debian/0002755000000000000000000000000012263347145007177 5ustar debian/compat0000644000000000000000000000000212263346454010375 0ustar 8 debian/README.SSL0000644000000000000000000000326612263346454010526 0ustar Building ircd-hybrid with SSL support ------------------------------------- As of 1:7.0-6, SSL support, both for clients and server links, is not included in the default build of ircd-hybrid. However, because many people find it an absolute necessity, the build system allows you to build with OpenSSL ($ prompts can be run as users, # should be run as root.): 1. $ apt-get source ircd-hybrid You'll need to have some deb-src lines in your /etc/apt/sources.list. 2. # apt-get build-dep ircd-hybrid # apt-get install libssl-dev fakeroot This will pull in everything you need to build the package. 3. $ cd ircd-hybrid-... $ USE_OPENSSL=1 fakeroot debian/rules binary Watch the packages build! 4. You should now be left with a package with the same version as the Debian revision, with '.ssl1' appended to it. This can be installed like so: # dpkg -i ircd-hybrid_.ssl1_.deb, where VERSION is the Debian version and YOURARCH is one of i386, powerpc, etc. Why OpenSSL cannot be linked in by default ------------------------------------------ The OpenSSL license and the GPLv2 license are fundamentally incompatible, because the OpenSSL license imposes advertising requirements on people using the software, contrary to clause 6 of the GPL. Whilst the GPLv3 adds the capability for exclusions to this rule, it is not practical to change the license of ircd-hybrid accordingly owing to the large numbers of authors. At the time of writing (April 2013) it appears that the only practical way to get SSL support enabled by default would be to switch to a different SSL library (for example GnuTLS or yaSSL). Please see Debian bug #697376 for additional information. debian/ircd-hybrid.config.ssl0000644000000000000000000000143512263346454013371 0ustar #!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule if dpkg --compare-versions "$2" lt "1:8.0.4.dfsg.1-1"; then db_input high ircd-hybrid/upgrade_secure_links_warn || true db_go if [ "$RET" = "false" ]; then echo "Aborting install"; db_fset ircd-hybrid/upgrade_secure_links_warn seen false exit 1 fi fi if dpkg --compare-versions "$2" lt "1:8.0.9.dfsg.1-2"; then db_input high ircd-hybrid/upgrade_no_services_warn || true db_go if [ "$RET" = "false" ]; then echo "Aborting install"; db_fset ircd-hybrid/upgrade_no_services_warn seen false exit 1 fi fi if [ "$1" = "configure" ]; then if dpkg --compare-versions "$2" ge "1:7.2.2-1"; then db_input medium ircd-hybrid/restart_on_upgrade || true fi fi db_go exit 0 debian/ircd-hybrid.postrm.ssl0000644000000000000000000000031612263346454013445 0ustar rm -f /etc/ircd-hybrid/key/ircd.key /etc/ircd-hybrid/key/ircd.pub /etc/ircd-hybrid/key/ircd.pem \ \ if [ -d "/etc/ircd-hybrid/key" ]; then \ rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/ircd-hybrid/key \ fi debian/rules0000755000000000000000000001561512263346454010267 0ustar #!/usr/bin/make -f # debian/rules file for ircd-hybrid, # created by Joshua Kwan for ircd-hybrid-7.0.x, # modified by Aurélien GÉRÔME for ircd-hybrid-7.2.2. # Note that the get-orig-source target depends on wget. export CFLAGS = -g DOWNLOAD_URL = http://prdownloads.sourceforge.net/ircd-hybrid/ircd-hybrid-7.2.2.tgz # We don't want debian/control to be nuked MAINT_FILES = debian/control \ debian/changelog \ $(MAINT_CLEAN_FILES) MAINT_CLEAN_FILES = debian/ircd.conf \ debian/ircd-hybrid.postinst \ debian/ircd-hybrid.postrm \ debian/ircd-hybrid.preinst \ debian/ircd-hybrid.config # Make my life easier I = debian/ircd-hybrid I_LIB = $(I)/usr/lib/ircd-hybrid I_SBIN = $(I)/usr/sbin I_DOC = $(I)/usr/share/doc/ircd-hybrid I_ETC = $(I)/etc/ircd-hybrid buildtype := $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) hosttype := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) arch := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH) package_version = $(shell dpkg-parsechangelog | sed -n 's/^Version: *//p') ifeq ($(arch),alpha) configure_options := --enable-poll endif ifeq ($(arch),kfreebsd-i386) configure_options := --enable-poll endif ifeq ($(arch),kfreebsd-amd64) configure_options := --enable-poll endif ifeq ($(arch),hurd-i386) configure_options := --enable-poll endif ifneq ($(buildtype),$(hosttype)) crossflags := --build=$(buildtype) --host=$(hosttype) endif ifndef USE_OPENSSL sslflags := --disable-openssl endif configure: configure-stamp configure-stamp: ifdef USE_OPENSSL dpkg-checkbuilddeps endif dh_testdir /bin/echo -ne '#ifndef PATCHLEVEL\n#define PATCHLEVEL "hybrid-' > include/patchlevel-debian.h /bin/echo -n $(package_version) >> include/patchlevel-debian.h /bin/echo -ne '"\n#endif' >> include/patchlevel-debian.h dh_autoreconf ./configure $(crossflags) $(sslflags) \ --prefix=/usr \ --sysconfdir=/etc/ircd-hybrid \ --localstatedir=/var \ $(configure_options) \ $(shell dpkg-buildflags --export=configure) \ --enable-halfops \ --program-suffix=-hybrid \ --without-included-ltdl touch $@ build: build-arch build-indep build-arch: build-stamp build-indep: build-stamp build-stamp: $(MAINT_FILES) configure $(MAKE) touch build-stamp manpages: manpages-stamp manpages-stamp: mkdir -p debian/doc-pages @echo "Processing man pages: " @for i in $(wildcard debian/doc/*.sgml); do \ TARGET="debian/doc-pages/`basename $$i | sed 's/\.sgml//'`"; \ echo "$$i -> $$TARGET"; \ docbook-to-man $$i > $$i.tmp; \ sed -n "`grep -n '^.TH' $$i.tmp | awk -F : '{print $$1}'`~1p" $$i.tmp > $$TARGET; \ rm -f $$i.tmp; \ done touch $@ clean: dh_testroot dh_testdir rm -rf debian/doc-pages rm -f $(MAINT_CLEAN_FILES) ifneq (,$(wildcard debian/control.orig)) cp debian/control.orig debian/control endif ifneq (,$(wildcard debian/changelog.orig)) mv debian/changelog.orig debian/changelog endif rm -f build-stamp configure-stamp manpages-stamp config.log changelog-stamp control-stamp [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean rm -f include/patchlevel-debian.h dh_clean debian/changelog: changelog-stamp changelog-stamp: ifdef USE_OPENSSL cp debian/changelog debian/changelog.orig ( sh debian/boguschangelog.sh; cat debian/changelog ) > debian/changelog.new mv debian/changelog.new debian/changelog endif touch changelog-stamp debian/control: control-stamp control-stamp: cp debian/control debian/control.orig ifdef USE_OPENSSL sed -e 's^@SSL_BUILD_DEPENDS@^, libssl-dev^' \ -e 's^@SSL_HYBRID_DEPENDS@^, openssl^' \ -e 's^@SSL_CRYPTLINK_DESC@^o SSL server-to-server connections (cryptlinks)`printf \\n`^' \ debian/control.in > debian/control else sed -e 's^@SSL_BUILD_DEPENDS@^^' \ -e 's^@SSL_HYBRID_DEPENDS@^^' \ -e 's^@SSL_CRYPTLINK_DESC@^^' debian/control.in > debian/control endif touch $@ debian/ircd.conf: ifdef USE_OPENSSL ln -sf ircd.conf.ssl debian/ircd.conf else ln -sf ircd.conf.nossl debian/ircd.conf endif debian/ircd-hybrid.preinst: ifdef USE_OPENSSL cp debian/ircd-hybrid.preinst.ssl debian/ircd-hybrid.preinst else cp debian/ircd-hybrid.preinst.nossl debian/ircd-hybrid.preinst endif debian/ircd-hybrid.postrm: ifdef USE_OPENSSL sed -e "s^@SSL_REMOVE@^`cat debian/ircd-hybrid.postrm.ssl`^" \ debian/ircd-hybrid.postrm.in > debian/ircd-hybrid.postrm else sed -e "s^@SSL_REMOVE@^^" \ debian/ircd-hybrid.postrm.in > debian/ircd-hybrid.postrm endif debian/ircd-hybrid.postinst: ifdef USE_OPENSSL sed -e "s^@SSL_WORK@^`cat debian/ircd-hybrid.postinst.ssl`^" \ debian/ircd-hybrid.postinst.in > debian/ircd-hybrid.postinst else sed -e "s^@SSL_WORK@^^" \ debian/ircd-hybrid.postinst.in > debian/ircd-hybrid.postinst endif debian/ircd-hybrid.config: ifdef USE_OPENSSL cp debian/ircd-hybrid.config.ssl debian/ircd-hybrid.config else cp debian/ircd-hybrid.config.nossl debian/ircd-hybrid.config endif install: manpages $(MAINT_FILES) dh_testdir dh_prep dh_installdirs -A $(MAKE) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/tmp install rm -f $(CURDIR)/debian/tmp/etc/ircd-hybrid/reference.conf # The makefile installing headers for external modules building has # disappeared since 7.0.3, so we are now doing what it did... mkdir -p $(CURDIR)/debian/tmp/usr/include/ircd-hybrid-8 (cd include; for header in *.h; do \ install -m644 $$header $(CURDIR)/debian/tmp/usr/include/ircd-hybrid-8; \ done) dh_install -A --sourcedir=debian/tmp binary-indep: build install dh_testdir dh_installchangelogs -i chmod +x debian/mbuild-hybrid cp -f debian/mbuild-hybrid debian/hybrid-dev/usr/bin dh_installdocs -i dh_installman -i debian/doc-pages/mbuild-hybrid.1 dh_compress -i dh_installdeb -i dh_gencontrol -i dh_md5sums -i dh_builddeb -i binary-arch: build install dh_testdir dh_testroot dh_installdocs -a -Xdoc/ircd. -Xline. -XMakefile -Xexample dh_installexamples doc/reference.conf dh_installman -a dh_installchangelogs -a dh_compress -a cp -Lf debian/ircd.conf $(I_ETC)/ircd.conf cp -f debian/ircd.motd $(I_ETC)/ircd.motd cp debian/ircd-hybrid.lintian.override $(I)/usr/share/lintian/overrides/ircd-hybrid # mkpasswd -Hmd5 rm -f $(I_SBIN)/mkpasswd rm -f $(I_ETC)/.convertconf-example.conf $(I_ETC)/example* touch $(I_ETC)/xline.conf $(I_ETC)/nresv.conf $(I_ETC)/cresv.conf $(I_ETC)/kline.conf $(I_ETC)/dline.conf # Fixes lintian error non-empty-dependency_libs-in-la-file sed -i "/dependency_libs/ s/'.*'/''/" `find . -name '*.la'` dh_fixperms -a chown irc:irc debian/ircd-hybrid/var/log/ircd chown -R irc:irc $(I_ETC) chmod -R 660 $(I_ETC) ifdef USE_OPENSSL # Don't care for this to be 660. cp debian/cert.cnf $(I_ETC) endif chmod ug+x $(I_ETC) dh_installinit -a -n dh_installdebconf -a dh_installlogrotate -a dh_strip -a dh_link -a dh_installdeb -a dh_shlibdeps -a dh_gencontrol -a dh_md5sums -a dh_builddeb -a binary: binary-indep binary-arch get-orig-source: wget $(DOWNLOAD_URL) .PHONY: binary binary-arch binary-indep clean clean1 install get-orig-source manpages debian/control debian/changelog debian/hybrid-dev.README.Debian0000644000000000000000000000130012263346454013266 0ustar hybrid-dev ========== To compile a module for ircd-hybrid, make sure this hybrid-dev is the same version as the ircd-hybrid you're compiling for. Then use: gcc -I/usr/include/ircd-hybrid-8 -fPIC -DPIC -shared -g m_foo.c -o m_foo.so to compile the module. Or you can use the quick shell script `mbuild-hybrid' that is in this package which essentially does the same thing. See mbuild-hybrid(1) for further information. Remember that you may need to link shared libraries to it. I have not tried loading modules built with a different version of gcc than the one the ircd was built with. I believe it should be okay, though. -- Joshua Kwan Sun, 30 Mar 2003 00:29:48 -0800 debian/ircd-hybrid.install0000644000000000000000000000006712263346454012772 0ustar etc/ircd-hybrid usr/sbin usr/share usr/lib/ircd-hybrid debian/source/0002755000000000000000000000000012263346454010501 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412263346454011705 0ustar 3.0 (quilt) debian/ircd-hybrid.default0000644000000000000000000000010412263346454012740 0ustar # Start ircd-hybrid when invoked via init.d shell script. START=yes debian/watch0000644000000000000000000000014112263346454010224 0ustar version=3 opts=dversionmangle=s/\.dfsg\.\d+$// \ http://sf.net/ircd-hybrid/ircd-hybrid-(.*)\.tgz debian/ircd-hybrid.init0000644000000000000000000000407012263346454012265 0ustar #! /bin/sh # ircd-hybrid Start/stop the Hybrid 8 IRC server. ### BEGIN INIT INFO # Provides: ircd-hybrid # Required-Start: $syslog $remote_fs # Required-Stop: $syslog $remote_fs # Should-Start: $local_fs $network $named # Should-Stop: $local_fs $network $named # Default-Start: 2 3 4 5 # Default-Stop: 0 1 6 # Short-Description: IRCd-Hybrid daemon init.d script # Description: Use to manage the IRCd-Hybrid daemon. ### END INIT INFO PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin DAEMON=/usr/sbin/ircd-hybrid DEFAULT=/etc/default/ircd-hybrid NAME=ircd-hybrid DESC="Hybrid 8 IRC Server" . /lib/lsb/init-functions test -f $DAEMON || exit 0 if [ -f $DEFAULT ] then . $DEFAULT fi set -e case "$1" in start) if [ "$START" = "yes" ] then echo -n "Starting $DESC: $NAME" mkdir -p -m 755 /var/run/ircd chown irc:irc /var/run/ircd start-stop-daemon --start --quiet \ -u irc -c irc --exec $DAEMON -- -pidfile /var/run/ircd/$NAME.pid \ > /dev/null echo "." fi ;; stop) echo -n "Stopping $DESC: $NAME" start-stop-daemon --oknodo --stop --quiet \ --pidfile /var/run/ircd/$NAME.pid \ --signal 15 --exec $DAEMON -- -pidfile /var/run/ircd/$NAME.pid echo "." ;; reload) if [ "$START" = "yes" ] then if [ -f "/var/run/ircd/$NAME.pid" ]; then echo -n "Reloading configuration files for $NAME..." kill -HUP `cat /var/run/ircd/$NAME.pid` echo "done." else echo "Not reloading configuration files for $NAME - not running!" fi fi ;; restart|force-reload) if [ "$START" = "yes" ] then echo -n "Restarting $DESC: $NAME" if [ -f "/var/run/ircd/$NAME.pid" ]; then start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile \ /var/run/ircd/$NAME.pid --signal 15 \ --exec $DAEMON -- -pidfile /var/run/ircd/$NAME.pid sleep 1 fi mkdir -p -m 755 /var/run/ircd chown irc:irc /var/run/ircd start-stop-daemon --start --quiet \ -u irc -c irc --exec $DAEMON -- -pidfile /var/run/ircd/$NAME.pid \ > /dev/null echo "." fi ;; *) echo "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2 exit 1 ;; esac exit 0 debian/ircd.conf.nossl0000644000000000000000000010060212263346454012123 0ustar /* ircd-hybrid reference configuration file * Copyright (C) 2000-2013 Hybrid Development Team * * Written by ejb, wcampbel, db, leeh and others * * $Id: reference.conf 2467 2013-08-18 18:25:12Z michael $ * * This version has been customized for Debian. * */ /* * ######################################################################## * IMPORTANT NOTE: * * auth {} blocks MUST be specified in order of precedence. The first one * that matches a user will be used. So place spoofs first, then specials, * then general access. * ######################################################################## * * Shell style (#), C++ style (//) and C style comments are supported. * * Files may be included by either: * .include "filename" * .include * * Times/durations are written as: * 12 hours 30 minutes 1 second * * Valid units of time: * year, month, week, day, hour, minute, second * * Valid units of size: * megabyte/mbyte/mb, kilobyte/kbyte/kb, byte * * Sizes and times may be singular or plural. */ /* * serverinfo {}: contains information about the server */ serverinfo { /* * name: the name of this server. This cannot be changed at runtime. */ name = "hybrid8.debian.local"; /* * sid: a server's unique ID. This is three characters long and must * be in the form [0-9][A-Z0-9][A-Z0-9]. The first character must be * a digit, followed by 2 alpha-numerical letters. * * NOTE: The letters must be capitalized. This cannot be changed at runtime. */ sid = "0HY"; /* * description: the description of the server. */ description = "ircd-hybrid 8.1-debian"; /* * network info: the name and description of the network this server * is on. Shown in the 005 reply and used with serverhiding. */ network_name = "debian"; network_desc = "This is My Network"; /* * hub: allow this server to act as a hub and have multiple servers * connected to it. */ hub = no; /* * vhost: the IP to bind to when we connect outward to ipv4 servers. * This should be an ipv4 IP only, or "*" for INADDR_ANY. */ # vhost = "192.169.0.1"; /* * vhost6: the address to bind to when we make outgoing connections * to IPv6 servers. This should be an IPv6 address, or "*" for INADDR_ANY. */ # vhost6 = "3ffe:80e8:546::2"; /* max_clients: the maximum number of clients allowed to connect. */ max_clients = 512; /* * max_nick_length: only applies to local clients. Must be in the * range of 9 to 30. Default is 9 if nothing else is specified. */ max_nick_length = 15; /* * max_topic_length: only applies to topics set by local clients. * Must be in the range of 80 to 300. Default is 80 if nothing * else is specified. */ max_topic_length = 300; }; /* * admin {}: contains admin information about the server */ admin { name = "Smurf target"; description = "Main Server Administrator"; email = ""; }; /* * class {}: contains information about classes for users */ class { /* name: the name of the class. */ name = "users"; /* * ping_time: how often a client must reply to a PING from the * server before they are dropped. */ ping_time = 90 seconds; /* * number_per_ip: how many local users are allowed to connect * from a single IP address (optional) */ number_per_ip = 2; /* * max_local: how many local users are allowed to connect * from a single ident@host (optional) */ max_local = 2; /* * max_global: network-wide limit of users per ident@host (optional) */ max_global = 10; /* * max_number: the maximum number of users allowed in this class (optional) */ max_number = 100; /* * the following lines are optional and allow you to define * how many users can connect from one /NN subnet. */ cidr_bitlen_ipv4 = 24; cidr_bitlen_ipv6 = 120; number_per_cidr = 16; /* * sendq: the amount of data allowed in a client's send queue before * they are dropped. */ sendq = 100 kbytes; /* * recvq: the amount of data allowed in a client's receive queue before * they are dropped for flooding. Defaults to 2560 if the chosen * value isn't within the range of 512 to 8000. */ recvq = 2560 bytes; }; class { name = "opers"; ping_time = 90 seconds; number_per_ip = 10; max_number = 100; sendq = 100 kbytes; /* * min_idle: minimum idle time that is shown in /whois. */ min_idle = 3 hours; /* * max_idle: maximum idle time that is shown in /whois. */ max_idle = 8 hours; /* * flags: * * random_idle - a fake idle time is set randomly between * min_idle and max_idle * hide_idle_from_opers - the fake idle time will also be shown to operators */ flags = random_idle, hide_idle_from_opers; }; class { name = "server"; ping_time = 90 seconds; /* * connectfreq: only used in server classes. Specifies the delay * between autoconnecting to servers. */ connectfreq = 5 minutes; /* max number: the number of servers to autoconnect to. */ max_number = 1; /* sendq: servers need a higher sendq as they send more data. */ sendq = 2 megabytes; }; /* * motd {}: Allows the display of a different MOTD to a client * depending on its origin. Applies to local users only. */ motd { /* * mask: multiple mask entries are permitted. Mask can either be * a class name or a hostname. */ mask = "*.at"; mask = "*.de"; mask = "*.ch"; /* * file: path to the actual motd file. */ file = "/etc/ircd-hybrid/german.motd"; }; /* * listen {}: contains information about the ports ircd listens on */ listen { /* * port: the port to listen on. If no host is specified * earlier in the listen {} block, it will listen on all available IPs. * * Ports are separated by commas; a range may be specified using ".." */ /* port: listen on all available IP addresses, ports 6665 to 6669 */ port = 6665 .. 