-sortak soilik tcp edo udp protokoloekin" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Suhesia desgaituta" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Honek arau guztiak kendu eta suhesia desgaituko du!" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "ufw arauak birkargatuta" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Ukatu IRTEERAKO trafiko guztia" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Onartu IRTEERAKO trafiko guztia" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Ezetsi IRTEERAKO trafiko guztia" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw-rentzako erabiltzaile-interfaze grafikoa" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Onartu SARRERAKO trafiko guztia" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Suhesia: Gehitu araua" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Erakutsi ekintza gehigarriak" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "EZETSI SARRERA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "ONARTU SARRERA" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "UKATU SARRERA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "MUGATU SARRERA" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "ONARTU IRTEERA" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Erabili A_ataka:B_ataka ataka-sorta baterako" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Garbitu koadroetako balioak" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Suhesia: Egunkaria" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "EZETSI" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "UKATU" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "MUGATU IRTEERA" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "ONARTU" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "UKATU IRTEERA" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "EZETSI IRTEERA" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Erakutsi zerbitzariko script bezala" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "MUGATU" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "Eg_unkaria..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Kendu Gufw egunkari guztiak" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "_Kendu araua" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Gehitu araua..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "_Berrasieratu suhesia" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Erakutsi script-etan erabili daitekeen formatu sinpleago batean" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Aplikazio hau itzuli..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Arazo baten berri eman..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentazioa..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Lortu laguntza linean..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desblokeatu suhesia" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Egoera" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Suhesia: Hobespenak" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Egunkaria:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw aukerak" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Irteerakoa:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Sarrerakoa:" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Egunkaria" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Entzuketa txostena" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Erakutsi konexio berrien jakinarazpenak Entzuketa Txostenean" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Erakutsi jakinarazpenak" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Entzuten egoeran dauden TCP eta irekita egoeran dauden UDP atakak.\n" #~ "Gaituz gero, PUZaren erabilera handituko da." #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw aukerak" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Garatzaile nagusia:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Garatzaileak (alfabetikoki):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Laguntzaileak:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Desblokeatu" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logoaren egilea: myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "_Birkargatu arauak" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/dark-horizons-lore-invasion.jhansonxi000664 001750 001750 00000000522 15020765662 027650 0ustar00costalescostales000000 000000 [DH Lore Invasion] title=Dark Horizons: LI description=Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque Game Engine ports=28000:280001/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.torquepowered.com/community/forums/viewthread/38954 Torque Game Engine forums: Dedicated server on a port other than 28000] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/castle-combat.jhansonxi000664 001750 001750 00000000535 15020765662 025015 0ustar00costalescostales000000 000000 [Castle-Combat 50386] title=Castle-Combat - 50386/tcp description=A clone of Rampart from Atari Games ports=50386/tcp categories=Games;Arcade; reference=Source tarball /doc/rules.html [Castle-Combat 8787] title=Castle-Combat - 8787/tcp description=A clone of Rampart from Atari Games ports=8787/tcp categories=Games;Arcade; reference=netstat -nap gui-ufw-26.04.0/po/oc.po000664 001750 001750 00000342506 15021001601 016317 0ustar00costalescostales000000 000000 # Occitan (post 1500) translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:33+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Domicili" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Public" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Burèu" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Totes" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Pòrts : " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Règlas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Rapòrt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Jornal" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Règla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Nom" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protocòl" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Pòrt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adreça" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Logicial" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Error" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacion anullada" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reïnicializar lo parafuòc" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Volètz contunhar ?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" "Las règlas son estadas suprimidas e lo parafuòc es estat reïnicializat." #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Suprimir una règla" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Ont que siá" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(log)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " lo " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Totes los fichièrs" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Perfil actual" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Seleccionatz un perfil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Autorizar" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Refusar" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Regetar" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Dedins" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Defòra" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Los dos" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Metòde :" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Direccion :" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Categoria :" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Soscategoria :" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplicacion :" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Preconfigurat" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protocòl :" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Pòrt :" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nom :" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Opcions simplas" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Jornal :" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Dempuèi :" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Cap a :" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Interfàcia :" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Numèro de la règla d'inserir" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Detalhs a_vançat" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Parafuòc" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Fichièr" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "E_dicion" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil :" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "Es_tatut :" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Parafuòc" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Apondre una règla..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Apondon" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Suprimir las règlas seleccionadas" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Suprimir" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Desactivar" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Bas" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Mejan" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Naut" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Plen" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Rapòrt d'escota" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Suprimir lo perfil seleccionat" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Perfils" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Jòcs;Estrategia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Ret;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Ret;Telefonia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Ret;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Jòcs;Jòc d'arcada;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sistèma;Monitor;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Ret;Impression;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Un jòc de tir a la primièra persona (logicial liure)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Jòcs;Accion;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Ret;Àudio Vidèo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Jòcs;Jòc de societat;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legendas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protocòls de burèu a distància" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Ret;Accès a distància;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Àudio vidèo;Telé;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Interpretador de comandas securizat (SSH)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Ret;Servicis;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Administrator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Ret;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Jòcs;Estrategia;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "USB/IP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "Un FPS competitiu basat sul motor 3D id Tech 3/ioquake3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon : La Bordadura" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Protocòl d'Ora Ret" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Ret;Ora;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Jornal del sistèma (syslog)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sistèma ;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Un FPS per Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Ret;Transferiment de fichièr;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "A FPS from Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Un jòc de tir a la primièra persona d'id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Ret;Àudio-Vidèo;Àudio;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "Demòni Rsync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 messatge de senhalizacion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Ret;Telefonia;Vidèo conferéncia;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "Descoberta H.323" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Ret;Jòcs;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Sistèma de fichièrs ret" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Una version melhorada de Star Control II de 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Jòcs;Aventura;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Un servidor per jòcs de societat tipe Monopoly" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Civilization IV de Sid Meier" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Consòla Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "Basa de donadas MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Burotica;Basa de donadas;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Jòcs;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth sus YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Session Initiation Protocol chifrat amb TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "Personas a proximitat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Ret;Telefonia;Messatjariá instantanèa;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Un simulator de vòl 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Jòcs;Simulacion;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Un jòc d'estrategia en temps real de Pumpkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Ret;Nívol;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Servidor de sons per ret" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Jòcs;Jòc de ròtle;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - pòrt 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - pòrts 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - pòrts 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - pòrts 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - pòrts 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - pòrts 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Servidor Scorched 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Un jòc d'estrategia de Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Servidor Web (HTTP, HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Servidor Web (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Ret ; Archivatge ;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Una simulacion d'avion F-22 Raptor per NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft (WoW)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Proxy SOCKS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Proxy transparent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Proxy transparent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Executador d'empeuton a distància" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Un jòc de guèrra intergalactica" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Metaservidor Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaservidor per Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "Flux HTTP VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Àudio-Vidèo;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "Flux HTTP MMS de VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "Flux RTP VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "Flux UDP VLC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Servidor Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Administrator de Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Servidor Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Senhal de Kerberos v5" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 Integral" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "Servidor LDAP (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Un jòc de combat a la primièra persona de NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - pòrt 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - pòrt 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent Integral" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "Scanner SANE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" "Un jòc de plataforma amb ambiança escura desvolopat per Crack dot Com" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Còdi postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Ret;Interfàcia sistèma;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Protocòl Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Servidor subversion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protocòl NAT-PMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Administrator de Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "Ret de jòc GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II : Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Un clòn de Risk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission Daemon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Comanda a distància per Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Client" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "Servici vocal TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "Fichièr TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "Transferiment de fichiers TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "Requèsta TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "Requèsta TCP TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO : Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "Zòna de jòc GGZ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Sistèma;General;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Servidor Neverwinter Nights" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocòl d'impression internet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "A RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Jòcs;Espòrts;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "Lo mond de Mana" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Lo demòni NUT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "NUT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Un jòc d'estrategia en temps real de Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Un clòn de Rampart d'Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - Pòrt 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - Pòrt 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - Pòrt 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - Pòrt 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash Full" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "Servidor de jòc ManiaDrive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Un jòc de volley-ball" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protocòl de transferiment de fichièrs (FTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "La Batalha per Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "Servidor OpenTTD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Motor de jòc Spring" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Servidor mail Postfix SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "Client de connexion XMPP (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "Client de connexion XMPP (Jabber) amb chiframent SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "Inter-servidor XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "Connexion inter-servidor XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "Sens servidor XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "Client de connexion XMPP (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin : Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Servidor de Nom de Domeni" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Un FPS de Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Fichièr Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Assisténcia Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisc" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force : TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cub 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Un FPS d'Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Servidor Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Servidor principal Full Metal Soccer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuracion del parafuòc" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Un biais simple de configurar vòstre parafuòc" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Supression de las règlas en cors..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Règla(s) suprimida(s)" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Seleccionar una o mantuna règla" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Accion" #~ msgid "From" #~ msgstr "Font" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Règla aponduda" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Error : camps emplenats de manièra incorrècta" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Parafuòc activat" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Parafuòc desactivat" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Marrida identificacion" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Refusar tot lo trafic ENTRANT" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Error al moment de l'execucion de l'operacion" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Error : indicatz un numèro de pòrt" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Error : plaja de pòrts solament amb los protocòls tcp o udp" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Aquò suprimirà totas las règlas e desactivarà lo parafuòc !" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Règlas UFW recargadas" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Autorizar tot lo trafic SORTENT" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Refusar tot lo trafic SORTENT" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Interfàcia grafica per UFW" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Autorizar tot lo trafic ENTRANT" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Parafuòc : apondre una règla" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Afichar las accions espandidas" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "REGETAR (ENTRANT)" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "LIMITAR (ENTRANT)" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "REFUSAR (ENTRANT)" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "AUTORIZAR (ENTRANT)" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "AUTORIZAR (SORTENT)" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Utilizar PortA:PortB per una plaja de pòrts." #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Escafar las valors dels camps" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Far veire coma un escript servidor" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "REFUSAR" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "REGETAR" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "LIMITAR (SORTENT)" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "AUTORIZAR" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "REFUSAR (SORTENT)" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "REGETAR (SORTENT)" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Parafuòc : jornal" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "LIMITAR" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Jornals..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Escafar totes los jornals de Gufw" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Supri_mir Règla" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Apondre Règla..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_ïnicializar lo parafuòc" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Afichar dins un format simple que se pòsca utilizar en escript" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Traduire aquesta aplicacion" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Documentacion..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Obténer d'ajuda sus internet..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Senhalar una anomalia..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Desvarrolhar lo parafuòc" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Règlas" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Parafuòc : preferéncias" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Jornalizacion :" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opcions d'ufw" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Sortent :" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Entrant :" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estat" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Archivatge" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Rapòrt d'escota" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Afichar las notificacions" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Pòrts a l'escota per TCP e dobèrts per UDP.\n" #~ "Se activat, se traduirà per una pus granda utilizacion del CPU." #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opcions de Gufw" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "" #~ "Afichar de notificacions per las novèlas connexions dins lo rapòrt d'escota" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Regetar tot lo trafic ENTRANT" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Regetar tot lo trafic SORTENT" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Documentacion..." #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Senhalar un bug..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Traduire aquesta aplicacion..." #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "Far un _don..." #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Per començar" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Basic" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Empeuton Nagios" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Ret;Servicis;|Ret;Transferiment de fichièrs" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "Comanda per XBMC" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "Servidor HTTP ManiaDrive " #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Client Votz sus IP (VoIP)" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/frostwire.jhansonxi000664 001750 001750 00000000506 15020765662 024321 0ustar00costalescostales000000 000000 [Frostwire] title=Frostwire description=Frostwire peer-peer file sharing on default port ports=6346 warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;File Transfer;P2P; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/frozen-bubble.jhansonxi000664 001750 001750 00000000404 15020765662 025026 0ustar00costalescostales000000 000000 [Frozen Bubble] title=Frozen Bubble description=A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move ports=1511/udp categories=Games;Arcade; reference=[http://github.com/kthakore/frozen-bubble/blob/master/server/net.c_tmp Frozen Bubble GitHub: /blob/master/server/net.c_tmp] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/diablo2.jhansonxi000664 001750 001750 00000000362 15020765662 023611 0ustar00costalescostales000000 000000 [Diablo II] title=Diablo II description=Fantasy combat game by Blizzard Entertainment ports=4000 categories=Games;Action; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/session-initiation-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000001020 15020765662 027754 0ustar00costalescostales000000 000000 [SIP] title=SIP description=Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module ports=5060/tcp categories=Network;Telephony; modules=nf_conntrack_sip;nf_nat_sip; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Session_Initiation_Protocol Wikipedia: Session Initiation Protocol] [SIP TLS] title=SIP TLS description=Session Initiation Protocol with TLS encryption ports=5061/tcp categories=Network;Telephony; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Session_Initiation_Protocol Wikipedia: Session Initiation Protocol] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/neverwinter-nights.jhansonxi000664 001750 001750 00000000423 15020765662 026135 0ustar00costalescostales000000 000000 [Neverwinter Nights] title=Neverwinter Nights server description=Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware ports=5121/udp categories=Games;Role; reference=[http://www.sorcerers.net/Games/NWN/tech_faq.php#03 Sorcerer's Place - Neverwinter Nights Technical FAQ] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/deny_allow_reject.png000664 001750 001750 00000017521 15020765662 024605 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME "xIDATxy՝?TݵWihAQd1Ơ1-fAdh23IfItQc QT`G!&(l oQU>[>eխ{n׷9xW鯦Jqs:l_$@""+((0 d2iFQL�MSq3RJF 4h4jJ)iiF$1 RJ)aB ! ٽB#| 0H)M@!_FJ)96W68OJ ?]`0MS_r%7nd|$һbuuOҥKʁ$`!6E3f|A+q> !h'CJbfD!%Tiid hd,..@@!'Mz~z-@6!bD$UTT4-D2Мn*PG8"Mx4~ҮI$zef"ƵRvjb==j yhaŔz,X,鳩Pŋ'H)l:),BcT/\2Ō6U'w"H"](̟?֚kee,(JyDJ7h7ޞxr(QW֌T `rل@h >@UUUU);MՅ(\66Xh5WOl_` `TY%*&45HRTlhI]d,qоG ).H!*!o\55V8ڬhq#0}ԏ"`G%"5Vlm) ݰRbMFXGz},1b,3*OhkU$g̼l'V ;۟<Zy[-CNGGh4h#1s!`]#% ǣ(&{KψbyZkR4c|#/-@gz2edT2ywM照qrJMy4kȦ,Q"(@JDV(!"0qN=U3 gn)5s7mD8ʈFqW+:dmm+C#' C…#/hӫ1w̬!w>ʭ W^yO>Ā+// |*Tqqq4͈l2V 6-_zBx!!}2H7u5(X,Ό̫Rʓ ,ůƳk^s_.kT$Oug RV˲ж :P$-Bt׌#z 40d,̯ӝ9 \򏼿c?|n1k=G/*H[]d,8^EI `HM`xM 0IOrVLέ:O,v<`oa'&}G3y\`+/$,))ZcY+KֶF)!C ړJ 6@gyHsɋ1zX`z{N,.SODtėRBΝ󨼼8:d k.RkHh !%ZjY>LsʂȨ} v 'z5q ;,3@z |+qy 8:@/IqQ~XZ3444eY>P˱:VhrQ.2‘shF{SC؎ һAn_F+p~|.}NFr:Xes?䕍o/}7rdΘ}VIW\O+t-]&u])X4e).ͨCgZhl^1rB2,QȅfĬ@<\˲K?AȣK-`9}B#+Kxo%.{!XvJMֶ|9ISd:v2?LZt@T_Al*Izq[mÂߥrdg}7C~1ۖ]^l,r-TϮ\{^{KUա5\x嵋nxka"0v)z.X|ϙ7wNjj>Avpf" 3m2uVW>f}ـQAD6u׷pͥQ1d/$ZeR85v,rm8?KǜZGۆW}7^i5쩓=:JY{{T5o14y^tm;3J>PUդ/,$&Lʑ{mF{k81&\+m{3?_~t5];gqz;I#Z.^ͷX^ 3b+^AZh7r3'=ed]kq٤Or{vA1=o8 sB QϏVmm)>q'Xey( İ}AI_5AofnXegIF|v\7>'cɱ0[p=/*Sƴԯ.Z[(-xé;يLկ22FDOP*vSrҳD,.S.ކAW|3i(v?F,ڸìNa͚ h+~H3FkpgLqpԫx;L7Ia(>؛WhDoJ 0 *E^2Ӯ0xsTs~!G˫˜gM 3V1>k_y%|}ufKo:9匭~II+3VVI!yHV,@ف5S)۷dƸm'U0J<#q)L`8R~sFqU8}b+$ JEт>`Yҟ uo}`+N* YuZ?a̙IXW\ĉPumr'V>8kqg24kh<){jb %#C`GZ/7OT|Dk #dZ|uX;Q~mX%d%E"7( O.uͭ^H .H3t8TJ XFo02@!LeJXcQsH#zj=܂:mem7=8ۓ5`"8"͜S:p럻ȭJK ֗(K?KJ`1 4 2پ%r '? fv=0O< yFu$2n9ng?_q9f!^Qpf&GEaZ voY94`ʬ~plBH-Ɉ9$;3i}'A(v?'2j\K_!em6{NRfW/qsh-"A!PtW|2=7SE[+Oޏp(Gϟ{ Sg!"_C); s7o{$9;'[w|)i(йbŊ79XW\lzvݟSR F9mR  lܸM!1be8<Sik.f"q5e9CoU$B0PN{J9,G!ۅ0H04Xoqu5Zs3 !]1O.X}t'$Ǣf$SncteG)I䍙gGXzb9mֳPNj2ajH-p9' DC5+W|h 'E3Ig U#qWѶgʦ\P @EdڶmjJ54]2Pӝ {{屻kzҎQ-iΐdfS~δ}T]h_w+v]T:TR֬YJ&i 5^4#Z*`U>yy_3mm/i2kn}뭷z FoO #6aR 5m+mPnEȨc-p*J8Z3=D*AVHFŦ@v_!6 T$ J^zݻjWb0<jM5gσVzhć>8홼0/~[ZZ=3O Gڶ>^&sj"$32.7 D+6p~t(WڱhѢ_ڸLy=Sp}_N5yf֪#uv ho^dɒ۷bHuO\\pB,r~HUn\ ({SMDesN%ygZtg9Vm(ejJfٱB$J?9CJ1` SyCxѴifX}n#]].p1Fb .C)[{Q!|$v1C@k)I#I&CSٱcLJsѰձ M;{ ӵ됝yO$1FYVhܳl69sfH)ET |z::gI?1Ι.\&lXf"q #'9&.mJ\~*s#X7x={.kznQv1 tBN7̉1ވO|o5k֤.hA3]m6Z(_fğ)4HFyFʁ~kNzD Ki7,ΞI+XtW_}u+АnZ?mo@3*ޛ/&LP-=\G]MBa&޾D#G)g>h6rS#8$e)#1l޼݅  .?Pw.tMK;::RZkdi)ɑ%$e&'t d·re}~wBm;7%!mJJLF/]^Ekkk 7 P4⽊-;QG`@477;T*uΔ)1޾+mwFSƼ_C^&61|~jx- ðC I^rJ)^{mKIxԇ*̰0o3f̘**]w8.J6_ f:1U(frh?>r`5ifRrLJmiOdɒ?}dA9QzqN2er* w.\GI݀y\0 JM*!Q'3nFQ[[{ѢE{}ٵ֗ 0X*`WMM;SO=|񣍩Ԟ M -'B) \g9`EL8YGMAž}/Nӻ@3> PJg5y҉'SN#/O;=nԁ|)j-}7 ET8$,gewnBT}ѢEw8p%+d= _fԩS $|n* :>BAgԅRL:$,gN⦛cihhhm۶/5~-rֆ(ԺuI)YfME2]X-<<:g(ragZT̙J7Ch:|u̻" VkgӦM̚5k1r?c惨h{u\ǁSy%Pw{RQcNqx?nsCiBsRK6ɨETܸy4ضmE~/ )h>ؘZ|;FO}}abVZW?G{:4BSRޠqp~/fC~{=Tr( %tN:#dr̝wy͂ f!]dv%1e"r4ׯ_o~ÆE_WVV.Y5_Z>ZBO*H2|9|}I=u7tMnGF,&C?h(_PIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/abuse.jhansonxi000664 001750 001750 00000000407 15020765662 023374 0ustar00costalescostales000000 000000 [Abuse] title=Abuse description=A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com ports=20202 categories=Games;Action; reference=[http://abuse.zoy.org/browser/abuse/trunk/src/netcfg.cpp Abuse Trac Repository Browser: /abuse/trunk/src/netcfg.cpp] gui-ufw-26.04.0/po/id.po000664 001750 001750 00000330766 15021001601 016317 0ustar00costalescostales000000 000000 # Indonesian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 10:39+0000\n" "Last-Translator: dhardiputra \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "log" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Aturan" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Alamat" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Reset Firewall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Lanjutkan?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Aturan dihapus dan reset firewall!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Di manapun" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " on " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Mengedit aturan (Menghapus): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Mengedit aturan (Menambahkan) " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Memperbaharui aturan " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Dirgita https://launchpad.net/~dirgita\n" " Dito Kurnia Pratama https://launchpad.net/~ditokurniap\n" " Faqih Jakha J https://launchpad.net/~faqihjakha\n" " Hertatijanto Hartono https://launchpad.net/~dvertx\n" " Rizal Muttaqin https://launchpad.net/~sundaralinux\n" " Sigit Irmawan https://launchpad.net/~manja0911\n" " Trisno Pamuji https://launchpad.net/~tri.snowman\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " dhardiputra https://launchpad.net/~dhardiputra\n" " prayitno https://launchpad.net/~myprayitno80" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Menambah sebuah aturan dinding api" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Ijinkan" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Menyangkal" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Tolak" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Pembatasan" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Pada" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "keluar" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Keduanya" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Kebijakan:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Arah:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Sub Kategori:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplikasi:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Mengkopi nilai-nilai aplikasi dan berpindah ke tab lanjutan" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Konfigurasi awal" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Nama:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Anda dapat menulis sebuah port seperti '22', sebuah rentang port '22:24' " "atau sebuah layanan seperti 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Sederhana" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Log:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Jangan catat log" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Semua Log" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Dari:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Untuk:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Tempel IP lokal anda yang" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Anda dapat menulis sebuah port seperti '22' atau bentangan port seperti " "'22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Anda dapat menulis sebuah port seperti '22' atau bentangan port seperti " "'22:24'.\n" "Jika Anda mengedit sebuah konfigurasi awal atau aturan sederhana, semua " "bidang Antarmuka harus menjadi 'Semua Antarmuka' dan IP-IP dan Dari bidang " "port harus kosong." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Menyisipkan:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Antarmuka" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Aturan nomor untuk menyisipkan" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_File" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Tambahkan aturan ..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Hapus aturan yang dipilih (s)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Menghapus" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Preferensi Dinding Api" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Mencatatkan:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Nonaktif" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Low" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "medium" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "tinggi" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "penuh" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Mencatat Aktifitas Gufw" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Tunjukkan dialog konfirmasi untuk menghapus aturan-aturan" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "mendengarkan Laporan" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Menambahkan sebuah profil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Menghapus profil yang dipilih" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Perbarui Aturan Firewall" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Aturannya akan dipindahkan ke daftar terakhir" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "nikotin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmisi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qbittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurasi firewall" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "To" #~ msgstr "Ke" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Tindakan" #~ msgid "From" #~ msgstr "Dari" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Izinkan semua lalu-lintas yang DATANG" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Pilih aturan" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Tolak semua lalu-lintas jaringan yang DATANG" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Aturan" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Abaikan semua lalu-lintas yang DATANG" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Abaikan semua lalu-lintas yang KELUAR" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Tolak semua lalu-lintas yang KELUAR" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Keluar:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Datang:" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Kesalahan: Kolom diisi secara tidak benar" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "" #~ "Kesalahan: Port berjangkau hanya dapat digunakan dengan protokol tcp atau udp" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Izinkan semua lalu-lintas yang KELUAR" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Tunjukkan tindakan lanjutan" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Menghapus aturan..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Aturan telah dihapus" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Aturan telah ditambahkan" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Tindakan ini akan menghapus seluruh aturan dan mematikan firewall!" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Terjadi kesalahan saat melakukan operasi" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Pengembang utama:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Pengembang aplikasi (dalam urutan alphabet):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Kontributor:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall Aktif" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall Non-Aktif" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Salah mengidentifikasi" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "GUI untuk ufw" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logo tameng oleh myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Aturan ufw dimuat ulang" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Tambahkan Aturan" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Tampilkan sebagai script server" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Tampilkan dalam format sederhana yang dapat digunakan untuk scripting" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Hapus semua log Gufw" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Aktifkan firewall" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Tampilkan pemberitahuan" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Logging" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Kesalahan: Silakan masukkan nomor port" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Gunakan PortA:PortB untuk berbagai port." #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Nilai bersih dalam kotak" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "MENOLAK DI" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "MENGIZINKAN DI" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "MENYANGKAL DI" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "MENYANGKAL" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "PEMBATASAN KELUAR" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "MENGIJINKAN" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "MENYANGKAL KELUAR" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "MENOLAK KELUAR" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "PEMBATASAN DI" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "MENGIJINKAN KELUAR" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Log" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Log..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Hapus_Aturan" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Tambah Aturan..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Reset_Firewall..." #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "MENOLAK" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentasi..." #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "PEMBATASAN" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Isi_Aturan" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Terjemahkan aplikasi ini..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Mendapat Bantuan Online..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Melaporkan masalah..." #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Buka kunci" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Preferensi" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Logging:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "Opsi ufw" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Mendengarkan Laporan" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Opsi Gufw" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "" #~ "Tampilkan pemberitahuan untuk koneksi baru dalam Mendengarkan Laporan" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/telnet.jhansonxi000664 001750 001750 00000000767 15020765662 023601 0ustar00costalescostales000000 000000 [Telnet] title=Telnet description=Text-based remote access (like SSH but without the security) ports=23/tcp warning=Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet SSL' categories=Network;Shell; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Telnet Wikipedia: Telnet] [Telnet SSL] title=Telnet TLS/SSL description=Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL ports=992 categories=Network;Shell; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Telnet Wikipedia: Telnet] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/steam.jhansonxi000664 001750 001750 00000000473 15020765662 023411 0ustar00costalescostales000000 000000 [Steam] title=Steam description=Software distribution service and game server browser from Valve ports=27015/tcp warning=For Steam Client see the category: Games / Steam categories=Network;Games; reference=[https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8571-GLVN-8711 Steam Support: Required Ports for Steam] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/conquest.jhansonxi000664 001750 001750 00000000536 15020765662 024141 0ustar00costalescostales000000 000000 [Conquest] title=Conquest description=A space warfare game ports=1701 categories=Games;Action; reference=[http://www.radscan.com/conquest/README.txt Conquest README] [Conquest meta] title=Conquest Metaserver description=A space warfare game ports=1700 categories=Games;Action; reference=[http://www.radscan.com/conquest/README.txt Conquest README] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/pennmush.jhansonxi000664 001750 001750 00000000345 15020765662 024133 0ustar00costalescostales000000 000000 [PennMUSH] title=PennMUSH description=A MUSH/MUD server ports=6969/tcp categories=Network;Games; reference=[http://javelin.pennmush.org/cgi-penn/fom?_recurse=1&file=1&#file_83 PennMUSH Faq-O-Matic: Listening on alternate ports] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/nrpe.gufw_app000664 001750 001750 00000000251 15020765662 023045 0ustar00costalescostales000000 000000 [nrpe] title=NRPE Nagios Plugin description=Remote Plugin Executor ports=5666:5667/tcp|5666:5667/udp categories=System;Monitor; reference=http://www.vkernel.co.uk/?p=42 gui-ufw-26.04.0/po/te.po000664 001750 001750 00000324102 15021001601 016316 0ustar00costalescostales000000 000000 # Telugu translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:33+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "ప్రోటోకాల్" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "పోర్టు" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "చిరునామా" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "అనువర్తనం" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "ఫైర్‌వాల్‌ని తిరిగిఅమర్చు" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "నిబంధనలను తొలగించి ఫైర్‌వాల్‌ని తిరిగిఅమర్చు!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "ఎక్కడైనా" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " kasyap https://launchpad.net/~kasyap-p" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "సరళం" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "నుండి:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "వరకు:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "ఉన్నత" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "ఫైర్‌వాల్" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "ఫైల్ (_F)" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "సవరణ (_E)" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "సహాయం (_H)" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "ఫైర్‌వాల్" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "ఒక నిబంధనను జతచేయి..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "జతచేయి" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "ఎంచుకున్న నిబంధన(ల)ను తీసివేయి" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "తీసివేయి" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Action" #~ msgstr "చర్య" #~ msgid "From" #~ msgstr "నుండి" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "నిబంధన జతచేయబడింది" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "ఇది అన్ని నిబంధనలను తొలగించి ఫైర్‌వాల్‌ని అచేతనపరుస్తుంది" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "ufw నిబంధనలను తిరిగినింపబడ్డాయి" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "బయటకువెళ్ళు ట్రాఫిక్ అంతటినీ నిరాకరించు" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "బయటకువెళ్ళు ట్రాఫిక్ అంతటినీ అనుమతించు" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "బయటకువెళ్ళు ట్రాఫిక్ అంతటినీ తిరస్కరించు" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw కొరకు గ్రాఫికల్ వాడుకరి అంతరవర్తి" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "లోనికివచ్చు ట్రాఫిక్ అంతటినీ అనుమతించు" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్: నిబంధనని జతచేయి" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "పొడిగించిన చర్యలను చూపించు" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "పేటికలలోని విలువలను శుభ్రపరుచు" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్: చిట్టా" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "నిరాకరించు" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "తిరస్కరించు" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "అనుమతించు" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "హద్దు" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "చిట్టా...(_L)" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "నిబంధనని తీసివేయి...(_R)" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "నిబంధనని జతచేయి...(_A)" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్‌ని తిరిగినింపు...(_s)" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని అనువదించండి..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "పత్రీకరణ..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "ఆన్‌లైన్ సహయం పొందండి..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "ఒక సమస్యను నివేదించండి..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్ తాళం తీయి" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "నిబంధనలు" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్: ప్రాధాన్యతలు" #~ msgid "Status" #~ msgstr "స్థితి" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "ప్రకటనలను చూపించు" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw ఐచ్ఛికాలు" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "నిబంధన(ల)ను ఎంచుకొను" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "నిబంధనలను తీసివేస్తున్నది..