6669; /* * host: set a specific IP address/host to listen on using the * subsequent port definitions. This may be IPv4 or IPv6. */ #host = "1.2.3.4"; #port = 7000, 7001; #host = "3ffe:1234:a:b:c::d"; #port = 7002; }; /* * auth {}: allow users to connect to the ircd */ auth { /* * user: the user@host allowed to connect. Multiple user * lines are permitted within each auth block. */ user = "*@127.0.0.1"; #user = "*test@123D:B567:*"; /* password: an optional password that is required to use this block */ #password = "letmein"; /* * encrypted: controls whether the auth password above has been * encrypted. */ #encrypted = yes; /* * spoof: fake the user's host to this. This is free-form, just do * everyone a favor and don't abuse it. ('=' prefix on /stats I) */ spoof = "i.love.debian.org"; /* class: the class the user is placed in */ class = "opers"; /* * need_password - don't allow users who haven't supplied the correct * password to connect using another auth{} block * ('&' prefix on /stats I if disabled) * need_ident - require the user to have identd to connect ('+' prefix on /stats I) * spoof_notice - enable spoofing notification to admins * exceed_limit - allow a user to exceed class limits ('>' prefix on /stats I) * kline_exempt - exempt this user from k/glines ('^' prefix on /stats I) * gline_exempt - exempt this user from glines ('_' prefix on /stats I) * resv_exempt - exempt this user from resvs ('$' prefix on /stats I) * no_tilde - remove ~ from a user with no ident ('-' prefix on /stats I) * can_flood - allow this user to exceed flood limits ('|' prefix on /stats I) * webirc - enables WEBIRC authentication for web-based clients such as Mibbit * ('<' prefix on /stats I) */ flags = need_password, spoof_notice, exceed_limit, kline_exempt, gline_exempt, resv_exempt, no_tilde, can_flood; }; #auth { # /* # * redirect: the server and port to redirect a user to. A user does not # * have to obey the redirection; the ircd just suggests an alternative # * server for them. # */ # redirserv = "this.is.not.a.real.server"; # redirport = 6667; # # user = "*.server"; # # /* class: a class is required even though it is not used */ # class = "users"; #}; auth { user = "*@*"; class = "users"; flags = need_ident; }; /* * operator {}: defines ircd operators */ #operator { # /* name: the name of the oper */ # name = "sheep"; # # /* # * user: the user@host required for this operator. Multiple # * user="" lines are supported. # */ # user = "*sheep@192.168.0.0/16"; # user = "*@127.0.0.0/8"; # # /* # * password: the password required to oper. By default this will # * need to be encrypted by using the provided mkpasswd tool. # * Several password hash algorithms are available depending # * on your system's crypt() implementation. For example, a modern # * glibc already has support for the SHA-256/512 and MD5 encryption # * algorithms. # */ # password = "$5$x5zof8qe.Yc7/bPp$5zIg1Le2Lsgd4CvOjaD20pr5PmcfD7ha/9b2.TaUyG4"; # # /* # * encrypted: controls whether the oper password above has been # * encrypted. # */ # encrypted = yes; # # /* class: the class the oper joins when they successfully /oper */ # class = "opers"; # # /* # * umodes: the default usermodes opers get when they /oper. If defined, # * it will override oper_umodes settings in general {}. # * Available usermodes: # * # * +b - bots - See bot and drone flooding notices # * +c - cconn - Client connection/quit notices # * +D - deaf - Don't receive channel messages # * +d - debug - See debugging notices # * +e - external - See remote server connection and split notices # * +F - farconnect - Remote client connection/quit notices # * +f - full - See auth{} block full notices # * +G - softcallerid - Server Side Ignore for users not on your channels # * +g - callerid - Server Side Ignore (for privmsgs etc) # * +H - hidden - Hides operator status to other users # * +i - invisible - Not shown in NAMES or WHO unless you share a channel # * +j - rej - See rejected client notices # * +k - skill - See server generated KILL messages # * +l - locops - See LOCOPS messages # * +n - nchange - See client nick changes # * +R - nononreg - Only receive private messages from registered clients # * +s - servnotice - See general server notices # * +u - unauth - See unauthorized client notices # * +w - wallop - See server generated WALLOPS # * +y - spy - See LINKS, STATS, TRACE notices etc. # * +z - operwall - See oper generated WALLOPS # */ # umodes = locops, servnotice, operwall, wallop; # # /* # * privileges: controls the activities and commands an oper is # * allowed to do on the server. All options default to no. # * Available options: # * # * module - allows MODULE # * connect - allows local CONNECT | ('P' flag) # * connect:remote - allows remote CONNECT | ('Q' flag) # * squit - allows local SQUIT | ('R' flag) # * squit:remote - allows remote SQUIT | ('S' flag) # * kill - allows to KILL local clients | ('N' flag) # * kill:remote - allows remote users to be /KILL'd | ('O' flag) # * remoteban - allows remote KLINE/UNKLINE | ('B' flag) # * dline - allows DLINE | # * undline - allows UNDLINE | # * kline - allows KLINE | ('K' flag) # * unkline - allows UNKLINE | ('U' flag) # * gline - allows GLINE | ('G' flag) # * xline - allows XLINE | ('X' flag) # * locops - allows LOCOPS | # * globops - allows GLOBOPS | # * wallops - allows WALLOPS | # * operwall - allows OPERWALL | ('L' flag) # * rehash - allows oper to REHASH config | ('H' flag) # * die - allows DIE | ('D' flag) # * restart - allows RESTART | # * set - allows SET | # * admin - gives administrator privileges | ('A' flag) # */ # flags = kill, kill:remote, connect, connect:remote, kline, unkline, # xline, globops, restart, die, rehash, admin, operwall, module; #}; /* * service {}: specifies a server which may act as a network service * * NOTE: it is very important that every server on the network * has the same service{} block. */ #service { # name = "service.someserver"; # name = "stats.someserver"; #}; /* * connect {}: define a server to connect to * IMPORTANT NOTE for Debian users: before you configure any links to * other servers, change the sid earlier in this config file to a * value which will be unique within the network. */ #connect { # /* name: the name of the server */ # name = "irc.uplink.com"; # # /* # * host: the host or IP address to connect to. If a hostname is used it # * must match the reverse DNS of the server. # */ # host = "192.168.0.1"; # # /* # * vhost: the IP address to bind to when making outgoing connections to # * servers. # * serverinfo::vhost and serverinfo::vhost6 will be overridden # * by this directive. # */ # vhost = "192.168.0.2"; # # /* # * passwords: the passwords to send (OLD C:) and accept (OLD N:). # * The remote server will have these passwords swapped. # */ # send_password = "password"; # accept_password = "anotherpassword"; # # /* # * encrypted: controls whether the accept_password above has been # * encrypted. # */ # encrypted = no; # # /* port: the port to connect to this server on */ # port = 6666; # # /* # * hub_mask: the mask of servers that this server may hub. Multiple # * entries are permitted. # */ # hub_mask = "*"; # # /* # * leaf_mask: the mask of servers this server may not hub. Multiple # * entries are permitted. Useful for forbidding EU -> US -> EU routes. # */ ## leaf_mask = "*.uk"; # # /* class: the class this server is in */ # class = "server"; # # /* # * autoconn - controls whether we autoconnect to this server or not, # * dependent on class limits. By default, this is disabled. # */ ## flags = autoconn; #}; #connect { # name = "ipv6.some.server"; # host = "3ffd:dead:beef::1"; # send_password = "password"; # accept_password = "password"; # port = 6666; # # /* # * aftype: controls whether the connection uses "ipv4" or "ipv6". # * Default is ipv4. # */ # aftype = ipv6; # class = "server"; #}; /* * cluster {}: servers that share klines/unkline/xline/unxline/resv/unresv/locops * automatically */ #cluster { # /* # * name: the server to share with; this can take wildcards # * # * NOTE: only local actions will be clustered, meaning that if # * the server receives a shared kline/unkline/etc, it # * will not be propagated to clustered servers. # * # * Remote servers are not necessarily required to accept # * clustered lines, they need a shared{} for *THIS* server # * in order to accept them. # */ # name = "*.arpa"; # # /* # * type: list of what to share; options are as follows: # * dline - share dlines # * undline - share undlines # * kline - share klines # * unkline - share unklines # * xline - share xlines # * unxline - share unxlines # * resv - share resvs # * unresv - share unresvs # * locops - share locops # * all - share all of the above (default) # */ # type = kline, unkline, locops, xline, resv; #}; /* * shared {}: users that are allowed to remote kline * * NOTE: This can effectively be used for remote klines. * Please note that there is no password authentication * for users setting remote klines. You must also be * /oper'd in order to issue a remote kline. */ shared { /* * name: the server the user must be connected to in order to set klines. * If this is not specified, the user will be allowed to kline from all * servers. */ name = "hybrid8.debian.local"; /* * user: the user@host mask that is allowed to set klines. If this is * not specified, all users on the server above will be allowed to set * a remote kline. */ user = "root@localhost"; /* * type: list of what to share, options are as follows: * dline - allow oper/server to dline * undline - allow oper/server to undline * kline - allow oper/server to kline * unkline - allow oper/server to unkline * xline - allow oper/server to xline * unxline - allow oper/server to unxline * resv - allow oper/server to resv * unresv - allow oper/server to unresv * locops - allow oper/server to locops - only used for servers that cluster * all - allow oper/server to do all of the above (default) */ type = kline, unkline, resv; }; /* * kill {}: users that are not allowed to connect * Oper issued klines will be added to the specified kline config */ #kill { # user = "bad@*.hacked.edu"; # reason = "Obviously hacked account"; #}; /* * deny {}: IP addresses that are not allowed to connect * (before DNS/ident lookup) * Oper issued dlines will be added to the specified dline config */ #deny { # ip = "10.0.1.0/24"; # reason = "Reconnecting vhosted bots"; #}; /* * exempt {}: IP addresses that are exempt from deny {} and Dlines */ #exempt { # ip = "192.168.0.0/16"; #}; /* * resv {}: nicks and channels users may not use/join */ resv { mask = "clone*"; reason = "Clone bots"; }; resv { mask = "ChanServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "NickServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "OperServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "MemoServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "BotServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "HelpServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "HostServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "StatServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "#*services*"; reason = "Reserved for services"; }; #resv { # /* # * mask: masks starting with a '#' are automatically considered # * as channel name masks. # */ # mask = "#helsinki"; # reason = "Channel is reserved for finnish inhabitants"; # # /* # * exempt: can be either a ISO 3166 alpha-2 two letter country # * code, or a nick!user@host mask. CIDR is supported. Exempt # * entries can be stacked. # */ # exempt = "FI"; #}; /* * gecos {}: Used for banning users based on their "realname". */ #gecos { # name = "*sex*"; # reason = "Possible spambot"; #}; #gecos { # name = "sub7server"; # reason = "Trojan drone"; #}; /* * channel {}: The channel block contains options pertaining to channels */ channel { /* * disable_fake_channels: this option, if set to 'yes', will * disallow clients from creating or joining channels that have one * of the following ASCII characters in their name: * * 2 | bold * 3 | mirc color * 15 | plain text * 22 | reverse * 29 | italic * 31 | underline * 160 | non-breaking space */ disable_fake_channels = yes; /* * knock_delay: The amount of time a user must wait between issuing * the knock command. */ knock_delay = 5 minutes; /* * knock_delay_channel: How often a knock to any specific channel * is permitted, regardless of the user sending the knock. */ knock_delay_channel = 1 minute; /* * max_chans_per_user: The maximum number of channels a user can * join/be on. */ max_chans_per_user = 25; /* * max_chans_per_oper: The maximum number of channels an oper can * join/be on. */ max_chans_per_oper = 50; /* max_bans: maximum number of +b/e/I modes in a channel */ max_bans = 100; /* * how many joins in how many seconds constitute a flood. Use 0 to * disable. +b opers will be notified (changeable via /set) */ join_flood_count = 16; join_flood_time = 8 seconds; /* * The ircd will now check splitmode (whether a server is split from * the network) every few seconds; this functionality is known as * splitcode and is influenced by the options below. * * Either split users or split servers can activate splitmode, but * both conditions must be met for the ircd to deactivate splitmode. * * You may force splitmode to be permanent by /quote set splitmode on */ /* * default_split_user_count: when the usercount is lower than this level, * consider ourselves split. This must be set for automatic splitmode. */ default_split_user_count = 0; /* * default_split_server_count: when the servercount is lower than this, * consider ourselves split. This must be set for automatic splitmode. */ default_split_server_count = 0; /* no_create_on_split: do not allow users to create channels on split. */ no_create_on_split = yes; /* no_join_on_split: do not allow users to join channels on a split. */ no_join_on_split = no; }; /* * serverhide {}: The serverhide block contains the options regarding * to server hiding */ serverhide { /* * disable_remote_commands: disable users issuing commands * on remote servers. */ disable_remote_commands = no; /* * flatten_links: this option will show all servers in /links appear * as though they are linked to this current server. */ flatten_links = no; /* * links_delay: how often to update the links file when it is * flattened. */ links_delay = 5 minutes; /* * hidden: hide this server from a /links output on servers that * support it. This allows hub servers to be hidden etc. */ hidden = no; /* * hide_servers: hide remote servernames everywhere and instead use * hidden_name and network_desc. */ hide_servers = no; /* * hide_services: define this if you want to hide the location of * services servers that are specified in the service{} block. */ hide_services = no; /* * Use this as the servername users see if hide_servers = yes. */ hidden_name = "*.hidden.example.net"; /* * hide_server_ips: If this is disabled, opers will be unable to see * servers' IP addresses and will be shown a masked IP address; admins * will be shown the real IP address. * * If this is enabled, nobody can see a server's IP address. * *This is a kludge*: it has the side effect of hiding the IP addresses * everywhere, including logfiles. * * We recommend you leave this disabled, and just take care with who you * give administrator privileges to. */ hide_server_ips = no; }; /* * general {}: The general block contains many of the options that were once * compiled in options in config.h */ general { /* * cycle_on_host_change: sends a fake QUIT/JOIN combination * when services change the hostname of a specific client. */ cycle_on_host_change = yes; /* services_name: servername of nick/channel services */ #services_name = "service.someserver"; /* max_watch: maximum WATCH entries a client can have. */ max_watch = 60; /* gline_enable: enable glines (network-wide temporary klines). */ gline_enable = yes; /* * gline_duration: the amount of time a gline will remain on your * server before expiring. */ gline_duration = 1 day; /* * gline_request_duration: how long a pending G-line can be around. * 10 minutes should be plenty. */ gline_request_duration = 10 minutes; /* * gline_min_cidr: the minimum required length of a CIDR bitmask * for IPv4 based glines. */ gline_min_cidr = 16; /* * gline_min_cidr6: the minimum required length of a CIDR bitmask * for IPv6 based glines. */ gline_min_cidr6 = 48; /* * Whether to automatically set mode +i on connecting users. */ invisible_on_connect = yes; /* * kill_chase_time_limit: KILL chasing is a feature whereby a KILL * issued for a user who has recently changed nickname will be applied * automatically to the new nick. kill_chase_time_limit is the maximum * time following a nickname change that this chasing will apply. */ kill_chase_time_limit = 90 seconds; /* * hide_spoof_ips: if disabled, opers will be allowed to see the real * IP address of spoofed users in /trace etc. If this is defined they * will be shown a masked IP. */ hide_spoof_ips = yes; /* * Ignore bogus timestamps from other servers. Yes, this will desync the * network, but it will allow chanops to resync with a valid non TS 0 * * This should be enabled network wide, or not at all. */ ignore_bogus_ts = no; /* * disable_auth: completely disable ident lookups; if you enable this, * be careful of what you set need_ident to in your auth {} blocks */ disable_auth = no; /* * tkline_expire_notices: enables or disables temporary kline/xline * expire notices. */ tkline_expire_notices = no; /* * default_floodcount: the default value of floodcount that is configurable * via /quote set floodcount. This is the number of lines a user * may send to any other user/channel in one second. */ default_floodcount = 10; /* * failed_oper_notice: send a notice to all opers on the server when * someone tries to OPER and uses the wrong password, host or ident. */ failed_oper_notice = yes; /* * dots_in_ident: the number of '.' characters permitted in an ident * reply before the user is rejected. */ dots_in_ident = 2; /* * min_nonwildcard: the minimum number of non-wildcard characters in * k/d/g lines placed via the server. K-lines hand-placed are exempt from * this limit. * Wildcard chars: '.', ':', '*', '?', '@', '!' */ min_nonwildcard = 4; /* * min_nonwildcard_simple: the minimum number of non-wildcard characters * in gecos bans. Wildcard chars: '*', '?' */ min_nonwildcard_simple = 3; /* max_accept: maximum allowed /accept's for +g usermode. */ max_accept = 20; /* anti_nick_flood: enable the nickflood control code. */ anti_nick_flood = yes; /* nick flood: the number of nick changes allowed in the specified period */ max_nick_time = 20 seconds; max_nick_changes = 5; /* * anti_spam_exit_message_time: the minimum time a user must be connected * before custom quit messages are allowed. */ anti_spam_exit_message_time = 5 minutes; /* * ts delta: the time delta allowed between server clocks before * a warning is given, or before the link is dropped. All servers * should run ntpdate/rdate to keep clocks in sync */ ts_warn_delta = 30 seconds; ts_max_delta = 5 minutes; /* * warn_no_nline: warn opers about servers that try to connect but * for which we don't have a connect {} block. Twits with misconfigured * servers can become really annoying with this enabled. */ warn_no_nline = yes; /* * stats_e_disabled: set this to 'yes' to disable "STATS e" for both * operators and administrators. Doing so is a good idea in case * there are any exempted (exempt{}) server IPs you don't want to * see leaked. */ stats_e_disabled = no; /* stats_o_oper only: make stats o (opers) oper only */ stats_o_oper_only = yes; /* stats_P_oper_only: make stats P (ports) oper only */ stats_P_oper_only = yes; /* stats_u_oper_only: make stats u (uptime) oper only */ stats_u_oper_only = no; /* * stats i oper only: make stats i (auth {}) oper only. Set to: * yes - show users no auth blocks, made oper only. * masked - show users the first matching auth block * no - show users all auth blocks. */ stats_i_oper_only = yes; /* * stats_k_oper_only: make stats k/K (klines) oper only. Set to: * yes - show users no auth blocks, made oper only * masked - show users the first matching auth block * no - show users all auth blocks. */ stats_k_oper_only = yes; /* * caller_id_wait: time between notifying a +g user that somebody * is messaging them. */ caller_id_wait = 1 minute; /* * opers_bypass_callerid: allows operators to bypass +g and message * anyone who has it set (useful if you use services). */ opers_bypass_callerid = no; /* * pace_wait_simple: minimum time required between use of less * intensive commands * (ADMIN, HELP, (L)USERS, VERSION, remote WHOIS) */ pace_wait_simple = 1 second; /* * pace_wait: minimum time required between use of more intensive commands * (AWAY, INFO, LINKS, MAP, MOTD, STATS, WHO, wildcard WHOIS, WHOWAS) */ pace_wait = 10 seconds; /* * short_motd: send clients a notice telling them to read the MOTD * instead of forcing an MOTD to clients who may simply ignore it. */ short_motd = no; /* * ping_cookie: require clients to respond exactly to a ping command, * can help block certain types of drones and FTP PASV mode spoofing. */ ping_cookie = no; /* no_oper_flood: increase flood limits for opers. */ no_oper_flood = yes; /* * true_no_oper_flood: completely eliminate flood limits for opers * and for clients with can_flood = yes in their auth {} blocks. */ true_no_oper_flood = yes; /* oper_pass_resv: allow opers to over-ride RESVs on nicks/channels. */ oper_pass_resv = yes; /* REMOVE ME. The following line checks that you have been reading. */ #havent_read_conf = 1; /* * max_targets: the maximum number of targets in a single * PRIVMSG/NOTICE. Set to 999 NOT 0 for unlimited. */ max_targets = 4; /* * usermodes configurable: a list of usermodes for the options below * * +b - bots - See bot and drone flooding notices * +c - cconn - Client connection/quit notices * +D - deaf - Don't receive channel messages * +d - debug - See debugging notices * +e - external - See remote server connection and split notices * +F - farconnect - Remote client connection/quit notices * +f - full - See auth{} block full notices * +G - softcallerid - Server Side Ignore for users not on your channels * +g - callerid - Server Side Ignore (for privmsgs etc) * +H - hidden - Hides operator status to other users * +i - invisible - Not shown in NAMES or WHO unless you share a channel * +j - rej - See rejected client notices * +k - skill - See server generated KILL messages * +l - locops - See LOCOPS messages * +n - nchange - See client nick changes * +R - nononreg - Only receive private messages from registered clients * +s - servnotice - See general server notices * +u - unauth - See unauthorized client notices * +w - wallop - See server generated WALLOPS * +y - spy - See LINKS, STATS, TRACE notices etc. * +z - operwall - See oper generated WALLOPS */ /* oper_only_umodes: usermodes only opers may set */ oper_only_umodes = bots, cconn, debug, full, hidden, skill, nchange, rej, spy, external, operwall, locops, unauth, farconnect; /* oper_umodes: default usermodes opers get when they /oper */ oper_umodes = bots, locops, servnotice, operwall, wallop; /* * use_egd: if your system does not have *random devices yet you * want to use OpenSSL and encrypted links, enable this. Beware - * EGD is *very* CPU intensive when gathering data for its pool. */ # use_egd = yes; /* * egdpool_path: path to EGD pool. Not necessary for OpenSSL >= 0.9.7 * which automatically finds the path. */ # egdpool_path = "/var/run/egd-pool"; /* * throttle_time: the minimum amount of time required between * connections from the same IP address. exempt {} blocks are excluded * from this throttling. * Offers protection against flooders who reconnect quickly. * Set to 0 to disable. */ throttle_time = 10; }; modules { /* * path: other paths to search for modules specified below * and in "/module load". */ path = "/usr/lib/ircd-hybrid/modules"; path = "/usr/lib/ircd-hybrid/modules/autoload"; /* module: the name of a module to load on startup/rehash. */ # module = "some_module.la"; }; /* * log {}: contains information about logfiles. */ log { /* Do you want to enable logging to ircd.log? */ use_logging = yes; file { type = oper; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-oper.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = user; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-user.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = kill; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-kill.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = kline; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-kline.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = dline; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-dline.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = gline; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-gline.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = xline; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-xline.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = resv; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-resv.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = debug; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-debug.log"; size = 10 megabytes; }; }; debian/ircd-hybrid.lintian.override0000644000000000000000000000141412263346454014575 0ustar ircd-hybrid: non-standard-dir-perm etc/ircd-hybrid/ 0770 != 0755 ircd-hybrid: non-standard-file-perm etc/ircd-hybrid/ircd.motd 0660 != 0644 ircd-hybrid: non-standard-file-perm etc/ircd-hybrid/dline.conf 0660 != 0644 ircd-hybrid: non-standard-file-perm etc/ircd-hybrid/kline.conf 0660 != 0644 ircd-hybrid: non-standard-file-perm etc/ircd-hybrid/xline.conf 0660 != 0644 ircd-hybrid: non-standard-file-perm etc/ircd-hybrid/rxline.conf 0660 != 0644 ircd-hybrid: non-standard-file-perm etc/ircd-hybrid/rkline.conf 0660 != 0644 ircd-hybrid: non-standard-file-perm etc/ircd-hybrid/nresv.conf 0660 != 0644 ircd-hybrid: non-standard-file-perm etc/ircd-hybrid/cresv.conf 0660 != 0644 ircd-hybrid: non-standard-file-perm etc/ircd-hybrid/ircd.conf 0660 != 0644 ircd-hybrid: no-debconf-config debian/NEWS0000644000000000000000000000254012263346454007677 0ustar ircd-hybrid (1:8.0.7.dfsg.1-1) experimental; urgency=low ircd-hybrid 8.x includes a change to the way secure server links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7.x. If you have any secure server links (cryptlinks) configured, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity of your IRC links, before upgrading to ircd-hybrid 8.x. -- Dominic Hargreaves Sun, 14 Apr 2013 19:17:11 +0100 ircd-hybrid (1:8.0.6.dfsg.1-1) experimental; urgency=low Maximum NICK and TOPIC length are now configurable at runtime; the previous Debian defaults of 15 and 350 respectively have been removed in favour of the upstream defaults of 30 and 300. A max_nick_length, as well as a max_topic_length configuration option can now be found in the serverinfo{} block -- Dominic Hargreaves Sun, 03 Feb 2013 00:17:41 +0000 ircd-hybrid (1:8.0.4.dfsg.1-1) experimental; urgency=low This version of ircd-hybrid includes some configuration file changes including a sid, which must be set uniquely within a network. If you link your server to others, make sure that you update this from the default configuration supplied by the Debian package. -- Dominic Hargreaves Sat, 12 Jan 2013 18:48:37 +0000 debian/changelog0000644000000000000000000007127612263347145011064 0ustar ircd-hybrid (1:8.1.13.dfsg.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release -- Dominic Hargreaves Wed, 08 Jan 2014 22:17:08 +0000 ircd-hybrid (1:8.1.12.dfsg.1-1) unstable; urgency=low * Remove unused GPL-1+ license paragraph in debian/copyright * New upstream release -- Dominic Hargreaves Sun, 05 Jan 2014 16:39:13 +0000 ircd-hybrid (1:8.1.7.dfsg.1-1) unstable; urgency=low [ Christian Perrier ] * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n- english team as part of the Smith review project. Closes: #710876 * [Debconf translation updates] * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #714096 * Portuguese (Américo Monteiro). Closes: #714432 * Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #714647 * Czech (Miroslav Kure). Closes: #715137 * German (Helge Kreutzmann). Closes: #715197 * Italian (Beatrice Torracca). Closes: #715389 * Japanese (Hideki Yamane (Debian-JP)). Closes: #715432 * Spanish; (Camaleón). Closes: #715476 * Polish (Michał Kułach). Closes: #715514 * French (Christian Perrier). Closes: #716888 [ Dominic Hargreaves ] * Correct validity of max_topic_length in default configuration (Closes: #712180) * Include (empty) kline.conf and dline.conf files to avoid harmless warnings about them being missing (Closes: #713871) * Don't check for START=yes in the 'stop' action of the init script (Closes: #718192) * Remove Tao-of-IRC.940110 in repack script, as there is no licensing info * New upstream release - update ircd.confs to reflect changes in upstream reference.conf * Build-Depend on automake rather than automake1.13, as the virtual automake1.13 package isn't always pulled in correctly * Build with libgeoip support * Source /lib/lsb/init-functions in init script (thanks, Lintian) -- Dominic Hargreaves Sun, 08 Sep 2013 12:43:57 +0100 ircd-hybrid (1:8.0.9.dfsg.1-2) unstable; urgency=low * Upload to unstable (Closes: #701439) * Add warning about lack of compatible services (see #706417) * Run dh_autoreconf (Closes: #698089) * Don't build bundled libltdl (Closes: #698090) -- Dominic Hargreaves Sat, 01 Jun 2013 00:59:04 +0100 ircd-hybrid (1:8.0.9.dfsg.1-1) experimental; urgency=low * New upstream release -- Dominic Hargreaves Sun, 19 May 2013 19:18:49 +0100 ircd-hybrid (1:8.0.7.dfsg.1-1) experimental; urgency=low * New upstream release - update ircd.confs to reflect changes in upstream example.conf * Add warning in debian/NEWS and in package preinst/config about cryptlink support going away in 8.x (Closes: #698091) * Rename CRYPTLINKS.txt to README.SSL to reflect the fact that the encrypted links are not called cryptlinks in 8.x * Add information about why OpenSSL is not linked by default to README.SSL -- Dominic Hargreaves Tue, 16 Apr 2013 00:03:29 +0100 ircd-hybrid (1:8.0.6.dfsg.1-1) experimental; urgency=low * New upstream release - Fixed build on GNU/Hurd (Closes: #698087) - Improved logging of configuration file issues (Closes: #698027) - nick and topic lengths are now configurable via ircd.conf; remove --with-nicklen and --with-topiclen from debian/rules, and note change in NEWS.Debian - update ircd.confs to reflect changes in upstream example.conf - Linux RT signal support for notification of socket events has been dropped; remove --enable-rtsigio from debian/rules - [CVE-2013-0238] fix DoS in hostmask.c:try_parse_v4_netmask() (Closes: #699267) * Correct Vcs-Git URL * Add prep-new-tarball script to assist in the creation of dfsg tarball -- Dominic Hargreaves Sun, 03 Feb 2013 00:12:38 +0000 ircd-hybrid (1:8.0.4.dfsg.1-1) experimental; urgency=low * Switch to dpkg-source 3.0 (quilt) format * Update patchlevel automatically (was out of date) * Switch to debhelper 8 * Remove obsolete sections of debian/rules * Add missing ${misc:Depends} to hybrid-dev Depends * Add build-indep and build-arch targets * Update Standards-Version to 3.9.4 * Switch to git-dpm for patch management * Add debian/README.source describing patch management and dfsg tarball creation * New upstream release (Closes: #413600) - drop all patches other than patchlevel_debian. Note that #283738, which was previously fixed by warn_no_ssl_files, still exists, but is expected to be fixed by an upstream change soon. - m_services.c no longer hard-codes services name (Closes: #425202) - can_flood is now correctly enforced (Closes: #506402) - MAXCLIENTS is now a runtime configuration, so remove support for setting it in debian/rules - Install headers into /usr/include/ircd-hybrid-8 * Update debian/copyright to format 1.0; licence is GPL-2+ * Don't build contrib modules as they contain known buggy code and are not supported upstream * Refresh default ircd.conf files from upstream examples (Closes: #664661) * Set a default sid in ircd.conf, and add NEWS item about the need to set a unique sid in a network * Fix Lintian warning about deprecated use of chown in SSL postinst -- Dominic Hargreaves Sun, 13 Jan 2013 16:01:22 +0000 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-10) unstable; urgency=high * [CVE-2013-0238] fix DoS in hostmask.c:try_parse_v4_netmask() (Closes: #699267) -- Dominic Hargreaves Sun, 03 Feb 2013 00:54:15 +0000 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-9) unstable; urgency=low * Change maintainer in debian/control.in too -- Dominic Hargreaves Thu, 01 Nov 2012 21:13:39 +0000 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-8) unstable; urgency=low * New maintainer (Closes: #548366) * Add Vcs-* headers * Really enable hardened build flags; thanks to Simon Ruderich (Closes: #657537) * Fix bug where only one command line option could be passed; thanks to Denis Sacchet (Closes: #506192) * In README.Debian, note that SSL isn't enabled by default (Closes: #523113) -- Dominic Hargreaves Thu, 01 Nov 2012 20:30:57 +0000 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-7) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Orphan package. As indicated in #548366, Joshua Kwan is no longer interested and there's no visible activity by Aurelien for a long time now. * Enable hardened build flags and fix missing format string (also forwarded and accepted upstream) (Closes: #657537) -- Moritz Muehlenhoff Sat, 07 Apr 2012 21:34:25 +0200 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-6.3) unstable; urgency=low * NMU. * Merge Ubuntu diff: [ Colin Watson ] * Update 16_use_debian_pcre.dpatch to link dynamically with libpcre rather than statically (closes: #640559, LP: #749282). [ Bhavani Shankar ] * Create /var/run/ircd on start/restart rather than relying on the directory shipped in the package, since /var/run may be a tmpfs (closes: #519136, LP: #337715). * Prevent conflict with other ircds: remove Conflicts: ircd. inspircd and ircd-ratbox are the only current ircds that aren't explicitly conflicted with, and there are no file conflicts with those packages (closes: #511611, LP: #375619). [ gregor herrmann ] * Add $remote_fs to Required-{Start,Stop} in debian/ircd-hybrid.init (lintian error). -- gregor herrmann Tue, 20 Sep 2011 19:17:42 +0200 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-6.2) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Fix pending l10n issues. Debconf translations: - Spanish (Camaleón). Closes: #584456 - Danish (Joe Hansen). Closes: #600029 - Italian (Vincenzo Campanella). Closes: #600438 -- Christian Perrier Tue, 19 Oct 2010 07:21:33 +0200 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-6.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Fix integer underflow, apply patch for DSA-1980-1 by the security team. (Closes: #567192) -- Stefano Zacchiroli Wed, 17 Feb 2010 12:40:41 +0100 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-6) unstable; urgency=low * Add previously forgotten Swedish debconf translation. (Closes: #492179) * Update 98_patchlevel_debian.dpatch with a more simple version. -- Aurélien GÉRÔME Tue, 16 Sep 2008 18:50:28 +0200 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-5) unstable; urgency=low * Bump Standards-Version to 3.8.0. * Update watch file to mangle version. * Debconf translation: + Swedish, thanks to Martin Bagge. (Closes: #492179) * Update 19_sslonly.dpatch to fix FTBFS when built with USE_OPENSSL=1. (Closes: #482630) * Update 98_patchlevel_debian.dpatch as usual. -- Aurélien GÉRÔME Tue, 16 Sep 2008 15:22:34 +0200 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-4) unstable; urgency=low * Change my email address in the Uploaders field. * Bump Standards-Version to 3.7.3. * Add the Homepage field to debian/control. * Fix copyright notice in debian/copyright. * Remove linda overrides, as linda is no longer used. * Fix make distclean targets in debian/rules clean target. * Reload ircd-hybrid after rotating logs to avoid logging to deleted files, thanks to Julien Cristau. (Closes: #431132) * Debconf translations: + Dutch, thanks to Bart Cornelis. (Closes: #423043) + Portuguese, thanks to Américo Monteiro. (Closes: #443655) + Finnish, thanks to Esko Arajärvi. (Closes: #477549) + Basque, thanks to Piarres Beobide. (Closes: #479383) + Vietnamese, thanks to Clytie Siddall. (Closes: #479729) + Galician, thanks to Jacobo Tarrio. (Closes: #479806) + Russian, thanks to Yuri Kozlov. (Closes: #480257) * Fix typo in debian/ircd-hybrid.README.Debian, thanks to Wang Chun. (Closes: #463722) * Add 19_sslonly.dpatch to allow setting a channel to be only joinable by SSL-users or people on localhost, thanks to Joshua Kwan. (Closes: #419934) * Update 98_patchlevel_debian.dpatch as usual. -- Aurélien GÉRÔME Tue, 13 May 2008 02:21:25 +0200 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-3) unstable; urgency=low * Add debconf German translation from Helge Kreutzmann. (Closes: #401427) + Fix my mistake, because I did not include the template previously. * Update 98_patchlevel_debian.dpatch as usual. -- Aurélien GÉRÔME Tue, 27 Feb 2007 14:04:42 +0100 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-2) unstable; urgency=low * Add debconf German translation from Helge Kreutzmann. (Closes: #401427) + That fixes the previous incorrect entry closing #401427, sorry for this. -- Aurélien GÉRÔME Tue, 27 Feb 2007 09:05:00 +0100 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.2-1) unstable; urgency=high * Mention Martin Zobel's previous modification of debian/control{,.in} files before the upload, replacing "Pre-Depends: ${misc:Depends}" by "Pre-Depends: debconf (>= 0.5) | debconf-2.0". * Remove non-free documentation in upstream tarball. (Closes: #390667) * Add debconf Czech translation from Miroslav Kure. (Closes: #401427) * Update 02_fhs_comply.dpatch: fix broken path for m_spoof contrib module. (Closes: #410873) * Use sourceforge generic URL in debian/rules. * Update 98_patchlevel_debian.dpatch as usual. -- Aurélien GÉRÔME Tue, 27 Feb 2007 01:40:55 +0100 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.1-3) unstable; urgency=high * Use rtsigio on all architectures, except alpha, kfreebsd-i386, kfreebsd-amd64, and hurd-i386. (Closes: #392649) * Add debconf Japanese translation from Hideki Yamane. (Closes: #400006) * Add "Pre-Depends: ${misc:Depends}" in debian/control{.in,} for ircd-hybrid to solve a lintian warning. * Add "Suggests: hybserv" in debian/control{.in,} for ircd-hybrid. * Remove fuzzy markers in debconf translations, since they resulted from me fixing a typo (s/GNU TLS/GNUTLS/g) in a previous upload. * Update 98_patchlevel_debian.dpatch as usual. -- Aurélien GÉRÔME Wed, 29 Nov 2006 03:53:58 +0100 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.1-2) unstable; urgency=high * Compile with rtsigio on any architectures. (Closes: #393196) * Update 98_patchlevel_debian.dpatch as usual. -- Aurélien GÉRÔME Sun, 15 Oct 2006 16:12:27 +0200 ircd-hybrid (1:7.2.2.dfsg.1-1) unstable; urgency=high * Fix upgrade path from sarge to etch: if we upgrade from a version strictly below 1:7.2.2-1, then we do not ask whether or not to restart ircd-hybrid on each upgrade. (Closes: #389402) * Move debconf note to ircd-hybrid.README.Debian. (Closes: #389057) * Remove non-free documentation in upstream tarball. (Closes: #390667) * Add debconf Czech translation from Miroslav Kure. (Closes: #389622) * Add debconf French translation from Thomas Huriaux. (Closes: #390906) * Update 02_fhs_comply.dpatch: create relative symlinks from /usr/share/ircd-hybrid/help/users/* to ../opers/*. Thanks to Julien BLACHE for spotting this. * Update 98_patchlevel_debian.dpatch. -- Aurélien GÉRÔME Sun, 8 Oct 2006 22:49:16 +0200 ircd-hybrid (1:7.2.2-2) unstable; urgency=high * Mention two disregards in the previous changelog: * Execute the unpatch rule after the clean rule. * Update or disable several patches which are not applicable anymore. See details in debian/patches/00list. * Update description in debian/control, since the documentation is not present on the homepage anymore. * Add 18_remove_unused_va_list.dpatch to fix FTBFS on Alpha architecture and therefore set urgency to high. (Closes: #385695) * Option --enable-rtsigio does not work on Alpha architecture, so disable it and use option --enable-epoll instead. * Add debian/ircd-hybrid.prerm with a debconf setting to allow or to disallow ircd-hybrid to be stopped before an upgrade. The default behaviour is to allow it to be stopped. (Closes: #255519) + Use dh_installinit -n in debian/rules, because we now manage the init.d debconf part ourselves. + Accordingly update: - debian/ircd-hybrid.postinst.in; - debian/ircd-hybrid.postrm.in; - debian/ircd-hybrid.templates. + Add debian/ircd-hybrid.prerm. + Update and rename debian/ircd-hybrid.config.in to debian/ircd-hybrid.config. * Run debconf-updatepo and update the French template. * Update 98_patchlevel_debian.dpatch. * Update debian/copyright with current date. * Clean debian/ircd-hybrid.init and make it LSB-compliant. -- Aurélien GÉRÔME Tue, 19 Sep 2006 21:14:57 +0200 ircd-hybrid (1:7.2.2-1) unstable; urgency=low * New co-maintainer. * Update to the latest Standards-Version. * New upstream major version. * Update upstream URL in debian/rules. * Fix debian/rules for new upstream build system. * Repackage original tarball without the following files: - lib/ => contained the source code of pcre3-6.3; - src/lex.yy.c => file generated by lex; - src/y.tab.h => file generated by yacc; - src/y.tab.c => file generated by yacc. * Update 02_fhs_comply.dpatch for new upstream FHS compliance. * Add 15_use_debian_flex_and_bison.dpatch to truly reuse flex and bison build-dependencies in debian/control which were not used anymore. * Add 16_use_debian_pcre.dpatch to remove upstream's unmaintained built-in pcre3-6.3 and to use Debian's maintained libpcre3-dev as build-dependency instead. * Remove manpages of dropped tools convertconf, convertilines, convertklines, and viconf. * Remove debian/ircd-hybrid.links for the same reason. * Update lintian overrides with new files in /etc/ircd-hybrid/. * Add debian/watch. * Add debconf Vietnamese translation from Clytie Siddall. (Closes: #312033) * Add debconf Czech translation from Miroslav Kure. (Closes: #314778) * Add debconf Swedish translation from Daniel Nylander. (Closes: #338627) * Add debconf Portuguese translation from Miguel Figueiredo. (Closes: #362987) * NMU proposed 14_fix_va_list.dpatch already merged upstream. (Closes: #300638) * SSL build failure fixed upstream. (Closes: #337912) * Add 17_warn_no_ssl_files.dpatch which emits a warning in the log file when there is not a SSL certificate file and/or a RSA private key file. (Closes: #283738) * Remove debian/ircd-hybrid.TODO, as IPv6 support is now enabled by default and as it does not disable IPv4-only support anymore. (Closes: #265406) * Resurrect 98_patchlevel_debian.dpatch. * Add debian/ircd-hybrid.default which supplies /etc/default/ircd-hybrid to avoid starting ircd-hybrid when invoked via init.d shell script. (Closes: #225185) * Rework default sample configuration in debian/ircd.conf.nossl and in debian/ircd.conf.ssl, because some options do not exist anymore and some others are located into other blocks. * Update default sample message of the day in ircd.motd and move it from 03_customize_motd to debian/ircd.motd. -- Aurélien GÉRÔME Fri, 01 Sep 2006 01:42:53 +0200 ircd-hybrid (1:7.0.3-3.1) unstable; urgency=low * NMU * Fix a segfault on ppc and amd64 in va_list (Closes: #300638) Add 14_fix_va_list.dpatch * Change $(PWD) to $(CURDIR) in debian/rules * Remove tools/vimotd and tools/viklines on clean target in debian/rules * Update FSF address in debian/copyright -- Julien Danjou Tue, 16 May 2006 17:22:44 +0200 ircd-hybrid (1:7.0.3-3) unstable; urgency=high * Patch work: - 13_client_ssl_multi_read.dpatch: Thanks to Stephen Shirley , finally fix the SSL lag bug that has driven me and users loopy for a long time! -- Joshua Kwan Thu, 28 Apr 2005 22:32:03 -0700 ircd-hybrid (1:7.0.3-2) unstable; urgency=low * hybrid-dev Depends on libadns1-dev. closes: #277198 * Clean up debian/rules a bit. * Reindent ircd.conf.nossl and ircd.conf.ssl, and comment out more things. - Default anti_spam_exit_message_time becomes 0 minutes. - All connect blocks and wildcard RESVs are commented out by default, except for the NickServ ones. * Add French translation of debconf templates from Jens Nachtigall. closes: #263504 * Add Japanese translation of debconf templates from Hideki Yamane. closes: #281079 * Improve CRYPTLINKS.txt a little bit. * Apply patch from Henrik Persson to allow SSL support to work with IPv6. * Apply patch from Andreas Jochens to fix compile with gcc-4.0. closes: #286445 * Lowercase some leading letters in short descriptions. -- Joshua Kwan Wed, 19 Jan 2005 21:06:41 -0800 ircd-hybrid (1:7.0.3-1) unstable; urgency=high * New upstream release fixes crashes on /MODLOAD, /MODRESTART, et al. * Fix misgeneration of postinst script when USE_OPENSSL=1. Thanks Misha Nasledov . (It would also nuke your cryptlink key if you already had one. Ouch!) * Update French translation of debconf templates, by Rémi Pannequin. (Closes: #256803) -- Joshua Kwan Tue, 29 Jun 2004 23:10:43 -0700 ircd-hybrid (1:7.0.2-1) unstable; urgency=medium * New upstream stable release. - Fixes a big desync bug in mode checking. * Patch work: - 08_dot_lang.dpatch: resynced * Update lintian override to cover the new xline.conf, cresv.conf, and nresv.conf. -- Joshua Kwan Sat, 19 Jun 2004 17:43:50 -0700 ircd-hybrid (1:7.0.1-1) unstable; urgency=low * New upstream stable release. * Patch work: - 02_fhs_comply.dpatch: resynced - 06_whois_wildcard.dpatch: merged - 08_dot_lang.dpatch: resynced * Install blank xline.conf, cresv.conf and nresv.conf into /etc/ircd-hybrid. * Mention USE_OPENSSL in CRYPTLINKS.txt. Very important step. Oops. Thanks Russell Steicke . (Closes: #249135) * Use a stamp to prevent rebuilding debian/control and debian/changelog all the time. Thanks Birzan George Cristian . (Closes: #250518) -- Joshua Kwan Wed, 2 Jun 2004 23:07:32 -0700 ircd-hybrid (1:7.0-7) unstable; urgency=medium * Brown paper bag release. Finish alternate source building method and append a bogus changelog entry to debian/changelog so that apt does not prefer the version in the archive. -- Joshua Kwan Sat, 13 Mar 2004 16:52:25 -0800 ircd-hybrid (1:7.0-6) unstable; urgency=medium * License issues: do not enable SSL by default, but enable it to be built easily from this source package. * Include French debconf template translation from Remi Pannequin (Closes: #235190) * Change Build-Depends to debhelper (>= 4.1.16) as per po-debconf(7) * Tweaked hybrid-dev long Description. -- Joshua Kwan Fri, 12 Mar 2004 23:00:26 -0800 ircd-hybrid (1:7.0-5) unstable; urgency=medium * Merge in SSL client code from hybrid7-bg. * Fix the regexp used in ircd-hybrid.config used to check whether servlink_path was set. * Because we only show the debconf note when servlink_path is set, make the debconf question medium priority. * Cosmetic change to make manpage generation clearer. * Relicense all of my manual pages as GPL. I previously used the GFDL template provided by dh_make. * Make it clear that mbuild-hybrid is GPL licensed. * mbuild-hybrid uses -O2 now by default. * Convert Debconf templates to po-debconf style. * Refer to the right logfile in README.Debian (closes: #225181) * config should bail out if it doesn't see an existing ircd.conf (closes: #225182) -- Joshua Kwan Mon, 16 Feb 2004 18:35:55 -0800 ircd-hybrid (1:7.0-4) unstable; urgency=high * Brown paper bag release. * Fix postrm, it would usually fail. Especially with no backslashes at the ends of lines... * Shut egrep up. * Bump Standards-Version to 3.6.1.0. No changes needed, it's all debconf here. -- Joshua Kwan Sat, 23 Aug 2003 16:22:49 -0700 ircd-hybrid (1:7.0-3) unstable; urgency=low * Update to Standards-Version 3.6.0. No changes were necessary. * Add shell parentheses to some of the backport lines to prevent some unintended execution. (Closes: #202415) * Remove docbook-to-man generated PostScript header junk from manpages. * Don't install RFC 1459 anymore. * Force /etc/ircd-hybrid ch{mod,own} in postinst to irc:irc, etc. Some combination of removals and installs somehow got this dir installed as root:root. I refuse to dwell on it. * As per discussion on debian-devel, made postrm purge a little less zealous. * Remove /var/log/ircd in postrm. * Fix the init script to support reload (SIGHUP) and make 'restart' work if the daemon is not already running. * Don't display the debconf note unless servlink_path is in the configuration file and uncommented. * chmod -x /usr/share/doc/ircd-hybrid/examples/simple.conf. * Use 'export CFLAGS' instead