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "నిబంధన(లు) తీసివేయబడ్డాయి" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "లోనికివచ్చు ట్రాఫిక అంతటినీ తిరస్కరించు" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్‌ని చేతనపరుచబడింది" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "ఫైర్‌వాల్‌ని అచేతనం చేసారు" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "లోనికివచ్చు ట్రాఫిక అంతటినీ నిరాకరించు" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Gufw చిట్టాలన్నిటినీ తీసివేయి" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw ఐచ్ఛికాలు" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "సేవకం లిపిగా చూపించు" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "ప్రవేసిస్తోంది" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "పరిక్రియను చేయుటలో దోషం" gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/__init__.py000664 001750 001750 00000000030 15020765662 020777 0ustar00costalescostales000000 000000 # -*- coding: utf-8 -*- gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/file-transfer-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000000431 15020765662 026672 0ustar00costalescostales000000 000000 [FTP] title=FTP description=File Transfer Protocol ports=21 modules=nf_conntrack_ftp;nf_nat_ftp; categories=Network;File Transfer; warning=Unsecure connection. Think about using SFTP reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol Wikipedia: File Transfer Protocol] gui-ufw-26.04.0/policykit/000775 001750 001750 00000000000 15020765662 016764 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/po/ka.po000664 001750 001750 00000311353 15021001601 016305 0ustar00costalescostales000000 000000 # Georgian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Tornike Batavani https://launchpad.net/~tornix\n" " UGLT https://launchpad.net/~info-uglt\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" gui-ufw-26.04.0/po/lt.po000664 001750 001750 00000374024 15021001601 016335 0ustar00costalescostales000000 000000 # Lithuanian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-05 11:53+0000\n" "Last-Translator: Moo \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Prašome tik vieną Gufw egzempliorių" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw jau yra vykdoma. Jei ne, tuomet pašalinkite failą: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Ištrinamos ankstesnės taisyklės: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Pridedamos naujos taisyklės: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Namai" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Viešuma" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Biuras" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Pervadintas profilis: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Visos sąsajos" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nepersiųsti" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Visos" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Prievadai: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Pasirinkite TCP ar UDP protokolą su prievadų rėžiu" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP adresas/Prievadas bus persiųstas į šią sąsają" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Jūs turite nurodyti sąsają, kad nukreiptumėte į ją kitą sąsają" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Klaida: Užkarda yra išjungta" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Iš pradžių, užkarda turi būti įjungta" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Klaida, vykdant: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Taisyklė(-ės) pridėta(-os)" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Įspėjimas: Pridėtos kai kurios taisyklės. Peržiūrėkite žurnalą" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Klaida: Nepridėta jokių taisyklių. Peržiūrėkite žurnalą" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Įterpkite prievadą" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Jūs turite įterpti prievadą į prievado lauką" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Didžiausias Edwardo Snowdeno siaubas" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Nieko nepasikeis\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Taisyklės" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Ataskaita" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Žurnalai" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nr." #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Taisyklė" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokolas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Prievadas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adresas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Programa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Importuoti profilį" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Importavimas atšauktas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Klaida" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Šis failas turi neteisingus prieigos leidimus (ne 600). Pasitikėkite tik " "savo pačių eksportuotais profiliais" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Failo pavadinime yra neteisingų simbolių. Pervadinkite \n" "failą taip, kad pavadinime būtų tik raidės, skaičiai, brūkšniai\n" "ir pabraukimo brūkšniai" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacija atšaukta" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profilis jau yra" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Iš pradžių, ištrinkite jį Nuostatų lange arba pervadinkite failą (profilio " "pavadinimas bus toks pats kaip ir failo pavadinimas)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Importuotas profilis: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profilis importuotas, dabar galite jį pasirinkti profiliuose" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Eksportuoti profilį" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Eksportavimas atšauktas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profilis eksportuotas: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profilis eksportuotas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Atstatyti užkardą" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Tai pašalins visas taisykles bei esamą\n" "profilį ir išjungs užkardą" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ar norite tęsti?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Taisyklės pašalintos ir užkarda atstatyta!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw žurnalas: Pašalintas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw žurnalas pašalintas" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekstas nukopijuotas į iškarpinę" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Gaunami: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Gaunamų duomenų politika pakeista" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Keičiant gaunamų duomenų politiką, įvyko klaida" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Paleiskite iš naujo savo užkardą, kad iš naujo įkeltumėte\n" "tikrąją būseną ir prašome praneškite apie šią klaidą" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Išsiunčiami: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Išsiunčiamų duomenų politika pakeista" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Keičiant išsiunčiamų duomenų politiką, įvyko klaida" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Nukreipiama: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Nukreipimo politika pakeista" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Įvyko klaida, keičiant nukreipimo politiką" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Pasirinkite tik vieną eilutę" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Jūs galite sukurti taisyklę tik iš vienos pasirinktos eilutės" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Būsena: Įjungta" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Užkarda įjungta" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Būsena: Išjungta" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Užkarda išjungta" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Keičiant užkardos būseną, įvyko klaida" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Paleiskite iš naujo savo užkardą, kad iš naujo įkeltumėte tikrąją būseną ir " "prašome praneškite apie šią klaidą" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Ištrinti taisyklę" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Jūs ištrinsite visas pasirinktas taisykles" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Taisyklė(-ės) ištrinta" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Klaida. Peržvelkite Gufw žurnalą" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Nepasirinkta taisyklė" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Turite pasirinkti taisyklę" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Galite redaguoti tik vieną taisyklę" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Nekeičiama taisyklė" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Jūs negalite redaguoti taisyklės, pridėtos iš ufw" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Keičiamas profilis: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " LEISTI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " DRAUSTI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " ATMESTI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " APRIBOTI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " IŠ " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " Į " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Bet kur" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (iš)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " ant " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profilis" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Visi failai" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Įterpkite IP/Prievadus" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Jūs turite įterpti IP/prievadus į iš/į laukus" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Įterpkite skaičių didesnį nei taisyklių skaičius" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Pavyzdžiui, jeigu jūs turite 3 taisykles, jūs negalite įterpti taisyklę į 4 " "vietą" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profilis" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Neteisingas profilis" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Jūs negalite naudoti šį profilio pavadinimą" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Įrašykite bent vieną simbolį" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Per ilgas! (daugiausiai 15 simbolių)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Naudokite raides, skaičius, brūkšnius ir pabraukimo brūkšnius" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profilis yra" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Yra profilis tokiu pačiu pavadinimu" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Esamas profilis" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Jūs negalite pervadinti esamo profilio" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Redaguotas profilis: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Sukurtas profilis: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Pasirinkite profilį" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Jūs turite pasirinkti profilį, kurį norite ištrinti" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profilis neištrinamas" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Jūs negalite pašalinti esamo profilio" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Ištrintas profilis: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw registravimas: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw registravimas: Įjungtas" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw registravimas: Išjungtas" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Ištrynimo patvirtinimo dialogas: Įjungtas" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Ištrynimo patvirtinimo dialogas: Išjungtas" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Įkėlimo iš naujo intervalas: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Jūs turite nustatyti sąsają" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Nebuvo atlikta jokių pakeitimų!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Taisyklės redagavimas (šalinama): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Taisyklės redagavimas (Pridedama): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Atnaujinta taisyklė " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Apie Gufw užkardą" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Algimantas Margevičius https://launchpad.net/~gymka\n" " Moo https://launchpad.net/~mooo\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Pridėti užkardos taisyklę" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Leisti" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Drausti" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Atmesti" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Apriboti" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Į" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Iš" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Abu" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Politika:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Kryptis:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Subkategorija:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Programa:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Programų filtras" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopijuoti programos reikšmes ir pereiti į išplėstinių kortelę" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Iš anksto sukonfigūruota" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokolas:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Prievadas:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Taisyklės aprašas" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Jūs galite įrašyti prievadą kaip \"22\", kaip prievadų rėžį \"22:24\" arba " "kaip tarnybą \"http\"" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Tarnybos prievadas" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Paprasta" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Registravimas:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Neregistruoti" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Viską rašyti į žurnalą" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Iš:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Į:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Įdėti jūsų esamą vietinį IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Jūs galite įrašyti prievadą kaip \"22\" arba kaip prievadų rėžį \"22:24\"" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Jūs galite įrašyti prievadą kaip \"22\" arba kaip prievadų rėžį \"22:24\".\n" "Jeigu jūs redaguojate iš anksto sukonfigūruotą arba paprastą taisyklę, " "Sąsajos laukas privalo būti \"Visos sąsajos\", o IP adresų ir Iš Prievadas " "privalo būti tušti." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Įterpti:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Sąsaja:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Įterpiamos taisyklės numeris" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Į galą" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Išplėstiniai" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Užkarda" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Failas" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Importuoti profilį" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Eksportuoti šį profilį" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Bus eksportuotos tik taisyklės pridėtos per Gufw (ne ufw taisyklės)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Taisa" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Atstatyti esamą profilį" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "Ž_inynas" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profilis:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "Būs_ena:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "Gaunam_i:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "Išsiu_nčiami:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "Nuk_reipiami:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Užkarda" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Pridėti taisyklę..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Pridėti" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Pašalinti pasirinktą taisyklę(-es)" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Redaguoti pasirinktą taisyklę" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pristabdyti klausymosi ataskaitą" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Žiūrėti esamą klausymosi ataskaitą" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Sukurti taisyklę iš klausymosi ataskaitos..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopijuoti žurnalą į iškarpinę" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Šalinti žurnalą" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Užkardos nuostatos" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Registravimas:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Išjungta" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Žemas" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Vidutinis" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Aukštas" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Pilnas" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Registru_ojama Gufw veikla" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Ištrinant taisykles, rodyti patvirtinimo dialogą" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Įkėlimo iš naujo intervalas:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Mažiau sekundžiu naudoja daugiau CPU\n" "Šis intervalas bus pritaikytas, kai kitą kartą išskleisite klausymosi " "ataskaitą" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Klausymosi ataskaita" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Pridėti profilį" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Šalinti pasirinktą profilį" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profiliai" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Atnaujinti užkardos taisyklę" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Taisyklė bus perkelta į sąrašo galą" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Žaidimai;Strategija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Tinklo žaidimai, naudojant DirectX 7 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Tinklas;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Tinklo žaidimai, naudojant DirectX 8 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Tinklas;Telefonija" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "Pokalbiai internetu oficialiame prievade 194 (retai naudojamas)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Tinklas;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Pokalbis internetu (IRC) įprastame numatytajame 6667 prievade, naudojant " "nf_conntrack_irc DCC pagelbiklį" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Pokalbiai internetu numatytajame SSL prievade 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Tinklas;Spausdinimas;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Žaidimai;Veiksmas;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Nuotolinio darbalaukio protokolai" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Tinklas;Nuotolinė prieiga;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Garsas vaizdas;Televizija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Tinklas;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantastinis mūšio žaidimas pagal Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Neoficialus internetinis BattleTech žaidimas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Žaidimai;Strategija;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Tinklas;Laikas;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Sistemos registravimas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sistema;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Ritual Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD serveris" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync tarnyba" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Failų sinchronizavimo paslaugų programa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Tinklas;Telefonija;Vaizdo konferencija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Tinklas;Žaidimai;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD serveris" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 saityno sąsaja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "II pasaulinio karo pirmojo asmens šaudyklė iš Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL duomenų bazė" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Kompiuterio sistemos monitorius, tinklo stebėjimo ir infrastruktūros " "stebėjimo programinės įrangos programa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Žaidimai;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protokolas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Sąsajos tarnyba, skirta GPS imtuvams" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Tinklas;Geografija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Į tinklą sujungtas garso serveris" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - prievadai 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - prievadai 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - prievadai 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - prievadai 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - prievadai 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-žaidėjai" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-žaidėjai" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-žaidėjai" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-žaidėjų" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strateginis žaidimas pagal Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III visi prievadai" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III su atvertais 6112-6119 TCP prievadais" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Saityno serveris (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Saityno serveris (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 žaidėjas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 žaidėjai" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 žaidėjai" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 žaidėjų" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 žaidėjai" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 žaidėjai" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Tinklas;Vaizdo konferencija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks įgaliotasis serveris" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protokolas, skirtas įgaliotojo serverio palaikymui" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Kosminių karų žaidimas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest metaserveris" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP srautas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Garsas vaizdas;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP srautas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP srautas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP srautas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast srautas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC serveris" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 serveris" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 slaptažodis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP serveris" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP serveris (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklės žaidimas iš by NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Pateikia medija failus (muziką, paveikslus ir vaizdo įrašus) klientams tinkle" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS sistemos emuliatorius" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sistema;Emuliatorius;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox modemas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE skeneris" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Smurtinis kovų žaidimas iš Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnetas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Tekstu pagrįsta nuotolinė prieiga (kaip SSH, tik be saugumo)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Tinklas;Apvalkalas;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnetas yra kaip SSH tik be saugumo. Geriau būtų naudoti \"Telnetas SSL\"" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnetas TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Tekstu pagrįsta nuotolinė prieiga (kaip SSH, tik be saugumo) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Failų prieglobos paslauga, kuri siūlo debesijos kaupiklį, failų " "sinchronizavimą bei kliento programinę įrangą" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade žaidimų tinklas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strateginis žaidimas pagal Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" "Daugiaplatformis BitTorrent klientas su Qt4 sukurta grafine naudotojo sąsaja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission tarnyba" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Nuotolinis Transmission valdymas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Žaidimai;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon prievadas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 balso serveris" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Atviro kodo 2D kelių žaidėjų šaudynių žaidimas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Fantastinis strateginis žaidimas pagal 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internetinio spausdinimo protokolas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Žaidimai;Sportas;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Mokslinės fantastikos strateginis žaidimas iš Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Jungliojo tinklo protokolas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor anonimiškumo tinklas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantastinė kovų pirmojo asmens šaudyklė iš Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze nuotolinė prieiga" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Nuotolinis Vuze valdymas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Trimatis labirintų kovos žaidimas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Tinklinio žaidimas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Failų persiuntimo protokolas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast su SHOUTcast-suderinamu srautu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Saitynu pagrįsta failų prieglobos paslauga" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2D/3D požemio nuotykių žaidimas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent klientas, naudojamas failų persiuntimui per BitTorrent protokolą. " "Vuze naudoja Azureus modulį" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Jūs taip pat turite pridėti pirmąjį kartą pasirinktą pagrindinį atsitiktinį " "prievadą" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Pagerinta kelių žaidėjų Quake versija pagal id Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix pašto serveris SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix yra našus pašto perdavimo agentas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix pašto serveris SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Internetinis kelių žaidėjų kovų žaidimas pagal Dynamix - pagrindinis " "prievadas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Internetinis kelių žaidėjų kovų žaidimas pagal Dynamix, visi siūlomi " "prievadai atverti" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Sričių vardų sistema" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows pokalbių programa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" "Peržiūrėkite, kad prievadai būtų tame pačiame /etc/asterisk/rtp.conf faile" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklės žaidimas, pagrįstas Cube moduliu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux atvaizdavimas ir spausdinimas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Programinės įrangos platinimo paslauga ir žaidimų serverio naršyklė iš Valve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Steam kliento ieškokite kategorijoje: Žaidimai / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dinaminės svetainės konfigūravimo protokolas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Vietinis pašto protokolas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Saugus pašto serveris" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Pirmojo asmens šaudyklė iš Epic Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV vidinė pusė" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Daugiaplatformis BitTorrent klientas, sukurtas su Python ir GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" "Norint vykdyti užkardos konfigūraciją, reikalingas tapatybės nustatymas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Užkardos konfigūravimas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Lengvas būdas konfigūruoti užkardą" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Šalinamos taisyklės..." #~ msgid "Action" #~ msgstr "Veiksmas" #~ msgid "From" #~ msgstr "Iš" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Taisyklė pridėta" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Klaida: laukai užpildyti neteisingai" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Atmesti visą ĮEINANTĮ srautą" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Netinkama tapatybė" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Drausti visą ĮEINANTĮ srautą" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Atliekant operaciją įvyko klaida" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Klaida: įveskite prievado numerį" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Klaida: prievadai turi būti tcp ar udp protokolo ruože" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Drausti visą IŠEINANTĮ srautą" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Leisti visą IŠEINANTĮ srautą" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Atmesti visą IŠEINANTĮ srautą" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Pagrindinis kūrėjas:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Kūrėjai (abėcėlės tvarka):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Prisidėjo:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Ufw taisyklės įkeltos iš naujo" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Skydo logotipą sukūrė myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Leisti visą ĮEINANTĮ srautą" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Rodyti išplėstinius veiksmus" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "ATMESTI ĮEINANČIUS" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "LEISTI ĮEINANČIUS" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "DRAUSTI ĮEINANČIUS" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "RIBOTI ĮEINANČIUS" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Išvalyti reikšmes" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "DRAUSTI" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ATMESTI" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "RIBOTI IŠEINANČIUS" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "LEISTI" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "DRAUSTI IŠEINANČIUS" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "ATMESTI IŠEINANČIUS" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "LEISTI IŠEINANČIUS" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "RIBOTI" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "Ž_urnalas..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Pašalinti visus Gufw žurnalus" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "P_ašalinti taisyklę" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "_Pridėti taisyklę..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Rodyti kaip serverio scenarijų" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Į_kelti taisykles iš naujo" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Išversti šią programą..." #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentacija..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Pagalba internete..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Pranešti apie problemą…" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Registravimas į žurnalą:" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw parinktys" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Išeinantys:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Įeinantys:" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Būsena" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Atrakinti" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Taisyklės" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Rodyti pranešimus" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw parinktys" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Prievadai klausomoje būsenoje TCP ir atviroje būsenoje UDP.\n" #~ "Jei įjungta, bus naudojama daugiau CPU galios." #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Rašymas į žurnalą" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Nesudėtingas būdas tvarkyti savo užkardą, veikiančią su ufw.\n" #~ "Lengva, paprasta, šaunu ir naudinga!" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "Pagal numatymą, užkarda neatveria prievadų išoriniam pasauliui." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Nesudėtingas būdas tvarkyti savo užkardą, veikiančią su ufw. Lengva, " #~ "paprasta, šaunu ir naudinga! :)" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Bus pašalintos visos taisyklės ir išjungta užkarda!" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Užkarda: žurnalas" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Užkarda: pridėti taisyklę" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "_Atstatyti užkardą..." #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Užkarda įjungta" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Užkarda išjungta" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Atrakinti užkardą" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Užkarda: Nuostatos" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Paremti..." #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentacija..." #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Jūs rasite daugiau informacijos bendruomenės dokumentacijoje :)" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Eiti į oficialią dokumentaciją" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Gauti pagal_bą internete..." #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Pranešti apie klaidą..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Išversti šią programą..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Sekti" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Darbo pradžia" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Pagrindai" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Jūs galite pervadinti savo profilius, spustelėję ant jų 2 kartus:" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Taisyklės pavadinimas padės jums atpažinti savo taisykles ateityje:" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "DUK" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Kaip automatiškai paleisti Gufw kartu su sistema?" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Jums to nereikia. Po to, kai programoje Gufw atliekate visus pakeitimus, " #~ "nustatymai išlieka tokie patys iki kitų pakeitimų." #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Kodėl Gufw pagal numatymą yra išjungta?" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Kai kurios taisyklės yra pridedamos pačios?" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Na, elgsena yra tokia, kad kai jūs keičiate ar importuojate profilį arba kai " #~ "redaguojate taisyklę, Gufw vėl prideda tą taisyklę, o tuomet ufw iš naujo " #~ "prideda tą taisyklę IPv4 ir IPv6 protokolams." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Kas yra Leisti, Drausti, Atmesti ir Apriboti?" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Jeigu esate įprastas naudotojas, būsite saugūs su šiais nustatymais " #~ "(Būsena=Įjungta, Gaunami=Drausti, Išsiunčiami=Leisti). Nepamirškite pridėti " #~ "leidžiančias taisykles savo P2P programoms:" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Leisti: Leis duomenų srautą." #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Drausti: Draus duomenų srautą." #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "" #~ "Atmesti: Draus duomenų srautą ir informuos apie tai, kad jis buvo atmestas." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Apriboti: Draus duomenų srautą, jei IP adresas bandė kelis sujungimus." #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Visos ufw taisyklės pasirodys visuose profiliuose." #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Aš noriu netgi daugiau!" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype normalus" #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "" #~ "Nuosavybinė interneto telefonijos paslauga ir programinės įrangos programa" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "Interneto telefonijos klientas, pasiūlytas alternatyvus prievadas" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "Interneto telefonijos klientas" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Google+ _bendruomenė" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Iš anksto dėkojame!!" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+ bendruomenė" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "Aplankykite šią svetainę (nukopijuokite ir įdėkite į savo naršyklę):" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Pereiti į oficialių atsakymų puslapį" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Ką aš matau klausymosi ataskaitoje?" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Prievadus veikiančioje sistemoje, klausymosi būsenoje ties TCP ir atvertoje " #~ "būsenoje ties UDP." #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Klausymosi ataskaita" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC nuotolinė prieiga" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Nuotolinis XBMC valdymas" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "RDP numatytosios leidimo politikos naudojimas gali sukelti saugumo riziką" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 8 žaidėjai" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Pasirinkite taisyklę(-es)" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Taisyklė(-s) pašalintos" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafinė ufw užkardos naudotojo sąsaja" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Prievadų ruožui naudokite PrievadasA:PrievadasB." #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Rodyti paprastesniu formatu, kuris gali būti panaudotas scenarijuje" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Rodyti pranešimus apie naujus prisijungimus klausymosi ataskaitoje" #~ msgid "To" #~ msgstr "Į" #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Aš matau kai kurias taisykles visuose profiliuose." gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/joint-operations-typhoon-rising.jhansonxi000664 001750 001750 00000000364 15020765662 030572 0ustar00costalescostales000000 000000 [Joint Operations TR] title=Joint Operations: Typhoon Rising description=A FPS combat game by NovaLogic ports=7597,32768,49152,64206/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/dofus.gufw000664 001750 001750 00000000314 15020765662 022361 0ustar00costalescostales000000 000000 [Dofus] title=Dofus description=A massively multiplayer online role-playing game ports=5555/tcp|443/tcp categories=Games;Role; reference=[http://forum.dofus.com/en/4-problems-solutions/52173-dofus-ports] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/deny_reject_reject.png000664 001750 001750 00000017513 15020765662 024744 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME ;k+IDATxyս?{WGinId0 TbnpIɽIx}ƛ7w׺I1&1D ADŎFAC"Hx:UQΩ1oWΩSU|ߴЫԫW[{E\s 64` 塂PaaYTTdDQ3 h4Æi2`АR`0hiASJ)L4L4aR^aR%0d~1`H)RBH}RJ޿z;;OJ>]`0MS]~l޼ HiD~R۶UoOҥKoFQ0}l 3gμ;?Rdv|VoȿB!wv9W!) $k=z(3= 6[,MЖ ep+7H)T7{A)EFV >O) E"DKN PeeeH(C-))'N#L?x:V'\FNP#vjEh)@UO[g;v91P=iv}CPHt4H0 ;5N:['6Z~(-(MO M=2oRJaYtAeT7\f}3`2t(c*Ogv~ pJ)d&EJqÄJ4t8q= -g ʬ$٬Y')2XVWM x45i>fK[EEECR$$L'EiRlB*!=Eʇ͌Ǝbȩp#woFE"btqo:Rbo:Q'Iv[>g|^MV(3t;xfgIw뢥Q=LD(` #2kAFO TqqqMv7=# ŔR 2 XrR8x+zsA&ʙw?`_f鼰'=~ʔ)[l)`0#'cQYl)RH%D_1L3GOe^AϿ}T:ӧs lB8aVt;I[r܌MM$HI|CpK$i̫=h <5\3Ϭy#Fy:$lf c)Rlf 2F@H f(=u_@ Pә_9q\S?% o|U}jȐ!qԌ3JaeLL&lPŹLJP%QB "# h(œ,+ D"˿{qwaFU.q(D&IJCM_TN P 7BPISX89ճ8@oa&\v7ߊlǭ- x SJ 5ΤI[p!C 5?pl<8˕,}.FךK,c^l>^^Ύ},L2ϲmWK٦?R*wBNbX),¶lR(P.BJT8 Z4|`ʢaȠ\(\ycႪ' ֺg7q q8q)GqQ]q"c[3+YFY) Ş?PV{ӣB`!A9w-cp! ?OxO֏{\}p}vd2 ٬Qi+Eʸ㠤D9cxtM(f2~H3ƞW_IJ-,ۍ]TP9D.* p~|W{"`97a]<7x+8++4@/IIqAn߻9tqUL[ @CCCusd2(E&kfPrl862shF{S11El-@I0r^(Tȅ YsTlvr+cfh0͎XIŨ4n[EH.XH[W "4RE 腽VǬ@o J&Ë[9q_yrF)K{3gfXy9Y@qa ɴC$$9rHgwgzH[v"^4 ggzDTU޻neՊGRݞ:Zwί˜oFb3T2𵯙q9_~c]NvWtc˩Ѱs /D B4~Wٟ S2ؾ<ڧ9vc X43<#HaNjOtN{׭[&tN^Z_hW*˒ddLu9_~LpZضTNY޽;MuG8uq NA߳zoQW24 ND}BE\,OhhJF(ZEpmj+PNW1F¶h#l+"pb6?_Q綗xZӐ&_]G}SJ<ި\cA)=cRZkT;I6[AAo~Z"%Pe'z8nAV ob t;e[3 kH+ B* hDqC+SZ2Uqx&\< i?4]p834tnYR+jhCZ{4w3;erP}PI=ɸ19s; ^ :+lqTsHȐ˗/q~.Sy0².fP>'Fyt4",#GmذaO R4Kt9uHfh$Fy/o6mvPr_lg8Z炤`[3Ezx;/Uc":|*M4|0.͛7#$Fh8t}W )<)lc=5L&;XiUG8r4rG5%_8A^Ok<]VN&V76H-'Bb`+r\W6:toT^l:đ֕x)hϟt~)+o[ b\y$Rܹz6E2J <0p^R''1DQY, 6.:ѺlA]4EwJ嘥zKt#1~JiYaB&O`6'xç=:y sp8ް!!RHwNcǎ۶m{{fٚZ+-%;%'S]e=E\* 2@0TL$$9|p?aC@t L= |@&xXhz5q(UӪ;0xr45Q)Hzv~@6fOrSS{`bLU9]PR+W YYQ#qP[xXbަM۵k{Z~te-OKsK\\ʂ㛒v⚡Ι'J}!& &SR$iii~i>yP YLmKTxCM)+7ˠroVVIk[f\( ]lO4\rDFL&w_ b.9(%wZ< 0_N9ՊA, ݼ;]<OGavNXA9zJYy=3 &-9F(' B"Ĥ c*כKo8p`弗_   n=퇗:/Pc^= Z}[ SvT_fd+ ,xggsa42MmY'( fɺc.lt"# +cbZ[[;,Y7/f +QK_)+[jJsNO)'MR3'.^uL^V;>:$q{l+Ήy> ;OȽ'X@GKp0i2Z?R39Pd.O̔XLR'VX~%ӦM| 3i7J"G`0uA2~\PXY ʭ\V)ﳜ~ #Ƙcɽ:>޽{?;wݥLRX˭ľlWYY}?D('}N&ވ`ԛnE:N-X`RAZ[s߭BGGk)MGWHLrfX>b| KagqRRTovKz夿SoazCJ4,1~3:+fϞ=K.Yչ)Wأe᚜OMBnH ,T>XALN L<޳n_#`ph:P;{>qK;::J)= )#/)vދACxk#73} 8lH9_e6FvvmGFGR48'g@sss6;Y!E0f8D"1{ w:B$+8\)y"|\wHq<ol1}i@&y"c̙S+B*㤳i.'wZ~֑$Worp};++]! aE\ S1Mu^o2T겾ucǎ-,미⊟$#@3 PtԳ>I&LP5}rXk$R _r|V>TR.GhBH#WgQU}ɒ%>|xQRƇ>&*66lذ<jHeyE"!Q>b47_=2hDR[[{ꫯ~СC|L:%Q՛Zk׮7>s'-+)9iFrN؜*r0F#XȌiH ;wܿdɒfnH`t.666ƟxF O4z䰀X8g8BLʠ#a0|HLS_B)ņ ޸~J>QP:HM{.k 29}ixEf! {{[mř0u|)%m7n׾*Hi=L4F]twyޛユk׮IZ?"q:@=vp`߾[nb(@ccc#%(Kvh ?M(Цլl}ZAGg1+&YHݴvMnG?B,WoJIm>2 #nIIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/teamviewer.gufw000664 001750 001750 00000000553 15020765662 023416 0ustar00costalescostales000000 000000 [teamviewer] title=TeamViewer description=Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file transfer between computers ports=5938 warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[https://community.teamviewer.com/t5/Knowledge-Base/Which-ports-are-used-by-TeamViewer/ta-p/4139] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/optimized-link-state-routing.jhansonxi000664 001750 001750 00000000315 15020765662 030035 0ustar00costalescostales000000 000000 [OLSR] title=Optimized Link State Routing description=A mesh networking protocol ports=698/udp categories=Network; reference=[http://www.ietf.org/rfc/rfc3626.txt RFC 3626: 3.1. Protocol and Port Number] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/jellyfin.gufw000664 001750 001750 00000000274 15020765662 023062 0ustar00costalescostales000000 000000 [jellyfin] title=Jellyfin description=Media System ports=8096/tcp|8920/tcp|1900/udp|7359/udp categories=Audio Video;TV; reference=[https://jellyfin.org/docs/general/networking/index.html] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/openmeetings.jhansonxi000664 001750 001750 00000002075 15020765662 024775 0ustar00costalescostales000000 000000 [OpenMeetings RTMPS] title=OpenMeetings Secure RTMP description=OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL ports=8443/tcp categories=Network;Video Conference; reference=[http://openmeetings.googlecode.com/svn/wiki/InstallationOpenMeetings.wiki InstallationOpenMeetings.wiki] [OpenMeetings RTMPT] title=OpenMeetings Tunneled RTMP description=OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP ports=8088/tcp categories=Network;Video Conference; reference=[http://openmeetings.googlecode.com/svn/wiki/InstallationOpenMeetings.wiki InstallationOpenMeetings.wiki] [OpenMeetings HTTP] title=OpenMeetings HTTP description=OpenMeetings HTTP server ports=5080/tcp categories=Network;Video Conference; reference=[http://openmeetings.googlecode.com/svn/wiki/InstallationOpenMeetings.wiki InstallationOpenMeetings.wiki] [OpenMeetings ODSP] title=OpenMeetings DSP description=OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP) ports=4445 categories=Network;Video Conference; reference=[http://openmeetings.googlecode.com/svn/wiki/InstallationOpenMeetings.wiki InstallationOpenMeetings.wiki] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/diablo.jhansonxi000664 001750 001750 00000000403 15020765662 023523 0ustar00costalescostales000000 000000 [Diablo] title=Diablo description=Fantasy combat game by Blizzard Entertainment ports=6112:6119/udp|6112:6119/tcp categories=Games;Action; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/mechwarrior4.jhansonxi000664 001750 001750 00000000460 15020765662 024702 0ustar00costalescostales000000 000000 [Mechwarrior 4] title=Mechwarrior 4 description=A FPS based on the Fasa Battletech universe ports=2300:2400,28800/udp|2300:2400,27999,28805:28808,47624/tcp categories=Games;Action; reference=[http://www.mechlivinglegends.net/forum/index.php?topic=5065.0 MechWarrior: Living Legends - MW4 Online Issues] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/mysql.jhansonxi000664 001750 001750 00000000367 15020765662 023447 0ustar00costalescostales000000 000000 [MySQL] title=MySQL description=MySQL Database ports=3306/tcp categories=Office;Database; reference=[http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/can-not-connect-to-server.html MySQL 5.5 Reference Manual: B.5.2.2 Can't connect to [local] MySQL server] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/wormux.jhansonxi000664 001750 001750 00000000423 15020765662 023634 0ustar00costalescostales000000 000000 [Wormux] title=Wormux description=An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software ports=3826/tcp categories=Games;Arcade; reference=[http://www.wormux.org/phpboost/wiki/how-to-play-online#paragraph_how-do-i-start-a-server Wormux wiki: How do I start a server?] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/savage-the-battle-for-newerth.jhansonxi000664 001750 001750 00000000433 15020765662 030027 0ustar00costalescostales000000 000000 [Savage 1] title=Savage: The Battle for Newerth/Savage XR description=A RTS/FPS from S2 Games ports=11235 categories=Games;Strategy; reference=[http://www.newerth.com/smf/index.php?topic=4355.0 Newerth Forums - Savage XR: How To Set Up A Dedicated Server + Config questions topic!] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/usbip.jhansonxi000664 001750 001750 00000000355 15020765662 023421 0ustar00costalescostales000000 000000 [usbip] title=usbip description=A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network ports=3240/tcp categories=Network; reference=[http://usbip.svn.sourceforge.net/viewvc/usbip/linux/trunk/src/README?view=markup package README] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/ssh.gufw_service000664 001750 001750 00000000325 15020765662 023560 0ustar00costalescostales000000 000000 [ssh] title=SSH description=Secure Shell ports=22/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Services; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell - Wikipedia] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/webcam-server.jhansonxi000664 001750 001750 00000000517 15020765662 025041 0ustar00costalescostales000000 000000 [webcam_server] title=Webcam_server description=A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer ports=8888/tcp categories=Network;Audio Video;Video; reference=[http://webcamserver.cvs.sourceforge.net/viewvc/webcamserver/webcamserver/src/webcam_server.c?revision=1.2 SCM Repositories: webcamserver - webcam_server.c] gui-ufw-26.04.0/po/hr.po000664 001750 001750 00000442245 15021001601 016330 0ustar00costalescostales000000 000000 # Croatian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:51+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" "Language: hr\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "Greška: %s je zapisiv" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" "Vaš %s direktorij je zapisiv.\n" "Popravite ga pokretanjem iz terminala:" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Dopušten je samo jedan pokrenut Gufw primjerak" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "Gufw je već pokrenut. Ako nije, uklonite datoteku: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Brisanje prijašnjeg pravila: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Dodavanje novog pravila: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Kućni" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Javni" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Ured" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Preimenovan profil: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Sva sučelja" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Nije proslijeđeno" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Sve" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Ulazi: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "Odaberi TCP ili UDP protokol u rasponu ulaza" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/Ulaz biti će proslijeđen na ovo sučelje" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "Morate postaviti sučelje za proslijeđivanje na ovo drugo sučelje" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Greška: vatrozid je onemogućen" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Prvo morate omogućiti vatrozid" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Greška pokretanja: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Pravilo dodano" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Upozorenje: Pojedina pravila dodana. Pogledajte zapis" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Greška: Nema dodanih pravila. Pogledajte zapis" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Upiši ulaz" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Morate upisati ulaz u polje ulaza" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Najveća bojazan Edwarda Snowdena" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "\"Ništa se neće promijeniti\"" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Pravila" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Izvještaj" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Zapis" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Broj" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Pravilo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Naziv" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Ulaz" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplikacija" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Uvezi profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Uvoz prekinut" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Greška" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Naziv datoteke ima pogrešnu dozvolu (nije 600). Vjerujte samo vlastitim " "uvezenim pravilima" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Naziv datoteke nema valjane znakove. Preimenuj datoteku\n" "samo sa slovima, brojevima, crticama i podvlakama" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Radnja prekinuta" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil već postoji" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Prije ga obrišite u prozoru osobitosti ili preimenujte datoteku (profil će " "biti naziv profila)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil uvezen: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profil uvezen, sada ga možete odabrati u profilima" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Izvezi profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Izvoz prekinut" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil izvezen: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profil izvezen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Ponovno pokretanje vatrozida" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Ovo će ukloniti sva pravila u trenutnom\n" "profilu i onemogućiti vatrozid" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Želite li nastaviti?