of $(MAKE) CFLAGS=whatever. -- Joshua Kwan Sun, 10 Aug 2003 17:32:12 -0700 ircd-hybrid (1:7.0-2) unstable; urgency=low * Backport the new .lang support! * Fix the get-orig-source target. * Use --enable-rtsigio, which is faster than the default of poll. * Fix a typo (woody backport only) in debian/rules. * Improve the descriptions. * Corrected upstream version in debian/copyright. * Removed debian/watch. * (From 7.0-1) Change section of hybrid-dev to devel. * IRCD_PREFIX turns out to be `pwd`/debian/tmp, so make DPATH "/usr". * Install example_module.c into examples. * Fix some nasty overlinkages; convertconf and viconf were getting linked with OpenSSL libraries (it is this way upstream as well...) -- Joshua Kwan Thu, 26 Jun 2003 02:00:22 -0700 ircd-hybrid (1:7.0-1) unstable; urgency=low * New upstream release. (Closes: #197069) * Don't build mkpasswd-hybrid's manpage anymore because there is no longer a corresponding binary. * Apply post-7.0 fix from Bill Jonus to fix a wildcard user security issue in /whois. * libc6-dev is in build-essential, remove it from Build-Depends. -- Joshua Kwan Wed, 11 Jun 2003 13:11:48 -0700 ircd-hybrid (7.0rc10-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * If /var/run/ircd and /var/log/ircd existed before, make sure they get chown'd to irc:irc in the postinst or the init script will mess up. * patch work: + 98_patchlevel_debian.dpatch is no longer part of the default build. Some people thought it was obnoxious... * TOPICLEN has a hard max of 390. Any higher value specified in the configure stage only wastes memory later. Thanks xxjack12xx@doramail.com * NICKLEN is now set to 15. Why? Take a look at this: (real excerpt) < yamsyamsyamsyamsyamsyamsy> hahaha i gayed up your client lololololol Checking on Freenode, most people who exceed the traditional NICKLEN=9 don't do so by more than 4 or 5 characters. * Made MAXCLIENTS easily customizable in debian/rules. * Added a logrotate script. * Stop shipping a mkpasswd-hybrid binary. The real mkpasswd does everything it can do! This also removes the manpage, and rectifies the command for generating the passwords in ircd.conf (mkpasswd [-Hmd5]) * This also means we Recommends: whois. * Add a linda override. * Added a debconf note that talks about what the admin should do with servlink_path. -- Joshua Kwan Wed, 7 May 2003 22:22:44 -0700 ircd-hybrid (7.0rc9-4) unstable; urgency=low * "Janitor work" release. * Bump Standards-Version to 3.5.9 and best debhelper practices: + The following programs now have manpages: mkpasswd-hybrid encspeed viconf viklines convertconf convertklines convertilines + DH_COMPAT=4 becomes echo 4 > debian/compat * debian/rules general mucking: + Removed old boilerplate 'package', 'prefix', 'INSTALL_PROGRAM' vars - they're not needed at all. + Added 'get-orig-source' target that uses wget. * new stuff: + debian/watch + mbuild-hybrid (hybrid-dev) - painless way to automagically build and install ircd-hybrid modules, and mbuild-hybrid.1, and mention it in hybrid-dev.README + contrib/README -> /u/s/d/i/README.contrib.gz + RELNOTES -> /u/s/d/i/changelog.gz. This means remove the entry from debian/ircd-hybrid.docs. Upstream's `ChangeLog' is way too big and really is a more long-winded RELNOTES, so it is not included. * patch work: + 02_fhs_comply.dpatch: servlink shouldn't be run by any user, make it in /usr/lib/ircd-hybrid. experimental for now; should not cause problems at all. Can be backed out later if it causes problems, but hasn't yet on a production box connected to two servers. + 03_opme_no_depend_opless.dpatch: now cleaner, removes the now-unused chan_is_opless function. + (NEW) 99_opme_allow_operators.dpatch: m_opme.c, allow operators too. the rationale is that if you can /kill people, you should be able to kick and ban people from channels too. NOT PART OF THE DEFAULT BUILD. + (NEW) 99_patchlevel_debian.dpatch: stand out from the others :) * README.Debian (ircd-hybrid.README): + notes effects of 03_opme_no_depend_opless.dpatch + notes effects of 99_opme_allow_operators.dpatch and that it is not part of the default build + noted that /set msglocale foo is broken but fixed in upstream development version * /etc/init.d/ircd-hybrid uses SIGTERM instead of SIGKILL for now to end ircd-hybrid's processes. It doesn't make any difference at the moment but it's always good to use less drastic measures when possible. * chmod -x usr/share/doc/ircd-hybrid/simple.conf - upstream braindamage? * Removed empty/bogus usr/share/ircd-hybrid/modules dir. * Default ircd.conf has autoconn disabled for the sample connect {} block and have_ident set to no. * Move example*.conf to examples; add simple.conf to examples. * Take out all the example conf files from docs. * Made it a little easier for woody people to build ircd-hybrid. (They still need to figure out the dpatch bdep on their own, though) * Added the missing gettext build-dependency for woody. * Run dh_md5sums for both packages. -- Joshua Kwan Sat, 5 Apr 2003 18:06:14 -0800 ircd-hybrid (7.0rc9-3) unstable; urgency=low * Make all logs in /var/log/ircd and make all pids in /var/run/ircd. Making additional directories all the time is a pain in the ass. * Remove some of the unhelpful BS from ircd.conf -- Joshua Kwan Wed, 12 Mar 2003 12:45:54 -0800 ircd-hybrid (7.0rc9-2) unstable; urgency=low * Add build dependency for flex. -- Joshua Kwan Mon, 3 Mar 2003 20:51:59 -0800 ircd-hybrid (7.0rc9-1) unstable; urgency=low * Initial release. -- Joshua Kwan Sat, 1 Mar 2003 16:45:03 -0800 debian/mbuild-hybrid0000755000000000000000000000272312263346454011664 0ustar #!/bin/bash # Shell script to assist with building ircd-hybrid modules and installing # them into the correct dirs so they can be modloaded. # (c) 2003 by Joshua Kwan. Licensed under the GNU GPL, # see /usr/share/common-licenses/GPL on Debian systems. # # Syntax: mbuild-hybrid [-s m_modsource.c] [-p outputpath] [-o misc-cflags] OUTPATH=/usr/lib/ircd-hybrid/modules CFLAGS="-O2 -g -Wall " until [ -z "$1" ] do case "$1" in -s) MODSOURCE=$2; shift; shift;; -p) OUTPATH=$2; shift; shift;; -o) CFLAGS+=$2; shift; shift;; --help) echo "usage: mbuild-hybrid [-s m_modsource.c] [-p outputpath] [-o misc-cflags]" exit 0 ;; esac done if [ -z $MODSOURCE ]; then echo "error: no source file specified" exit 1 fi if [ ! -d "/usr/include/ircd-hybrid-8" ]; then echo "error: where are the hybrid includes? did you delete them?" exit 1 fi MODSOURCE_SO=`echo $MODSOURCE | sed 's/\.c/\.so/'` echo "Module source file: $MODSOURCE" echo "Install path: $OUTPATH" echo "Additional compile flags: $CFLAGS" echo "--> Compiling: gcc -I/usr/include/ircd-hybrid-8 -fPIC -DPIC -shared $CFLAGS $MODSOURCE -o $MODSOURCE_SO" gcc -I/usr/include/ircd-hybrid-8 -fPIC -DPIC -shared $CFLAGS $MODSOURCE -o $MODSOURCE_SO || BUILD_FAILED=1 if [ "$BUILD_FAILED" = "1" ]; then echo "build FAILED, exiting!"; exit 1; fi echo "--> Installing into $OUTPATH" mv $MODSOURCE_SO $OUTPATH || INSTALL_FAILED=1 if [ "$INSTALL_FAILED" = "1" ]; then echo "install FAILED, exiting"; exit 1; fi echo "--> Done!" debian/boguschangelog.sh0000644000000000000000000000052512263346454012524 0ustar #!/bin/sh VERSION="$(dpkg-parsechangelog | grep '^Version' | awk '{print $2}')" USER="$(getent passwd `whoami` | cut -d: -f5 | cut -d, -f1)" FAKEEMAIL="$(whoami)@$(hostname --fqdn)" RFCDATE=$(date -R) cat < ${RFCDATE} EOF debian/prep-new-tarball0000755000000000000000000000160512263346454012303 0ustar #!/bin/sh set -e if [ -z "$2" ]; then echo "Takes an ircd-hybrid tarball from upstream and prepares a dfsg version" echo "Usage: $0 ircd-hybrid-x.y.z.tgz (where n is the dfsg revision)"; exit 1 fi ORIG_FILE=$(realpath $1) OUTPUT_DIR=$(pwd) TEMP_DIR=$(mktemp -d) cd $TEMP_DIR tar zxf $ORIG_FILE UNPACK_NAME=$(ls) cd $UNPACK_NAME rm doc/technical/draft-mitchell-irc-capabilities-01.txt \ doc/technical/rfc1459.txt \ doc/technical/rfc2812.txt \ doc/technical/rfc2813.txt \ doc/Tao-of-IRC.940110 cd .. mv $UNPACK_NAME $UNPACK_NAME.dfsg.$2 NEWTARBALL_NAME=$(echo $UNPACK_NAME.dfsg.$2.orig.tar.gz | sed -e 's/-/_/2') test -e $OUTPUT_DIR/$NEWTARBALL_NAME && { echo "Destination file $OUTPUT_DIR/$NEWTARBALL_NAME already exists!" cd $OUTPUT_DIR rm -rf $TEMP_DIR exit 1 } tar zcf $OUTPUT_DIR/$NEWTARBALL_NAME $UNPACK_NAME.dfsg.$2 cd $OUTPUT_DIR rm -rf $TEMP_DIR debian/ircd-hybrid.templates0000644000000000000000000000342312263346454013321 0ustar # These templates have been reviewed by the debian-l10n-english # team # # If modifications/additions/rewording are needed, please ask # debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. # # Even minor modifications require translation updates and such # changes should be coordinated with translators and reviewers. Template: ircd-hybrid/restart_on_upgrade Type: boolean Default: true _Description: Restart ircd-hybrid on each upgrade? Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time a new version of this package is installed. . Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after the restart. . If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via "service ircd-hybrid restart" when needed. Template: ircd-hybrid/upgrade_secure_links_warn Type: boolean Default: true _Description: Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support? The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7.x, from which you are upgrading. . If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity of your IRC links. Template: ircd-hybrid/upgrade_no_services_warn Type: boolean Default: true _Description: Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services? The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are supported, losing compatibility with hybserv. . The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package is available yet, although one is planned. debian/po/0002755000000000000000000000000012263346454007617 5ustar debian/po/cs.po0000644000000000000000000001451612263346454010571 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-06 08:35+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Restartovat ircd-hybrid při každé aktualizaci?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Vyberte, zda se má daemon ircd-hybrid restartovat pokaždé, když " "nainstalujete novější verzi tohoto balíku." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" "Automatické restarty nemusí být vítané například pokud server používá ručně " "nahrávané moduly, které bude třeba po restartu znovu nahrát." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Odmítnete-li, musíte ircd-hybrid restartovat ve vhodný okamžik sami příkazem " "„service ircd-hybrid restart“." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "Aktualizovat ircd-hybrid na verzi bez podpory cryptlink?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" "ircd-hybrid ve verzi 8.x změnil způsob, jakým jsou implementované bezpečné " "serverové odkazy. Tato změna není kompatibilní s ircd-hybrid 7.x, ze kterého " "právě přecházíte." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" "Máte-li na tomto serveru nakonfigurované nějaké bezpečné serverové odkazy " "(cryptlink), měli byste pro zachování kontinuity IRC odkazů buď aktualizovat " "všechny servery najednou, nebo dočasně nastavit nešifrované odkazy." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "Aktualizovat ircd-hybrid na verzi bez kompatibilních služeb?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" "ircd-hybrid ve verzi 8.x změnil způsob, jakým podporuje služby, čímž ztratil " "kompatibilitu s hybserv." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" "Doporučeným daemonem pro služby Hybrid 8 je Anope, pro který zatím " "neexistuje .deb balík, i když je v plánu." #~ msgid "All OpenSSL support is now disabled by default; continue?" #~ msgstr "Veškerá podpora SSL je nyní vypnutá. Pokračovat?" #~ msgid "" #~ "Due to licensing issues ircd-hybrid is no longer built by default with " #~ "OpenSSL. This will be addressed in a future release, pending a rewrite of " #~ "the SSL layer with GNUTLS." #~ msgstr "" #~ "Kvůli licenčním problémům již není ircd-hybrid sestaven s podporou " #~ "OpenSSL. To bude vyřešeno v příští verzi, až někdo přepíše SSL vrstvu s " #~ "podporou GNUTLS." #~ msgid "" #~ "If any of your existing server links take advantage of cryptlinks, refer " #~ "to /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt to find out how to build " #~ "ircd-hybrid with SSL support (easily.)" #~ msgstr "" #~ "Pokud některý z vašich stávajících serverů využívá cryptlinks, podívejte " #~ "se do souboru /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt, kde naleznete " #~ "jednoduchý návod, jak sestavit ircd-hybrid s podporou SSL." #~ msgid "" #~ "Sometimes, you do not want to do this. For instance, if you are doing the " #~ "upgrade and loading IRCd modules at runtime. Failing to restart the " #~ "daemon would probably lead you to problems." #~ msgstr "" #~ "Někdy to není žádoucí, například pokud provádíte aktualizaci a nahráváte " #~ "moduly IRCd za běhu. Pokud server nerestartujete, nejspíše se dostanete " #~ "do problémů." #~ msgid "ircd-hybrid should not configure servlink_path variable" #~ msgstr "ircd-hybrid by neměl nastavovat proměnnou servlink_path" #~ msgid "" #~ "If your possibly existing ircd.conf that you may wish to import contains " #~ "a servlink_path directive, either change it to:" #~ msgstr "" #~ "Pokud váš stávající konfigurační soubor ircd.conf obsahuje proměnnou " #~ "servlink_path, buď ji změňte na:" #~ msgid "servlink_path = \"/usr/lib/ircd-hybrid/servlink\";" #~ msgstr "servlink_path = \"/usr/lib/ircd-hybrid/servlink\";" #~ msgid "" #~ "or simply remove the entire line as the correct path is hardcoded into " #~ "the ircd." #~ msgstr "" #~ "nebo jednoduše celý řádek odstraňte, protože správná cesta je zadrátovaná " #~ "přímo v ircd." debian/po/de.po0000644000000000000000000001574712263346454010563 0ustar # translation of de.po to German # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Jens Nachtigall , 2004. # Helge Kreutzmann , 2006, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid 1:8.0.9.dfsg.1-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 19:49+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Ircd-hybrid bei jedem Upgrade neu starten?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Bitte whlen Sie aus, ob der Ircd-hybrid-Daemon bei jeder Installation einer " "neuen Version dieses Pakets neu gestartet werden soll." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" "Automatische Neustarts sind problematisch, falls beispielsweise der Server " "mit manuell geladenen Modulen ausgefhrt wird, die nach jedem Neustart neu " "geladen werden mssen." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Falls Sie diese Optione ablehnen, mssen Sie Ircd-hybrid bei Bedarf neu " "starten, indem Sie service ircd-hybrid restart eingeben." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "Upgrade von Ircd-hybrid auf eine Version ohne Cryptlink-Untersttzung?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" "Die 8.x-Version von Ircd-Hybrid enthlt eine nderung bezglich der Art, in " "der sichere Server-Verbindungen implementiert sind. Diese ist nicht mit Ircd-" "Hybrid 7.x, von der Sie ein Upgrade durchfhren, kompatibel." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" "Falls Sie fr diesen Server irgendwelche sicheren Server-Verbindungen " "(Cryptlinks) konfiguriert haben, sollten Sie entweder ein Upgrade aller " "Server auf einmal durchfhren oder temporr Server-Verbindungen ohne " "Cryptlinks konfigurieren, um die Kontinuitt Ihrer IRC-Verbindungen " "sicherzustellen." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "" "Upgrade von Ircd-Hybrid auf eine Version ohne kompatible Dienste durchfhren?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" "Die 8.x-Version von Ircd-Hybrid enthlt eine nderung bezglich der Art, in " "der Dienste untersttzt werden. Dadurch besteht keine Kompatibilitt mit " "Hybserv mehr." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" "Der empfohlene Dienste-Daemon fr Hybrid 8 ist Anope, fr das ein Paket " "geplant, aber noch nicht verfgbar ist." #~ msgid "All OpenSSL support is now disabled by default; continue?" #~ msgstr "" #~ "Jegliche Untersttzung fr OpenSSL ist nun standardmig ausgeschaltet. " #~ "Fortfahren?" #~ msgid "" #~ "Due to licensing issues ircd-hybrid is no longer built by default with " #~ "OpenSSL. This will be addressed in a future release, pending a rewrite of " #~ "the SSL layer with GNUTLS." #~ msgstr "" #~ "Aus Lizenzgrnden wird Ircd-hybrid standardmig nicht mehr mit OpenSSL " #~ "gebaut. Dieses Problem wird in einer zuknftigen Verffentlichung " #~ "angegangen, da hierfr zuerst die SSL-Schicht mittels GNUTLS " #~ "neugeschrieben werden muss." #~ msgid "" #~ "If any of your existing server links take advantage of cryptlinks, refer " #~ "to /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt to find out how to build " #~ "ircd-hybrid with SSL support (easily.)" #~ msgstr "" #~ "Sollte eine Ihrer vorhandenen Server-Anbindungen cryptlinks verwenden, " #~ "dann lesen Sie bitte /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt, um " #~ "herauszufinden, wie Sie Ircd-hybrid (auf einfache Art) mit SSL-" #~ "Untersttzung bauen knnen." #~ msgid "" #~ "Sometimes, you do not want to do this. For instance, if you are doing the " #~ "upgrade and loading IRCd modules at runtime. Failing to restart the " #~ "daemon would probably lead you to problems." #~ msgstr "" #~ "Manchmal mchten Sie das nicht tun. Beispielsweise, falls Sie das Upgrade " #~ "durchfhren und IRCd-Module zur Laufzeit laden. Wird der Daemon nicht neu " #~ "gestartet, wrde dies wahrscheinlich zu Problemen fhren." #~ msgid "ircd-hybrid should not configure servlink_path variable" #~ msgstr "Ircd-hybrid sollte die Variable servlink_path nicht setzen" #~ msgid "" #~ "If your possibly existing ircd.conf that you may wish to import contains " #~ "a servlink_path directive, either change it to:" #~ msgstr "" #~ "Sollte Ihre mglicherweise vorhandene ircd.conf, die Sie eventuell " #~ "weiterhin verwenden mchten, eine servlink_path-Direktive enthalten, " #~ "dann ndern Sie diese entweder zu:" #~ msgid "servlink_path = \"/usr/lib/ircd-hybrid/servlink\";" #~ msgstr "servlink_path = \"/usr/lib/ircd-hybrid/servlink\";" #~ msgid "" #~ "or simply remove the entire line as the correct path is hardcoded into " #~ "the ircd." #~ msgstr "" #~ "oder entfernen Sie einfach die gesamte Zeile, da der korrekte Pfad " #~ "ohnehin im Programmcode festgeschrieben ist." debian/po/it.po0000644000000000000000000001033312263346454010571 0ustar # Italian translation of ircd-hyprid po-debconf file. # COPYRIGHT (C) 2010-2013, ircd-hybrid package copyright holder # This file is distributed under the same license as the ircd-hybrid package. # Vincenzo Campanella , 2010. # Beatrice Torracca , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-05 19:36+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Riavviare ircd-hybrid a ogni aggiornamento?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Scegliere se riavviare o meno il demone ircd-hybrid ogni volta che viene " "installata una nuova versione di questo pacchetto." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" "I riavvii automatici possono essere problematici se, per esempio, il server " "è in esecuzione con moduli caricati manualmente, che dovranno essere " "ricaricati dopo il riavvio." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Se non si sceglie questa opzione, sarà necessario riavviare ircd-hybrid " "usando «service ircd-hybrid restart» al momento opportuno." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "Aggiornare ircd-hybrid alla versione senza gestione per cryptlink?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" "La versione 8.x di ircd-hybrid include una modifica al modo in cui sono " "implementati i collegamenti sicuri al server, che non è compatibile con ircd-" "hybrid 7.x da cui si sta facendo l'aggiornamento." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" "Se sono stati configurati dei collegamenti sicuri (cryptlink) a questo " "server, dovranno essere aggiornati tutti i server in lock-step, oppure " "dovranno essere temporaneamente configurati dei collegamenti non cryptlink " "al server per garantire la continuità dei collegamenti IRC." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "Aggiornare ircd-hybrid alla versione senza servizi compatibili?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" "La versione 8.x di ircd-hybrid include una modifica al modo in cui sono " "gestiti i servizi e non è più compatibile con hybserv." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" "Il demone per i servizi raccomandato per Hybrid 8 è Anope, per il quale non " "è ancora disponibile un pacchetto, sebbene uno sia in progetto." debian/po/ja.po0000644000000000000000000001126712263346454010556 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid 1:8.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-25 14:12+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "毎回アップグレード時に ircd-hybrid を再起動しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "このパッケージの新しいバージョンをインストールする際、毎回 ircd-hybrid デーモ" "ンを再起動するかどうかを選択してください。" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" "自動での再起動では問題が起きることがあります。例えば手作業でロードしたモ" "ジュールを使ってサーバが動作している場合は再起動後にリロードが必要となるで" "しょう。" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "このオプションを拒否した場合は、必要になった時に「service ircd-hybrid " "restart」を実行して再起動する必要があります。" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "" "cryptlink をサポートしないバージョンに ircd-hybrid をアップグレードしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" "ircd-hybrid はバージョン 8.x で安全なサーバリンクの実装方法が変更されていま" "す。これはアップグレード前の ircd-hybrid 7.x とは互換性がありません。" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" "このサーバで安全なサーバリンク (cryptlinks) を設定している場合、サーバを全て" "まとめてアップグレードするか cryptlink でないサーバリンクを一時的に設定し、" "IRC リンクを継続的に確保できるような計画を立てるべきです。" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "" "ircd-hybrid をサービスの互換性がなくなるバージョンにアップグレードしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" "ircd-hybrid はバージョン 8.x でサービスをサポートする方法が変更され、hybserv " "との互換性は失われました。" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" "Hybrid 8 で推奨するサービスデーモンは Anope で、まだ利用可能なパッケージはあ" "りませんがパッケージ化が予定されています。" debian/po/gl.po0000644000000000000000000001124212263346454010557 0ustar # Galician translation of ircd-hybrid's debconf templates # This file is distributed under the same license as the ircd-hybrid package. # Jacobo Tarrio , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 20:54+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "¿Reiniciar ircd-hybrid ao actualizalo?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You may choose whether or not you want to restart the ircd-hybrid daemon " #| "every time you install a new version of this package." msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Pode decidir se quere reiniciar o servizo ircd-hybrid cada vez que instale " "unha nova versión deste paquete." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you refuse, you have to restart ircd-hybrid yourself if you upgraded, " #| "by typing `invoke-rc.d ircd-hybrid restart' whenever it suits you." msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Se rexeita a posibilidade, ha ter que reiniciar ircd-hybrid vostede mesmo se " "se actualiza, escribindo \"invoke-rc.d ircd-hybrid restart\" cando mellor " "vaia." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" #~ msgid "All OpenSSL support is now disabled by default; continue?" #~ msgstr "" #~ "O soporte de OpenSSL está desactivado por defecto; ¿quere continuar?" #~ msgid "" #~ "Due to licensing issues ircd-hybrid is no longer built by default with " #~ "OpenSSL. This will be addressed in a future release, pending a rewrite of " #~ "the SSL layer with GNUTLS." #~ msgstr "" #~ "Debido a problemas con licencias, ircd-hybrid xa non se compila por " #~ "defecto con OpenSSL. Isto hase revisar nunha versión futura, á espera de " #~ "que se reescriba a capa SSL con GNUTLS." #~ msgid "" #~ "If any of your existing server links take advantage of cryptlinks, refer " #~ "to /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt to find out how to build " #~ "ircd-hybrid with SSL support (easily.)" #~ msgstr "" #~ "Se algunha das ligazóns a servidores actuais emprega cryptlinks, " #~ "consulte /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt para averiguar como " #~ "compilar ircd-hybrid con soporte de SSL (é doado)." #~ msgid "" #~ "Sometimes, you do not want to do this. For instance, if you are doing the " #~ "upgrade and loading IRCd modules at runtime. Failing to restart the " #~ "daemon would probably lead you to problems." #~ msgstr "" #~ "Ás veces, non o quere facer. Por exemplo, se está a actualizar e carga " #~ "módulos de IRCd en tempo de execución. Non reiniciar o servizo podería " #~ "causar problemas." debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000006012263346454011366 0ustar [type: gettext/rfc822deb] ircd-hybrid.templates debian/po/es.po0000644000000000000000000001454712263346454010577 0ustar # ircd-hybrid po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the ircd-hybrid package. # # Changes: # - Initial translation # Camaleón , 2010 # # - Updates # # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid 1:8.0.9.dfsg.1-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 10:01+0200\n" "Last-Translator: Camaleón \n" "Language-Team: Debian Spanish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "¿Desea reiniciar ircd-hybrid después de cada actualización?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Elija si desea reiniciar el demonio ircd-hybrid cada vez que se instale una " "nueva versión de este paquete." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" "Reiniciarlo automáticamente puede ser problemático si, por ejemplo, el " "servidor está ejecutándose con módulos cargados manualmente, los cuales " "necesitarán volver a cargarse después de reiniciar el demonio." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Si decide no hacerlo, tendrá que reiniciar ircd-hybrid ejecutando «service " "ircd-hybrid restart» cuando sea necesario." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "" "¿Desea actualizar ircd-hybrid a una versión sin soporte para cryptlink?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" "La versión 8.x de ircd-hybrid introduce un cambio en la forma de implementar " "los enlaces de servidor seguro que no es compatible con la versión 7.x de " "ircd-hybrid desde la que está actualizando." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" "Si tiene configurados enlaces de servidor seguro (cryptlinks) en este " "servidor, debería plantearse o bien actualizar todos los servidores al mismo " "tiempo, o configurar temporalmente enlaces sin cifrar para asegurarse la " "continuidad de los enlaces IRC." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "" "¿Desea actualizar ircd-hybrid a una versión que no dispone de servicios " "compatibles?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" "La versión 8.x de ircd-hybrid introduce un cambio en la forma en que se " "gestionan los servicios que no es compatible con hybserv." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" "El demonio recomendado para Hybrid 8 es Anope del que actualmente no hay " "disponible ningún paquete aunque se espera que haya uno pronto." #~ msgid "All OpenSSL support is now disabled by default; continue?" #~ msgstr "" #~ "El uso de OpenSSL está desactivado de forma predeterminada, ¿desea " #~ "continuar?" #~ msgid "" #~ "Due to licensing issues ircd-hybrid is no longer built by default with " #~ "OpenSSL. This will be addressed in a future release, pending a rewrite of " #~ "the SSL layer with GNUTLS." #~ msgstr "" #~ "Debido a problemas con la licencia, de forma predeterminada ircd-hybrid " #~ "no usa OpenSSL. Se intentará solucionar en una versión posterior, que " #~ "está pendiente de una reescritura de la capa SSL con GNUTLS." #~ msgid "" #~ "If any of your existing server links take advantage of cryptlinks, refer " #~ "to /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt to find out how to build " #~ "ircd-hybrid with SSL support (easily.)" #~ msgstr "" #~ "Si alguno de sus enlaces de servidor está utilizando «cryptlinks», " #~ "consulte el archivo «/usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt» para " #~ "saber cómo puede generar (fácilmente) ircd-hybrid con soporte SSL." #~ msgid "" #~ "Sometimes, you do not want to do this. For instance, if you are doing the " #~ "upgrade and loading IRCd modules at runtime. Failing to restart the " #~ "daemon would probably lead you to problems." #~ msgstr "" #~ "Es posible que en ocasiones no quiera hacerlo. Por ejemplo, si está " #~ "realizando una actualización y carga los módulos IRCd durante la " #~ "ejecución. Un error al reiniciar el demonio le podría causar problemas." debian/po/templates.pot0000644000000000000000000000522112263346454012337 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" debian/po/fr.po0000644000000000000000000001542312263346454010571 0ustar # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Christian Perrier , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid 1:7.0-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:43+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Faut-il redémarrer ircd-hybrid à chaque mise à niveau ?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Veuillez choisir si le démon ircd-hybrid doit être redémarré à chaque " "installation d'une nouvelle version de ce paquet." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" "De tels redémarrages peuvent poser problème si, par exemple, le serveur " "utilise des modules chargés manuellement. Ces modules doivent alors être relancés " "après le redémarrage." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Si vous refusez cette option, vous devrez redémarrer vous-même ircd-hybrid " "après une mise à jour, en utilisant la commande « service ircd-hybrid " "restart »." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "" "Faut-il mettre à jour ircd-hybrid avec une version sans gestion de " "« cryptlink » ?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" "La version 8.x de ircd-hybrid modifie la gestion des liens sécurisés vers le " "serveur. Ce fonctionnement n'est pas compatible avec la version 7.x qui est " "en train d'être mise à jour." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" "Si vous utilisez des liens serveur sécurisés (« cryptlinks »), vous devriez " "prévoir de mettre tous les serveurs à jour en mode verrouillé (« lock-" "step ») ou de temporairement configurer des liens non sécurisés, afin de " "garantir la continuité de service entre les liens IRC." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "Faut-il mettre à jour ircd-hybrid avec des services incompatibles ?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" "La version 8.x d'ircd-hybrid modifie le mode de gestion des services et " "n'est plus compatible avec hybserv." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" "Le démon de gestion de services recommandé avec Hybrid 8 est Anope. Il " "n'existe pas encore de paquet pour ce démon." #~ msgid "All OpenSSL support is now disabled by default; continue?" #~ msgstr "Faut-il continuer la configuration même sans la gestion d'OpenSSL ?" #~ msgid "" #~ "Due to licensing issues ircd-hybrid is no longer built by default with " #~ "OpenSSL. This will be addressed in a future release, pending a rewrite of " #~ "the SSL layer with GNUTLS." #~ msgstr "" #~ "En raison de problèmes de licences, ircd-hybrid n'est plus fourni par " #~ "défaut avec la gestion d'OpenSSL. Celle-ci sera réintégrée dans une " #~ "prochaine version, qui utilisera la réécriture de la couche SSL par " #~ "GNUTLS." #~ msgid "" #~ "If any of your existing server links take advantage of cryptlinks, refer " #~ "to /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt to find out how to build " #~ "ircd-hybrid with SSL support (easily.)" #~ msgstr "" #~ "Si l'un de vos serveurs existants utilise des liens chiffrés, veuillez " #~ "consulter le fichier /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt pour " #~ "savoir comment compiler (facilement) ircd-hybrid avec la gestion de SSL." #~ msgid "" #~ "Sometimes, you do not want to do this. For instance, if you are doing the " #~ "upgrade and loading IRCd modules at runtime. Failing to restart the " #~ "daemon would probably lead you to problems." #~ msgstr "" #~ "Dans certains cas, par exemple si vous mettez à jour et chargez des " #~ "modules du serveur IRC pendant son fonctionnement, il peut être " #~ "préférable de ne pas utiliser de redémarrage automatique, car un échec " #~ "provoquerait probablement des problèmes." #~ msgid "ircd-hybrid should not configure servlink_path variable" #~ msgstr "Variable « servlink_path » non configurable" #~ msgid "" #~ "If your possibly existing ircd.conf that you may wish to import contains " #~ "a servlink_path directive, either change it to:" #~ msgstr "" #~ "Un fichier ircd.conf, que vous pourriez vouloir importer, existe déjà et " #~ "contient une entrée « servlink_path ». Veuillez la changer en :" #~ msgid "servlink_path = \"/usr/lib/ircd-hybrid/servlink\";" #~ msgstr "servlink_path = \"/usr/lib/ircd-hybrid/servlink\";" #~ msgid "" #~ "or simply remove the entire line as the correct path is hardcoded into " #~ "the ircd." #~ msgstr "" #~ "ou supprimez simplement la ligne entière, car le chemin correct est codé " #~ "en dur dans ircd." debian/po/ru.po0000644000000000000000000001511712263346454010610 0ustar # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ircd-hybrid package. # # Yuri Kozlov , 2008, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid 1:8.0.9.dfsg.1-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-25 21:10+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Перезапускать ircd-hybrid при каждом обновлении?