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Uklonjena pravila i ponovno pokrenut vatrozid!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw zapis: Uklonjen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw zapis uklonjen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Tekst je kopiran u međuspremnik" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Dolazno: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Dolazno pravilo promijenjeno" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Dogodila se greška pri pomjeni dolaznog pravila" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Ponovno pokrenite svoj vatrozid kako bi osvježili\n" "stvarno stanje i prijavite ovu grešku" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Odlazno: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Odlazno pravilo promijenjeno" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Dogodila se greška pri promjeni odlaznog pravila" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Rutirano: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Pravilo rutiranja promijenjeno" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Dogodila se greška pri promjeni pravila rutiranja" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Odaberite samo jedan redak" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Možete stvorit pravilo samo iz jednog odabranog redka" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Stanje: Omogućeno" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Vatrozid omogućen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Stanje: Onemogućeno" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Vatrozid onemogućen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Dogodila se greška pri mijenjanju stanja vatrozida" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Ponovno pokrenite svoj vatrozid kako bi osvježili stvarno stanje i prijavite " "ovu grešku" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Obriši pravilo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Obrisat ćete sva odabrana pravila" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Pravilo obrisano" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Greška: Pogledajte Gufw zapis" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Nema odabranog pravila" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Morate odabrati pravilo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Možete urediti samo jedno pravilo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Nepromenjivo pravilo" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Možete urediti pravilo dodano ufw-om" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Promjena profila: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " DOPUSTI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " USKRATI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " ODBACI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " OGRANIČI " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " ODLAZNO " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " DOLAZNO " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " PROSLIJEĐENO " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "od svuda" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(zapisuj)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(zapisuj-sve)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (odlazno)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " pri " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "Upiši IP/Ulaze" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Morate upisati IP/ulaze u od/do polja" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Upišite broj veći od broja pravila" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Na primjer, ako imate 3 pravila, ne možete upisati pravilo na položaj 4" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil nije valjan" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Ne možete koristiti ovaj naziv profila" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Upišite najmanje jedan znak" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Predugačko! (najviše 15 znakova)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Koristite samo slova, brojeve, crtice i podvlake" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profil postoji" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Već postoji profil istog naziva" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Trenutni profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Ne možete preimenovati trenutni profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Uređen profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Stvoren profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Odaberi profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Morate odabrati profil kako bi ga obrisali" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil nije moguće obrisati" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Ne možete ukloniti trenutni profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Obrisan profil: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw zapisivanje: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw zapisivanje: Omogućeno" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw zapisivanje: Onemogućeno" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Dijalog potvrde brisanja: Omogućen" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Dijalog potvrde brisanja: Onemogućen" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Razdoblje osvježavanja: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Morate postaviti sučelje" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Nema učinjenih promjena!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Uređivanje pravila (Uklanjanje): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Uređivanje pravila (Dodavanje): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Nadopunjeno pravilo: " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "O Gufw vatrozidu" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "Ugodan, jednostavan za korištenje vatrozid!" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Dino Lovaković https://launchpad.net/~dino-lovakovic\n" " Ilija Ćulap https://launchpad.net/~ilija-culap14\n" " Saša Mofardin - Mofa https://launchpad.net/~sasa-mofardin\n" " Saša Teković https://launchpad.net/~hseagle2015\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " freedomrun https://launchpad.net/~freedomrun\n" " gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina\n" " mnovalic https://launchpad.net/~mnovalic" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Dodaj pravilo vatrozida" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Dopusti" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Uskrati" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Odbaci" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Ograniči" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Ulazni" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Izlazni" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Oba" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Pravila:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Smjer:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Podkategorija:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Aplikacija:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Filter aplikacija" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Kopiraj vrijednosti aplikacije i idi na naprednu karticu" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Unaprijed podešeno" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Ulaz:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Naziv:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Opis pravila" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Možete upisati ulaz kao '22', raspon ulaza '22:24' ili kao uslugu 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Ulaz ili usluga" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Jednostavno" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Zapis:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Ne evidentiraj" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Zapisuj sve" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Od:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Do:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Zalijepite vaš trenutni lokalni IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "Možete upisati ulaz kao '22' ili raspon ulaza '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Možete upisati ulaz kao '22' ili raspon ulaza '22:24'.\n" "Ako uređivate predpodešeno ili jednostavno pravilo, u polju sučelja mora " "biti postavljeno 'Sva sučelja' i polja IP adrese i Od ulaza moraju biti " "prazna." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Umetni:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Sučelje:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Broj pravila za upis" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "Na kraju" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Vatrozid" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Uvezi profil" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Izvezi ovaj profil" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Samo Gufw dodana pravila će biti izvezena (ne i ufw pravila)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Vrati na početno ovaj profil" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tanje:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Dolazno:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Odlazno:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Rutirano:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Vatrozid" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Dodaj pravilo..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Ukloni odabrano pravilo" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Uredi odabrano pravilo" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Pauziraj izvještaj osluškivanja" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Pauza" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Pogledajte trenutni izvještaj osluškivanja" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Stvori pravilo iz izvještaja osluškivanja..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Kopiraj zapis u međuspremnik" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Ukloni zapis" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Postavke vatrozida" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Zapisivanje:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Isključeno" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Omanje" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Osrednje" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Opširnije" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Potpuno" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "Za_pisuj Gufw aktivnost" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Prikaži dijalog potvrde za brisanje pravila" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Razdoblje osvježavanja:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Manje sekundi koristi više CPU-a\n" "Ovo razdoblje će se primijeniti sljedeći puta kada proširite izvještaj " "osluškivanja" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Izvještaj osluškivanja" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Dodaj profil" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Ukloni odabrani profil" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profili" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Nadopuni pravilo vatrozida" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Pravilo će biti pomaknuto na kraj popisa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Strateška igra temeljena na potezu slična Colonizationu od Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Igre;Strategije;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Mrežne igre koje koriste DirectX 7 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Mreža;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Mrežne igre koje koriste DirectX 8 API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "Tvheadend" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "TV poslužitelj i digitalni video snimač" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "Medija;Multimedija;Mreža;Strujanje;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" "Murmur poslužitelj glasovnog čavrljanja (za upotrerbu s Mumble klijentom)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Mreža;Telefonija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" "Internetski relej razgovora na službenom ulazu 194 (rijetko korišteni)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Mreža;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "Internetski relej razgovora na uobičajenom zadanom ulazu 6667, koristeći " "nf_conntrack_irc DCC pomagača" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "Internetski relej razgovora na SSL zadanom ulazu 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Brobena arkadna igra inspirirana Wormsima od Team17 Softwara" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Igre;Arkade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "Koristi se za nadgledanje Windows računala s Nagios poslužitelja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "Sustav;Nadgledanje;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "Modularni sustav ispisa za Unix temeljene operativne sustave" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Mreža;Ispis;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "Besplatna, igra za više igrača, pucačina iz prvog lica" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Igre;Akcija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" "Natjecateljska pucačina iz prvog lica temeljenanaQfusion 3D/id tech 2 pogonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "Plex medijski poslužitelj (glavni ulaz)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Mreža;Snimke Zvuk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Pristup Plex DLNA poslužitelju" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "Upravljanje Plex Home Theater putem Plex Companiona" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX Avahi otkrivanje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Starije Bonjour/Avahi mrežno otkrivanje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "Upravljanje Plex za Roku putem Plex Companiona" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "GDM mrežno otkrivanje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX DLNA poslužitelj (Drugi ulaz)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Dodatni ulaz za Plex DLNA poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" "Mrežna igra za više igrača od, adaptacija Scotland Yard igre na ploči" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Igre;Ploča;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "Pucačina prvog lica temeljena na Fasa Battletech universu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Igra željezničke strategije od PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Simulacija svemirske borbe Volition" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "Pucačina iz prvog lica od id Softwara, ulaz poslužitelja na 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "Pucačina iz prvog lica od id Softwara, ulaz poslužitelja na 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "Pucačina iz prvog lica od id Softwara, ulaz poslužitelja na 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "Pucačina iz prvog lica od id Softwara, ulaz poslužitelja na 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "Pucačina iz prvog lica temeljena na Torque pogonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "Bitwig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" "Multiplatformski sustav za stvaranje, produkciju, izvođenje glazbe i DJ-eve" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "Zvučni video;Glazba;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Breakout klon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Protokoli udaljene površine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Mreža;Udaljeni pristup;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "Korištenje zadanog pravila dopuštenja može biti sigurnosni rizik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "KODI daljinski" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "Daljinski upravljač za KODI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Zvučne snimke;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Osigurana ljuska" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Mreža;Usluge;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Učestali radni okvir za izgradnju igara na potez, izgradnje svemirskog " "carstva" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine je SoulSeek klijent napisan u Pythonu, temeljen na PySoulSeek " "projektu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Mreža;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Ne zaboravite otvoriti ulaze na usmjerniku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantazijska borbena igra od Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Neslužbena mrežna BattleTechova igra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Igre;Strategije;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "Proširenje periferne sabirnice za dijeljenje uređaja preko IP mreže" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" "Natjecateljska pucačina iz prvog lica temeljena na ioquake3/id tech 3 pogonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Strateška igra u stvarnom vremenu od TimeGate Studija" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Strateška igra temeljena na potezu slična Civilization I & II od Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "3D igra borbe u svemiru od NovaLogica" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Protokol mrežnog vremena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Mreža;Vrijeme;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" "Pucačina iz prvog lica temeljena na Darkplaces/Quake pogognu od id Softwarea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Pucačina iz prvog lica tenkovske bitke zarobljavanja zastave" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Zapisivanje sustava" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "Sustav;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "3D letenje, pucačina iz prvog lica od Outrage Entertainmenta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "Pucačina iz prvog lica od Ritual Entertainmenta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Mreža;Prijenos datoteke;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "ChromeCast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "Google uređaj strujanja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "Pucačina iz prvog lica od Monolith Productionsa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "Pucačina iz prvog lica od id Softwara" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Mehanička pucačina iz prvog lica od Max Gaming Technologies " "koja koristi Torque igrači pogon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Poslužitelj zvučnog streamanja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Mreža;Snimke Zvuk;Zvuk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent klijent čija je značajka jednostavno sučelje koje se izvodi sa " "višeplatformskim pozadinskim programom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" "Futuristička strategija u stvarnom vremenu temeljena na Stratagus pogonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Strategija u stvarnom vremenu i pucačina iz prvog lica od S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Pucačina iz prvog lica od Padworld Entertainmenta temeljena na Quake III, " "poslužitelju na ulazu 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Pucačina iz prvog lica od Padworld Entertainmenta temeljena na Quake III, " "poslužitelju na ulazu 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Pucačina iz prvog lica od Padworld Entertainmenta temeljena na Quake III, " "poslužitelju na ulazu 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Pucačina iz prvog lica od Padworld Entertainmenta temeljena na Quake III, " "poslužitelju na ulazu 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "Poboljšani port Marathon 2: Durandal od Bungie Softwarea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync pozadinski program" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Pomagalo za usklađivanje datoteka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Signalizacija poziva" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Mreža;Telefonija;Video konferencija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 otkrivanje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 multicast gatekeeper otkrivanje (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Gatekeeper registracija, upis i stanje (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Internetski preglednik igra i IPX mrežni emulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Mreža;Igre;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Fantazijska pucačina iz prvog lica od Raven Softwarea, poslužitelj na ulazu " "27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Fantazijska pucačina iz prvog lica od Raven Softwarea, poslužitelj na ulazu " "26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Fantazijska pucačina iz prvog lica od Raven Softwarea, poslužitelj na ulazu " "26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Fantazijska pucačina iz prvog lica od Raven Softwarea, poslužitelj na ulazu " "26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld poslužitelj od Raven Softwarea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Mrežni datotečni sustav" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Strategija u stvarnom vremenu od Cyberlore Studiosa, portana na Linux od " "Linux Game Publishinga" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Poboljšana inačica Star Control II od 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Igre;Avantura;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Igrači poslužitelj za igru nalik Monopolyu na ploči" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "MUSH/MUD poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - Pucačina iz prvog lica od Raven Softwarea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak 2 glas" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak 2 glasovna usluga" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak 2 web" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak 2 web sučelje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak 2 TCP zahtjev" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Decentralizirani točka-u-točka mrežni radni okvir sa dijeljenjem datoteka i " "porukama" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Strateška igra temeljena na potezu od Firaxis Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" "Pucačina iz prvog lica u Drugom svjetskom ratu od Digital Illusionsa CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 konzola" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Administracijski alat udaljene konzole za Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL baza podataka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Ured;Baza podataka;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "Zaslon VNC poslužitelja :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "Virtualni mrežni računalni standardni prikaz poslužitelja :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC Zasloni :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" "Virtualni mrežni računalni standardni prikaz poslužitelja :0 putem :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC Zasloni :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" "Virtualni mrežni računalni standardni prikaz poslužitelja :0 putem :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC Zasloni :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" "Virtualni mrežni računalni standardni prikaz poslužitelja :0 putem :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "Zaslon VNC http poslužitelja :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "Virtualni mrežni računalni http prikaz poslužitelja :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "Virtualni mrežni računalni http prikaz poslužitelja :0 putem :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "Virtualni mrežni računalni http prikaz poslužitelja :0 putem :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "Virtualni mrežni računalni http prikaz poslužitelja :0 putem :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Pucačina iz prvog lica od Croteama" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" "Nadziratelj računalnih sustava, aplikacija za nadziranje softverske " "infrastrukture i mreže" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Arkadna pucačina s pogledom iz zraka s lebdećim tenkovima od Kot-in-Action " "Creative Artel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "4X strategijska igra temeljena na potezuinspirirana Master of Orion od " "MicroProsea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Značajkama bogat BitTorrent klijent za KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly medijski poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP zvučni poslužitelj prije poznat kao mt-daapd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG - Još jedan vodič za mrežno igranje, zadano povezivanje igre" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Igre;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "Još jedan vodič za mrežno igranje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG - Još jedan vodič za mrežno igranje, gostujuća soba" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth na YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, izvorni port Descenta, povezan putem YANG-a" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "Protokol Pokretanja Sesije, nešifrirani, pomoću nf_conntrack_sip modula" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "Protokol Pokretanja Sesije sa TLS šifriranjem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "People Nearby (Bonjour/Salut) funkcionalnost u Empathyu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Mreža;Telefonija;Trenutno dopisivanje;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN protokol razgovora (s prijenosom datoteka i govora)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN protokol razgovora SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM Talk protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo protokol razgovora" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "3D simulator letenja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Igre;Simulatori;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Protokol digitalnog zvučnog pristupa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Strategija u stvarnom vremenu borbe grudanja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Pozadinski program za GPS prijemnike" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Mreža;Zemljopis;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Akcijska avantura jahanja zmajeva od Surreal Softwarea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "3D igra izgradnje sigurnog područja od Markusa Perssona" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Strategijska igra u stvarnom vremenu od Pumpkin Studiosa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol mrežnog datotečnog sustava s nepromjenjivim ulazima na relativno " "nekorištenim 4194:4197 (4195 odašiljanje prema van)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS Quota (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Protokol mrežnog datotečnog sustava s datotečnim sustavom na nepromjenjivim " "ulazima na relativno nekorištenim 4194:4198 (4195 odašiljanje prema van)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Mreža;Oblak;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Simultana strategijska igra na potez iz Sillysoft influenceda od Diplomacy i " "Axis & Allies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP protokol dopisivanja u stvaranom vremenu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "RTMP protokol dopisivanja u stvaranom vremenu (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Mrežni poslužitelj zvuka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Twitch temeljena, znanstveno fantastična masivna mrežna igra uloga za više " "igrača (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Igre;Uloge;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - ulaz 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" "Ulaz poslužitelja za fantazijsku igru uloga od Ascaron Entertainmenta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - ulaz 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - ulaz 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - ulaz 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - ulaz 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - ulaz 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "Igra termo nuklearne strategije od Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "3D igra borbe tenkovima od BraveTree Productions koja koristi Torque Game " "pogon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Preglednik poslužitelja igre od GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Izvorni algoritam kratke putanje i koncept jezgre" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Modernizirana klasična DOS igra Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "Otvorenog kôda pucačina iz prvog lica koju pogoni Cube Engine 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "2D igra svemirske borbe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot 2-igrača" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot 4-igrača" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot 8-igrača" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot 16-igrača" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategijska igra od Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III svi ulazi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Warcraft III sa 6112-6119 TCP otvorenim ulazima" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Aplikacija glasovnog razgovora za grupe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "WWW standardni protokol na ulazu 80/tcp (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "WWW standardni protokol sa SSL/TLS na ulazu 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "WWW standardni protokol na ulazu 8008/tcp (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web poslužitelj (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web poslužitelj (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "WWW standardni protokol na ulazu 8090/tcp (IANA nedodijeljeno, najčešće " "http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 igrač" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Simulator utrke od Papyrus Design Grupe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 igrača" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 igrača" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "NASCAR Utrke 2002/03 8 igrača" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 igrača" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 igrača" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 igrača" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Poslužitelj sigurnosnog kopiranja od Zmanda; standardni ulaz sa " "nf_conntrack_amanda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Mreža;Arhiviranje;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Doom izvorna inačica koja točno reproducira Doom iskustvo kao što se igralo " "u 1990-ima" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Strategija u stvarnom vremenu od Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "F-22 Raptor simulacija od NovaLogica" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" "Masivna mrežna igra uloga za više igrača (MMORPG) od Blizzard Entertainmenta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings osigurani RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings protokol dopisivanja u stvaranom vremenu putem SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Mreža;Video konferencija;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings tunelirani RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings protokol dopisivanja u stvaranom vremenu putem HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings protokol dijeljenja radne površine (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "A F-16 simulacija od NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS protokol za podršku proxy poslužitelja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparent proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "Otvorenog kôda, kooperativna grafička avanturistička igra uloga" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire metaposlužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaposlužitelj za Crossfire igru uloga" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "NRPE Nagios priključak" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Pokretač udaljenih priključaka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Pucačina iz prvog lica u Drugom svjetskom ratu i nastavak od Splash Damagea, " "Gray Matter Interactivea, Nerve Softwarea, i id Softwarea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" "Besplatni, otvorenog kôda 3D strategijski u stvarnom vremenu igrači " "poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Još poznat kao The Saga of Ryzom, je masivna mrežna igra uloga za više " "igrača (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Izvorni port od id Softwareovog Doom pogona koji podržava Doom, Heretic i " "Hexen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Svemirska ratna igra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "Amule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Slobodna točka-u-točka aplikacija dijeljenja datoteka koja radi s EDonkey i " "Kad mrežama" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "Frostwire točka-u-točka dijeljenje datoteka na zadanom ulazu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Mreža;Prijenos datoteka;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Igra temeljen na The Settlers of Catan od Klaus Teubera" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers metaposlužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaposlužitelj za Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC HTTP strujanje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC medijski reproduktor, zadani ulaz HTTP strujanja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Snimke Zvuk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC MMS HTTP strujanje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC medijski reproduktor, strujanje Microsoftovog medijskog poslužitelja " "putem HTTP (Windows medijski HTTP protokol strujanja/MS-WMSP) zadani ulaz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC RTP strujanje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" "VLC medijski reproduktor, zadani ulaz protokola prijenosa u stvarnom vremenu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC UDP strujanje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC medijski reproduktor, zadani ulaz protokola datagrama korisnika" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast tok" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC medijski reproduktor, zadani ulaz Icecast strujanja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 lozinka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 potpuno" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP poslužitelj (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Borbena igra pucačine iz prvog lica od NovaLogica" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "Namjenski poslužitelj za pucačinu iz prvog lica od Croteama" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS udaljena administracija" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Zadani ulaz udaljene administracije Telneta za Serious pogon namjenskog " "poslužitelja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - ulaz 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Namjenski poslužitelj za pucačinu iz prvog lica od Croteama, zamjenski ulaz " "igre 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - ulaz 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Zamjenski 25600 ulaz udaljene administracije Telneta za Serious pogon " "namjenskog poslužitelja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Opslužuje medijskim datotekama (glazbenim, slikovnim i video snimkama) " "klijente na mreži" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "Emulator DOS sustava" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "Sustav;Emulator;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent minimum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent točka-u-točka dijeljenje datoteka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent potpun" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE Pretraživač" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" "Jednostavno pretraživanje poslužitelja - pretraživač dijeljenja poslužitelja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History: Strategijska igra temeljena na " "potezima iz Sillysoft influenceda od Riska" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Tamna 2D bočno pomicana igra razvijena od strane Crack dot Coma" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Mreža;Pretraživanje;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE Priručnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "Jednostavno pretraživanje poslužitelja - pretraživač dijeljenja " "poslužitelja, ručni ulazi bez nf_conntrack_sane module" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Nasilna borbena igra razvijena od tvrtke Running With Scissors" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Tekst-temeljeni udaljeni pristup (poput SSH-a ali neosigurano)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Mreža;Ljuska;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet je poput SSH-a ali neosiguran. Bolje bi bilo da koristite 'Telnet SSL'" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Tekst-temeljeni udaljeni pristup (poput SSH-a ali neosigurano) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Usluga spremanja datoteka, koja nudi pohranu u oblaku, usklađivanje datoteka " "i softver klijenta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion poslužitelj za pristup Subversion repozitorijima" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Protokol mapiranja ulaza" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Besplatan MP3 poslužitelj emitiranja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "Fantazijske Igra igranja uloga od Human Head Studiosa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "Web temeljena administracija za igru Rune od Human Head Studiosa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Klon slagalice Bobble/Bust-a-Move" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade igrača mreža" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategijska igra od Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "Višeplatformski BitTorrent klijent grafičkog sučelja s Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Klon strategijske igre Moonbase Commander od Humongous Entertainmenta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Komunicirajte putem svih vaših uređaja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" "Pozadinski program glazbenog reporduktora. Poslužitelj za streamanje glazbe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Klon Rizika" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Besplatna, otvorenog kôda timska pucačina iz prvog lica s elementima " "strategije u stvarnom vremenu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission pozadinski program" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Udaljeno upravljanje za Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "Rygel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" "Jednostavno dijeljenje medija između Ubuntua i pametnih TV-a, igračih " "konzola i ostalih računala" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Sve usluge" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Klijent, namjenski poslužitelji, P2P i glasovni razgovor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Igre;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Klijent, namjenski poslužitelji, P2P i glasovni razgovor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Klijent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Promet igračkog klijenta, uobičajeno izrada mečeva, HLTV i Steam preuzimanja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Namjenski poslužitelji" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon ulaz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P i glasovni razgovor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks P2P umrežavanje i Steam glasovni razgovor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Dodatni ulazi za Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Web temeljeno pomagalo upravljanja sustavom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin brzi RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak 3 glasovna usluga" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak 3 datoteka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak 3 prijenos datoteka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak 3 zahtjev" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak 3 TCP zahtjev" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Masivna mrežna taktička igra uloga za više igrača (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Multiplayer pucačina bočnog pogleda, igra otvorenog kôda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "ASCII-art 2D igra do smrti" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Otvorenog kôda 3D strategija u stvarnom vremenu inspirinana X-COM-om" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ igrača zona" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Mrežna podrška za GNOME Igre" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Igra fantazijske strategije od 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "Pucačina iz prvog lica koju pokreće Scissors (koristi Unreal pogon)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "Univerzalno uključi i igraj (UPnP). To je radni okvir koji se može koristiti " "za pokretanje mrežnih aplikacija" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "Sustav;Općenito;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "Virtualno mrežno računalstvo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter Nights poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "Zadani ulaz za Neverwinter Nights, igre uloga od Biowarea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protokol internet ispisivanja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Masivna mrežna igra uloga za više igrača (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Protokol mrežnog datotečnog sustava s nepromjenjivim ulazima na 32765:32768 " "(mogući su sukobi s nekim popularnim igrama)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS Quota & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS s korisnik/grupa upotrebom datotečnog sustava podrškom za nepromjenjive " "ulaze na 32765:32769 (mogu biti u sukobu s nekim popularnim igrama)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "Pucačina iz prvog lica od Monolith Productionsa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Strategija u stvarnom vremenu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Replika sportske simulacije Karambol, Snooker i Pool" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Igre;Sportovi;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Fantazijska masivna mrežna internetska igra uloga (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Mrežna taktičko ratna igra za više igrača" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "Pozadinski program UPS alata" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Mrežni UPS alati" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Taktička igra u stvarnom vremenu od Bungiea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Comanche RAH-66 helikopterska simulacija od NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Klon Rampart od Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulacija od NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Borbena igra temeljena na fizici modela sigurnog okruženja s prilagodljivim " "potezima" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash potpun" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Poslužitelj podataka temperature uređaja pohrane" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meier's Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "Znanstveno fantastična strategijsla igra od Firaxisa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "Sustav dijeljenja USB uređaja od INCENTIVES Pro" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" "Znanstveno fantastična, avanturističko akcijska pucačina iz prvog lica od 3D " "Realmsa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Black Hawk Down. Borbena igra pucačine iz prvog lica od NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Stanje rutiranja optimizirane poveznice (OLSR)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Mesh mrežni protokol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor uobičajeno" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor mrežna anonimnost" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantazijska borba pucačine iz prvog lica od Raven Softwarea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS protokol za Unix sustave, dopušta vam opsluživanje datotekama i " "pisačima Windowse, NT, OS/2 i DOS klijente" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "Mreža;Usluge;|Mreža;Prijenos datoteka;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "A M1A2 Abrams simulacija tenka od NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Izvorni port Descenta II, 3D letenje, pucačina iz prvog lica od Outrage " "Entertainmenta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "IPX mrežni emulator od Morpheus Softwara" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivijalni protokol prijenosa datoteka (TFTP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze daljinsko upravljanje" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Daljinsko upravljanje za Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Poboljšana inačica Duke Nukema 3D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Znanstveno fantastična pucačina iz prvog lica temeljena na RX/id Tech 2 " "pogonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Poslužitelj _web kamere" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Preglednik web kamere za web poslužiteljie s dodatnim Java-temeljenim " "preglednikom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Mreža;Snimke Zvuk;Snimke;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Land Warrior. Borbena pucačina iz prvog lica od NovaLogica" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "3D igra borbe u labirintu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive poslužitelj igre" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Klon TrackMania od Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "ManiaDrive HTTP poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium nadgledatelj igre HTTP poslužitelja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Timski temeljena znanstveno fantastična izvanzemaljska pucačina iz prvog " "lica od Dark Legion Developmenta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Alat za karte/razgovore/bacanje koji omogućuje igračima igranje mrežnih igra " "na ploči" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Igre odbojke" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "Protokol prijenosa datoteka (ftp)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Taktička strategijska igra temeljena na potezu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast sa SHOUTcast-kompatibilnim tokom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox LanSync" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Web temeljena usluga čuvanja datoteka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "2D/3D