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Выберите, нужно ли перезапускать службу ircd-hybrid каждый раз при установке " "новой версии данного пакета." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" "Автоматический перезапуск может быть неприемлем, если, например, модули " "работающего сервера были загружены вручную, и их необходимо загружать " "повторно при перезапуске." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Если вы ответите отрицательно, то вам будет нужно перезапустить ircd-hybrid " "вручную с помощью команды «service ircd-hybrid restart»." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "Обновить ircd-hybrid на версию без поддержки cryptlink?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" "В ircd-hybrid версии 8.x изменена реализация безопасных серверных связей, и " "она не совместима с ircd-hybrid версии 7.x, которая установлена в данный " "момент." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" "Если вы используете безопасные серверные связи (cryptlinks), то должны " "запланировать или обновление всех серверов одновременно, или временно " "настроить связи без cryptlink для обеспечения непрерывности связей IRC." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "Обновить ircd-hybrid на версию без совместимых служб?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" "В ircd-hybrid версии 8.x изменён способ поддержки служб, из-за чего она не " "совместима с hybserv." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" "В качестве обработчика служб в Hybrid 8 рекомендуется использовать Anope, " "который пока отсутствует в пакете (планируется добавить)." #~ msgid "All OpenSSL support is now disabled by default; continue?" #~ msgstr "Поддержка OpenSSL теперь по умолчанию выключена, продолжить?" #~ msgid "" #~ "Due to licensing issues ircd-hybrid is no longer built by default with " #~ "OpenSSL. This will be addressed in a future release, pending a rewrite of " #~ "the SSL layer with GNUTLS." #~ msgstr "" #~ "Из-за лицензионных проблем ircd-hybrid по умолчанию больше не собирается " #~ "с OpenSSL. Это будет решено в будущей версии, в качестве уровня SSL будет " #~ "использоваться GNUTLS." #~ msgid "" #~ "If any of your existing server links take advantage of cryptlinks, refer " #~ "to /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt to find out how to build " #~ "ircd-hybrid with SSL support (easily.)" #~ msgstr "" #~ "Если для связи c какими-то серверами используется cryptlinks, то в файле /" #~ "usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt дано описание, как собрать ircd-" #~ "hybrid с поддержкой SSL (легко)." #~ msgid "" #~ "Sometimes, you do not want to do this. For instance, if you are doing the " #~ "upgrade and loading IRCd modules at runtime. Failing to restart the " #~ "daemon would probably lead you to problems." #~ msgstr "" #~ "Иногда, этого лучше не делать. Например, если обновление и загрузка " #~ "модулей IRCd происходит непосредственно во время работы. Неудачный " #~ "перезапуск службы, вероятно, вызовет проблемы." debian/po/pl.po0000644000000000000000000001027012263346454010570 0ustar # Translation of ircd-hybrid debconf templates to Polish. # Copyright (C) 2013 # This file is distributed under the same license as the ircd-hybrid package. # # Michał Kułach , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-09 23:09+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Restartować ircd-hybrid przy każdej aktualizacji?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Proszę zdecydować czy demon ircd-hybrid ma być uruchamiany ponownie za " "każdym razem, gdy instalowana jest nowsza wersja tego pakietu." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" "Automatyczne restarty mogą okazać się problematyczne jeśli np. serwer działa " "z modułami załadowanymi ręcznie, które muszą być przeładowane po restarcie." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Jeśli wybierze się tu \"nie\", konieczne będzie restartowanie ircd-hybrid za " "pomocą polecenia \"service ircd-hybrid restart\" gdy okaże się to potrzebne." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "Zaktualizować ircd-hybrid do wersji bez obsługi cryptlink?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" "Wersja 8.x ircd-hybrid zawiera zmianę w sposobie implementacji bezpiecznych " "dowiązań serwera, które nie są kompatybilne wstecznie z ircd-hybrid 7.x, z " "którego przeprowadzana jest teraz aktualizacja." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" "Jeśli na tym serwerze skonfigurowano jakiekolwiek bezpieczne dowiązania " "serwera (cryptlinki), to powinno się zaplanować aktualizację wszystkich " "serwerów naraz lub tymczasowo skonfigurować dowiązania niebędące " "cryptlinkami, aby zapewnić działanie dowiązań IRC." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "Zaktualizować ircd-hybrid do wersji bez kompatybilnych usług?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" "Wersja 8.x ircd-hybrid zawiera zmianę w obsłudze usług powodującą utratę " "kompatybilności z hybserv." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" "Zalecanym demonem usług do Hybrid 8 jest Anope, do którego nie są jeszcze " "dostępne pakiety, choć jest to planowane." debian/po/eu.po0000644000000000000000000001140012263346454010562 0ustar # translation of ircd-hybrid-eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 16:50+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Berrabiarazi ircd-hybrid bertsio-berritze bakoitzean?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You may choose whether or not you want to restart the ircd-hybrid daemon " #| "every time you install a new version of this package." msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Ircd-hybrid deabrua paketearen bertsio-berritze bakoiztean berrabiarazi ala " "ez hautatu dezakezu." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you refuse, you have to restart ircd-hybrid yourself if you upgraded, " #| "by typing `invoke-rc.d ircd-hybrid restart' whenever it suits you." msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Baztertuaz gero ircd-hybrid eskuz berrabiarazi beharko duzu bertsio-" "berritzean `invoke-rc.d ircd-hybrid restart' erabilaiz hori lortzeko." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" #~ msgid "All OpenSSL support is now disabled by default; continue?" #~ msgstr "" #~ "OpenSSL onarpen guztia ezaiturik dago orain lehenespen bezala, jarraitu?" #~ msgid "" #~ "Due to licensing issues ircd-hybrid is no longer built by default with " #~ "OpenSSL. This will be addressed in a future release, pending a rewrite of " #~ "the SSL layer with GNUTLS." #~ msgstr "" #~ "Lizentzia arazoak medio ircd-hybrid ez da aurrerantzean lehenespen bezala " #~ "OpenSSL-rekin eraikiko. Hau berriz aldatu daiteke aurrerantzean SSL kapa " #~ "GNUTLS erabiliaz berridazten denean." #~ msgid "" #~ "If any of your existing server links take advantage of cryptlinks, refer " #~ "to /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt to find out how to build " #~ "ircd-hybrid with SSL support (easily.)" #~ msgstr "" #~ "Dituzun zerbitzari loturetako batenbatek kriptloturez (cryptolinks) " #~ "baliatzen bada, begiratu /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt ircd-" #~ "hybrid era erraz batean SSL onarpenaz erakitzeaz." #~ msgid "" #~ "Sometimes, you do not want to do this. For instance, if you are doing the " #~ "upgrade and loading IRCd modules at runtime. Failing to restart the " #~ "daemon would probably lead you to problems." #~ msgstr "" #~ "Batzuetan baliteke ez hori egin nahi izatea. Adibidez, bertsio berritzea " #~ "eta IRCd modulu karga exekuzio-denboran egien baduzu. Deabrua abiaraztean " #~ "huts egiteak arazoak sortu diezazkizu ziurrenik." debian/po/da.po0000644000000000000000000001000112263346454010531 0ustar # Danish translation ircd-hybrid. # Copyright (C) 2013 ircd-hybrid & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the ircd-hybrid package. # Joe Hansen , 2010, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 05:26+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Genstart ircd-hybrid ved hver opgradering?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Vælg venligst hvorvidt du vil genstarte dæmonen ircd-hybrid, hver gang du " "installerer en ny version af denne pakke." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" "Automatiske genstarter kan være problematiske, hvis for eksempel, serveren " "kører med manuelt indlæste moduler, som skal genindlæses efter genstarten." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Hvis du afviser denne indstilling, så skal du selv genstarte ircd-hybrid via " "»service ircd-hybrid restart«, når det er krævet." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "Opgrader ircd-hybrid til version uden cryptlink-understøttelse?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" "8.x-versionen af ircd-hybrid inkluderer en ændring af den måde sikre " "serverhenvisninger implementeres på, som ikke er bagudkompatibel med ircd-" "hybrid 7.x, hvorfra du opgraderer." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" "Hvis du har eventuelle sikre serverhenvisninger (cryptlinks) konfigureret " "med denne server, så bør du planlægge enten at opgradere alle servere i lock-" "step, eller midlertidig konfigurere ikke-cryptlink-serverhenvisninger, for " "at sikre fortsat funktion for dine IRC-henvisninger." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "Opgrader ircd-hybrid til version uden kompatible tjenester?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" "8.x-versionen af ircd-hybrid inkluderer en ændring af måden tjenester " "understøttes, hvilket medfører tab af kompatibilitet med hybserv." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" "Den anbefalede tjenestedæmon for Hybrid 8 er Anope, som dog endnu ikke har " "en pakke tilgængelig, selvom en er planlagt." debian/po/nl.po0000644000000000000000000001156612263346454010577 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-30 13:57+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: debian-l10n-dutch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Wilt u dat ircd-hybrid bij elke opwaardering herstart wordt?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You may choose whether or not you want to restart the ircd-hybrid daemon " #| "every time you install a new version of this package." msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "U kunt aangeven of u wilt dat de ircd-hybrid-achtergronddienst herstart " "wordt telkens u een nieuwe versie van dit pakket installeert." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you refuse, you have to restart ircd-hybrid yourself if you upgraded, " #| "by typing `invoke-rc.d ircd-hybrid restart' whenever it suits you." msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Als u hier weigert zult u ircd-hybrid zelf moet en herstarten na het " "opwaarderen. U kunt dit doen wanneer het u het beste uitkomt via het " "commando 'invoke-rc.d ircd-hybrid restart'." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" #~ msgid "All OpenSSL support is now disabled by default; continue?" #~ msgstr "" #~ "Alle OpenSSL-ondersteuning is nu standaard uitgeschakeld, wilt u doorgaan?" #~ msgid "" #~ "Due to licensing issues ircd-hybrid is no longer built by default with " #~ "OpenSSL. This will be addressed in a future release, pending a rewrite of " #~ "the SSL layer with GNUTLS." #~ msgstr "" #~ "Omwille van licentie-problemen wordt ircd-hybrid standaard niet meer " #~ "gebouwd met OpenSSL ondersteuning. In de toekomst zal dit probleem " #~ "verdwijnen na de op stapel staande herschrijving van de SSL-laag met " #~ "GNUTLS." #~ msgid "" #~ "If any of your existing server links take advantage of cryptlinks, refer " #~ "to /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt to find out how to build " #~ "ircd-hybrid with SSL support (easily.)" #~ msgstr "" #~ "Als uw bestaande server-links cryptlinks gebruiken zie dan /usr/share/doc/" #~ "ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt voor informatie over hoe u ircd-hybrid " #~ "gemakkelijk kunt herbouwen met SSL-ondersteuning." #~ msgid "" #~ "Sometimes, you do not want to do this. For instance, if you are doing the " #~ "upgrade and loading IRCd modules at runtime. Failing to restart the " #~ "daemon would probably lead you to problems." #~ msgstr "" #~ "Soms is dit niet aan te raden. Bijvoorbeeld wanneer u een opwaardering " #~ "doet met laden van IRCd-modules tijdens het uitvoeren, herstarten van de " #~ "achtergronddienst zou in dat geval tot problemen leiden." debian/po/fi.po0000644000000000000000000001121412263346454010552 0ustar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-23 22:34+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Käynnistetäänkö ircd-hybrid uudelleen jokaisen päivityksen yhteydessä?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You may choose whether or not you want to restart the ircd-hybrid daemon " #| "every time you install a new version of this package." msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Valitse tulisiko ircd-hybrid-taustaohjelma käynnistää uudelleen aina, kun " "paketista asennetaan uusi versio." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you refuse, you have to restart ircd-hybrid yourself if you upgraded, " #| "by typing `invoke-rc.d ircd-hybrid restart' whenever it suits you." msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Jos tätä ei valita, täytyy ircd-hybrid käynnistää käsin uudelleen " "päivityksen jälkeen ajamalla haluttuun aikaan komento ”invoke-rc.d ircd-" "hybrid restart”." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" #~ msgid "All OpenSSL support is now disabled by default; continue?" #~ msgstr "Kaikki OpenSSL-tuki on oletuksena poissa käytöstä. Jatketaanko?" #~ msgid "" #~ "Due to licensing issues ircd-hybrid is no longer built by default with " #~ "OpenSSL. This will be addressed in a future release, pending a rewrite of " #~ "the SSL layer with GNUTLS." #~ msgstr "" #~ "Lisensseihin liittyvistä syistä ircd-hybridiä ei oletuksena enää käännetä " #~ "OpenSSL:n kanssa. Tulevaisuudessa SSL-kerros tullaan kirjoittamaan " #~ "uudelleen käyttäen GNUTLS:ää." #~ msgid "" #~ "If any of your existing server links take advantage of cryptlinks, refer " #~ "to /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt to find out how to build " #~ "ircd-hybrid with SSL support (easily.)" #~ msgstr "" #~ "Jos mikään olemassa olevista palvelinlinkeistä käyttää cryptlinksiä, " #~ "katso tiedostosta /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt ohjeet ircd-" #~ "hybridin kääntämiseen SSL-tuen kanssa (helposti)." #~ msgid "" #~ "Sometimes, you do not want to do this. For instance, if you are doing the " #~ "upgrade and loading IRCd modules at runtime. Failing to restart the " #~ "daemon would probably lead you to problems." #~ msgstr "" #~ "Joskus tätä ei haluta tehdä, jos esimerkiksi tehdään päivitystä ja ollaan " #~ "lataamassa IRCd-moduuleita ajon aikana. Jos taustaohjelmaa ei käynnistetä " #~ "uudelleen, se luultavasti aiheuttaa ongelmia." debian/po/vi.po0000644000000000000000000001205212263346454010573 0ustar # Vietnamese Translation for ircd-hybrid. # Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid 1:7.2.2.dfsg.2-3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 20:13+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Khởi chạy ircd-hybrid mỗi lần nâng cấp ?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You may choose whether or not you want to restart the ircd-hybrid daemon " #| "every time you install a new version of this package." msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Bạn có thể chọn có nên khởi chạy trình nền ircd-hybrid mỗi lần bạn cài đặt " "một phiên bản mới của gói này, hay không." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you refuse, you have to restart ircd-hybrid yourself if you upgraded, " #| "by typing `invoke-rc.d ircd-hybrid restart' whenever it suits you." msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Không bật tùy chọn này thì bạn cần phải tự khởi chạy lại trình nền ircd-" "hybrid một khi nâng cấp, bằng cách chạy câu lệnh « invoke-rc.d ircd-hybrid " "restart » vào lúc thích hợp." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" #~ msgid "All OpenSSL support is now disabled by default; continue?" #~ msgstr "Toàn bộ hỗ trợ OpenSSL bị tắt theo mặc định: tiếp tục không?" #~ msgid "" #~ "Due to licensing issues ircd-hybrid is no longer built by default with " #~ "OpenSSL. This will be addressed in a future release, pending a rewrite of " #~ "the SSL layer with GNUTLS." #~ msgstr "" #~ "Do vấn đề quyền sử dụng, ircd-hybrid không còn được xây dựng lại theo mặc " #~ "định với OpenSSL. Vấn đề này sẽ được giải quyết trong một bản phát hành " #~ "sau, phụ thuộc vào một bả ghi lại cấp SSL dùng GNUTLS." #~ msgid "" #~ "If any of your existing server links take advantage of cryptlinks, refer " #~ "to /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt to find out how to build " #~ "ircd-hybrid with SSL support (easily.)" #~ msgstr "" #~ "Nếu bất kỳ liên kết máy phục vụ đá tồn tại của bạn có nhớ dịp cryptlink " #~ "(liên kết mật mã), xem tập tin «/usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS." #~ "txt» để tìm biết dễ dàng xây dụng trình ircd-hybrid hỗ trợ SSL như thế " #~ "nào." #~ msgid "" #~ "Sometimes, you do not want to do this. For instance, if you are doing the " #~ "upgrade and loading IRCd modules at runtime. Failing to restart the " #~ "daemon would probably lead you to problems." #~ msgstr "" #~ "Đôi khi không nên. Ví dụ, nếu bạn nâng cấp và nạp các mô-đun ICRd vào lúc " #~ "chạy. Không khởi chạy lại trình nền thì rất có thể gây ra lỗi." debian/po/pt.po0000644000000000000000000001320512263346454010601 0ustar # translation of ircd-hybrid debconf to Portuguese # This file is distributed under the same license as the ircd-hybrid package. # # André Costa , 2006. # Américo Monteiro , 2007, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid 1:8.0.9.dfsg.1-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-29 10:08+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Reiniciar o ircd-hybrid em cada actualização?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Por favor escolha se o processo ircd-hybrid deve ser reiniciado cada vez que " "for instalada uma nova versão deste pacote." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" "O reiniciar automático pode ser problemático se, por exemplo, o servidor " "correr com módulos carregados manualmente, os quais terão de ser " "recarregados após reiniciar." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Se rejeitar esta opção, terá que reiniciar o ircd-hybrid via \"service ircd-" "hybrid restart\" quando necessário." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "Actualizar o ircd-hybrid para versão sem suporte de cryptlink?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" "A versão 8.x do ircd-hybrid inclui uma alteração no modo de como os links de " "servidor seguro são implementados, a qual não é retro-compatível com o ircd-" "hybrid 7.x, a partir de onde você está a actualizar." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" "Se você tiver alguns links de servidor seguro (cryptlinks) configurados com " "este servidor, deve planear actualizar todos os servidores em \"lock-step\", " "ou configurar temporariamente links de servidor não-cryptlink, para " "assegurar a continuidade dos seus links de IRC." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "Actualizar o ircd-hybrid para versão sem serviços compatíveis?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" "A versão 8.x do ircd-hybrid inclui uma alteração no modo como os serviços " "são suportados, perdendo a compatibilidade com o hybserv." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" "O daemon de serviços recomendado para o Hybrid 8 é o Anope, para o qual " "ainda não há disponível um pacote, no entanto está um planeado." #~ msgid "All OpenSSL support is now disabled by default; continue?" #~ msgstr "" #~ "Todo o suporte OpenSSL está agora desactivado por omissão; continuar?" #~ msgid "" #~ "Due to licensing issues ircd-hybrid is no longer built by default with " #~ "OpenSSL. This will be addressed in a future release, pending a rewrite of " #~ "the SSL layer with GNUTLS." #~ msgstr "" #~ "Devido a problemas de licenças o ircd-hybrid já não é mais compilado, por " #~ "omissão, com OpenSSL. Isto será referido numa futura versão, dependendo " #~ "da reescrita da camada SSL com GNUTLS." #~ msgid "" #~ "If any of your existing server links take advantage of cryptlinks, refer " #~ "to /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt to find out how to build " #~ "ircd-hybrid with SSL support (easily.)" #~ msgstr "" #~ "Se algum dos links existentes do seu servidor tirar partido de " #~ "cryptlinks, consulte /usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt para " #~ "descobrir como compilar o ircd-hybrid com suporte para SSL (facilmente.)" #~ msgid "" #~ "Sometimes, you do not want to do this. For instance, if you are doing the " #~ "upgrade and loading IRCd modules at runtime. Failing to restart the " #~ "daemon would probably lead you to problems." #~ msgstr "" #~ "Às vezes, você pode não querer fazer isto. Por exemplo, se você está a " #~ "fazer uma actualização e a carregar módulos IRCd no tempo de execução do " #~ "programa. Uma falha ao reiniciar o processo irá provavelmente dar-lhe " #~ "problemas." debian/po/sv.po0000644000000000000000000001001312263346454010600 0ustar # Translation of ircd-hybrid debconf template to Swedish # Copyright (C) 2008, 2013 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the ircd-hybrid package. # # Martin Bagge , 2008, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ircd-hybrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ircd-hybrid@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-25 07:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-01 16:52+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?" msgstr "Starta om ircd-hybrid efter varje uppgradering?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time " "a new version of this package is installed." msgstr "" "Ange om ircd-hybrid-tjänsten ska startas om varje gång en ny version av " "detta paket installeras." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is " "running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after " "the restart." msgstr "" "Automatisk omstart kan vara problematisk exempelvis om servern kör med " "moduler som läses in manuellt då dessa måste laddas om efter en omstart." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:2001 msgid "" "If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via " "\"service ircd-hybrid restart\" when needed." msgstr "" "Om du avböjer måste du starta om ircd-hybrid manuellt via \"service ircd-" "hybrid restart\" när det behövs." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?" msgstr "Uppgradera ircd-hybrid till en version utan stöd för cryptlink?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server " "links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7." "x, from which you are upgrading." msgstr "" "ircd-hybrid version 8.x innehåller en ändring i implementation av hur säkra " "serverlänkar hanteras, detta är inte bakåtkompatibelt med ircd-hybrid 7.x - " "den version du uppdaterar från." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:3001 msgid "" "If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this " "server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or " "temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity " "of your IRC links." msgstr "" "Om du har säkra serverlänkar (cryptlinks) aktiverat med denna server behöver " "du antingen uppgradera alla servrar eller temporärt göra inställningar för " "att använda osäkra serverlänkar så att du säkerställer att IRC-länkarna " "hålls uppe." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?" msgstr "" "Uppgradera ircd-hybrid till en version som inte innehåller kompatibla " "tjänster?" #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are " "supported, losing compatibility with hybserv." msgstr "" "I version 8.x av ircd-hybrid finns en ändring i hur tjänster hanteras, detta " "innebär att kompabilitet med hybserv försvinner." #. Type: boolean #. Description #: ../ircd-hybrid.templates:4001 msgid "" "The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package " "is available yet, although one is planned." msgstr "" "I Hybrid 8 rekommenderas att använda Anope för att tillhandahålla tjänster, " "denna finns ännu ej som paket." debian/ircd-hybrid.config.nossl0000644000000000000000000000077112263346454013730 0ustar #!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule if dpkg --compare-versions "$2" lt "1:8.0.9.dfsg.1-2"; then db_input high ircd-hybrid/upgrade_no_services_warn || true db_go if [ "$RET" = "false" ]; then echo "Aborting install"; db_fset ircd-hybrid/upgrade_no_services_warn seen false exit 1 fi fi if [ "$1" = "configure" ]; then if dpkg --compare-versions "$2" ge "1:7.2.2-1"; then db_input medium ircd-hybrid/restart_on_upgrade || true fi fi db_go exit 0 debian/patches/0002755000000000000000000000000012263346460010625 5ustar debian/patches/series0000644000000000000000000000007512263346454012045 0ustar patchlevel_debian.patch fhs_comply.patch no_ltdl_build.patch debian/patches/patchlevel_debian.patch0000644000000000000000000000120012263346460015266 0ustar From e8f40a42f5cc29dcec37fea4af3af9a3695302cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominic Hargreaves Date: Sun, 30 Dec 2012 20:36:40 +0000 Subject: Patchlevel for Debian package. Forwarded: not-needed Patch-Name: patchlevel_debian.patch --- include/patchlevel.h | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/include/patchlevel.h b/include/patchlevel.h index ff12480..6590a1e 100644 --- a/include/patchlevel.h +++ b/include/patchlevel.h @@ -22,6 +22,7 @@ * $Id: patchlevel.h 2789 2014-01-07 19:33:24Z michael $ */ +#include "patchlevel-debian.h" #ifndef PATCHLEVEL #define PATCHLEVEL "hybrid-8.1.13" #endif debian/patches/fhs_comply.patch0000644000000000000000000000264212263346460014013 0ustar From 9e95e7092421c6f9e514741048d7143d3d33824b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominic Hargreaves Date: Sat, 12 Jan 2013 00:24:56 +0000 Subject: Adjust paths for Debian/FHS Forwarded: not-needed Patch-Name: fhs_comply.patch --- include/defaults.h | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/include/defaults.h b/include/defaults.h index 65b24a9..69e5d8d 100644 --- a/include/defaults.h +++ b/include/defaults.h @@ -56,8 +56,8 @@ #define HPATH DATADIR "/" PACKAGE "/help" #define AUTOMODPATH MODPATH "/autoload/" #define ETCPATH SYSCONFDIR -#define LOGPATH LOCALSTATEDIR "/log" -#define RUNPATH LOCALSTATEDIR "/run" +#define LOGPATH LOCALSTATEDIR "/log/ircd" +#define RUNPATH LOCALSTATEDIR "/run/ircd" /* files */ #define SPATH SBINPATH "/ircd" /* ircd executable */ @@ -68,8 +68,8 @@ #define XPATH ETCPATH "/xline.db" /* xline file */ #define GPATH ETCPATH "/gline.db" /* gline file */ #define MPATH ETCPATH "/ircd.motd" /* MOTD file */ -#define LPATH LOGPATH "/ircd.log" /* ircd logfile */ -#define PPATH RUNPATH "/ircd.pid" /* pid file */ +#define LPATH LOGPATH "/ircd-hybrid.log" /* ircd logfile */ +#define PPATH RUNPATH "/ircd-hybrid.pid" /* pid file */ #define LIPATH ETCPATH "/links.txt" /* cached links file */ /* debian/patches/no_ltdl_build.patch0000644000000000000000000000115512263346460014460 0ustar From 6e97fd528b7645942157cde13ad84e9f5529921a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominic Hargreaves Date: Sun, 8 Sep 2013 10:58:57 +0100 Subject: Don't build bundled libltdl Patch-Name: no_ltdl_build.patch --- Makefile.am | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index afb2443..de49c7c 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,6 +1,6 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 AUTOMAKE_OPTIONS = foreign -SUBDIRS = tools libltdl doc help modules src +SUBDIRS = tools doc help modules src install-data-local: $(INSTALL) -d $(DESTDIR)${localstatedir}/log debian/ircd-hybrid.prerm0000644000000000000000000000100712263346454012444 0ustar #!/bin/sh set -e # Automatically added by dh_installinit, edited for use with debconf # Not added anymore due to dh_installinit -n, so we manage it manually. if [ -x "/etc/init.d/ircd-hybrid" ]; then if [ -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then . /usr/share/debconf/confmodule db_get ircd-hybrid/restart_on_upgrade if [ "$RET" = "true" ]; then invoke-rc.d ircd-hybrid stop || exit $? fi db_stop else invoke-rc.d ircd-hybrid stop || exit $? fi fi # End automatically added section #DEBHELPER# debian/control0000644000000000000000000000335412263346454010607 0ustar Source: ircd-hybrid Section: net Priority: optional Build-Depends: debhelper (>= 8), zlib1g-dev, docbook-to-man, flex, bison, libpcre3-dev (>= 6.3), libgeoip-dev, automake (>= 1:1.13.1), dh-autoreconf, libltdl-dev Build-Conflicts: autoconf2.13 Maintainer: Dominic Hargreaves Standards-Version: 3.9.4 Homepage: http://ircd-hybrid.com/ Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=users/dom/ircd-hybrid.git Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/users/dom/ircd-hybrid.git Package: ircd-hybrid Architecture: any Conflicts: ircd-ircu, ircd-irc2, dancer-ircd, oftc-hybrid Pre-Depends: debconf (>= 0.5) | debconf-2.0 Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Provides: ircd Recommends: whois Suggests: hybserv Description: high-performance secure IRC server ircd-hybrid is a stable, high-performance IRC server that features: . * If enabled, SSL client support and server-to-server RSA encryption; * Compressed server links; * Channel exceptions (+e) and invitation exceptions (+I); * New configuration file format; * Halfops (+h) and anti-spam user mode +g; * Dynamically loadable modules; * Channel and nickname RESV's (reservations). Package: hybrid-dev Section: devel Architecture: all Depends: ${misc:Depends} Suggests: ircd-hybrid Description: high-performance secure IRC server - development files These are the headers used when writing modules for ircd-hybrid. For more information on how to write these modules, see the ircd-hybrid documentation or example_module.c in the source code for ircd-hybrid. . It also includes mbuild-hybrid, a shell script that simplifies building and installation of such modules. This shell script is simplistic and assumes a lot; if you possess clue, you will know what to do anyway. debian/doc/0002755000000000000000000000000012263346454007746 5ustar debian/doc/mbuild-hybrid.1.sgml0000644000000000000000000000617412263346454013532 0ustar Joshua"> Kwan"> 3/28"> 1"> joshk@triplehelix.org"> hybrid-dev"> Debian"> GNU"> GPL"> ]>
&dhemail;
&dhfirstname; &dhsurname; 2003 &dhusername; &dhdate;
&dhucpackage; &dhsection; &dhpackage; easily build ircd-hybrid v7 modules from source &dhpackage; DESCRIPTION mbuild-hybrid is a program that simplifies compiling ircd-hybrid modules from source. One may specify output path and CFLAGS to use when building a module; the defaults for each are described below. It goes without saying that mbuild-hybrid won't run without something in the -s option. OPTIONS Source file to build the module with. The output filename will be this name, s/.c/.so/. Install path for the module. This defauls to /usr/lib/ircd-hybrid/modules, the module search path for Debian's ircd-hybrid. This should be quoted if more than one argument; this will be appended to the default CFLAGS, which are simply '-g -Wall '. SEE ALSO ircd-hybrid(8) AUTHOR This manual page was written by Joshua Kwan <joshk@triplehelix.org> and is licensed under the GNU General Public License, version 2 or later.
debian/cert.cnf0000644000000000000000000000073112263346454010625 0ustar RANDFILE = $ENV::HOME/.rnd [ req ] prompt = no distinguished_name = req_distinguished_name [ req_distinguished_name ] countryName = UN stateOrProvinceName = Milky Way localityName = Earth organizationName = IRCD-Hybrid services organizationalUnitName = IRCD-Hybrid services commonName = Debian emailAddress = root@localhost debian/ircd.motd0000644000000000000000000000242612263346454011011 0ustar _,met$$$$$gg. ircd-hybrid 8.0 ,g$$$$$$$$$$$$$$$P. --------------- ,g$$P"" """Y$$.". ,$$P' `$$$. If you are seeing this, you have ',$$P ,ggs. `$$b: installed the ircd-hybrid package and `d$$' ,$P"' . $$$ you are now connected to your new IRC $$P d$' , $$P server -- congratulations. $$: $$. - ,d$$' $$; Y$b._ _,d$P' Since you have just installed the Y$$. `.`"Y$$$$P"' package, there are some things you `$$b "-.__ should do before going any further: `Y$$b `Y$$. 1. Edit /etc/ircd-hybrid/ircd.conf to `$$b. suit your needs. Beware some options have `Y$$b. been removed or moved into other blocks in `"Y$b._ the configuration file since `"""" ircd-hybrid 7.2.2. 2. Edit /etc/ircd-hybrid/ircd.motd (this MOTD) to suit your needs. You are free to use this Debian swirl under the Debian Open Use Logo License. :) 3. Restart the server using invoke-rc.d ircd-hybrid restart. debian/hybrid-dev.dirs0000644000000000000000000000001012263346454012106 0ustar usr/bin debian/ircd-hybrid.docs0000644000000000000000000000004012263346454012243 0ustar AUTHORS doc/* debian/README.SSL debian/ircd-hybrid.preinst.ssl0000644000000000000000000000175212263346454013612 0ustar #!/bin/sh . /usr/share/debconf/confmodule set -e case "$1" in upgrade) if dpkg --compare-versions "$2" lt "1:8.0.4.dfsg.1-1"; then db_get ircd-hybrid/upgrade_secure_links_warn || true if [ "$RET" = "false" ]; then echo "Aborting install"; db_fset ircd-hybrid/upgrade_secure_links_warn seen false exit