igra avanture u tamnici" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Poboljšani klon od Chris Sawyerovog Transport Tycoon Deluxa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "BitTorrent klijent koji se koristi za prijenos datoteka putem BitTorrent " "protokola. Vuze koristi Azureus pogon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "Morate isto dodati glavni nizmjenični ulaz koji odabirete prvi puta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Poboljšana inačica igre za više igrača Quake od id Softwarea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring pogon igra" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Poboljšani klon strategijske igre u stvarnom vremenu Total Annihilation od " "Cavedog Entertainmenta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "Jellyfin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "Medijski sustav" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Izvorni ulaz za Descent, 3D letenje pucačina iz prvog lica od Outrage " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Masivna mrežna internetska igra uloga (MMORPG) otvorenog kôda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0. A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Besplatna otvorenog kôda igra strategije u stvarnom vremenu drevnog " "ratovanja od Wildfire Gamesa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Udaljeno upravljanje, dijeljenje radne površine, mrežni sastanci, web " "konferencija i prijenos datoteka između računala" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix poslužitelj pošte SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "Postfix agent visokih performansi prijenosa pošte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix poslužitelj pošte SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Predaja postfix poslužitelja pošte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" "Proširive poruke i klijent povezivanja protokola prisutnosti (Jabber)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Proširive poruke i (Jabber) klijent povezivanja protokola prisutnosti sa " "SSL šifriranjem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP Interserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Proširive poruke i poslužitelj-u-poslužitelj povezivanje protokola " "prisutnosti" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP Serverless" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Proširive poruke i lokalno-povezane poruke i poruke bez poslužitelja " "protokola prisutnosti" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "Multiplayer mrežna borbena igra od Dynamixa - glavni ulaz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Multiplayer mrežna borbena igra od Dynamixa, svi predloženi ulazi otvoreni" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "Pucačina iz prvog lica od Xatrix Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" "Igrač protiv igrača emulacija igračeg mrežnog poslužitelja temeljena na " "bnetdu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN adresa prijelaza" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "Igrač protiv igrača ulaz prijelaza igrače mrežne" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Sustav naziva domena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Protokol mrežnog datotečnog sustava (NFS) s nepromjenjivim ulazima 4000:4002 " "(postoje neki sukobi s popularnim igrama; statd broadcast na naizmjeničnom " "ulazu)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS sa podrškom kvota za korisnik/grupa datotečnim sustavom s nepromjenjivim " "ulazima 4000:4003 (određeni sukobi s popularnim igrama, statd emitiranje na " "naizmjeničnim ulazima)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "Pucačina iz prvog lica od Splash Damagea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Akcijska igra i strategija u stvarnom vremenu od RedWolf Designa; standardni " "ulazi" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Akcijska igra i strategija u stvarnom vremenu od RedWolf Designa; ulazi " "poslužitelja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Akcijska igra i strategija u stvarnom vremenu od RedWolf Designa; ulazi " "otkrivanja LAN-a igre" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN igrača zona" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Igre koje koriste API MSN igrače zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Strategija u stvarnom vremenu slična Settlersima I i II od Blue Byte " "Softwarea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "2D klon Valve softvera Counter-Strike od Unreal Softwarea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger aplikacija za dopisivanje i " "dijeljenje zahtjeva SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows Messenger datoteka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows Messenger/MSN Messenger prijenos datoteka" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows Messenger pomoćnik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Udaljena pomoć/Protokol udaljene radne površine/Terminal usluge (RDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "Usluga prebacivanja privatne telefonske kućne centrale" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "Pogledajte jesu li ulazi isti u /etc/asterisk/rtp.conf" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "Task Force Dagger. Borbena pucačina iz prvog lica od NovaLogica" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Klon od Warlordsa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "Pucačina iz prvog lica temeljena na Cube pogonu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Protokol otkrivanja jednostavnih usluga" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Realistična pucačina iz prvog lica od Frozen Sand, temeljena na Quake III od " "id Softwara, ulaz poslužitelja na 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Realistična pucačina iz prvog lica od Frozen Sand, temeljena na Quake III od " "id Softwara, ulaz poslužitelja na 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Realistična pucačina iz prvog lica od Frozen Sand, temeljena na Quake III od " "id Softwara, ulaz poslužitelja na 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Realistična pucačina iz prvog lica od Frozen Sand, temeljena na Quake III od " "id Softwara, ulaz poslužitelja na 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Igra strategije u stvarnom vremenu i nevidljivi elementi iz Nival " "Interactivea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux ispis slika i teksta" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "3D klon Light Cycle igre u Tronu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Usluga za distribuiranje igara i preglednik poslužitelja igara od Valvea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Za Steam klijent pogledajte kategoriju: Games / Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Games for Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Mrežne igre koje koriste Games for Windows - Live API" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "Alat prolaska sesije za NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "Alat prolaska sesije za NAT sa TLS šifriranjem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Mehanička pucačina iz prvog lica temeljena na Dream Pod 9 universe od " "Activisiona i Loki Softwarea" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dina" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Protokol poštanskog ureda" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Sigurni poslužitelj pošte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Protokol pristupa internetskim porukama" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Protokol prijenosa jednostavne pošte" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "Pucačina iz prvog lica od Epic Gamesa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" "Web temeljena administracija za pucačine iz prvog lica od Epic Gamesa" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full Metal Soccer poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Nogometna igra koja se može igrati zahvaljujući QuantiCodu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full Metal Soccer poslužitelj ocjenjivanja" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full Metal Soccer glavni poslužitelj" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV pozadinski program" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "Višeplatformski BitTorrent klijent napisan u Pythonu i GTK+" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje postavki vatrozida" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Postavke vatrozida" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Jednostavan način za podešavanje vašeg vatrozida" #~ msgid "From" #~ msgstr "Iz" #~ msgid "To" #~ msgstr "Za" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Odaberi pravilo/a" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Dopusti sav DOLAZNI promet" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Greška: Polja su nepravilno ispunjena" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Pravilo/a uklonjeno/a" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Odbij sam DOLAZNI promet" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Greška pri izvođenju operacije" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Greška: Unesite broj ulaza" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Greška: Raspon ulaza samo s TCP ili UDP protokolom" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Zabrani sav DOLAZNI promet" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Pravila" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Pravilo dodano" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Prikaži proširene akcije" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Odlazni:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Dolazni:" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Omogućen vatrozid" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Radnja" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Onemogućen vatrozid" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Uklanjanje pravila..." #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Zabrani sav ODLAZNI promet" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Dopusti sav ODLAZNI promet" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Odbij sav ODLAZNI promet" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Pogrešna identifikacija" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Prikaži obavjesti" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Očistiti kučiće od vrijednosti" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Ovo će ukloniti sva pravila i onesposobiti vatrozid!" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Zapisivanje dnevnika:" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw mogućnosti" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw mogućnosti" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Zapisivanje dnevnika" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Izvještaj slušanja" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentacija..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Potraži pomoć na Internetu..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Prijavi problem..." #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Vatrozid: Zapisnik" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Vatrozid: Dodaj pravilo" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Vatrozid: Osobitosti" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "Ponovno učitana ufw pravila" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "DOPUSTI PREMA" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Koristite PortA:PortB za raspon portova." #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafičko sučelje za ufw" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "ODBIJ UNUTRA" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "ZABRANI UNUTRA" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "DOPUSTI UNUTRA" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "OGRANIČI UNUTRA" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ZABRANI" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "OGRANIČI VAN" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "DOPUSTI" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "ZABRANI VAN" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Prikaži kao poslužiteljsku skriptu" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "" #~ "Prikaži u jednostavnijem formatu koji se može koristiti za pisanje skripti" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "OGRANIČI" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ODBIJ" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "ODBIJ VAN" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Zapisnik..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Ukloni sve Gufw zapisnike" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Dod_aj pravilo..." #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Re_setiraj vatrozid" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Prevedite ovaj program..." #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "U_kloni pravilo" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Portovi u stanju slušanja za TCP i otvorenom stanju za UDP.\n" #~ "Ako je onemogućeno, rezultirat će povećanoj potrošnji procesorskog vremena." #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Prikaži obavijesti za nove veze u izvještaju slušanja" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Otključaj vatrozid" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stanje" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Otključaj" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Po_novno učitaj Pravila" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Logotip zaštićuje myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Vodeći razvojni programer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (abecednim redom):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Suradnici:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Može biti sigurnosni rizik korištenje zadanog pravila dopuštenja RDP" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Mreža;Usluge;Mreža;Prijenos datoteka" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Dopusti: dopustit će promet." #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Sva ufw pravila će se pojaviti u svim profilima." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Prevedi ovu aplikaciju..." #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Donirajte..." #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "Pronaći ćete više informacija u dokumentaciji zajednice :)" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Idite na službenu dokumentaciju" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Prijavi problem..." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Što trebam vidjeti u izvještaju osluškivanja?" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Sliedite nas na" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "Naziv pravila će vam pomoći u budućem prepoznavanju vašeg pravila:" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "Često postavljana pitanja" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Kako pokrenuti Gufw pri pokretanju sustava?" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Zašto je Gufw uobičajeno onemogućen?" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "" #~ "Uobičajeno, vatrozid ne otvara ulaze za dolazna povezivanja s Interneta." #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Neka pravila su dodana sama?" #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Zato jer, ponašanje je takvo kada promijenite ili uvezete profil ili uredite " #~ "pravilo, Gufw će dodati to pravilo ponovno, zatim će ufw isto ponovno dodati " #~ "to pravilo za IPv4 i IPv6." #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Ulaze na pokrenutom sustavu u stanju osluškivanja za TCP i u otvorenom " #~ "stanju za UDP." #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Želim više informacija!" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentacija..." #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP klijent, predloženi zamjenski ulaz" #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Zašto vidim neka pravila u svim profilima?" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "Pomoć s _interneta..." #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios priključak" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP klijent" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 5 igrača" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC daljinski upravljač" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Daljinski upravljač za XBMC" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "ManiaDrive HTTP poslužitelj " #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Pohranite datoteke na mreži i usklađujte ih između računala i mobilnih " #~ "uređaja, još možete i dijeliti glazbu iz oblaka na mobilnim uređajima" #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype uobičajeno" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Idite na službene odgovore" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+ zajednica" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Google+ zajednici" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitteru" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Unaprijed hvala!" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "" #~ "Posjetite ovu web stranicu (kopirajte i zalijepite u svoj preglednik)" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Što znači: Dopusti, Uskrati, Odbaci, Ograniči?" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Uskrati: uskratit će promet." #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "Ograniči: uskratit će promet ako IP pokuša nekoliko povezivanja." #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Vlasnička usluga govora putem IP-a i softverska aplikacija" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "" #~ "Odbaci: uskratit će promet i obavijestiti vas da je došlo do odbacivanja." #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Naslovnica" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "Korištenje zadanog pravila za SSH može biti sigurnosni rizik" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Ako ste uobičajeni korisnik biti ćete najsigurniji s ovim postavkama " #~ "(Stanje=UKLJ, Dolazno=Uskrati, Odlazno=Dopusti). Ne zaboravite dodati " #~ "pravilo za vaše P2P aplikacije:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Svoje profile možete preimenovati dvostrukim klikom na njih:" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "To nije potrebno. Nakon što učinite sve promjene u Gufw vatrozidu, postavke " #~ "ostaju do sljedeće promjene." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Jednostavno grafičko sučelje za upravljanje vašim ufw vatrozidom. Lagano, " #~ "jednostavno, ugodno i korisno! :)" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Jednostavno grafičko sučelje za upravljanje vašim ufw vatrozidom.\n" #~ "Lagano, jednostavno, ugodno i korisno!" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Osnove" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/network-time-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000000272 15020765662 026561 0ustar00costalescostales000000 000000 [NTP] title=NTP description=Network Time Protocol ports=123/udp categories=Network;Time; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol Wikipedia: Network Time Protocol] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/amule.gufw_app000664 001750 001750 00000000344 15020765662 023207 0ustar00costalescostales000000 000000 [amule] title=Amule description=Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey network and the Kad network ports=4662/tcp|4672/udp warning=Remember to open the ports on the router categories=Network;P2P; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/warcraft2bne.jhansonxi000664 001750 001750 00000000425 15020765662 024655 0ustar00costalescostales000000 000000 [Warcraft2BNE] title=Warcraft II Battle.net description=Strategy game by Blizzard Entertainment ports=6112:6119/udp|6112:6119/tcp categories=Games;Strategy; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] gui-ufw-26.04.0/gufw/gufw/view/preferences.py000664 001750 001750 00000023035 15021001601 022476 0ustar00costalescostales000000 000000 # Gufw - https://costales.github.io/projects/gufw/ # Copyright (C) 2008-2025 Marcos Alvarez Costales https://costales.github.io # # Gufw is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # Gufw is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Gufw; if not, see http://www.gnu.org/licenses for more # information. import gi import re gi.require_version('Gtk', '3.0') from gi.repository import Gtk import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('gufw') NUM2UFW_LEVEL = {0 : 'off', 1 : 'low', 2 : 'medium', 3 : 'high', 4 : 'full'} UFW_LEVEL2NUM = {'off' : 0, 'low' : 1, 'medium' : 2, 'high' : 3, 'full' : 4} class Preferences: def __init__(self, gufw): self.gufw = gufw self.builder = Gtk.Builder() self.builder.set_translation_domain('gufw') self.builder.add_from_file('/usr/share/gufw/ui/preferences.ui') self._set_objects_name(gufw.profile) self._set_initial_values() self.win_preferences.set_transient_for(gufw.winMain) self.builder.connect_signals(self) self.win_preferences.show_all() if self.gufw.frontend.get_config_value('ShowProfiles') == 'yes': self.gufw_ui_profiles.show() else: self.gufw_ui_profiles.hide() def _set_objects_name(self, profile_cb): self.win_preferences = self.builder.get_object('preferences') self.ufw_logging = self.builder.get_object('ufw_logging') self.gufw_logging = self.builder.get_object('gufw_logging') self.gufw_confirm_delete = self.builder.get_object('gufw_confirm_delete') self.gufw_show_profiles = self.builder.get_object('gufw_show_profiles') self.gufw_ui_profiles = self.builder.get_object('frame_profiles') self.report_interval = self.builder.get_object('report_interval') self.list_profiles = self.builder.get_object('profiles_list') self.list_selection = self.builder.get_object('profiles_selection') def _set_initial_values(self): self.ufw_logging.set_active(UFW_LEVEL2NUM[self.gufw.frontend.get_ufw_logging()]) if self.gufw.frontend.get_logging(): self.gufw_logging.set_active(True) if self.gufw.frontend.get_config_value('ConfirmDeteleRule') == 'yes': self.gufw_confirm_delete.set_active(True) if self.gufw.frontend.get_config_value('ShowProfiles') == 'yes': self.gufw_show_profiles.set_active(True) if self.gufw.frontend.get_config_value('RefreshInterval'): self.report_interval.set_value(int(self.gufw.frontend.get_config_value('RefreshInterval'))) else: self.report_interval.set_value(3) # Profiles (model) self.profile_rows = Gtk.ListStore(str) for profile in self.gufw.frontend.get_all_profiles(): self.profile_rows.append([profile]) self.list_profiles.set_model(self.profile_rows) # Profiles (Editable one column) renderer_editable_profile = Gtk.CellRendererText() renderer_editable_profile.set_property('editable', True) type_profile_column = Gtk.TreeViewColumn(_("Profile"), renderer_editable_profile, text=0) self.list_profiles.append_column(type_profile_column) # Profiles (Edit row event) renderer_editable_profile.connect('edited', self._rename_profile) def _rename_profile(self, widget, path, new_name): """2 Click on profile""" # None is for internal use if new_name == 'None': self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Profile not valid"), _("You can't use this profile name")) return # Not empty if not new_name: self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Profile not valid"), _("Enter at least one character")) return # Length if len(new_name) > 15: self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Profile not valid"), _("Too long! (max. 15 characters)")) return # Check only ASCII characters and no spaces if not re.match('^[A-Za-z0-9_-]*$', new_name): self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Profile not valid"), _("Use only letters, numbers, dashes and underscores")) return # Exist? for searched_profile in self.profile_rows: if searched_profile[0] == new_name: self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Profile exist"), _("There is a profile with the same name")) return # Not the default previous_name = self.profile_rows[path][0] if previous_name == self.gufw.frontend.get_profile(): self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Current profile"), _("You can't rename the current profile")) return self.gufw.frontend.rename_profile(self.profile_rows[path][0], new_name) self.profile_rows[path][0] = new_name self.gufw.profile.remove(int(path)) self.gufw.profile.insert_text(int(path), new_name) self.gufw.add_to_log(_("Edited Profile: ") + new_name) def on_AddProfile_btn_clicked(self, widget, data=None): ind = 0 exist_profile = True while exist_profile: ind += 1 new_name = _("Profile") + str(ind) exist_profile = False for searched_profile in self.profile_rows: if searched_profile[0] == new_name: exist_profile = True break # Next ind self.gufw.frontend.add_profile(new_name) ind = self.gufw.frontend.get_all_profiles().index(new_name) self.profile_rows.append([new_name]) self.gufw.profile.append_text(new_name) self.gufw.add_to_log(_("Created Profile: ") + new_name) def on_DeleteProfile_btn_clicked(self, widget, data=None): model, treeiter = self.list_selection.get_selected() if treeiter == None: self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Select a profile"), _("You need to select a profile for deleting")) else: deleted_profile = model.get_value(treeiter, 0) if deleted_profile == self.gufw.frontend.get_profile(): self.gufw.show_dialog(self.win_preferences, _("Profile not erasable"), _("You can't remove the current profile")) else: self.gufw.profile.remove(self.gufw.frontend.get_all_profiles().index(deleted_profile)) self.gufw.frontend.delete_profile(deleted_profile) self.profile_rows.remove(treeiter) self.gufw.add_to_log(_("Deleted Profile: ") + deleted_profile) def on_ufw_logging_changed(self, widget, data=None): self.gufw.frontend.set_ufw_logging(NUM2UFW_LEVEL[self.ufw_logging.get_active()]) self.gufw.add_to_log(_("ufw Logging: ") + self.ufw_logging.get_active_text()) def on_gufw_logging_toggled(self, widget, data=None): if self.gufw_logging.get_active(): self.gufw.frontend.set_logging(True) self.gufw.add_to_log(_("Gufw Logging: Enabled")) else: self.gufw.add_to_log(_("Gufw Logging: Disabled")) self.gufw.frontend.set_logging(False) def on_gufw_confirm_delete_toggled(self, widget, data=None): if self.gufw_confirm_delete.get_active(): self.gufw.frontend.set_config_value('ConfirmDeteleRule', 'yes') self.gufw.add_to_log(_("Confirm Delete Dialog: Enabled")) else: self.gufw.frontend.set_config_value('ConfirmDeteleRule', 'no') self.gufw.add_to_log(_("Confirm Delete Dialog: Disabled")) def on_gufw_profiles_toggled(self, widget, data=None): if self.gufw_show_profiles.get_active(): self.gufw.frontend.set_config_value('ShowProfiles', 'yes') self.gufw_ui_profiles.show() self.gufw.profile.show() self.gufw.profile_label.show() self.gufw.menu_file_import.show() self.gufw.menu_file_export.show() self.gufw.add_to_log(_("Show profiles: Enabled")) else: self.gufw.frontend.set_config_value('ShowProfiles', 'no') self.gufw_ui_profiles.hide() self.gufw.profile.hide() self.gufw.profile_label.hide() self.gufw.menu_file_import.hide() self.gufw.menu_file_export.hide() self.gufw.add_to_log(_("Show profiles: Disabled")) def on_close_btn_clicked(self, widget, data=None): self.win_preferences.destroy() def on_preferences_delete_event(self, widget, data=None): self.win_preferences.destroy() def on_report_interval_scale_button_release_event(self, widget, data=None): refresh_time = int(self.report_interval.get_value()) self.gufw.frontend.set_config_value('RefreshInterval', refresh_time) # Translators: Refresh the live traffic on GUI self.gufw.add_to_log(_("Refresh Interval: ") + str(refresh_time) + '"') gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/starcraft.jhansonxi000664 001750 001750 00000000366 15020765662 024272 0ustar00costalescostales000000 000000 [Starcraft] title=WINE: Starcraft description=A strategy game by Blizzard Entertainment ports=6112 categories=Games;Strategy; reference=[http://us.blizzard.com/support/article.xml?locale=en_US&articleId=21109 Blizzard Support: Port Information] gui-ufw-26.04.0/po/bs.po000664 001750 001750 00000312771 15021001601 016323 0ustar00costalescostales000000 000000 # Bosnian translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:33+0000\n" "Last-Translator: Kenan Dervišević <6nm0uygdd@mozmail.com>\n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Port" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Aplikacija" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Da li želite nastaviti?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Ajda Marić https://launchpad.net/~ajda-maric\n" " Kenan Dervišević https://launchpad.net/~kenan3008\n" " Nenad Čubić https://launchpad.net/~nenad-cubic" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Jednostavno" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Od:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Za:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Uklanjam pravila..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Pravila uklonjena" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Označi pravila" #~ msgid "From" #~ msgstr "Od" #~ msgid "To" #~ msgstr "Za" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Akcija" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Pravilo dodano" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentacija..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Potražite pomoć na Internetu..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Prijavite problem..." #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Prikaži obavještenja" gui-ufw-26.04.0/po/de.po000664 001750 001750 00000452253 15021001601 016307 0ustar00costalescostales000000 000000 # German translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-11 16:05+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "Bitte nur eine Gufw-Instanz" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" "Gufw scheint bereits zu laufen. Falls nicht, entfernen Sie die Datei: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "Vorherig Regeln werden gelöscht: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "Neue Regeln werden hinzugefügt: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Zuhause" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Büro" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "Umbenanntes Profil: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "Alle Schnittstellen" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "Keine Weiterleitung" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "Alle" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "Anschlüsse (Ports): " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" "Bitte ein TCP- oder UDP-Protokoll in einem Anschlussbereich auswählen" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "Der IP-Port wird auf diese Schnittstelle weitergeleitet" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" "Sie müssen eine Schnittstelle für die Weiterleitung auf diese andere " "Schnittstelle festlegen" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "Fehler: Firewall ist deaktiviert" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "Die Firewall muss zuerst aktiviert werden" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "Fehler bei der Ausführung von: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "Regel(n) hinzugefügt" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "Achtung: Einige Regeln hinzugefügt. Bitte das Protokoll überprüfen" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "Fehler: Keine Regeln hinzugefügt. Bitte das Protokoll überprüfen" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "Anschluss eingeben" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "Sie müssen einen Anschluss im Anschlussfeld eingeben" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "Edward Snowdens größte Angst" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "»Nichts wird geändert«" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "Regeln" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "Bericht" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "Protokoll" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nr." #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "Name" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Anschluss" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "Anwendung" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "Profil importieren" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "Import abgebrochen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" "Die Datei hat falsche Berechtigungen (nicht 600). Vertrauen Sie nur den von " "Ihnen selbst exportierten Profilen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "Der Dateiname enthält unzulässige Zeichen. Verwenden\n" "Sie nur Buchstaben, Ziffern, Trennstriche und Unterstriche" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "Vorgang abgebrochen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "Profil besteht bereits" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" "Bitte vorher die Datei aus dem Einstellungsfenster löschen oder die Datei " "umbenennen (das Profil wird als Dateiname verwendet)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "Profil importiert: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "Profile importiert, jetzt können Sie ein Profil ausgewählen." #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "Profil exportieren" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "Export abgebrochen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "Profil exportiert: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "Profil wurde exportiert" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "Firewall zurücksetzen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "Das wird alle Regeln im gegenwärtigen\n" "Profil entfernen und die Firewall deaktivieren" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Möchten Sie fortfahren?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "Regeln gelöscht und Firewall zurückgesetzt!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw-Protokoll: Entfernt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw-Protokoll entfernt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "Text in Zwischenablage kopiert" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "Eingehend: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "Richtlinie »Eingehend« geändert" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "Es gab einen Fehler beim Ändern der Richtlinie »Eingehend«." #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "Bitte Ihre Firewall neu starten, um den tatsächlichen Status zu " "aufzufrischen\n" "und berichten Sie uns bitte von dem Fehler." #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "Ausgehend: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "Richtlinie »Ausgehend« geändert" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "Es gab einen Fehler beim Ändern der Richtlinie »Ausgehend«." #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "Weitergeleitet: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "Richtlinie »Weitergeleitet« geändert" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "Es gab einen Fehler beim Ändern der Richtlinie »Weitergeleitet«." #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "Nur eine Zeile auswählen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "Sie können eine Regel nur aus einer gewählten Zeile erstellen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "Status: Aktiviert" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "Firewall wurde eingeschaltet" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "Status: Deaktiviert" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "Firewall wurde ausgeschaltet" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "Es gab einen Fehler beim ändern des Firewall-Status" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" "Starten Sie die Firewall zur Aktualisierung des Status neu und melden Sie " "diesen Fehler." #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "Regel löschen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "Sie werden alle ausgewählten Regeln löschen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "Regel(n) gelöscht" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "Fehler: Bitte das Gufw-Protokoll überprüfen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "Keine Regel ausgewählt" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "Sie müssen eine Regel auswählen" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "Sie können nur eine Regel bearbeiten" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "Unveränderliche Regel" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "Sie können keine Regel bearbeiten, die von ufw hinzugefügt wurde" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "Profil wird geändert: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " ERLAUBEN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " VERWEIGERN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " ZURÜCKWEISEN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " BEGRENZEN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " AUS " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " EIN " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " FWD " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "Überall" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(Protokoll)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(Protokoll-alle)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (aus)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " an " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw-Profil" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "IP-Adresse/Ports eingeben" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "Sie müssen IP/Ports in die nach/von Felder eingeben" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "Geben Sie eine größere Zahl ein, als die Anzahl der Regeln" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" "Wenn Sie bspw. 3 Regeln haben, können Sie keine Regel in Position 4 einfügen" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "Profil nicht gültig" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "Sie können diesen Profilnamen nicht verwenden" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "Geben Sie mindestens ein Zeichen ein" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "Zu lang! (Max. 15 Zeichen)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "Verwenden Sie nur Buchstaben, Ziffern, Bindestriche und Unterstriche" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "Profil vorhanden" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "Es gibt ein gleichnamiges Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "Aktuelles Profil" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "Profil kann nicht umbenannt werden" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "Profil geändert: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "Profil erstellt: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "Ein Profil auswählen" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "Sie müssen ein Profil auswählen, das gelöscht werden soll" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "Profil kann nicht gelöscht werden" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "Das aktuelle Profil kann nicht gelöscht werden" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "Profil gelöscht: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw-Protokollierung: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw-Protokollierung: Eingeschaltet" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw-Protokollierung: Ausgeschaltet" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "Löschbestätigungsdialog: Aktiviert" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "Löschbestätigungsdialog: Deaktiviert" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Aktualisierungsintervall: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "Sie müssen eine Schnittstelle bestimmen" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "Es wurden keine Änderungen vorgenommen!" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "Regel wird bearbeitet (Löschen): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "Regel wird bearbeitet (Hinzufügen): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "Aktualisierte Regel " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "Über Gufw-Firewall" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Andreas Klostermaier https://launchpad.net/~apx-ankl\n" " Artem Anufrij https://launchpad.net/~artem-anufrij\n" " Bent Haase https://launchpad.net/~bent-haase\n" " Christian Schulz https://launchpad.net/~make-panic\n" " Daniel S https://launchpad.net/~dadosch\n" " Daniel Winzen https://launchpad.net/~q-d-deactivatedaccount\n" " Denis Graipel https://launchpad.net/~denis98\n" " Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb\n" " Erik Hahn https://launchpad.net/~erikhahn\n" " Ettore Atalan https://launchpad.net/~atalanttore\n" " Florian Bruecher https://launchpad.net/~florianbruecher\n" " Gerjet Kleine-Weischede https://launchpad.net/~gerjet-deactivatedaccount-" "deactivatedaccount\n" " Hendrik Schrieber https://launchpad.net/~hennekn\n" " Ilonka https://launchpad.net/~ilonka-o\n" " Jakob B https://launchpad.net/~lejack1\n" " Johannes Boost https://launchpad.net/~jjjb\n" " Jonas Richter https://launchpad.net/~diesesscheisfohlen\n" " Linuxsusefan https://launchpad.net/~linuxsusefan\n" " Maik Wagner https://launchpad.net/~mtwagner\n" " Martin Dörflinger https://launchpad.net/~martindoerflinger\n" " Nico https://launchpad.net/~schnico-deactivatedaccount\n" " Philipp Meier https://launchpad.net/~meier-philipp\n" " Phillip Sz https://launchpad.net/~phillip-sz\n" " Pit(er) Ralon https://launchpad.net/~pitralon\n" " SpaceCafe https://launchpad.net/~spacecafe\n" " Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " tobson https://launchpad.net/~tmai\n" " ubuntuuser87 https://launchpad.net/~martin-wallner-" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "Firewall-Regel hinzufügen" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "Verweigern" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "Begrenzen" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "Eingehend" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "Ausgehend" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "Beide" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "Richtlinie:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "Richtung:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "Unterkategorie:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "Anwendung:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "Anwendungsfilter" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "Anwendungswerte kopieren und zum »Erweitert«-Reiter springen" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "Vorkonfiguriert" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "Anschluss (Port):" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "Regelbeschreibung" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" "Sie können einen Anschluss als »22«, einen Anschlussbereich als »22:24« oder " "einen Dienst als »http« eingeben" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "Anschluss oder Dienst" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Einfach" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "Protokoll:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "Nicht Protokollieren" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "Alles protokollieren" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "Von:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "Nach:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "Ihre aktuelle lokale IP einfügen" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" "Sie können einen Anschluss als »22« oder einen ganzen Anschlussbereich, z.B. " "»22:24« eingeben" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "Sie können einen Anschluss als »22« eingeben oder einen ganzen " "Anschlussbereich als »22:24« eingeben.\n" "Wenn Sie eine »Vordefinierte« oder »Einfache« Regel bearbeiten, müssen im " "Feld »Schnittstelle« »Alle Schnittstellen« ausgewählt und die »IP«-Felder " "und »Anschluss«-Felder leer sein." #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "Einfügen:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "Schnittstelle:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "Einzusetzende Regelnummer" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "An das Ende stellen" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Datei" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "_Profil importieren" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "_Dieses Profil exportieren" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "Es werden nur Firewall-Regeln von Gufw exportiert (keine ufw-Regeln)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "_Aktuelles Profil zurücksetzen" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "S_tatus:" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "_Eingehend:" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "_Ausgehend:" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "_Weitergeleitet:" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "Eine neue Regel erstellen …" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "Die ausgewählte(n) Regel(n) entfernen" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "Die gewählte Regel bearbeiten" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "Lauschbericht anhalten" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "Anhalten" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "Aktuellen Lauschbericht ansehen" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "Eine Regel vom Lauschbericht erstellen …" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "Protokoll in die Zwischenablage kopieren" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "Protokoll entfernen" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "Firewall-Einstellungen" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "_Protokollierung:" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "Aus" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "Niedrig" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "Hoch" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "Vollständig" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "_Gufw-Aktivitäten protokollieren" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "Bestätigungsdialog für das Löschen von Regeln anzeigen" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "Aktualisierungsintervall:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "Kürzere Intervalle belasten die CPU stärker.\n" "Die Änderung wird beim nächsten Öffnen des Lauschberichtes wirksam." #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "Lauschbericht" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "Ein Profil hinzufügen" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "Ausgewähltes Profil löschen" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "Firewall-Regel aktualisieren" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "Die Regel wird an das Ende der Liste verschoben" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" "Ein rundenbasiertes Strategiespiel ähnlich wie Colonization von Microprose" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "Spiele;Strategie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "DirectX 7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "Netzwerkspiele, die die DirectX-7-API benutzen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "Netzwerk;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "DirectX 8" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "Netzwerkspiele, die die DirectX-8-API benutzen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "Der »Murmur« Sprach-Chatserver (= Gegenstück zum »Mumble«-Programm)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "Netzwerk;Telefonie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "IRC - 194/TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" "IRC (Internet Relay Chat) an dem offiziellen Anschluss (Port) 194 (kaum in " "Gebrauch)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "Netzwerk;IRC;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "IRC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" "IRC (Internet Relay Chat) am Vorgabeanschluss (Port) 6667 unter Verwendung " "von »nf_conntrack_irc DCC helper«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "IRC, SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "IRC (Internet Relay Chat) über SSL am Anschluss (Port) 6697" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "Wormux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "Ein arcade Kampfspiel inspiriert durch Worms von Team17 Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "Spiele;Arkade;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "NSClient++" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" "Wird benutzt um einen Windows-Rechner von einem Nagios-Server zu beobachten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "System;Überwachung;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" "Modulares Druckersteuerungssystem für Rechner mit Unix-artigen " "Betriebssystemen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "Netzwerk;Drucken;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "Assault Cube" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" "Ein kostenloser Mehrspieler-Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-" "Shooter)." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "Spiele;Aktion;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "Warsow" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" "Ein auf der »Qfusion 3D/id tech 2 engine« basierendes Wettkampfschießspiel " "(FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "PLEX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "PLEX-Media-Server (Hauptport)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "Netzwerk;Ton & Film;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "PLEX-DLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "Zugriff auf den PLEX-DLNA-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "PLEX-Companion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "PLEX-Heimkino über PLEX-Companion steuern" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "PLEX-Avahi-Netzwerkerkennung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "Ältere Bonjour/Avahi-Netzwerkerkennung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "PLEX-Roku" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "PLEX für Roku über PLEX-Companion steuern" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "PLEX-GDM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "GDM-Netzwerkerkennung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "PLEX-DLNA-Server (anderer Port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "Anderer Port für PLEX-DLNA-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "London Law" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "Eine Internetmehrspieleranpassung des Scottland-Yard-Brettspiels" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "Spiele;Brett;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "Mechwarrior 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" "Ein Schießspiel im Fasa-Battletech-Universum (FPS, First-Person-Shooter, Ego-" "Shooter)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "Railroad Tycoon II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "Eisenbahnstrategiespiel von PopTop Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "FreeSpace 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "Weltraumkampfsimulation von »Volition«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "Quake III - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »id Software«, " "Server auf Anschluss (Port) 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "Quake III - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »id Software«, " "Server auf Anschluss (Port) 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "Quake III - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »id Software«, " "Server auf Anschluss (Port) 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "Quake III - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »id Software«, " "Server auf Anschluss (Port) 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "Legends" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" "Schießspiel basierend auf der Torque-Engine (FPS, First-Person-Shooter, Ego-" "Shooter)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "LBreakout2 - 8001/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "Ein Breakout Klon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "LBreakout2 - 2002/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "RDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "Entfernte Schreibtischprotokolle" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "Netzwerk;Fernzugriff;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" "Es kann ein Sicherheitsrisiko sein, eine Erlauben-Regel als Vorgabe zu " "verwenden" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "Ton & Film;TV;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "Netzwerk;Dienste;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "Thousand Parsec" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" "Eine Entwicklungsumgebung um rundenbasierte »Space empire building«-Spiele " "zu erstellen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "Thousand Parsec SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "Thousand Parsec Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" "Nicotine ist ein in Python geschriebenes, auf dem PySoulSeek-Projekt " "basierendes SoulSeek-Programm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "Netzwerk;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "Denken Sie daran die Ports im Router zu öffnen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "Multicast DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "Fantasy-Kampfspiel von Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "MegaMek" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "Ein inoffizielles »BattleTech«-Spiel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "Spiele;Strategie;Java;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "usbip" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" "Eine Peripheriebuserweiterung für die Gerätefreigabe übers IP-Netzwerk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" "Ein auf der »ioquake3/id tech 3 engine« basierendes Wettkampfschießspiel " "(FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "Ein Echtzeitsstrategiespiel von TimeGate Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "Freeciv" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" "Ein rundenbasiertes Strategiespiel ähnlich »Civilization I & II« von " "»Micropose«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "Tachyon: The Fringe" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "Ein dreidimensionales Weltraumkampfspiel von »NovaLogic«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "NTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "Netzwerkzeitprotokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "Netzwerk;Zeit;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" "Ein auf der »Darkplaces/Quake engine« von »id Software« basierendes " "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "Ein Panzerschlacht Kampf-um-die-Flagge-Schießspiel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "Systemprotokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "Systemprotokollierung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "System;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "Descent 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Dreidimensionales Fliegerschießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-" "Shooter) von »Outrage Entertainment«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "SiN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Ritual " "Entertainment«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "Netzwerk;Dateiübertragung;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "LPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "LPD-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "Blood II: The Chosen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "Quake II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »ID Software«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "Dark Horizons: LI" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" "Lore Invasion. Ein Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) im " "Mech-Stil von »Max Gaming Technologies« auf Basis der »Torque Game Engine«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "GNUMP3d" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "Ein Tondatenstromserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "Netzwerk;Ton & Film;Ton;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" "BitTorrent-Anwendung, die eine einfache Benutzeroberfläche für einen " "plattformübergreifenden Unterbau zur Verfügung stellt" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" "Ein futuristisches Echtzeitstrategiespiel basierend auf der Stratagus-Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "Savage 2: A Tortured Soul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "Ein Echtzeitstrategiespiel/Schießspiel von S2 Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "World of Padman - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Padworld " "Entertainment«, basierend auf »Quake III«, Server auf Anschluss (Port) 27960" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "World of Padman - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Padworld " "Entertainment«, basierend auf »Quake III«, Server auf Anschluss (Port) 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "World of Padman - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Padworld " "Entertainment«, basierend auf »Quake III«, Server auf Anschluss (Port) 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "World of Padman - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Padworld " "Entertainment«, basierend auf »Quake III«, Server auf Anschluss (Port) 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "Aleph One" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" "Eine verbesserte Version von »Marathon 2: Durandal« von »Bungie Software«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "rsync-Dienst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "Dateisynchronisationsprogramm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "Camfrog" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "H.323 Anrufsignalisierung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "Netzwerk;Telefonie;Videokonferenz;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "Quake 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "H.323 Discovery" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "H.323 Multicast-Gatekeeper-Discovery (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "H.323 RAS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "H.323 Gatekeeper-Registration, Zulassung und Zustand (H.225)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "Kali" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "Browser für Online-Spiele und IPX-Netzwerk-Emulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "Netzwerk;Spiele;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "Hexen II - 26900/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" "Fantasy-Kampfschießspiel von Raven Software, Server auf Anschluss (Port) " "27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "Hexen II - 26901/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" "Fantasy-Kampfschießspiel von Raven Software, Server auf Anschluss (Port) " "26901" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "Hexen II - 26902/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" "Fantasy-Kampfschießspiel von Raven Software, Server auf Anschluss (Port) " "26902" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "Hexen II - 26903/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" "Fantasy-Kampfschießspiel von Raven Software, Server auf Anschluss (Port) " "26903" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "HexenWorld - 26950/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "HexenWorld-Server von Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" "Ein Echtzeitstrategiespiel von »Cyberlore Studios«. Linux-Portierung durch " "»Linux Game Publishing«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "Ur-Quan Masters" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "Eine verbesserte Version von »Star Control II« von »3DO«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "Spiele;Abenteuer;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "monopd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "Ein Spieleserver für monopolyähnliche Brettspiele" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "PennMUSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "Ein „MUSH/MUD“-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "Soldier of Fortune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "Soldier of Fortune - Ein FPS von Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "TeamSpeak-2-Sprache" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "TeamSpeak-2-Sprachdienst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "TeamSpeak-2-Internet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "TeamSpeak-2-Netzschnittstelle" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "TeamSpeak-2-TCP-Abfrage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "GNUnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" "Eine dezentralisierte Peer-to-Peer-Netzwerkumgebung mit Dateiaustausch und " "Nachrichtensystem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "Sid Meier's Civilization IV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "Rundenbasiertes Strategiespiel von »Firaxis Games«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "Ein Weltkriegsschießspiel von Digital Illusions CE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "Battlefield 1942 Console" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "Das Fernkonsolenverwaltungswerkzeug für Battlefield 1942" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "MySQL-Datenbank" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "Büro;Datenbank;Office;Database;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "VNC-Server-Bildschirm :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - Standard-Server-Bildschirm :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "VNC-Bildschirme :0-:1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - Standard-Server-Bildschirme :0 bis :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "VNC-Bildschirme :0-:3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - Standard-Server-Bildschirme :0 bis :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "VNC-Bildschirme :0-:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - Standard-Server-Bildschirme :0 bis 0:7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "VNC-HTTP-Server-Bildschirm :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - HTTP-Server-Bildschirm :0" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - HTTP-Server-Bildschirme :0 bis :1" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - HTTP-Server-Bildschirme :0 bis :3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - HTTP-Server-Bildschirme :0 bis :7" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "Serious Sam II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von Croteam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "Anwendung zur Überwachung von Rechnern, Netzwerken und Infrastruktur" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "Steel Storm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" "Ein von oben nach unten Arkadeschießspiel mit Panzern von »Kot-in-Action " "Creative Artel«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "FreeOrion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" "Ein rundenbasiertes 4X-Strategiespiel, inspiriert von Master of Orion von " "MicroProse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "Funktionsreiches BitTorrent-Programm von KDE" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "Firefly Media Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "DAAP-Audioserver (früher unter »mt-daapd« bekannt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "Yet Another Netplay Guider (YANG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "YANG (Yet Another Netplay Guider), Standardspieleverbindung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "Spiele;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "YANG-Server (Yet Another Netplay Guider)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "YANG (Yet Another Netplay Guider), Raumserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "DXX-Rebirth über YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "DXX-Rebirth, eine Quellport von Descent, verbunden durch YANG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "SIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" "SIP »Session Initiation Protokoll«, unverschlüsselt, unter Verwendung von " "nf_conntrack_sip-Modul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "SIP-TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "„Session Initiation Protokoll“ (SIP) mit TLS-Verschlüsselung." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "Personen-in-der-Nähe-Funktionalität (Bonjour/Salut) für Empathy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "Netzwerk;Telefonie;Sofortnachrichten;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "Bonjour-Protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "MSN Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "MSN-Chatprotokoll (mit Dateiübertragung und Ton)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "MSN Chat (SSL)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "MSN-Chatprotokoll, SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "AIM-Talk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "AIM-Talk-Protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "Yahoo Chat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "Yahoo-Chat-Protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "Ein 3D-Flugsimulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "Spiele;Simulation;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "DAAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "Digital Audio Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "Eine Echtzeitschneeballschlacht" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "gpsd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "Schnittstellendienst für GPS-Empfänger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "Netzwerk;Geographie;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "Drakan: Order of the Flame" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "Ein Drachen-Reiter Action-Abenteuer von »Surreal Software«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "Minecraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "Ein 3D-Sandkastenkonstruktionsspiel von Markus Persson" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "Ein RTS Spiel von Pumkin Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "NFS (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Netzwerkdateisystemprotokoll mit statischen Anschlüssen (Ports) im relativ " "unbenutzten Bereich von 4194 bis 4197 (4195 ist für ausgehenden Rundruf)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "NFS-Kontingent (jhansonxi)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" "Netzwerkdateisystemprotokoll mit Unterstützung für Mengenbegrenzung und " "statischen Anschlüssen (Ports) im relativ unbenutzten Bereich von 4194 bis " "4198 (4195 ist der ausgehende Rundruf)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "Netzwerk;Cloud;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "Castle Vox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" "Ein von »Diplomacy« und »Axis & Allies« beeinflusstes simultanes " "Strategiespiel von »Sillysoft«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "RTMP »Real Time Messaging«-Protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "»Real Time Messaging«-Protokoll (Adobe Flash)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "Netzwerkfähiger Klangserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "Vendetta Online" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" "Ein auf »Twitch« basierendes Massenmehrspieler-Online-Rollenspiel (MMORPG) " "mit Science-Fiction-Thema" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "Spiele;Rollen;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "Sacred - Port 2005" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "Server-Port für das Fantasy-Rollenspiel von »Ascaron Entertainment«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "Sacred - Ports 2005:2006" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "Sacred - Ports 2005:2007" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "Sacred - ports 2005:2008" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "Sacred - Ports 2005:2009" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "Sacred - Ports 2005:2010" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "DEFCON" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" "Ein Strategiespiel über thermonuklearen Krieg von Introversion Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "ThinkTanks" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" "Ein auf der »Torque Game Engine« basierendes, dreidimensionales " "Panzerkampfspiel von »BraveTree Productions«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "GameRanger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "Ein Spiel-Server-Browser von GameRanger Technologies" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "Liquid War" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "Mehrspieler-Action-Spiel mit Wegfindungs-Logik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "Scorched 3D Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "Eine moderne Version des klassichen DOS-Spiels Scorched Earth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "Red Eclipse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" "Ein quelloffenes Mehrspielerschießspiel, das auf »Cube Engine 2« läuft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "XPilot" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "Ein 2D-Weltraumkampfspiel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "XPilot, 2-Spieler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "XPilot, 4-Spieler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "XPilot, 8-Spieler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "XPilot, 16-Spieler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "WINE: Warcraft III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Ein Strategiespiel von „Blizzard Entertainment“." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "WINE: Warcraft III alle Anschlüsse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "Geöffnete TCP-Ports 6112 bis 6119 für »Warcraft III«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "Eine Sprach-Chat-Anwendung für Gruppen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" "WWW-Standardprotokoll an Anschluss (Port) 80/TCP (IANA/Debian www, http)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" "WWW-Standardprotokoll mit SSL/TLS an Anschluss (Port) 443/tcp (IANA https)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "HTTP - 8008/TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "WWW-Standardprotokoll an Anschluss (Port) 8008/TCP (IANA http-alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "Web Server (HTTP,HTTPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "Web Server (8080)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "HTTP - 8090/TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" "WWW-Standardprotokoll an Anschluss (Port) 8090/TCP (ohne IANA-Zuweisung, " "allgemein http_alt_alt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 Einzelspieler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "Rennsimulatoren von Papyrus Design Group" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 Spieler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 Spieler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 Spieler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 Spieler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 Spieler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "AMANDA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" "Sicherungs-Server von »Zmanda«; Standardanschluss (Port) mit " "»nf_conntrack_amanda«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "Netzwerk;Archivierung;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" "Eine Portierung des Doom-Quellcodes, die das Doom-Spielerlebnis von 1990 " "akurat nachbildet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "Knights and Merchants TSK" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "Ein RTS von Joymania" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "F-22 Raptor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "Eine F-22 Raptor-Simulation von NovalLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "World of Warcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "Ein MMORPG-Spiel von Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "OpenMeetings sicheres RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "OpenMeetings-Echtzeitnachrichtenprotokoll (RTMP) über SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "Netzwerk;Videokonferenz;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "OpenMeetings getunneltes RTMP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "OpenMeetings-Echtzeitnachrichtenprotokoll (RTMP) über HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "OpenMeetings HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "OpenMeetings HTTP-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "OpenMeetings DSP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "OpenMeetings-Schreibtischfreigabeprotokoll (ODSP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "F-16 Multirole Fighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "A F-16 Simulation von NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "Socks Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "SOCKS-Protokoll für Proxy-Server-Unterstützung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "Transparent-Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "Transparent-Proxy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "Crossfire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" "Ein quelloffenes, grafisches, Wettkampfrollen- und -Abenteuerspiel für " "mehrere Speiler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "Crossfire-Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "Metaserver für das Crossfire-Rollenspiel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "NRPE-Nagios-Modul" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "Remote Plugin Executor" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "Doom II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "Return To Castle Wolfenstein" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" "Weltkriegsschießspiel Fortsetzung von »Splash Damage«, »Gray Matter " "Interactive«, »Nerve Software« und »id Software«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "Glest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "Ein quelloffenes und kostenloses 3D-Echtzeit-Strategiespiel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "Ryzom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" "Ryzom (auch bekannt unter den Namen »Saga of Ryzom«) ist ein Massen-" "Mehrspieler-Online-Rollenspiel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "Doomsday" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" "Ein Quellport der Doom-Engine von »id-Software« mit Unterstützung für " "»Doom«, »Heretic« und »Hexen«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "Conquest" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "Ein Spiel über Kriegsführung im Weltall" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "Conquest Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "AMule" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" "Kostenlose Peer-to-Peer-Dateitauschanwendung, die mit den »EDonkey«. und " "»Kad«-Netzwerken arbeitet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "WINE: Starcraft" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "Frostwire" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "FrostWire-P2P-Dateifreigabe am Vorgabeanschluss (Port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "Netzwerk;Dateiübertragung;P2P;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "Ein Spiel nach der Idee von „Die Siedler von Catan” von Klaus Teuber" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "Pioneers-Metaserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "Metaserver für Pioneers" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "VLC-HTTP-Stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "VLC-HTTP-Stream - Vorgabeanschluss (Port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "Ton & Film;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "VLC-MMS-HTTP-Stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" "VLC-Microsoft-Media-Server-Streaming über HTTP (Windows Media HTTP Streaming " "Protokoll/MS-WMSP) Vorgabeanschluss (Port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "VLC-RTP-Stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "VLC-RTP - Vorgabeanschluss (Port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "VLC-UDP-Stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "VLC-UDP - Vorgabeanschluss (Port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "Icecast-Stream" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "VLC-Icecast-Stream - Vorgabeanschluss (Port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "Kerberos v5 KDC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "Kerberos v5 KDC Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "Kerberos v5 admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "Kerberos v5 Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "Kerberos v5 Passwort" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "Kerberos v5 vollständig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "LDAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "LDAP Server (LDAPS)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" "Ein Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »NovaLogic«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "SEDS Serious Sam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" "Dedizierter Server für Schießspiel von Croteam (FPS, First-Person-Shooter, " "Ego-Shooter)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "SEDS-Fernverwaltung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" "Standard-Telnet-Anschluss (Port) für die Fernwartung des »Serious Engine " "dedicated server«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "SEDS - port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" "Dedizierter Server für das Schießspiel von Croteam (FPS, First-Person-" "Shooter, Ego-Shooter) mit alternativem Port 25601" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "SEDS Admin - port 25600" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" "Alternate-25600-Fernverwaltungs-Telnet-Anschluss für »Serious Engine« " "dedizierten Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "MiniDLNA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" "Liefert Mediendateien (Musik, Bilder und Videos) an Programme im Netzwerk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "DOSBox-IPX" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "DOS-Systememulator" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "System;Emulator;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "DOSBox-Modem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "BitTorrent Minimum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "BitTorrent-Peer-to-Peer-Dasteiaustausch (Rechner-Rechner-Verbindung)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "BitTorrent vollständig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "SANE-Scanner" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) - Scanner-Freigabeserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "Lux" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" "Delux, Ancient Empires and American History ist ein von »Risiko« " "beeinflusstes, rundenbasiertes Strategiespiel von »Sillysoft«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "Abuse" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "Eine düstere 2D seitlich rollende Plattform von »Crack dot Com«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "Netzwerk;Durchsuchen;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "SANE-Bedienungsanleitung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) - Scanner-Freigabeserver, eigene Anschlüsse " "(Ports) ohne Modul nf_conntrack_sane" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "Brutales Kampfspiel von »Running With Scissors«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "Textbasierter Fernzugriff (wie SSH, aber unverschlüsselt)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "Netzwerk;Shell;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" "Telnet ähnelt SSH, ist aber unverschlüsselt. Es empfiehlt sich stattdessen " "„Telnet SSL“ zu benutzen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "Telnet, TLS/SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "Textbasierter Fernzugriff (wie SSH, aber unverschlüsselt) SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" "Dateispeicherdienst, welcher Datenwolken, Dateisynchronisation und " "Anwenderprogramme anbietet" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "Subversion-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "Subversion-Server für den Zugang zu Subversion-Paketquellen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "NAT" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "Port Mapping Protokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "Vibe Streamer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "Ein kostenloser MP3-Datenstromserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "Rune" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" "Ein Fantasy-Kampfspiel in der Dritten-Person-Perspektive von »Human Head " "Studios«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "Rune Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" "Internetbasierte Verwaltung für das Spiel Rune von Human Head Studios" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "Frozen Bubble" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "Ein Klon von „Puzzle Bobble/Bust-a-Move“" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "GameSpy" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "GameSpy Arcade" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "GameSpy Arcade - Spielenetzwerk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "Warcraft II Battle.net" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "Strategiespiel von Blizzard Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" "Platformübergreifendes BitTorrent-Programmbenutzeroberfläche, geschrieben in " "Qt4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "Tether" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" "Ein Klon des Strategiespiels »Moonbase Commander« von »Humongous " "Entertainment«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "Kommunikation zwischen all Ihren Geräten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "Musikspielerdienst. Ein Datenstromserver für Musik." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "Yura.net Domination (jRisk)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "Ein „Risiko“-Klon" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "Tremulous" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" "Ein kostenloses und quelloffenes mannschaftbasiertes Schießspiel, mit " "Echtzeitstrategieelementen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "Transmission-Dienst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "Fernbedienung für Transmission" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "Diablo II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "Alle Dienste" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "Klient, Dedizierte Server, P2P und Sprachchat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "Spiele;Steam;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "Klient, Dedizierte Server, P2P und Sprachchat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "Klient" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" "Netzwerkverkehr der Spieleanwendungen, z.B. Teamfindung, HLTV und Steam-" "Übertragungen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "Dedizierte Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "SRCDS Rcon Port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "P2P und Sprachchat" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "Steamworks-P2P-Netzwerkverkehr und Steam-Sprachübertragung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "Call of Duty" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "Zusätzliche Ports für „Call of Duty: Modern Warfare 2“ Mehrspieler" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "Internetseitenbasiertes Systemverwaltungsdienstprogramm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "Webmin fast RPC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "TeamSpeak 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "TeamSpeak-3-Sprachdienst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "TeamSpeak-3-Datei" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "TeamSpeak-3-Dateiübertragung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "TeamSpeak-3-Abfrage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "TeamSpeak-3-TCP-Abfrage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "Wakfu" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "Ein internettaktisches, rundenbasiertes MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "Quelloffenes Mehrspielerballerspiel in Seitenperspektive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "0verkill" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "Ein zweidimensionales Deathmatch-Spiel in Buchstabenoptik" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "Dopewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "UFO: Alien Invasion" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "Ein quelloffnes 3D-Echtzeitstrategiespiel inspiriert von X-COM" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "GGZ Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "Netzwerkunterstützung für GNOME Spiele" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "Heroes of Might and Magic III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "Fantasy-Strategiespiel von 3DO" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "Postal 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" "Ein auf der Unreal-Engine basierendes Schießspiel von »Running with " "Scissors« (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" "UPnP »Universal Plug and Play« ist ein Rahmenprogramm zur Erstellung von " "Netzwerkanwendungen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "System;Allgemein;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "VNC - virtuelles Netzwerkrechnen - Virtual Network Computing" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "Neverwinter-Nights-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" "Vorgabeanschluss (Port) für »Neverwinter Nights«, ein Rollenspiel von Bioware" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "IPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Internet Printing Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "Dofus" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "Ein Massenmehrspieler-Online-Rollenspiel (MMORPG)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "NFS TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" "Netzwerkdateisystemprotokoll mit statischen Ports im Bereich 32765 bis 32768 " "(einige Konflikte mit bekannten Spielen)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "NFS-Kontingent & TLDP NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" "NFS mit Benutzer/Gruppen und Dateisystemkontingentunterstützung mit " "statischen Ports bei 32765:32769 (Einige Konflikte mit bekannten Spielen)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "Shogo: Mobile Armour Division" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von Monolith Productions" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "Ein RTS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "FooBillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "Sportsimulationen mit Karambolage, Snooker und Poolbillard" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "Spiele;Sport;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "Ein Fantasie-MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Ein Internetmehrspielerspiel für taktische Kriegsführung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "USV-Werkzeugdienst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "Netzwerk-USV-Werkzeuge" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "Myth II: Soulblighter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "Ein Echtzeitsstrategiespiel von Bungie" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "Comanche 4" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "Eine Comanche-RAH-66-Hubschraubersimulation von NovaLogic" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "Castle-Combat - 50386/TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "Ein Klon von Rampart von Atari Games" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "Castle-Combat - 8787/TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "MiG-29 Fulcrum" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "Eine „Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum“-Simulation von „NovaLogic“" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "Toribash - 20184" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" "Ein auf dem »Physics Sandbox Model« basierendes Kampfspiel mit anpassbaren " "Bewegungen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "Toribash - 20185" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "Toribash - 20186" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "Toribash - 20187" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "Toribash vollständig" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "hddtemp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "Datenspeichergerät-Temperaturdatenserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "Sid Meiers Alpha Centauri" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "SciFi-Strategiespiel von Firaxis" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "USB-Redirector" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "USB-Gerätefreigabesystem von »INCENTIVES Pro«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "Prey" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "Ein SciFi-Schießspiel-Action-Abenteuer von by 3D Realms" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "Delta Force: BHD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" "Black Hawk Down. Ein Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) " "von »NovaLogic«." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "Optimierte Verbindungsstatusdurchleitung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "Ein Maschennetzwerkprotokoll" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "Tor Normal" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "Tor-Anonymisierungsnetzwerk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "Heretic II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "Fantasy-Kampfschießspiel von Raven Software" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" "SMB/CIFS-Protokoll für Unix-Systeme, das es erlaubt, Dateien und Drucker für " "Windows-, NT-, OS/2- und DOS-Benutzer verfügbar zu machen." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "Armored Fist 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "Eine Simulation des M1A2 Abrams-Panzer von »NovaLogic«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "D2X-XL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Eine quellportierung von Descent II, das 3D-Flugschießspiel von Outrage " "Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "Gamer's Internet Tunnel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "IPX-Netzwerk-Emulator von »Morpheus Software«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "Trivial File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "Vuze-Fernbedienung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "Fernbedienung für Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "EDuke32" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "Eine verbesserte Version von »Duke Nukem 3D«." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "Delta Force" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "Alien Arena" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" "Ein SciFi-Wettbewerbsschießspiel basierend auf der »CRX/id Tech 2 engine«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "Webcamserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" "Ein Webcam-Betrachter für Internet-Server mit einem optionalen Java-" "basierten Betrachter" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "Netzwerk;Ton & Film;Film;" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "Delta Force: LW" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" "Land Warrior. Kampfschießspiel von NovaLogic (FPS, First-Person-Shooter, Ego-" "Shooter)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "iMaze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "Ein dreidimensionales Labyrinthkampfspiel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "ManiaDrive-Spielserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "Ein Klone von TrackMania von Nadeo" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "ManiaDrive/Raydium-Spielüberwachender-HTTP-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" "Mannschaftbasiertes SciFi-/Alien-Schießspiel von »Dark Legion Development«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "OpenRPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" "Ein Karten-/Chat-/Würfel-Hilfsprogramm, um Brettspiele online spielen zu " "können" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "Ein Volleyballspiel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "File Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "The Battle for Wesnoth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Rundenbasiertes Strategiespiel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "Icecast" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "Icecast - 8000:8001/TCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "Icecast mit SHOUTcast-kompatiblen Datenstrom" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "Dropbox-LAN-Synchronisation" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "Ein internetbasierter Dateispeicherdienst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "Balazar III" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "Ein 2D/3D Verliesabenteuerspiel" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "OpenTTD-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Ein erweiterter Klon von Chris Sawyers »Transport Tycoon Deluxe«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "F-22 Lightning 3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "Vuze" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" "Programm zur Dateiübertragung über das BitTorrent-Protokoll. Vuze basiert " "auf der Azureus-Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" "Sie müssen auch den Hauptzufallsanschluss (Port) hinzufügen, den Sie zum " "ersten Mal auswählen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "Quake" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "QuakeWorld" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "Eine verbesserte Mehrspielerversion von »Quake« von »id Software«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "Spring-Echtzeitstrategiespiel-Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" "Ein verbesserter Klon des Echtzeitstrategiespiels »Total Annihilation« von " "»Cavedog Entertainment«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "Delta Force 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "DXX-Rebirth" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" "Ein Quellport von Descent, dem 3D-Flieger-FPS von Outrage Entertainment" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "Daimonin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "Ein quelloffenes MMORPG" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" "Ein kostenloses und quelloffenes Echtzeitstrategiespiel über antike " "Kriegsführung von »Wildfire Games«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "TeamViewer" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" "Fernbedienung, Freigabe des Schreibtischs, Netzgespräche, Netzkonferenzen " "und Dateiaustausch zwischen Rechnern" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "Postfix-Mailserver, SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" "Postfix ist ein hochleistungsstarker Nachrichtentransportdienst (Mail-" "Transfer-Agent)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "Postfix-Mailserver, SMTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "Postfix-Mailserver-Vorlage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "Erweiterbares Nachrichten- und Anwesenheitsprotokoll (Jabber/XMPP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "XMPP, SSL" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" "Erweiterbares Nachrichten- und Anwesenheitsprotokoll (Jabber/XMPP) - Client-" "Verbindung mit SSL-Verschlüsselung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "XMPP-Interserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" "Erweiterbares Nachrichten- und Anwesenheitsprotokoll (Jabber/XMPP) - Server-" "zu-Server-Verbindung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "XMPP-Serverless" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" "Erweiterbares Nachrichten- und Anwesenheitsprotokoll (Jabber/XMPP) - lokales " "Netzwerksegment/Serverloser Betrieb" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "Tribes 2" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" "Ein Internetkampfspiel für mehrere Spieler von »Dynamix« (Haupt-Port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/TCP/UDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" "Ein Internetkampfspiel für mehrere Spieler von »Dynamix« (alle empfohlenen " "Ports geöffnet)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "Kingpin: Life of Crime" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Xatrix " "Entertainment«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "PvPGN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "PvPGN-Serveremulation auf Basis von bnetd" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "PvPGN-Adressübersetzung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "PvPGN-Netzwerkadressenübersetzungs(NAT)-Port" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "Domänennamensystem" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "NFS (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "Netzwerkdateisystemprotokoll mit statischen Ports bei 4000:4002 (einige " "stehen in Konflikt mit verbreiteten Spielen; statd-Broadcast auf einem " "zufälligen Port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "NFS-Kontingent (Chris Lowth)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" "NFS mit Benutzer/Gruppe basierenden Dateisystemkontingent und statischen " "Ports 4000:4003 (einige stehen in Konflikt mit verbreiteten Spielen; statd-" "Broadcast auf einem zufälligen Port)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "Enemy Territory: Quake Wars" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von Splash Damage" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "Clonk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" "Ein Action-Echtzeit-Strategiespiel von »RedWolf Design«; Standard-Ports" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "Clonk Host" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" "Ein Action-Echtzeit-Strategiespiel von »RedWolf Design«; Server-Ports" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "Clonk LAN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" "Ein Action-Echtzeit-Strategiespiel von »RedWolf Design«; Sondierungs-Port " "für LAN-Spiele" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "MSN Gaming Zone" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "Spiele, welche die MSN-Gaming-Zone-API benutzen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "Widelands" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" "Ein Echtzeitstrategiespiel ähnlich zu »The Settlers I & II« von »Blue Byte " "Software«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "Counter-Strike 2D" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" "Ein Klon von »Valve Softwares Counter-Strike« von »Unreal Software« in " "isometrischer 2D-Perspektive" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "Windows Messenger" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" "»Windows Messenger/Windows Live Messenger«-Programm- und Arbeitsflächen-" "Teilen-Funktion (erfordert SIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "Windows-Messenger-Datei" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "Windows-Messenger/MSN-Messenger-Dateiübertragung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "Windows-Messenger-Assistent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" "Protokoll für den Fernwartungszugriff auf entfernte Terminals und " "Schreibtischoberflächen (RDP)." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "Doom3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" "Eine quelloffene Telefonanlagensteuerung und Nebenstellenanlagendienst" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" "Überprüfen Sie, dass die Ports mit denen in /etc/asterisk/rtp.conf " "übereinstimmen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "Delta Force: TFD" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" "Task Force Dagger. Ein Schießspiel von »NovaLogic« (FPS, First-Person-" "Shooter, Ego-Shooter)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "FreeLords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "Ein Klone von Warlords" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "Cube 2: Sauerbraten" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter), basierend auf der Cube-" "Engine" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "SSDP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "Simple Service Discovery Protocol (SSDP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "Urban Terror - 27960/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" "Ein realistisches Schießspiel von Frozen Sand, basierend auf »Quake III« von " "»id Software«, Server an Anschluss (Port) 27660" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "Urban Terror - 27961/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" "Ein realistisches Schießspiel von Frozen Sand, basierend auf »Quake III« von " "»id Software«, Server an Anschluss (Port) 27961" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "Urban Terror - 27962/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" "Ein realistisches Schießspiel von Frozen Sand, basierend auf »Quake III« von " "»id Software«, Server an Anschluss (Port) 27962" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "Urban Terror - 27963/udp" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" "Ein realistisches Schießspiel von Frozen Sand, basierend auf »Quake III« von " "»id Software«, Server an Anschluss (Port) 27963" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "Evil Islands: CotLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" "Ein Echtzeitstrategiespiel mit Rollen- und Schleichspielelementen von »Nival " "Interactive«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "Ein 3D-Klone vom Spiel »Light Cycle« aus Tron" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" "Programmauslieferungsdienst und Navigator für den Spielserver von »Valve«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "Das Steam-Programm befindet sich in der Kategorie Spiele→Steam" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "Spiele für Windows - Live" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "Netzwerkspiele, die die Games-for-Windows-Live-API benutzen" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "Delta Force: Xtreme" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "STUN" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "STUN (Session Traversal Utilities for NAT)" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "STUN TLS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "STUN (Session Traversal Utilities for NAT) mit TLS-Verschlüsselung" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "Heavy Gear II" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" "Ein auf dem »Dream Pod 9 universe« von »Activision« und »Loki Software« " "basierendes Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) im Mech-Stil" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "Post Office Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "POP3S" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "Sicherer Mail-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "Internet Message Access Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "IMAPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "Simple Mail Transfer Protocol" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "Unreal Tournament 2004" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" "Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »Epic Games«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "Unreal Tournament 2004 Admin" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" "Browser-Verwaltungsoberfläche für das Schießspiel (FPS, First-Person-" "Shooter, Ego-Shooter) von »Epic Games«" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "Full-Metal-Soccer-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "Ein Fußballspiel mit Panzern von QuantiCode" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "Full-Metal-Soccer-Spielstands-Server" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "Full-Metal-Soccer-Hauptserver" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "MythTV" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "MythTV-Hintergrundprogramm" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "Deluge Torrent" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" "In Python und GTK+ geschriebenes, plattformübergreifendes BitTorrent-" "Programm." #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "Sie müssen sich legitimieren, um die Firewall zu konfigurieren" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall-Konfiguration" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Eine einfache Möglichkeit Ihre Firewall zu konfigurieren" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Aktion" #~ msgid "From" #~ msgstr "Von" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "Fehler: Felder falsch ausgefüllt" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "Fehler beim Ausführen des Vorgangs" #~ msgid "To" #~ msgstr "Nach" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Regeln" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Regel hinzugefügt" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "Ausgehend:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "Eingehend:" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "Firewall deaktiviert" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "Firewall aktiviert" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Regel(n) auswählen" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Sämtlichen AUSGEHENDEN Datenverkehr verbieten" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Sämtlichen AUSGEHENDEN Datenverkehr erlauben" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "Sämtlichen EINGEHENDEN Datenverkehr erlauben" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "Sämtlichen EINGEHENDEN Datenverkehr verbieten" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Regel(n) entfernt" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw-Optionen" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "Benachrichtigungen anzeigen" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw-Optionen" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "Werte aus den Eingabefeldern entfernen" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "Falsche Identifikation" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Protokollierung" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "Protokollierung:" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "Lauschbericht" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "Es werden alle Regeln entfernt und die Firewall wird deaktiviert!" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "EINGEHENDE ZURÜCKWEISEN" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "EINGEHENDE VERBIETEN" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "EINGEHENDE ERLAUBEN" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "UWF-Regeln neu geladen" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "Firewall: Regel hinzufügen" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "AUSGEHENDE VERBIETEN" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "AUSGEHENDE ZURÜCKWEISEN" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "AUSGEHENDE ERLAUBEN" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "Firewall: Einstellungen" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "ABLEHNEN" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "ZURÜCKWEISEN" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "GESTATTEN" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "EINGRENZEN" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "Grafische Benutzeroberfläche für ufw" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "Diese Anwendung übersetzen …" #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "Die Firewall entsperren" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "Regel _entfernen" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "Einfacheres Format anzeigen, das zum Scripting geeignet ist" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "Sämtlichen EINGEHENDEN Datenverkehr verwerfen" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "Sämtlichen AUSGEHENDEN Datenverkehr verwerfen" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "Regeln neu_laden" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Entsprerren" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "Schildlogo erstellt von myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "Hauptentwickler:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Entwickler (in Alphabetischer Reihenfolge):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Unterstützer:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "AUSGEHENDE BEGRENZEN" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "EINGEHENDE BEGRENZEN" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "Firewall: Protokollieren" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Erste Schritte" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "Ihre Profile können durch Doppelklicken umbenannt werden:" #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "Es wurden Regeln erkannt, die in allen Profilen vorkommen" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "Warum ist Gufw standardmäßig deaktiviert?" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "Wird Gufw im Autostart ausgeführt?" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "" #~ "Ablehnen: Datenverkehr wird abgelehnt und informiert über die Ablehnung." #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "_Dokumentation …" #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "_Folgen" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "Einige Regeln fügen sich selbst hinzu?" #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "_Diese Anwendung übersetzen …" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "Vielen Dank!" #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "Offizielle Antworten auf die häufigsten Fragen aufrufen" #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "Offizielle Dokumentation aufrufen" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "Alle ufw-Regeln werden in allen Profilen angezeigt." #~ msgid "Nagios Plugin" #~ msgstr "Nagios Erweiterung" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "F&A" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "_Im Netz Hilfe erhalten …" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "_Ein Problem melden …" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "_Spenden …" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Regeln entfernen …" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "Fehler: Anschlussnummer eingeben" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "Fehler: Anschlussnummernbereich nur mit TCP- oder UDP-Protokoll" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "Dokumentation …" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Im Netz Hilfe erhalten …" #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Ein Problem melden …" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "Den Anschlussbereich in der Form PortA:PortB angeben." #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "_Protokoll …" #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "Alle Gufw Protokolldateien entfernen" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "Regel _hinzufügen …" #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "Als Serverskript anzeigen" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "Benachrichtigung für neue Verbindungen im Lauschprotokoll anzeigen" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "Firewall _zurücksetzen …" #~ msgid "qBittorent" #~ msgstr "qBittorent" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" #~ msgid "Skype - 23395" #~ msgstr "Skype - 23395" #~ msgid "Skype - 23397" #~ msgstr "Skype - 23397" #~ msgid "Skype - 23396" #~ msgstr "Skype - 23396" #~ msgid "Remote control for XBMC" #~ msgstr "Fernbedienung für XBMC" #~ msgid "XBMC Remote" #~ msgstr "XBMC-Fernbedienung" #~ msgid "Skype - 23390" #~ msgstr "Skype - 23390" #~ msgid "Skype - 23391" #~ msgstr "Skype - 23391" #~ msgid "Skype - 23394" #~ msgstr "Skype - 23394" #~ msgid "Skype - 23393" #~ msgstr "Skype - 23393" #~ msgid "Skype - 23392" #~ msgstr "Skype - 23392" #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "" #~ "Begrenzen: Wird Datenverkehr verweigern, wenn versucht wird über eine IP " #~ "mehrere Verbindungen aufzubauen." #~ msgid "Skype Normal" #~ msgstr "Skype normal" #~ msgid "VoIP client, suggested alternate port" #~ msgstr "VoIP-Programm, vorgeschlagener alternativer Anschluss (Port)" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "" #~ "Eine unkomplizierte Möglichkeit Ihrer Firewall zu verwalten, von ufw " #~ "bereitgestellt. Bequem, einfach, schön und nützlich! :-)" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "Eine unkomplizierte Möglichkeit Ihrer Firewall zu verwalten, von ufw " #~ "bereitgestellt.\n" #~ "Bequem, einfach, schön und nützlich!" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "" #~ "Standardmäßig hat die Firewall keine Anschlüsse (Ports) zur Außenwelt " #~ "geöffnet." #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Grundlagen" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "" #~ "Wenn Sie ein normaler Benutzer sind, sind Sie mit dieser Einstellung sicher " #~ "(Status=Ein, Ankommend=Verweigern, Ausgehend=Erlauben). Denken Sie jedoch " #~ "daran, eine Zulassungsregel für Ihre P2P-Anwendungen zu erstellen." #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "Was sehe ich im Lauschbericht?" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google+" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "G_oogle+Gemeinschaft" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+Gemeinschaft" #~ msgid "Network;Services;|Network;File Transfer" #~ msgstr "Netzwerk;Dienste;|Netzwerk;Datenübertragung" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "" #~ "Die horchenden TCP-Ports und die offenen UDP-Ports im laufenden System." #~ msgid "I want even more!" #~ msgstr "Ich will noch mehr wissen!" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "" #~ "Das ist nicht notwendig. Die Einstellungen werden in eine " #~ "Konfigurationsdatei von ufw geschrieben und sind damit auch nach Neustart " #~ "bis zur nächsten Änderung gültig." #~ msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" #~ msgstr "NASCAR Racing 2002/03 acht Spieler" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "Zulassen: Erlaubt den Datenverkehr" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "Verweigern: Unterdrückt den Datenverkehr" #~ msgid "You'll find more information in the community documentation :)" #~ msgstr "" #~ "Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation der Gemeinschaft :)" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "" #~ "Besuchen Sie diese Seite (Adresse bitte kopieren und in den Browser " #~ "einfügen):" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP" #~ msgstr "" #~ "Eine allgemeingültige »Zulassen«-Richtlinie für RDP kann ein " #~ "Sicherheitsrisiko darstellen!" #~ msgid "VoIP client" #~ msgstr "VoIP-Programm" #~ msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH" #~ msgstr "" #~ "Eine allgemeine »Zulassen«-Richtlinie für SSH kann ein Sicherheitsrisiko " #~ "darstellen!" #~ msgid "ManiaDrive HTTP server " #~ msgstr "ManiaDrive-HTTP-Server " #~ msgid "" #~ "Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or " #~ "when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that " #~ "rule for IPv4 and IPv6." #~ msgstr "" #~ "Es ist so, wenn ein Profil geändert oder importiert wird, oder wenn eine " #~ "Regel bearbeitet wird, werden die Regeln zunächst von Gufw eingestellt und " #~ "dann von ufw für IPv4 und IPv6 in Einzelregeln aufgespalten." #~ msgid "Proprietary Voice over IP service and software application" #~ msgstr "Proprietärer Voice-over-IP-Dienst und -Anwendung" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "" #~ "Anhand des Regelnamens können Sie die Regeln künftig besser wiedererkennen:" #~ msgid "" #~ "Store files online and sync them between computers and mobile devices, as " #~ "well as stream audio and music from cloud to mobile devices" #~ msgstr "" #~ "Speichert Dateien im Netz und synchronisiert sie zwischen Rechnern und " #~ "Mobilgeräten und überträgt Musik aus der Datenwolke zu mobilen Geräten" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "Anschlüsse (Ports) im Lauschstatus für TCP und offenem Status für UDP.\n" #~ "Wenn aktiwiert, wird das eine höhere Prozessorauslastung zur Folge haben." #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "Was bedeutet »Erlauben«, »Verweigern«, »Ablehnen« und »Begrenzen«?" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/shogo-mobile-armour-division.jhansonxi000664 001750 001750 00000000331 15020765662 030002 0ustar00costalescostales000000 000000 [Shogo MAD] title=Shogo: Mobile Armour Division description=A FPS by Monolith Productions ports=27888/udp categories=Games;Action; reference=[http://icculus.org/lgfaq/en/network.php Icculous.org: Networking Queries] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/legends.jhansonxi000664 001750 001750 00000000427 15020765662 023720 0ustar00costalescostales000000 000000 [Legends] title=Legends description=A FPS based on the Torque Engine ports=28000,28001,28002,48491,20451,28010,28015,50740/udp categories=Games;Action; reference=[http://legendsthegame.net/community/doku.php?id=server:faq_troubleshooting Server Troubleshooting and Server FAQs] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/fileserver.ufw_app000664 001750 001750 00000000223 15020765662 024077 0ustar00costalescostales000000 000000 [svnserve] title=Subversion Server description=Subversion server for access to Subversion repositories ports=3690/tcp categories=Network;Services; gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/f-22-raptor.jhansonxi000664 001750 001750 00000000325 15020765662 024247 0ustar00costalescostales000000 000000 [F-22 Raptor] title=F-22 Raptor description=A F-22 Raptor simulation by NovaLogic ports=3874:3875/udp categories=Games;Simulation; reference=[http://www.novalogic.com/router.asp NovaLogic: Firewalls and Routers] gui-ufw-26.04.0/po/la.po000664 001750 001750 00000312413 15021001601 016304 0ustar00costalescostales000000 000000 # Latin translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:33+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "Portus" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Dēsīderās continuāre?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " super " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alex Eponym https://launchpad.net/~hameggsbaconspam\n" " Jari https://launchpad.net/~jari-weimar\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "Simplex" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "De" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "A" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "Difficilis" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "Vallum ignis" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "_Codicillus" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "_Mutare" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_Auxilium" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "Addere" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "Removere" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "Legere lēg(ēs)" #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "Remōverant lēgēs" #~ msgid "From" #~ msgstr "De" #~ msgid "To" #~ msgstr "A" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "Removere lēgēs..." #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "Additur lēgem" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Adiumentum quaere in Rete..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "Significare quaestionem..." gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/tor.jhansonxi000664 001750 001750 00000000362 15020765662 023101 0ustar00costalescostales000000 000000 [Tor] title=Tor Normal description=Tor anonymity network ports=9001/tcp categories=Network;File Transfer; reference=[https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ImbehindaNATFirewall TorFAQ: I'm behind a NAT/Firewall] gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/allow_allow_allow.png000664 001750 001750 00000017531 15020765662 024627 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZbKGD;N pHYs  tIME .'AFIDATxyս?{WOwnnyVPADqh ꍮ%w{{xY777kg.dG@ ωFAN~p'Ƽ^ULUE׷{@nۥ.B;c|<<ޫYk3t@WVVUVVƊbf24FE"q4Mh4jH)e45L4Ѩ)iiH0 CH)MۤaR|%0d~3F;R"4!1RJ)^c{x i+r[od<PTt$J;t\F#z?!@`f-!rrpd,D"1nj$ڎ%|A \ù7! d&Na8ѪJw{7_tt=(?0!04#>H>P~%L&˴֨t'gR20kvE+/pdwBE?'$cxӔ$GS6/sw:xTAAA'Վ(V!] HƟ{vgIJT:$!;N{@D JFT4/rL<,,,,pR)lR-|(]E0]򡐖tiQI~FP_SMr@9x@DegXPkގl8vRPgVόMr~[?洙_>rJMy4sr6EͪTϫ(}*4nfD[nrvЀB n<@ t)56˚ 1ueee])S -t;NNvyZ􄂀M!N,Qzd3+ο\q1w}T׈y*ZC.4r} 5 %d<<܆sr+S:u gR9 g1M(y[)@Ȳ [%mJlfPy_x]\=> F.xCB:΅m+5Z)T.3QZyE;lvͯʤ('Xpi1ڶV΋+?sQtμrqweRJп6 mcvz?mG(*ɗGvl'{#FV'}@<Tr\+ ;o>&%f$Pl(f3y-/ q3h`Yw]>zu~zlz ٹ]i7} k?ko#Nюƅtq]vjYy-\c'sN$SH5K\6L4 -Jh ?u<,IR4 .0 Mks9~k(HgΌqԌoW,g#ŗΜ)C&0E l 8,k?ȶO^9eQʭHP$EȴeW˳]K1JK(Kg$M'Fd+? R59wwPCbpK,S;*x'8r*8۷ݿl鵴+He32a!Lˍcnۯs(Dh%4,pe/ uǬo, L?o&ߌg0?9\iSDz߿7W0>U[[%9MkNIΉ#jMVANuR(VY ͠rYes9e!1.WF):h`ՃoUe<ۄW{2WFb(]ZeY6a&ο\v>cHLVil ܘm-&FK/ڭڙqN^X|kt#"?3"&9.-rƩvɗeds(+,DKRx:R-ͼ!.b.ZRU 9ZqZ07*[ d( %oFuXMC--"^Ӗ0qΡkҝ%d ~r7үҐ?dѹɅ e)"CE;>I9VyY.JΡxu0(*{CǎgپHݻ{qZ~Lebd\@˩EKU߯8YW =p UJO?ŧ?ai-yqr$H0%KLd@n`E~~pϱk'|8*BSb wRQa3hn[,GO=i`iMB=q;}}̲XIPCcEYW>9^Ş ,RaۛJO[1b$OhkP1f0#"vߣvoӟȉ1HY,Ʋf2J4:uF't7TTRu<o`-ǺnˊG_8ن&D"\R6ٓ1U0]_D>KxR%Y [#҂sej7 ${C@\ .}]5Kh_O禞Y‘'#vYHl MǾ9G3E%HDqhx5[^c@\t7{:g}Ui^H} ^cr`F.漩Š4P8h)%$* / ]\x7 ї-8q̌,lMa6iDQ%5h4c "|}pqhեnKA)1)wu+-"*`Q;++Hx G#<%5x/;e/co{FE!\KJ]GtM8 `  oh=1RO=Zz2hͭ T AAI4Ƥm8xӊ:f)3Bv6Dm M?bC"&zH8?0ZDmif$c|^I{-qO=P炂?Ixy߻].,6޸fjTNhLLq 4WvӫPx|U(.Pv,qk-31Z&7ٹp;b&@ի<Ѫ@_ϱׯZUw(i ד'7Ovc*@ ϊI#54EɨN t\Ɏv=P>՚E!p@ mo5`^p ;$.7,d9<_>3sDb߼y оj9-V`54Qa`(^@nwiav1CA̦K!R0RliF+\Ӑ^i)GJ*+|Qy'ZJb56wTw/ FG9DH-)k')1砵fŊ6d <[VmK0ogO׵+"hIHw|+~1NuhD0IMD6B'hjjj/~ç#YQJM;-96f%5 T,6Y2 \ݐʠ+|gT>yrqx%~~v-܅'pUn XN $;cO&"mf"%Ng.\h,QߚJi0k2^KW&KBٕOqRT{_:| ^xtKcm$nwt#b'6E0[U$RQ l`W޷oL|}Jq)6W V7}δ,q!`dݳeˣgyp #˖P5) !Bv 'Gz8B" !h} !Q (_1".mJo38rH)KL)K7itAb4d>SZW9Z?!kQ,4!5?p%ٿMRmN L/vE6pËl.@TPvȧ$p,fL&qZhѢPoh=Jk2K6,6IP1ԜakI&M_|1i2~t!HL )mR'=lﳃ=M.F!Oc'k׮3f̸Αmd;,ߙv ]iδc]g*&EcoCl6sOҍ>Hu/ =#CEhɦ-Bh*S k =OrJDyzi7r yhѢx-@XKӄ?Wz;fA3U ^z;v~/ջ[?Ba6KM( Dg6@}%DI,U1g?{[̙g@5VD P}y/hv8 rC(&'<#l\_C7J>1ÿj9^Yh0q(ee&\Α#Gnǀw)l_@G2T* Β)1ޱ\F^%ZVG |!T'+ /A5\`HIysH\y5J)uw>oo1 w}^t@&>裖d2iL:TQ5N| vdP&^f-W|޲A^' LGlA}n/9fE-G&=sϳ-@w2P(P7xvɉ''SٍcB=)"[yP|oR7H JBeȌTv;۷>}՗ 0Xg׺uOqBc7, 3Na0:xuͻ:/umoڴ̴ֶi&CFȢ)4DעM_SZ}BbHIm.N> Duu᫯?wڵ 7P=y555f:()7 O!jd22*R".- d1̛C[={̛7l1"Tw2g6l1s%Ig0 NcSӁ D4GŤaT޺W4ضmϿNrARӌړTgs>tҏ0aH1h(>`4ItTh J8deQzw#&fڵo_{d2O(6z5+)*!~~把b<{hkv(J2/ELƻkK/!/hxu@ŭz .P__^裏n<'y_,e"]%7|UUU{mOZBζO*H 2<9< X#qLh(_ oٵIENDB`gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/deny_deny_disabled.png000664 001750 001750 00000016534 15020765662 024724 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZsBIT|dIDATx{T՝?{S~Unh >P2DM\;s1k$Du DEI 1F BP@^ͫ߯ꮪsξ9U Mw:sݿ8@a6i6l";T=_Wf-cN@HTeeed2NyyL&Eyyy"N;t:&IGJ)ɤ㺮L&])p]q]I$8BJ:H)q"|JȨ8B'H)RBHsRJw|s><֞'`N8#\U_Wܺuk0``!(~/*+WhǍ)T-\+ TB ԠcJΰ+e__+]Nb82uԋmhElٰ8qb[>/K@@J_{T3@D jU'<پ@W(eB3$Sf4NR@7 -( 맹NB%V*zbȣbH{\2AIU]]=H5YzezQ~A 9:3C-"Quݲd2T@g7|| ┆W5QH&^gRrrRJQ (_iEAx&\&N`F39D v@9@bҥsR@&,Bhy龸 ~~qÇ=M4NhdΤ٧O%Lڰʝ6m4B|?W/rRD67Xl0$8Aq7sxu8k7_"uHPےd2uJ)~9CR|B&BDMŲ2Tk6d`3'*&sEUVVV7?ED )Gu%_\"bf N9o\A.4xVTTTz۰#Ґ*{MKp4NuBL&9{LM]0ʞNRdWWWQJ*R<cR8|F%J2w.p,rVm۶m'ɴR\BO@J%Hnd%Jsy,tJSSSm۠$rdW^rI #b'!JJSҡ҅KY2dqXKCCCv!뺉|P` ?ͼ =!b$H0BuȎ@JYش˧-&_`л kQP},|UAوJJP%QB 4,D2*Fbpx#Pʸi!K]EJIJ(1eʔ*r I 8 pt Q)8r.mZU.}=uuuJ)~\>GGA#ԪqtDhxJ0Wɤ+jƥ\7?( @Ҋ*{Jg:,)u%!t$H?4yVQZ*6]u.?e>y,yR@  ytY&Le :BCCjʤXN"̵2Jm]1SLnweV}%k.?"PW uT\Q@:21wq\&UMKa!x)U7?Bs9A ~)(>yτ^ࡤ FSǎگwCImYWST:<\7'=ՋS~?Gȑ# =Py_QJ(kYHJ` cL ‘6)C5ՕkyCB:pK)؟viv(fщB{HQ1SW puJ l*ڔOM*×#4NvXa_H? @AǏSrRtU@]E$x>W8 ъ AVJ _ z@ Ks[@ɯj[f @t$Ͻlg}츀\G8 C5ݻwkP $^|L* A6,kRW_lmys#+f}y >\ӯ:Z|;J+t2IB\>/pCAy(C|%QQfNr@ #LXSV7gӁ+yuvJO@@)' <6HQբS0(%HjʫY6Böh2?z5=CwGxJ=R<@S]]]C)J~wwwW&͔WR<LH.LǦRIڲ X5;oI+\'[ן>(?0|=$|pL'NhA}ԩ32eUGbL'@aRHj2u|k#7X?<گho_H+J{/^4' W2Z:pqFەR4V6 \'6\V aG;.Y/#v9'tc4]]zǜlb6C2TjP{=SDUhmmmhD2xso>ף%^Tّ)zh* ]m5smacoAAeEرcBP*=zU)YHNF z UWpoZtUGiG zٱUo=MGW{ PRvuUNB D%B׏(  Iz+%e䪴d2U~_ n;ŏ% m'>*̔p$kH$]]]U}zަMyJVP_Yܴ?ۖ.S^9kVm_K[w[$eIЫB5T;vģ}E"Q?\!ͻTTg֕EwOj扷X=) (K$N0w9֧b-.(35g@} Af'svD)ŢI4 '"AMnn!cW~ ]KKO[^*4 AcR3r27oE}=n6$'rkq ]ŷ,C؆ۗV~4Jybs~9Z{Š~|@ "MB#w%3&M'Vݻqƃ1PEwQ //-}3 ϥ6aZfʐ9U{2#Q"RWCpW)=Y+o߾@$EtLR9LGK_^x6z*L &Ob^A-[>&Ro8(߼ؿyGRϤyVlkt+K/c ПTIpfNl>QMPV^sRz|ٵk~;fz ?YGK-gK^6T @ rI$%awn= Ƈ:ݻw<ҊNUŇ=kO L#e54>eS)Rڟ`V T'U Tʕ+:N' obr-C XbceRhvEIo޼y?Їl],Lòeїy(ybDc}WaIj'q9Wb۶m=DAOGXP]c=G_eg9=lciuذcay>&Y`Ygq~߭^z5+e|spw[ZZZm%tfۿ챨  ;R, mot'8!$]BR$8rȱ7~J®}_/еe˖Ң,:fÑybzjME)kFq8Q W)}Ɔrlݺ-֟®}!S]>|;ݐX7=#d i6 R, vḫNP|W xeXEYP(M>|p[om$>=vH"M({>4?B0f*l&ܩ&7.;wwOO Š_Ǐy+9RHEo\r}-QLBi}*+V:2}+sG H9̝>+k֬y BY'%߇~َ;lO˝-TDz*Z оTjJ@ .NHU)nK9)O<ǀ$?cGy>Z7 `ծu<z#1XEB%P> L+=ӝ̘:̼>:. ( +$[lx׮]F 鉝kyaA %ZD.Q%¼zr~eCP0u "V$뙜H(}Q)ʂRhVUw߯_~ͳ7++ WREzyդ*%OH8 M_ zs;x 8LPh@Ł @x\n+\(qH?}_s뇝0w4^ւ(=ݤl^C#h!$?,wx&U߮k0009xn(?dWF] mիWK/+{eƬ^Et>+/|α<8DL k__ʕ+o|V@8iK7P$Z#sS{=`atѕB$pG\"4_!<@.0XgkS A%" oWKƭ`׮]-_An>7PqXpۋ/xk5kԅu.{K& DlO]\)lt!B$"k15C[~fGv(ȨCn@A1P͙3Ϟf.U|ف 1lD+Ġ- tb!9Ȋ-߯L/L[[[lnnޅJMvTe<@A7ڸqgy͚-&NĞaŢ0;b~ILpKuRKKKwܹC컇%o_Nʝ4?lٲ>HI U ڵW_}W3ja|7KsКU"C H:νY"ܹ˗? v3 ͽ`־5k|pYg̙495Q,~ T(#vN'4o\|3ҿgv4Rlܸ[o?nP;$ݑ7ΤȈ5U@=L^`G}Z}{y |xh'(P]W˂[XT=!Ǐo~MF:N+Q%J+tJ_T5D`ryyߺk9#ǭ{e^f6RJ|W{l6{ 8tӸp9%+i Z] @M7t}ݷq׿MhJHp J|4j $;~ʔ)Z[[;}VZ A'aA3V,VhA+lP}]w-2eJxZhuv<>ŪAc UhA4m#"Jf=G f?T/`ܕm?IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/player-vs-player-gaming-network.jhansonxi000664 001750 001750 00000001236 15020765662 030441 0ustar00costalescostales000000 000000 [PvPGN] title=PvPGN description=Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd ports=6112:6119,4000/udp|6112:6119,4000/tcp categories=Network;Games; reference=[http://developer.berlios.de/docman/display_doc.php?docid=547&group_id=2291#portforwarding Player vs Player Gaming Network Docs: NAT / Firewall or TCP/IP Addressing] [PvPGN-AT] title=PvPGN Address Translation description=Player vs Player Gaming Network Address translation port ports=16100 categories=Network;Games; reference=[http://developer.berlios.de/docman/display_doc.php?docid=547&group_id=2291#portforwarding Player vs Player Gaming Network Docs: NAT / Firewall or TCP/IP Addressing] gui-ufw-26.04.0/po/zh_TW.po000664 001750 001750 00000346410 15021001601 016747 0ustar00costalescostales000000 000000 # Chinese (Traditional) translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-18 13:45+0000\n" "Last-Translator: Pin-hsien Lee \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "刪除先前規則: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "添加新規則: " #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "Home" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "Public" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "Office" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "已重新命名設定檔: " #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "所有介面" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "不轉送" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "全部" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "通訊埠: " #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "IP/通訊埠將被傳送至此介面" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "錯誤:防火牆已停用" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "必須先啟用防火牆" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "執行中錯誤: " #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "規則已新增" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "警告:已新增某些規則。請檢視記錄" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "錯誤:未新增任何規則。請檢視記錄" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "輸入通訊埠" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "您需要在通訊埠欄位輸入埠號" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "愛德華.史諾登的最大恐懼" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "「一切仍將照舊」(\"Nothing Will Change\")" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "規則" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "報告" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "記錄" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "Nº" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "規則" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "名稱" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "協定" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "通訊埠" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "位址" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "應用程式" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "匯入設定檔" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "匯入已取消" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" "檔案名稱內含有無效字元。\n" "請用英文字母、數字、連接號與底線重新命名該檔" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "操作已取消" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "設定檔已存在" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "已匯入設定檔: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "設定檔已匯入,現在您可以選擇它們" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "匯出設定檔" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "匯出已取消" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "已匯出設定檔: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "設定檔已匯出" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "重設防火牆" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" "這將移除目前設定檔下所有規則\n" "並停用防火牆" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "請問您要繼續嗎?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "已經移除規則並重設防火牆!" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "Gufw 記錄:已移除" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "Gufw 記錄已移除" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "文字已複製到剪貼簿" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "內送: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "內送政策已變更" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "變更內送政策時發生錯誤" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" "重新啟動您的防火牆以重整至實際狀態\n" "並請回報此程式錯誤" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "外送: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "外送政策已變更" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "變更外送政策時發生錯誤" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "轉送: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "轉送政策已變更" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "變更轉送政策時發生錯誤" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "只能選擇一行" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "您只能選擇一行來建立規則" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "狀態:已啟用" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "防火牆已啟用" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "狀態:已停用" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "防火牆已停用" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "變更防火牆狀態時發生錯誤" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "重新啟動防火牆以重新整理至實際狀態,並且回報此錯誤" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "刪除規則" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "您將刪除所有已選規則" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "規則已刪除" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "錯誤。請檢視 Gufw 記錄" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "尚未選擇規則" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "您必須選擇一項規則" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "您只可編輯一項規則" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "不可變規則" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "您無法編輯從 ufw 新增的規則" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "更換設定檔: " #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr " 允許 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr " 拒絕 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr " 回絕 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr " 限制 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr " 出 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr " 入 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr " 轉 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "任何地方" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "(記錄)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "(記錄全部)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr " (出)" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr " 開 " #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "Gufw 設定檔" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "所有檔案" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "輸入 IP/通訊埠" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "您需要輸入 IP/通訊埠至欄位" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "設定檔" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "設定檔無效" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "您不能使用這個設定檔名稱" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "請至少輸入一個字元" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "太長了!(最多 15 個字元)" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "只能使用英文字母、數字、連接號與底線" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "設定檔已存在" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "有設定檔使用了相同的名稱" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "目前設定檔" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "您不能重新命名目前的設定檔" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "已編輯設定檔: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "已建立設定檔: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "選擇一個設定檔" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "您需要選擇一個設定檔來刪除" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "無法清除設定檔" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "您不能移除目前的設定檔" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "已刪除設定檔: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "ufw 記錄: " #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "Gufw 記錄:已啟用" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "Gufw 記錄:已停用" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "確認刪除視窗:已啟用" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "確認刪除視窗:已停用" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "重整間隔: " #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "您需要設定一個介面" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "編輯規則 (移除): " #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "編輯規則 (新增): " #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "已更新規則 " #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "關於 Gufw 防火牆" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " BestSteve https://launchpad.net/~beststeve\n" " Pin-hsien Lee https://launchpad.net/~plesry\n" " Po-Chun Huang https://launchpad.net/~aphroteus\n" " Rockworld https://launchpad.net/~rockrock2222222\n" " Worm-cih https://launchpad.net/~worm-cih\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " semigod https://launchpad.net/~semigod-chu" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "新增一個防火牆規則" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "允許" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "拒絕" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "回絕" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "限制" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "內" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "外" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "兩者皆是" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "政策:" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "方向:" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "分類:" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "子類別:" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "應用程式:" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "程式過濾器" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "複製程式的值並跳至「進階」分頁" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "預定義" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "協定:" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "TCP" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "通訊埠:" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "名稱:" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "規則描述" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "您可以輸入一個通訊埠如 '22',或一個範圍的通訊埠如 '22:24',或服務名稱如 'http'" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "通訊埠或服務" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "簡易" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "記錄:" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "不要記錄" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "記錄全部" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "從:" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "到:" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "IP" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "貼上您目前的本機 IP" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "您可以輸入一個通訊埠如 '22',或一個範圍的通訊埠如 '22:24'" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" "您可以輸入一個通訊埠如 '22',或一個範圍的通訊埠如 '22:24'。\n" "若您正在編輯「預定義」或「簡易」規則,「介面」欄位必須為「所有介面」,IP 與來源通訊埠欄位必須為空。" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "輸入:" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "介面:" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "輸入規定的數量" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "尾端" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "進階" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "防火牆" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "匯入設定檔(_I)" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "匯出設定檔(_E)" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "只匯出從 Gufw 新增的規則 (非 ufw 規則)" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "重設目前設定檔(_R)" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "設定檔(_P):" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "狀態(_T):" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "內送(_I):" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "外送(_O):" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "轉送(_R):" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "防火牆" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "新增規則..." #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "新增" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "移除所選規則" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "移除" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "編輯已選擇的規則" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "從監聽報告建立規則..." #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "複製記錄至剪貼簿" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "移除記錄" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "防火牆偏好" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "記錄(_L):" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "關閉" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "低" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "中" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "高" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "全部" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "ufw" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "記錄 Gufw 活動(_G)" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "刪除規則時顯示確認視窗" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "Gufw" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "重整間隔:" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" "間隔秒數越小,CPU 使用越頻繁\n" "此間隔將在下次擴充「監聽報告」時套用" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "監聽報告" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "新增一份設定檔" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "移除選擇的設定檔" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "設定檔" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "更新防火牆規則" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "此規則將被排序至列表結尾" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "郵政" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "VNC" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "POP3" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "執行「防火牆設定」需進行身分認證" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "防火牆設定" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "簡單設定您的防火牆" #~ msgid "Action" #~ msgstr "動作" #~ msgid "To" #~ msgstr "至" #~ msgid "From" #~ msgstr "從" #~ msgid "Error performing operation" #~ msgstr "執行操作時發生錯誤" #~ msgid "Error: Fields filled out incorrectly" #~ msgstr "錯誤:欄位填入了不正確的值" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "選擇防火牆規則" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "退回所有連入連線" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "允許所有連入連線" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "拒絕所有連入連線" #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "規則已新增" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "拒絕所有連出連線" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "允許所有連出連線" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "防火牆規則" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "退回所有連出連線" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "正在移除規則..." #~ msgid "Rule(s) removed" #~ msgstr "規則已移除" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "啟用防火牆" #~ msgid "Wrong identification" #~ msgstr "錯誤的身份" #~ msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol" #~ msgstr "錯誤:連接埠範圍只適用於 tcp 或 udp 協定" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "停用防火牆" #~ msgid "This will remove all rules and disable the firewall!" #~ msgstr "這將會移除所有規則並停用防火牆!" #~ msgid "Firewall: Add Rule" #~ msgstr "防火牆:增加規則" #~ msgid "Documentation..." #~ msgstr "文件..." #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "取得線上說明..." #~ msgid "Report a Problem..." #~ msgstr "回報問題..." #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "連出連線:" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "連入連線:" #~ msgid "Firewall: Preferences" #~ msgstr "防火牆:偏好設定" #~ msgid "Show notifications" #~ msgstr "顯示通知" #~ msgid "Gufw Options" #~ msgstr "Gufw 選項" #~ msgid "ufw Options" #~ msgstr "ufw 選項" #~ msgid "Clean values in boxes" #~ msgstr "清除框內的值" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "記錄" #~ msgid "Listening Report" #~ msgstr "監聽報告" #~ msgid "Logging:" #~ msgstr "記錄:" #~ msgid "Firewall: Log" #~ msgstr "防火牆:記錄" #~ msgid "Error: Insert a port number" #~ msgstr "錯誤:請輸入連接埠" #~ msgid "DENY" #~ msgstr "拒絕" #~ msgid "LIMIT" #~ msgstr "限制" #~ msgid "DENY IN" #~ msgstr "拒絕連入" #~ msgid "ALLOW IN" #~ msgstr "允許連入" #~ msgid "Reloaded ufw rules" #~ msgstr "重新載入 ufw 規則" #~ msgid "LIMIT OUT" #~ msgstr "限制連出" #~ msgid "ALLOW" #~ msgstr "允許" #~ msgid "DENY OUT" #~ msgstr "拒絕連出" #~ msgid "LIMIT IN" #~ msgstr "限制連入" #~ msgid "ALLOW OUT" #~ msgstr "允許連出" #~ msgid "REJECT IN" #~ msgstr "退回連入" #~ msgid "REJECT OUT" #~ msgstr "退回連出" #~ msgid "REJECT" #~ msgstr "退回" #~ msgid "_Log..." #~ msgstr "記錄(_L)..." #~ msgid "Remove all Gufw logs" #~ msgstr "移除所有 Gufw 記錄" #~ msgid "Re_move Rule" #~ msgstr "移除規則(_M)" #~ msgid "_Add Rule..." #~ msgstr "新增規則(_A)..." #~ msgid "Show as server script" #~ msgstr "顯示為伺服器指令碼" #~ msgid "Show in a simpler format that can be used for scripting" #~ msgstr "以簡潔的格式顯示,可作為指令使用" #~ msgid "Use PortA:PortB for a port range." #~ msgstr "使用「PortA:PortB」來界定連接埠範圍。" #~ msgid "Graphical user interface for ufw" #~ msgstr "ufw 的圖形化使用者介面" #~ msgid "Re_set Firewall..." #~ msgstr "重設防火牆(_S)..." #~ msgid "Translate this Application..." #~ msgstr "翻譯這個應用程式..." #~ msgid "Unlock the firewall" #~ msgstr "解除防火牆的鎖定" #~ msgid "Status" #~ msgstr "狀態" #~ msgid "Show notifications for new connections in Listening Report" #~ msgstr "在監聽報告中顯示新連線通知" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "顯示額外行動" #~ msgid "" #~ "Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n" #~ "If enabled, will result in higher CPU usage." #~ msgstr "" #~ "TCP 下處於監聽狀態 (listening) 的連線埠,以及 UDP 的開放狀態。\n" #~ "如果啟用這項,將會花費更多 CPU 資源。" #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "解除鎖定" #~ msgid "Shield logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgstr "盾牌 logo by myke http://michael.spiegel1.at/" #~ msgid "Re_load Rules" #~ msgstr "重新載入規則(_L)" #~ msgid "" #~ "Lead developer:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "Developers (in alphabetical order):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "Contributors:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgstr "" #~ "領頭開發人員:\n" #~ "Marcos Alvarez Costales https://launchpad.net/~costales\n" #~ "\n" #~ "開發人員(依字母順序):\n" #~ "David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" #~ "Emilio López https://launchpad.net/~turl\n" #~ "Giacomo Picchiarelli https://launchpad.net/~gpicchiarelli\n" #~ "Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n" #~ "Raúl Soriano https://launchpad.net/~gatoloko\n" #~ "Rogério Vicente https://launchpad.net/~rogeriopvl\n" #~ "Rubén Megido https://launchpad.net/~runoo\n" #~ "Vadim Peretokin https://launchpad.net/~vperetokin\n" #~ "\n" #~ "貢獻人員:\n" #~ "Cedrick Hannier https://launchpad.net/~cedynamix\n" #~ "\n" #~ "MOTU\n" #~ "Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni" #~ msgid "Ubuntu One" #~ msgstr "Ubuntu One" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "基本" #~ msgid "Why is Gufw disabled by default?" #~ msgstr "為什麼 Gufw 預設為關閉?" #~ msgid "How to autostart Gufw with the system?" #~ msgstr "如何使 Gufw 隨著系統自動啟動?" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "常見問題" #~ msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?" #~ msgstr "什麼是允許、拒絕、回絕和限制?" #~ msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:" #~ msgstr "規則名稱將會幫助您辨認您的規則" #~ msgid "_Documentation..." #~ msgstr "文件(_D)..." #~ msgid "Go to the official documentation" #~ msgstr "前往官方文件頁面" #~ msgid "Get Help _Online..." #~ msgstr "線上獲取幫助(_O)..." #~ msgid "Go to the official answers" #~ msgstr "前往官方提問頁面" #~ msgid "_Report a Problem..." #~ msgstr "回報問題(_R)..." #~ msgid "_Translate this Application..." #~ msgstr "翻譯本程式(_T)..." #~ msgid "_Follow" #~ msgstr "追蹤(_F)" #~ msgid "_Google +" #~ msgstr "_Google +" #~ msgid "Google+ Community" #~ msgstr "Google+ 社群" #~ msgid "Google+ _Community" #~ msgstr "Google+ 社群(_C)" #~ msgid "_Twitter" #~ msgstr "_Twitter" #~ msgid "Thanks in advance!!" #~ msgstr "謝謝!" #~ msgid "_Donate..." #~ msgstr "贊助(_D)..." #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n" #~ "Easy, simple, nice and useful!" #~ msgstr "" #~ "由 ufw 提供,用簡單方式管理您的防火牆。\n" #~ "容易,簡單,好又實用!" #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "新手上路" #~ msgid "" #~ "An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, " #~ "nice and useful! :)" #~ msgstr "由 ufw 提供,用簡單方式管理您的防火牆。容易,簡單,好又實用!:)" #~ msgid "" #~ "If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, " #~ "Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P " #~ "apps:" #~ msgstr "如果您是一般使用者,用這個設定 (狀態:開、內送:拒絕、外送:允許) 就安全了。記得幫您的 P2P 程式添加允許規則:" #~ msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:" #~ msgstr "您可以雙擊設定檔來重新命名它們:" #~ msgid "" #~ "You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings " #~ "are still in place until the next changes." #~ msgstr "您不需要這樣做。在 Gufw 內做完所有變更後,設定值會繼續保存直到下一次變更。" #~ msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world." #~ msgstr "預設防火牆不會向外界開放任何通訊埠。" #~ msgid "Some rules are added by themselves?" #~ msgstr "某些規則會自行加入?" #~ msgid "Allow: Will allow traffic." #~ msgstr "允許 (Allow):將會允許流量通過。" #~ msgid "Deny: Will deny traffic." #~ msgstr "拒絕 (Deny):將會拒絕流量通過。" #~ msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected." #~ msgstr "回絕 (Reject):將會拒絕流量通過,並且通知已被拒絕。" #~ msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections." #~ msgstr "限制 (Limit):若一個 IP 嘗試多個連線,則將會拒絕流量通過。" #~ msgid "I see some rules in all profiles" #~ msgstr "我看到設定檔下面有幾項規則" #~ msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles." #~ msgstr "所有的 ufw 規則都會出現設定檔下。" #~ msgid "What do I see in the Listening Report?" #~ msgstr "「監聽報告」內有什麼?" #~ msgid "" #~ "The ports on the live system in the listening state for TCP and the open " #~ "state for UDP." #~ msgstr "目前運行的系統中,處於聆聽狀態的 TCP 通訊埠,以及處於開啟狀態的 UDP 通訊埠。" #~ msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):" #~ msgstr "造訪這個網頁 (請複製它,貼到您的瀏覽器上):" #~ msgid "Skype - 23399" #~ msgstr "Skype - 23399" #~ msgid "Skype - 23398" #~ msgstr "Skype - 23398" gui-ufw-26.04.0/data/media/shields/reject_reject_disabled.png000664 001750 001750 00000016413 15020765662 025552 0ustar00costalescostales000000 000000 PNG  IHDRJZsBIT|dIDATxiř̪޻VkІ lialsg`Ν3c04`Zb$j`6bZV][fU$s&)ew.oEdI0/i^yȋȹsDs"=6o^ g~Vn ā1Q^^p+++d2qL&c%%%뺲č㎔Rqu]7RJẮ㺮quLR:H!DKȰ9B'pH)]@!9GJ)=r68^'? \.pGꪵoI mBP {(A'bdG(ZjRLg #JXhPۉ`D+65/^T9Z<;}頍|` K>C2, L,8Q0 l{8)8{ޤӅňu$ P6mUVV*ȑ<ʷ@ >R2w/B#^1>ۆbPgֳd3PDEGV)KHgQ~BJC  !f/}߄=^X,gz]F)n&e8-++Mf?&ڧ9Kisx,YYa|< MJ)݁G;DL)E?K6ʣtB1J8| "`^#8ֶpŠfKRd9ʁ*-B!"qDR_#63%qYe_H3g,onn8ʉ%KeFv(Va(’Ua0\0|+MSX /P%Ʋ9E:ӌs(7 #9IfEu%XB3i9M|uykPz{n ryEj@6H!A(M%BAH4ˤ1z-?BdiĪC&}`)DSSSd |aǀp Ȩ' 44ΗN/7۾H|߷L)E6dC .8aB"0R&UaIJd+WTYG< dr9> }ommad2y1<y˙BޓpZzTU$)e( CIns }๗D* 5#G)r9]g2su(=(٬<&#=W˄3:ǁ\68R49`|3ݺz<#8VHـMD=j޽(=3~tbg)#TĹ\{P+uy?FeR4y%1NR}C2;fsR+P~^߸pA8uR'1ՕIutnfڐS,8FnP9쒮jB z湯7/JUUU$b.٬6BJIi\TW$Y|w |vDp*`ǃvY%CD8ߧ: @wwwPR]YYYSY  ksR&Hr @J䩩.ګqLv"`llLWW7C`C6ÍrN8цN<@y@cڴi*+Jkdo^ Auu5]_7{B+x맿zh LLkم3cLi@}gw>dG+%ZwX nZs :<پsH۟?]}6Qrؿ)4vɥc ț`F9[zd_7Uٱ5Vp=?桍;6cK(=mP^dr]۷E3* @رcJ)6PR@H {ʔJ ns 4^vw|4 F뾇w~tv|ATUHro( T}ŨHRȨ n2YDd8~^!';zu\gl"'}aJ}<*\n饗e|E *S)/o~w7*` 7R 2^ AtaLJ'1OG7@dz*|]b pСur託---G,#,آ d5^}>rqwx<~sp#ﱞId䛲'¥5vc{fgfϞ=(X~N38qTWs5+_2!]A6lPj֨B =)+IS``F^uO(bT뙝?p 4ջ|k3qd)3 mOÿmx[J! zGH][VFSS]e@)Ess04Ze^6юO^b6efZ)K~ 0]0L!L2gV=ץ 6e4@߯mmmgZ6Dt0]ev쌇 DI:\YcG߲e_вKS$b+>{۶mLdDIZC;x跭k ) -GF;EJDFE{\Hq'OKg[oHeD}~9OURv;Ծ^ng=6`#" ,lG,[23Jrw* ˨G =Giywke#=1`|% RÑ.4.G PAu|Rڵ? iHCeʯ?|ޏvr qѵO<G:Lk@BY Sf [&FyM\x^ >+@7Zv68~;w<}<#O@a;Agp*txL3)ۅ0r&$---'?(G*jiv;Uy?yǟ)TX0}6]1!A4& %h(k)!̚ȕ4bӦM: ey$t,XA tm۶m={ Cgљ27Qy=`C臿ZәeANai$p$W^JIgggO~׀.dMkM͓sS8NQl<CD$faUx2暈|U^"dYӧ lٲt:` FZeU ܺu;v?l|n]}E6FXF+4[T&l -"D dMcJ}̝w2좹ݸeeUwX*X/lz~']=zm2. H駻lxzHzI d )?k9o.vC6g쌀%˖-[ lc ћJe fzYg! L 1"/&@8HYJyd敜5k3 OYF`( hp⮻zG`d_l~q}f!o*)O/׎$خ \`U!bHY37֭{0ZvCTjca̾w}W_2H`(&#ߣ9$Wh1x!XL1ufe @)>&|j 'i3* b۷ﳛn!r¦L-d^xR)Gxfz{"ka 8JL} ;fe A8`0l_*&7+kH[oCSA%s6U6Wȣ? 6+fTny^{0ݝ@ $"#Cn#$_0\nsoN4ˆ#D`I^8zm=,X9{r71G5 rf ٢ Jِ RF KeHplne +xw?pЛFN( V`nm]oooJ)E}]iSꐲAH⥙d yD|XEV@~̀g@i Ij+w7o@˭ͦcx= 09:::T*uE-w)vM"f{I0pA)"d %|g2)?|-c~@fP{*++K.ٔS|r E&?4 [MQAQ$F?Aa:[s .x1Eg}㮻z=ʝ@iL@q;U ^ofٳ+,X0{ɂ2^Lg8\* NA00IeN`B'BƑ _ȿݶr={Xf/C =}n@E /^xqÜ9s-]T;O&-:+aʡeY( My~ԩSKϟ?sXu^= N_TL|$r'M["Hb˖-o_/Nm@yAry0˚ h,Y]2<~v9JWw ,WcRvG?K/8:D9-r+Йj"rEAP L$?ϯ⋗;#t<9 jY4)%_}߾0VfuL(X1WW4^~3gl}wnz#$ ? d;yb)Zvz[opڵ655Mhoo_\~}3ڃNeIȢ袯3,X7򣽫ͰI@-ܲz-4: ;mQͲA1- 4 mt˸릿5(`%3 CύEM j IENDB`gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/quake2.jhansonxi000664 001750 001750 00000000341 15020765662 023462 0ustar00costalescostales000000 000000 [Quake II] title=Quake II description=A FPS by id Software ports=27910 categories=Games;Action; reference=[http://www.sp1r1t.org/networks/quake2/q2_linux_server_howto.php sp1r1t.org: Quake II dedicated server on linux HOWTO] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/samba.jhansonxi000664 001750 001750 00000000445 15020765662 023362 0ustar00costalescostales000000 000000 [Samba] title=SAMBA description=SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers to Windows, NT, OS/2 and DOS clients ports=137,138/udp|139,445/tcp categories=Network;Services;|Network;File Transfer; reference=[http://www.samba.org/samba/docs/server_security.html] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/remote-desktop-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000000461 15020765662 027076 0ustar00costalescostales000000 000000 [RDP] title=RDP description=Remote Desktop Protocols ports=3389/tcp warning=It may be a security risk to use a default allow policy categories=Network;Remote Access; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/steam.gufw000664 001750 001750 00000002674 15020765662 022365 0ustar00costalescostales000000 000000 [Steam All] title=All Services description=Client, dedicated servers, P2P and voice chat ports=27000:27015/udp|27015:27030/udp|27014:27050/tcp|4380/udp|27015/tcp|3478/udp|4379/udp|27031/udp|27036|27037/tcp warning=Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat categories=Games;Steam; reference=[https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8571-GLVN-8711] [Steam Client] title=Client description=Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads ports=27000:27015/udp|27015:27030/udp|27014:27050/tcp|4380/udp|27031/udp|27036|27037/tcp categories=Games;Steam; reference=[https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=3629-RIAV-1617#networkports] [Steam Dedicated Servers] title=Dedicated Servers description=SRCDS Rcon port ports=27015/tcp categories=Games;Steam; reference=[https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8571-GLVN-8711] [Steam Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat] title=P2P and Voice Chat description=Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat ports=3478/udp|4379/udp|4380/udp categories=Games;Steam; reference=[https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8571-GLVN-8711] [Steam Additional Ports for Call of Duty Modern Warfare 2 Multiplayer] title=Call of Duty description=Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer ports=1500/udp|3005/udp|3101/udp|28960/udp categories=Games;Steam; reference=[https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8571-GLVN-8711] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/extensible-messaging-presence-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000002413 15020765662 032052 0ustar00costalescostales000000 000000 [XMPP] title=XMPP description=Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber) ports=5222/tcp categories=Network;Telephony;Instant Messaging; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol Wikipedia: Extensible Messaging and Presence Protocol] [XMPP SSL] title=XMPP SSL description=Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with SSL encryption ports=5223/tcp categories=Network;Telephony;Instant Messaging; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [XMPP interserver] title=XMPP Interserver description=Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection ports=5269/tcp categories=Network;Telephony;Instant Messaging; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] [XMPP serverless] title=XMPP Serverless description=Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless messaging ports=5298 categories=Network;Telephony;Instant Messaging; reference=[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers#Ports_1024_to_49151 Wikipedia: List of TCP and UDP port numbers] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/netpanzer.jhansonxi000664 001750 001750 00000000400 15020765662 024274 0ustar00costalescostales000000 000000 [netPanzer] title=netPanzer description=An online multiplayer tactical warfare game ports=3030 categories=Games;Action; reference=[http://www.netpanzer.org/wiki/index.php?page=FAQ#13 netPanzer FAQ: I'm behind a firewall/router can I still use netPanzer?] gui-ufw-26.04.0/data/metainfo/000775 001750 001750 00000000000 15020765662 017470 5ustar00costalescostales000000 000000 gui-ufw-26.04.0/po/th.po000664 001750 001750 00000315106 15021001601 016325 0ustar00costalescostales000000 000000 # Thai translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Eltikin https://launchpad.net/~eltikinuyghur\n" " costales https://launchpad.net/~costales\n" " kiama https://launchpad.net/~chaluempon-p" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "อย่างง่าย" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "ไฟร์วอลล์" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "_วิธี" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "" #~ msgid "To" #~ msgstr "ถึง" #~ msgid "Action" #~ msgstr "การกระทำ" #~ msgid "From" #~ msgstr "จาก" #~ msgid "Disabled firewall" #~ msgstr "ปิดใช้งานไฟร์วอลล์" #~ msgid "Enabled firewall" #~ msgstr "เปิดใช้งานไฟร์วอลล์" #~ msgid "Deny all INCOMING traffic" #~ msgstr "ห้ามการรับข้อมูลขาเข้าทั้งหมด" #~ msgid "Reject all INCOMING traffic" #~ msgstr "ตีกลับการรับข้อมูลขาเข้าทั้งหมด" #~ msgid "Allow all INCOMING traffic" #~ msgstr "อนุญาตการรับข้อมูลขาเข้าทั้งหมด" #~ msgid "Deny all OUTGOING traffic" #~ msgstr "ห้ามการส่งข้อมูลขาออกทั้งหมด" #~ msgid "Reject all OUTGOING traffic" #~ msgstr "ตีกลับการส่งข้อมูลขาออกทั้งหมด" #~ msgid "Allow all OUTGOING traffic" #~ msgstr "อนุญาตการส่งข้อมูลขาออกทั้งหมด" #~ msgid "Select rule(s)" #~ msgstr "เลือกกฏ" #~ msgid "Removing rules..." #~ msgstr "กำลังถอดถอนกฏ..." #~ msgid "Rule added" #~ msgstr "เพิ่มกฏแล้ว" #~ msgid "Incoming:" #~ msgstr "ขาเข้า:" #~ msgid "Outgoing:" #~ msgstr "ขาออก:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "กฏ" #~ msgid "Show extended actions" #~ msgstr "แสดงส่วนขยายการกระทำ" gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/point-to-point-tunneling-protocol.jhansonxi000664 001750 001750 00000000376 15020765662 031042 0ustar00costalescostales000000 000000 [PPTP] title=SANE scanner description=Scanner Access Now Easy - scanner sharing server ports=1723/tcp|47/gpe modules=nf_conntrack_pptp;nf_nat_pptp; categories=Network; reference=[http://wiki.linuxmce.com/index.php/PPTP_server LinuxMCE wiki: PPTP server] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/rtcw-et.jhansonxi000664 001750 001750 00000000611 15020765662 023657 0ustar00costalescostales000000 000000 [RtCW-ET] title=Return To Castle Wolfenstein description=WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve Software, and id Software ports=27950,27952,27960,27965/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.evenbalance.com/index.php?page=faq-rtcw.php PunkBuster Online Countermeasures: Frequently Asked Questions about PunkBuster for Return to Castle Wolfenstein] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/ur-quan-masters.jhansonxi000664 001750 001750 00000000472 15020765662 025343 0ustar00costalescostales000000 000000 [Ur-Quan Masters] title=Ur-Quan Masters description=An enhanced version of Star Control II from 3DO ports=21836:21837/udp|21836:21837/tcp categories=Games;Adventure; reference=[http://wiki.uqm.stack.nl/Netplay_howto#Telling_your_router_to_forward_UQM_packets UQM wiki: Telling your router to forward UQM packets] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/serious-engine-dedicated-server.jhansonxi000664 001750 001750 00000002324 15020765662 030441 0ustar00costalescostales000000 000000 [SEDS default port] title=SEDS Serious Sam description=Dedicated server for the FPS by Croteam ports=27016 categories=Games;Action; reference=[http://forums.steamgames.com/forums/showthread.php?t=1248110 Steam Forums: Serious Sam HD series - Solutions to common problems] [SEDS default admin port] title=SEDS Remote Admin description=Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server ports=27015/tcp categories=Games;Action; reference=[http://forums.steamgames.com/forums/showthread.php?t=1248110 Steam Forums: Serious Sam HD series - Solutions to common problems] [SEDS alternate port] title=SEDS - port 25601 description=Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601 ports=25601 categories=Games;Action; reference=[http://forums.steamgames.com/forums/showthread.php?t=1248110 Steam Forums: Serious Sam HD series - Solutions to common problems] [SEDS alternate admin port] title=SEDS Admin - port 25600 description=Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server ports=25600/tcp categories=Games;Action; reference=[http://forums.steamgames.com/forums/showthread.php?t=1248110 Steam Forums: Serious Sam HD series - Solutions to common problems] gui-ufw-26.04.0/data/app_profiles/urban-terror.jhansonxi000664 001750 001750 00000002264 15020765662 024722 0ustar00costalescostales000000 000000 [Urban Terror 0] title=Urban Terror - 27960/udp description=A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on port 27660 ports=27960/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.urbanterror.info/docs/texts/123/#1.2 Urban Terror Manual: Server setup & administration] [Urban Terror 1] title=Urban Terror - 27961/udp description=A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on port 27961 ports=27961/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.urbanterror.info/docs/texts/123/#1.2 Urban Terror Manual: Server setup & administration] [Urban Terror 2] title=Urban Terror - 27962/udp description=A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on port 27962 ports=27962/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.urbanterror.info/docs/texts/123/#1.2 Urban Terror Manual: Server setup & administration] [Urban Terror 3] title=Urban Terror - 27963/udp description=A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on port 27963 ports=27963/udp categories=Games;Action; reference=[http://www.urbanterror.info/docs/texts/123/#1.2 Urban Terror Manual: Server setup & administration] gui-ufw-26.04.0/po/hrx.po000664 001750 001750 00000311336 15021001601 016514 0ustar00costalescostales000000 000000 # Hunsrik translation for gui-ufw # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the gui-ufw package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 19:39+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Hunsrik \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2025-06-07 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build c425d5702ce6a53fe8d94ca38038ac108957fda2)\n" #: gufw/gufw/instance.py:48 #, python-format msgid "Error: %s is writable" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:49 #, python-format msgid "" "Your %s directory is writable.\n" "Fix it running from Terminal:" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:81 msgid "Please, just one Gufw's instance" msgstr "" #: gufw/gufw/instance.py:82 msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:61 msgid "Deleting previous rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:86 msgid "Appending new rules: " msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:268 gufw/gufw/model/firewall.py:288 #: gufw/gufw/model/firewall.py:289 gufw/gufw/model/firewall.py:304 #: gufw/gufw/model/firewall.py:305 gufw/gufw/model/firewall.py:306 #: gufw/gufw/model/firewall.py:308 msgid "Home" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:286 gufw/gufw/model/firewall.py:314 #: gufw/gufw/model/firewall.py:315 gufw/gufw/model/firewall.py:316 #: gufw/gufw/model/firewall.py:318 msgid "Public" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:287 gufw/gufw/model/firewall.py:309 #: gufw/gufw/model/firewall.py:310 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:313 msgid "Office" msgstr "" #: gufw/gufw/model/firewall.py:306 gufw/gufw/model/firewall.py:311 #: gufw/gufw/model/firewall.py:316 msgid "Renamed profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:100 gufw/gufw/view/add.py:354 #: gufw/gufw/view/add.py:467 gufw/gufw/view/update.py:76 #: gufw/gufw/view/update.py:104 gufw/gufw/view/update.py:190 #: gufw/gufw/view/update.py:221 msgid "All Interfaces" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:102 gufw/gufw/view/add.py:365 #: gufw/gufw/view/add.py:472 gufw/gufw/view/update.py:105 #: gufw/gufw/view/update.py:201 gufw/gufw/view/update.py:226 msgid "Not Forward" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:142 gufw/gufw/view/add.py:272 #: gufw/gufw/view/add.py:547 gufw/gufw/view/add.py:555 #: gufw/gufw/view/add.py:564 gufw/gufw/view/add.py:580 #: gufw/gufw/view/add.py:583 gufw/gufw/view/add.py:586 msgid "All" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:156 gufw/gufw/view/add.py:372 msgid "Ports: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:198 gufw/gufw/view/add.py:207 #: gufw/gufw/view/update.py:137 msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:356 gufw/gufw/view/update.py:192 msgid "The IP/Port will be forward to this interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:359 gufw/gufw/view/update.py:195 msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "Error: Firewall is disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:382 msgid "The firewall has to be enabled first" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:412 gufw/gufw/view/gufw.py:499 msgid "Error running: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:416 msgid "Rule(s) added" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:419 msgid "Warning: Some rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:422 msgid "Error: No rules added. Review the log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "Insert Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:438 msgid "You need to insert a port in the port field" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "Edward Snowden's Greatest Fear" msgstr "" #: gufw/gufw/view/add.py:442 msgid "\"Nothing Will Change\"" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:172 msgid "Rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:177 msgid "Report" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:183 data/ui/add.ui:754 data/ui/update.ui:188 msgid "Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:221 gufw/gufw/view/gufw.py:241 msgid "Nº" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:227 msgid "Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:233 msgid "Name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:246 msgid "Protocol" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:251 data/ui/add.ui:869 data/ui/add.ui:941 #: data/ui/update.ui:306 data/ui/update.ui:380 msgid "Port" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:256 msgid "Address" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:261 msgid "Application" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:294 msgid "Import Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:300 msgid "Import cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "Error" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:304 msgid "" "Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported " "profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:308 msgid "" "Filename has not valid characters. Rename the file\n" "to only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:312 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:313 msgid "" "Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile " "will be the filename)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:317 msgid "Profile imported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:318 msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:321 msgid "Export Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:324 msgid "Export cancelled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:331 msgid "Profile exported: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:332 msgid "Profile exported" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "Reset Firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 msgid "" "This will remove all rules in the current\n" "profile and disable the firewall" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:356 gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:361 msgid "Removed rules and reset firewall!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:366 msgid "Gufw Log: Removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:367 msgid "Gufw Log removed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:372 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:384 msgid "Incoming: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:385 msgid "Incoming policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 msgid "There was an error changing the incoming policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:387 gufw/gufw/view/gufw.py:395 #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status\n" "and please report this bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:392 msgid "Outgoing: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:393 msgid "Outgoing policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:395 msgid "There was an error changing the outgoing policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:404 msgid "Routed: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:405 msgid "Routed policy changed" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:407 msgid "There was an error changing the routed policy" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "Select just one row" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:428 msgid "You can create a rule from just one row selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:453 msgid "Status: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:454 msgid "Firewall enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:457 msgid "Status: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:458 msgid "Firewall disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "There was an error changing the firewall status" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:469 msgid "" "Restart your firewall to refresh to the real status and please report this " "bug" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "Delete rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:484 msgid "You will delete all selected rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:496 msgid "Rule(s) deleted" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:500 msgid "Error. Review Gufw Log" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "No rule selected" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:505 msgid "You have to select a rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:520 msgid "You can edit just one rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "Immutable Rule" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:528 msgid "You can't edit a rule added from ufw" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:548 msgid "Changing profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:618 msgid " ALLOW " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:620 msgid " DENY " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:622 msgid " REJECT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:624 msgid " LIMIT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:626 msgid " OUT " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:628 msgid " IN " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:630 msgid " FWD " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:632 msgid "Anywhere" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:634 msgid "(log)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:636 msgid "(log-all)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:638 msgid " (out)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:640 msgid " on " msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:683 msgid "Gufw profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:687 msgid "All files" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "Insert IP/Ports" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:727 msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "Insert number bigger that number of rules" msgstr "" #: gufw/gufw/view/gufw.py:736 msgid "" "By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:90 gufw/gufw/view/preferences.py:135 msgid "Profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 gufw/gufw/view/preferences.py:103 #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Profile not valid" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:99 msgid "You can't use this profile name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:103 msgid "Enter at least one character" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:107 msgid "Too long! (max. 15 characters)" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:111 msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "Profile exist" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:116 msgid "There is a profile with the same name" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "Current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:121 msgid "You can't rename the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:128 msgid "Edited Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:146 msgid "Created Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "Select a profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:151 msgid "You need to select a profile for deleting" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "Profile not erasable" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:155 msgid "You can't remove the current profile" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:160 msgid "Deleted Profile: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:164 msgid "ufw Logging: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:169 msgid "Gufw Logging: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:171 msgid "Gufw Logging: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:177 msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:180 msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:190 msgid "Show profiles: Enabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:198 msgid "Show profiles: Disabled" msgstr "" #: gufw/gufw/view/preferences.py:210 msgid "Refresh Interval: " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:79 data/ui/add.ui:1074 data/ui/update.ui:480 msgid "You need to set an Interface" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:251 msgid "No changes were made!" msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:258 msgid "Editing rule (Removing): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:264 msgid "Editing rule (Adding): " msgstr "" #: gufw/gufw/view/update.py:265 msgid "Updated rule " msgstr "" #: data/ui/about.ui:8 msgid "About Gufw Firewall" msgstr "" #: data/ui/about.ui:21 msgid "An easy, simple, nice and useful firewall!" msgstr "" #: data/ui/about.ui:670 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Adriano Steffler https://launchpad.net/~adrianosteffler\n" " costales https://launchpad.net/~costales" #: data/ui/add.ui:13 msgid "Add a Firewall Rule" msgstr "" #: data/ui/add.ui:91 data/ui/add.ui:461 data/ui/add.ui:716 data/ui/gufw.ui:324 #: data/ui/gufw.ui:351 data/ui/gufw.ui:378 data/ui/update.ui:151 msgid "Allow" msgstr "" #: data/ui/add.ui:92 data/ui/add.ui:462 data/ui/add.ui:717 data/ui/gufw.ui:325 #: data/ui/gufw.ui:352 data/ui/gufw.ui:379 data/ui/update.ui:152 msgid "Deny" msgstr "" #: data/ui/add.ui:93 data/ui/add.ui:463 data/ui/add.ui:718 data/ui/gufw.ui:326 #: data/ui/gufw.ui:353 data/ui/gufw.ui:380 data/ui/update.ui:153 msgid "Reject" msgstr "" #: data/ui/add.ui:94 data/ui/add.ui:464 data/ui/add.ui:719 #: data/ui/update.ui:154 msgid "Limit" msgstr "" #: data/ui/add.ui:109 data/ui/add.ui:480 data/ui/add.ui:735 #: data/ui/update.ui:170 msgid "In" msgstr "" #: data/ui/add.ui:110 data/ui/add.ui:481 data/ui/add.ui:736 #: data/ui/update.ui:171 msgid "Out" msgstr "" #: data/ui/add.ui:111 data/ui/add.ui:482 data/ui/add.ui:498 data/ui/add.ui:737 #: data/ui/add.ui:771 data/ui/update.ui:205 msgid "Both" msgstr "" #: data/ui/add.ui:154 data/ui/add.ui:412 data/ui/add.ui:651 #: data/ui/update.ui:86 msgid "Policy:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:170 data/ui/add.ui:428 data/ui/add.ui:667 #: data/ui/update.ui:102 msgid "Direction:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:186 msgid "Category:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:201 msgid "Subcategory:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:217 msgid "Application:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:239 msgid "Application Filter" msgstr "" #: data/ui/add.ui:270 data/ui/add.ui:271 data/ui/add.ui:589 data/ui/add.ui:590 msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab" msgstr "" #: data/ui/add.ui:388 msgid "Preconfigured" msgstr "" #: data/ui/add.ui:444 data/ui/add.ui:699 data/ui/update.ui:134 msgid "Protocol:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:499 data/ui/add.ui:772 data/ui/update.ui:206 msgid "TCP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:500 data/ui/add.ui:773 data/ui/update.ui:207 msgid "UDP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:516 msgid "Port:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:532 data/ui/add.ui:964 data/ui/update.ui:403 msgid "Name:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:550 data/ui/add.ui:1028 data/ui/update.ui:420 msgid "Rule Description" msgstr "" #: data/ui/add.ui:568 msgid "" "You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:572 msgid "Port or service" msgstr "" #: data/ui/add.ui:625 msgid "Simple" msgstr "" #: data/ui/add.ui:683 data/ui/update.ui:118 msgid "Log:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:753 data/ui/update.ui:187 msgid "Do not Log" msgstr "" #: data/ui/add.ui:755 data/ui/update.ui:189 msgid "Log All" msgstr "" #: data/ui/add.ui:789 data/ui/update.ui:223 msgid "From:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:805 data/ui/update.ui:239 msgid "To:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:827 data/ui/add.ui:898 data/ui/update.ui:261 #: data/ui/update.ui:335 msgid "IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:843 data/ui/add.ui:914 data/ui/update.ui:277 #: data/ui/update.ui:278 data/ui/update.ui:351 data/ui/update.ui:352 msgid "Paste your current local IP" msgstr "" #: data/ui/add.ui:865 data/ui/update.ui:301 data/ui/update.ui:302 msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'" msgstr "" #: data/ui/add.ui:936 data/ui/update.ui:375 msgid "" "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n" "If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be " "'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty." msgstr "" #: data/ui/add.ui:980 msgid "Insert:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:994 data/ui/update.ui:435 msgid "Interface:" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1007 data/ui/add.ui:1008 msgid "Rule number to insert" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1011 msgid "At the end" msgstr "" #: data/ui/add.ui:1101 msgid "Advanced" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:51 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:72 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:80 msgid "_Import profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:92 msgid "_Export this profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:96 msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:129 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:137 msgid "_Reset Current Profile" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:173 msgid "_Help" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:237 msgid "_Profile:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:251 msgid "S_tatus:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:265 msgid "_Incoming:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:279 msgid "_Outgoing:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:305 msgid "_Routed:" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:449 msgid "Firewall" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:533 data/ui/gufw.ui:534 msgid "Add a rule..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:535 data/ui/gufw.ui:675 data/ui/gufw.ui:746 #: data/ui/preferences.ui:387 msgid "Add" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:551 data/ui/gufw.ui:552 msgid "Remove the selected rule(s)" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:553 data/ui/gufw.ui:571 data/ui/gufw.ui:764 #: data/ui/preferences.ui:405 msgid "Remove" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:569 data/ui/gufw.ui:570 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:642 msgid "Pause Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:643 data/ui/gufw.ui:658 msgid "Pause" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:657 msgid "See current Listening Report" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:674 msgid "Create a rule from the listening report..." msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:744 data/ui/gufw.ui:745 msgid "Copy log to clipboard" msgstr "" #: data/ui/gufw.ui:762 data/ui/gufw.ui:763 msgid "Remove log" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:16 msgid "Firewall Preferences" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:84 msgid "_Logging:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:101 msgid "Off" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:102 msgid "Low" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:103 msgid "Medium" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:104 msgid "High" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:105 msgid "Full" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:125 msgid "ufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:156 msgid "Lo_gging Gufw activity" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:176 msgid "Show confirm dialog for deleting rules" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:196 msgid "Show profiles" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:223 msgid "Gufw" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:263 msgid "Refresh Interval:" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:278 msgid "" "Less seconds uses more CPU\n" "This interval will apply the next time you expand the Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:318 msgid "Listening Report" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:385 data/ui/preferences.ui:386 msgid "Add a profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:403 data/ui/preferences.ui:404 msgid "Remove the selected profile" msgstr "" #: data/ui/preferences.ui:432 msgid "Profiles" msgstr "" #: data/ui/update.ui:8 msgid "Update a Firewall Rule" msgstr "" #. Sort translation, please! #: data/ui/update.ui:531 msgid "The rule will be moved to the end of the list" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:5 msgid "FreeCol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:6 msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:7 msgid "Games;Strategy;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:8 msgid "DirectX 7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:9 msgid "Network games using DirectX 7 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:10 msgid "Network;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:11 msgid "DirectX 8" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:12 msgid "Network games using DirectX 8 API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:13 msgid "Tvheadend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:14 msgid "TV streaming server and digital video recorder" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:15 msgid "Media;Multimedia;Network;Streaming;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:16 msgid "Murmur" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:17 msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:18 msgid "Network;Telephony;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:19 msgid "IRC - 194/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:20 msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:21 msgid "Network;IRC;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:22 msgid "IRC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:23 msgid "" "Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC " "helper" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:24 msgid "IRC SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:25 msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:26 msgid "Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:27 msgid "" "A desktop capturing application primarily used for playing games through " "video streaming. " msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:29 msgid "Wormux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:30 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:702 msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:31 msgid "Games;Arcade;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:32 msgid "NSClient++" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:33 msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:34 msgid "System;Monitor;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:35 msgid "CUPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:36 msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:37 msgid "Network;Printing;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:38 msgid "Assault Cube" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:39 msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:40 msgid "Games;Action;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:41 msgid "Warsow" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:42 msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:43 msgid "PLEX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:44 msgid "Plex Media Server (Main port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:45 msgid "Network;Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:46 msgid "PLEX DLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:47 msgid "Access to the Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:48 msgid "PLEX Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:49 msgid "Controlling Plex Home Theater via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:50 msgid "PLEX Avahi discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:51 msgid "Older Bonjour/Avahi network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:52 msgid "PLEX Roku" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:53 msgid "Controlling Plex for Roku via Plex Companion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:54 msgid "PLEX GDM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:55 msgid "GDM network discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:56 msgid "PLEX DLNA Server (Other port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:57 msgid "Another port for Plex DLNA Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:58 msgid "London Law" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:59 msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:60 msgid "Games;Board;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:61 msgid "Mechwarrior 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:62 msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:63 msgid "Railroad Tycoon II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:64 msgid "Railroad strategy game by PopTop Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:65 msgid "FreeSpace 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:66 msgid "Space combat simulation by Volition" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:67 msgid "Quake III - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:68 msgid "A FPS by id Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:69 msgid "Quake III - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:70 msgid "A FPS by id Software, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:71 msgid "Quake III - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:72 msgid "A FPS by id Software, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:73 msgid "Quake III - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:74 msgid "A FPS by id Software, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:75 msgid "Legends" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:76 msgid "A FPS based on the Torque Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:77 msgid "Bitwig" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:78 msgid "" "Multi-platform music-creation system for production, performance and DJing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:79 msgid "Audio Video;Music;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:80 msgid "LBreakout2 - 8001/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:81 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:83 msgid "A Breakout clone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:82 msgid "LBreakout2 - 2002/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:84 msgid "RDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:85 msgid "Remote Desktop Protocols" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:86 msgid "Network;Remote Access;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:87 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:94 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:229 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:232 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:235 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:238 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:241 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:244 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:247 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:250 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:600 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:738 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:791 msgid "It may be a security risk to use a default allow policy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:88 msgid "KODI Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:89 msgid "Remote control for KODI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:90 msgid "Audio Video;TV;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:91 msgid "SSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:92 msgid "Secure Shell" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:93 msgid "Network;Services;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:95 msgid "Thousand Parsec" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:96 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:98 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:100 msgid "" "A common framework for building turn based space empire building games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:97 msgid "Thousand Parsec SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:99 msgid "Thousand Parsec Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:101 msgid "Nicotine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:102 msgid "" "Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek " "project" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:103 msgid "Network;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:104 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:156 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:261 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:436 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:442 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:489 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:492 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:495 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:539 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:552 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:673 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:858 msgid "Remember to open the ports on the router" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:105 msgid "Multicast DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:106 msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:107 msgid "Diablo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:108 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:556 msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:109 msgid "MegaMek" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:110 msgid "A unofficial online BattleTech game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:111 msgid "Games;Strategy;Java;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:112 msgid "usbip" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:113 msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:114 msgid "OpenArena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:115 msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:116 msgid "Kohan: Immortal Sovereigns" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:117 msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:118 msgid "Freeciv" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:119 msgid "" "A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:120 msgid "Tachyon: The Fringe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:121 msgid "A 3D space combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:122 msgid "NTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:123 msgid "Network Time Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:124 msgid "Network;Time;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:125 msgid "Nexuiz" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:126 msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:127 msgid "BZFlag" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:128 msgid "A FPS tank battle capture the flag game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:129 msgid "Syslog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:130 msgid "System logging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:131 msgid "System;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:132 msgid "Descent 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:133 msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:134 msgid "SiN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:135 msgid "A FPS by Ritual Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:136 msgid "Syncthing Sync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:137 msgid "Syncthing UDP/TCP based sync protocol traffic (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:138 msgid "Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:139 msgid "Syncthing Local Discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:140 msgid "" "Syncthing discovery broadcasts on IPv4 and multicasts on IPv6 (default port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:141 msgid "LPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:142 msgid "LPD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:143 msgid "ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:144 msgid "Google Stream device" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:145 msgid "Blood II: The Chosen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:146 msgid "A FPS from Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:147 msgid "Quake II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:148 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:177 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:421 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:586 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:721 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:793 msgid "A FPS by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:149 msgid "Dark Horizons: LI" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:150 msgid "" "Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque " "Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:151 msgid "GNUMP3d" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:152 msgid "An audio streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:153 msgid "Network;Audio Video;Audio;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:154 msgid "Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:155 msgid "" "BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-" "platform backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:157 msgid "Bos Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:158 msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:159 msgid "Savage 2: A Tortured Soul" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:160 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:524 msgid "A RTS/FPS from S2 Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:161 msgid "World of Padman - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:162 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:163 msgid "World of Padman - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:164 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:165 msgid "World of Padman - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:166 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:167 msgid "World of Padman - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:168 msgid "" "A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:169 msgid "Aleph One" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:170 msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:171 msgid "rsync daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:172 msgid "File synchronization utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:173 msgid "Camfrog" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:174 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:178 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:179 msgid "H.323 Call Signaling" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:175 msgid "Network;Telephony;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:176 msgid "Quake 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:180 msgid "H.323 discovery" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:181 msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:182 msgid "H.323 RAS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:183 msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:184 msgid "Kali" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:185 msgid "Internet game browser and IPX network emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:186 msgid "Network;Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:187 msgid "Hexen II - 26900/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:188 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:189 msgid "Hexen II - 26901/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:190 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:191 msgid "Hexen II - 26902/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:192 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:193 msgid "Hexen II - 26903/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:194 msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:195 msgid "HexenWorld - 26950/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:196 msgid "HexenWorld server by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:197 msgid "NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:198 msgid "Network File System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:199 msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:200 msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:201 msgid "Ur-Quan Masters" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:202 msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:203 msgid "Games;Adventure;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:204 msgid "monopd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:205 msgid "A game server for Monopoly-like board games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:206 msgid "PennMUSH" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:207 msgid "A MUSH/MUD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:208 msgid "Soldier of Fortune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:209 msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:210 msgid "TeamSpeak 2 voice" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:211 msgid "TeamSpeak 2 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:212 msgid "TeamSpeak 2 web" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:213 msgid "TeamSpeak 2 web interface" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:214 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:215 msgid "TeamSpeak 2 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:216 msgid "GNUnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:217 msgid "" "A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:218 msgid "Sid Meier's Civilization IV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:219 msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:220 msgid "Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:221 msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:222 msgid "Battlefield 1942 Console" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:223 msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:224 msgid "MySQL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:225 msgid "MySQL Database" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:226 msgid "Office;Database;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:227 msgid "VNC server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:228 msgid "Virtual Network Computing standard server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:230 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:242 msgid "VNC displays :0-:1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:231 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:233 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:245 msgid "VNC displays :0-:3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:234 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:236 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:248 msgid "VNC displays :0-:7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:237 msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:239 msgid "VNC http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:240 msgid "Virtual Network Computing http server display :0" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:243 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:246 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:249 msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:251 msgid "Serious Sam II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:252 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:318 msgid "FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:253 msgid "Nagios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:254 msgid "" "Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring " "software application" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:255 msgid "Steel Storm" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:256 msgid "" "A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:257 msgid "FreeOrion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:258 msgid "" "A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:259 msgid "KTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:260 msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:262 msgid "Firefly Media Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:263 msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:264 msgid "Yet Another Netplay Guider" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:265 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:266 msgid "Games;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:267 msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:268 msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:269 msgid "DXX-Rebirth on YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:270 msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:271 msgid "SIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:272 msgid "" "Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:273 msgid "SIP TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:274 msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:275 msgid "People Nearby" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:276 msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:277 msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:278 msgid "Bonjour" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:279 msgid "Bonjour protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:280 msgid "MSN Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:281 msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:282 msgid "MSN Chat (SSL)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:283 msgid "MSN chat protocol SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:284 msgid "AIM Talk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:285 msgid "AIM talk protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:286 msgid "Yahoo Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:287 msgid "Yahoo chat protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:288 msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:289 msgid "A 3D flight simulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:290 msgid "Games;Simulation;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:291 msgid "DAAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:292 msgid "Digital Audio Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:293 msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:294 msgid "A RTS snowball fight" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:295 msgid "gpsd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:296 msgid "Interface daemon for GPS receivers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:297 msgid "Network;Geography;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:298 msgid "Drakan: Order of the Flame" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:299 msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:300 msgid "Minecraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:301 msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:302 msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:303 msgid "A RTS game by Pumpkin Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:304 msgid "NFS (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:305 msgid "" "Network File System protocol with static ports at relatively unused " "4194:4197 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:306 msgid "NFS Quota (jhansonxi)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:307 msgid "" "Network File System protocol with filesystem usage quota support with static " "ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:308 msgid "PI Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:309 msgid "PI-Hole" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:310 msgid "Network;Cloud;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:311 msgid "Castle Vox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:312 msgid "" "A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy " "and Axis & Allies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:313 msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:314 msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:315 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:316 msgid "Networked sound server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:317 msgid "Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:319 msgid "Vendetta Online" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:320 msgid "" "A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing " "game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:321 msgid "Games;Role;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:322 msgid "Sacred - port 2005" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:323 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:325 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:327 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:329 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:331 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:333 msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:324 msgid "Sacred - ports 2005:2006" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:326 msgid "Sacred - ports 2005:2007" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:328 msgid "Sacred - ports 2005:2008" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:330 msgid "Sacred - ports 2005:2009" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:332 msgid "Sacred - ports 2005:2010" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:334 msgid "DEFCON" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:335 msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:336 msgid "ThinkTanks" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:337 msgid "" "A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:338 msgid "GameRanger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:339 msgid "A game server browser from GameRanger Technologies" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:340 msgid "Liquid War" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:341 msgid "An original shortest path algorithm and core concept" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:342 msgid "Scorched 3D server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:343 msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:344 msgid "Red Eclipse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:345 msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:346 msgid "XPilot" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:347 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:349 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:351 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:353 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:355 msgid "A 2D space combat game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:348 msgid "XPilot 2-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:350 msgid "XPilot 4-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:352 msgid "XPilot 8-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:354 msgid "XPilot 16-players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:356 msgid "WINE: Warcraft III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:357 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:438 msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:358 msgid "WINE: Warcraft III all ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:359 msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:360 msgid "Mumble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:361 msgid "A voice chat application for groups" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:362 msgid "HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:363 msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:364 msgid "HTTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:365 msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:366 msgid "HTTP - 8008/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:367 msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:368 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:369 msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:370 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:371 msgid "Web Server (8080)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:372 msgid "HTTP - 8090/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:373 msgid "" "WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly " "http_alt_alt)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:374 msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:375 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:377 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:379 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:381 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:383 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:385 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:387 msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:376 msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:378 msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:380 msgid "NASCAR Racing 2002/03 8 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:382 msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:384 msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:386 msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:388 msgid "AMANDA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:389 msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:390 msgid "Network;Archiving;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:391 msgid "Chocolate Doom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:392 msgid "" "A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it " "was played in the 1990s" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:393 msgid "Knights and Merchants TSK" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:394 msgid "A RTS by Joymania" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:395 msgid "F-22 Raptor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:396 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:714 msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:397 msgid "World of Warcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:398 msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:399 msgid "OpenMeetings Secure RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:400 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:401 msgid "Network;Video Conference;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:402 msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:403 msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:404 msgid "OpenMeetings HTTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:405 msgid "OpenMeetings HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:406 msgid "OpenMeetings DSP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:407 msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:408 msgid "F-16 Multirole Fighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:409 msgid "A F-16 simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:410 msgid "Socks Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:411 msgid "SOCKS protocol for proxy server support" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:412 msgid "Transparent Proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:413 msgid "Transparent proxy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:414 msgid "Crossfire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:415 msgid "" "An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:416 msgid "Crossfire Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:417 msgid "Metaserver for Crossfire RPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:418 msgid "NRPE Nagios Plugin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:419 msgid "Remote Plugin Executor" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:420 msgid "Doom II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:422 msgid "Return To Castle Wolfenstein" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:423 msgid "" "WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve " "Software, and id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:424 msgid "Glest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:425 msgid "A free, open source 3D RTS game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:426 msgid "Ryzom" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:427 msgid "" "It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-" "playing game (MMORPG)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:428 msgid "Doomsday" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:429 msgid "" "A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and " "Hexen" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:430 msgid "Conquest" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:431 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:433 msgid "A space warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:432 msgid "Conquest Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:434 msgid "Amule" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:435 msgid "" "Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey " "network and the Kad network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:437 msgid "WINE: Starcraft" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:439 msgid "Frostwire" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:440 msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:441 msgid "Network;File Transfer;P2P;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:443 msgid "Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:444 msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:445 msgid "Pioneers Metaserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:446 msgid "Metaserver for Pioneers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:447 msgid "VLC HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:448 msgid "VLC media player HTTP stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:449 msgid "Audio Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:450 msgid "VLC MMS HTTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:451 msgid "" "VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP " "Streaming Protocol/MS-WMSP) default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:452 msgid "VLC RTP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:453 msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:454 msgid "VLC UDP stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:455 msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:456 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:704 msgid "Icecast stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:457 msgid "VLC media player Icecast stream default port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:458 msgid "Kerberos v5 KDC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:459 msgid "Kerberos v5 KDC server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:460 msgid "Kerberos v5 admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:461 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:465 msgid "Kerberos v5 server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:462 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:463 msgid "Kerberos v5 password" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:464 msgid "Kerberos v5 Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:466 msgid "LDAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:467 msgid "LDAP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:468 msgid "LDAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:469 msgid "LDAP server (LDAPS)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:470 msgid "Joint Operations: Typhoon Rising" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:471 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:677 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:729 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:825 msgid "A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:472 msgid "SEDS Serious Sam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:473 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:474 msgid "SEDS Remote Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:475 msgid "" "Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:476 msgid "SEDS - port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:477 msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:478 msgid "SEDS Admin - port 25600" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:479 msgid "" "Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine " "dedicated server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:480 msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:481 msgid "" "Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:482 msgid "DOSBox IPX" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:483 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:486 msgid "DOS system emulator" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:484 msgid "System;Emulator;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:485 msgid "DOSBox Modem" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:487 msgid "BitTorrent Minimum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:488 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:491 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:494 msgid "BitTorrent peer-peer file sharing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:490 msgid "BitTorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:493 msgid "BitTorrent Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:496 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:502 msgid "SANE scanner" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:497 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:503 msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:498 msgid "Lux" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:499 msgid "" "Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from " "Sillysoft influenced by Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:500 msgid "Abuse" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:501 msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:504 msgid "Network;Scanning;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:505 msgid "SANE Manual" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:506 msgid "" "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without " "nf_conntrack_sane module" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:507 msgid "Postal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:508 msgid "Violent combat game from Running With Scissors" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:509 msgid "Telnet" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:510 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:511 msgid "Network;Shell;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:512 msgid "" "Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet " "SSL'" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:513 msgid "Telnet TLS/SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:514 msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:515 msgid "Dropbox" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:516 msgid "" "File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and " "client software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:517 msgid "Subversion Server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:518 msgid "Subversion server for access to Subversion repositories" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:519 msgid "NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:520 msgid "Port Mapping Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:521 msgid "Vibe Streamer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:522 msgid "A free MP3 streaming server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:523 msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:525 msgid "Rune" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:526 msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:527 msgid "Rune admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:528 msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:529 msgid "Frozen Bubble" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:530 msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:531 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:532 msgid "GameSpy" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:533 msgid "GameSpy Arcade" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:534 msgid "GameSpy Arcade gaming network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:535 msgid "Warcraft II Battle.net" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:536 msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:537 msgid "qBittorrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:538 msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:540 msgid "Tether" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:541 msgid "" "A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:542 msgid "KDE Connect" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:543 msgid "Communicate across all your devices" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:544 msgid "MPD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:545 msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:546 msgid "Yura.net Domination (jRisk)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:547 msgid "A clone of Risk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:548 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:691 msgid "Tremulous" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:549 msgid "" "A free and open source team-based first-person shooter with real-time " "strategy elements" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:550 msgid "Transmission Daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:551 msgid "Remote control for Transmission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:553 msgid "Rygel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:554 msgid "" "Easier media sharing between Ubuntu and smart TVs, games consoles, and even " "other computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:555 msgid "Diablo II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:557 msgid "All Services" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:558 msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:559 msgid "Games;Steam;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:560 msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:561 msgid "Client" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:562 msgid "" "Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:563 msgid "Dedicated Servers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:564 msgid "SRCDS Rcon port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:565 msgid "P2P and Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:566 msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:567 msgid "Call of Duty" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:568 msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:569 msgid "Webmin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:570 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:572 msgid "Web-page based system management utility" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:571 msgid "Webmin fast RPC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:573 msgid "TeamSpeak 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:574 msgid "TeamSpeak 3 voice service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:575 msgid "TeamSpeak 3 File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:576 msgid "TeamSpeak 3 file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:577 msgid "TeamSpeak 3 Query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:578 msgid "TeamSpeak 3 TCP query" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:579 msgid "Wakfu" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:580 msgid "An online tactical turn-based MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:581 msgid "Teeworlds" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:582 msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:583 msgid "0verkill" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:584 msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:585 msgid "Dopewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:587 msgid "UFO: Alien Invasion" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:588 msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:589 msgid "GGZ Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:590 msgid "Network support for GNOME Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:591 msgid "Heroes of Might and Magic III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:592 msgid "A fantasy strategy game by 3DO" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:593 msgid "Postal 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:594 msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:595 msgid "UPnP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:596 msgid "" "Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make " "networked applications" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:597 msgid "System;General;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:598 msgid "VNC" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:599 msgid "Virtual Network Computing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:601 msgid "Neverwinter Nights server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:602 msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:603 msgid "IPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:604 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:605 msgid "Dofus" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:606 msgid "A massively multiplayer online role-playing game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:607 msgid "NFS TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:608 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some " "conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:609 msgid "NFS Quota & TLDP NFS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:610 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "32765:32769 (some conflicts with popular games)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:611 msgid "Shogo: Mobile Armour Division" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:612 msgid "A FPS by Monolith Productions" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:613 msgid "Globulation 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:614 msgid "A RTS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:615 msgid "FooBillard" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:616 msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:617 msgid "Games;Sports;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:618 msgid "The Mana World" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:619 msgid "A fantasy MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:620 msgid "netPanzer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:621 msgid "An online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:622 msgid "UPS Tools daemon" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:623 msgid "Network UPS Tools" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:624 msgid "Myth II: Soulblighter" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:625 msgid "A real-time tactics game from Bungie" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:626 msgid "Comanche 4" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:627 msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:628 msgid "Castle-Combat - 50386/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:629 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:631 msgid "A clone of Rampart from Atari Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:630 msgid "Castle-Combat - 8787/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:632 msgid "MiG-29 Fulcrum" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:633 msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:634 msgid "Toribash - 20184" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:635 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:637 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:639 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:641 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:643 msgid "" "A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:636 msgid "Toribash - 20185" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:638 msgid "Toribash - 20186" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:640 msgid "Toribash - 20187" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:642 msgid "Toribash Full" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:644 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:669 msgid "hddtemp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:645 msgid "Data storage device temperature data server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:646 msgid "Sid Meier's Alpha Centauri" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:647 msgid "SciFi strategy game by Firaxis" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:648 msgid "USB Redirector" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:649 msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:650 msgid "Prey" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:651 msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:652 msgid "Delta Force: BHD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:653 msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:654 msgid "Optimized Link State Routing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:655 msgid "A mesh networking protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:656 msgid "Tor Normal" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:657 msgid "Tor anonymity network" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:658 msgid "Heretic II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:659 msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:660 msgid "SAMBA" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:661 msgid "" "SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers " "to Windows, NT, OS/2 and DOS clients" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:662 msgid "Network;Services;|Network;File Transfer;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:663 msgid "Armored Fist 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:664 msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:665 msgid "D2X-XL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:666 msgid "" "A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:667 msgid "Gamer's Internet Tunnel" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:668 msgid "IPX network emulator from Morpheus Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:670 msgid "Trivial File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:671 msgid "Vuze Remote" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:672 msgid "Remote control for Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:674 msgid "EDuke32" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:675 msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:676 msgid "Delta Force" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:678 msgid "Alien Arena" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:679 msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:680 msgid "Webcam_server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:681 msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:682 msgid "Network;Audio Video;Video;" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:683 msgid "Delta Force: LW" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:684 msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:685 msgid "iMaze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:686 msgid "A maze combat game in 3D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:687 msgid "ManiaDrive game server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:688 msgid "A clone of TrackMania from Nadeo" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:689 msgid "ManiaDrive HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:690 msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:692 msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:693 msgid "OpenRPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:694 msgid "" "A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:695 msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:696 msgid "A volleyball game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:697 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:718 msgid "FTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:698 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:719 msgid "File Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:699 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:700 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:701 msgid "Hedgewars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:703 msgid "Icecast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:705 msgid "Icecast - 8000:8001/tcp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:706 msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:707 msgid "Dropbox LanSync" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:708 msgid "A web-based file hosting service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:709 msgid "Balazar III" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:710 msgid "A 2D/3D dungeon adventure game" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:711 msgid "OpenTTD server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:712 msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:713 msgid "F-22 Lightning 3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:715 msgid "Vuze" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:716 msgid "" "BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze " "uses the Azureus Engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:717 msgid "" "You need to add the main random port too that you selected the first time" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:720 msgid "Quake" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:722 msgid "QuakeWorld" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:723 msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:724 msgid "Spring game engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:725 msgid "" "An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:726 msgid "Jellyfin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:727 msgid "Media System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:728 msgid "Delta Force 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:730 msgid "DXX-Rebirth" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:731 msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:732 msgid "Daimonin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:733 msgid "An open-source MMORPG" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:734 msgid "0 A.D." msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:735 msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:736 msgid "TeamViewer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:737 msgid "" "Remote control, desktop sharing, online meetings, web conferencing and file " "transfer between computers" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:739 msgid "Postfix Mail Server SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:740 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:742 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:744 msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:741 msgid "Postfix Mail Server SMTPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:743 msgid "Postfix Mail Server Submission" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:745 msgid "XMPP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:746 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:747 msgid "XMPP SSL" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:748 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with " "SSL encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:749 msgid "XMPP Interserver" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:750 msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:751 msgid "XMPP Serverless" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:752 msgid "" "Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless " "messaging" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:753 msgid "Tribes 2" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:754 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:755 msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:756 msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:757 msgid "Kingpin: Life of Crime" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:758 msgid "A FPS by Xatrix Entertainment" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:759 msgid "PvPGN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:760 msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:761 msgid "PvPGN Address Translation" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:762 msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:763 msgid "DNS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:764 msgid "Domain Name System" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:765 msgid "NFS (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:766 msgid "" "Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts " "with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:767 msgid "NFS Quota (Chris Lowth)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:768 msgid "" "NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at " "4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:769 msgid "SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:770 msgid "Stream SMPlayer to ChromeCast" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:771 msgid "Enemy Territory: Quake Wars" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:772 msgid "A FPS by Splash Damage" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:773 msgid "Clonk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:774 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:775 msgid "Clonk Host" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:776 msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:777 msgid "Clonk LAN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:778 msgid "" "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:779 msgid "MSN Gaming Zone" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:780 msgid "Games using MSN Gaming Zone API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:781 msgid "Widelands" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:782 msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:783 msgid "Counter-Strike 2D" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:784 msgid "" "A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:785 msgid "Windows Messenger" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:786 msgid "" "Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard " "(requires SIP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:787 msgid "Windows Messenger File" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:788 msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:789 msgid "Windows Messenger Assistance" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:790 msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:792 msgid "Doom3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:794 msgid "Asterisk" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:795 msgid "" "An open source telephony switching and private branch exchange service" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:796 msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:797 msgid "Delta Force: TFD" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:798 msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:799 msgid "FreeLords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:800 msgid "A clone of Warlords" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:801 msgid "Cube 2: Sauerbraten" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:802 msgid "A FPS game based on the Cube engine" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:803 msgid "SSDP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:804 msgid "Simple Service Discovery Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:805 msgid "Urban Terror - 27960/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:806 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27660" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:807 msgid "Urban Terror - 27961/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:808 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27961" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:809 msgid "Urban Terror - 27962/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:810 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27962" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:811 msgid "Urban Terror - 27963/udp" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:812 msgid "" "A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on " "port 27963" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:813 msgid "Evil Islands: CotLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:814 msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:815 msgid "HPLIP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:816 msgid "HP Linux Imaging and Printing" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:817 msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:818 msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:819 msgid "Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:820 msgid "Software distribution service and game server browser from Valve" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:821 msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:822 msgid "Games for Windows - Live" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:823 msgid "Network games using Games for Windows - Live API" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:824 msgid "Delta Force: Xtreme" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:826 msgid "STUN" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:827 msgid "Session Traversal Utilities for NAT" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:828 msgid "STUN TLS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:829 msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:830 msgid "Heavy Gear II" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:831 msgid "" "A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki " "Software" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:832 msgid "DHCP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:833 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:834 msgid "POP3" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:835 msgid "Post Office Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:836 msgid "POP3S" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:837 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:841 msgid "Secure mail server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:838 msgid "IMAP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:839 msgid "Internet Message Access Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:840 msgid "IMAPS" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:842 msgid "SMTP" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:843 msgid "Simple Mail Transfer Protocol" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:844 msgid "Unreal Tournament 2004" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:845 msgid "A FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:846 msgid "Unreal Tournament 2004 Admin" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:847 msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:848 msgid "Full Metal Soccer server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:849 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:851 #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:853 msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:850 msgid "Full Metal Soccer ranking server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:852 msgid "Full Metal Soccer master server" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:854 msgid "MythTV" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:855 msgid "MythTV backend" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:856 msgid "Deluge Torrent" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:857 msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:859 msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration" msgstr "" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:860 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Fajř-vannt-ʃtelluŋŋ" #: DEV_extra_translations/extra_translations.py:861 msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr ""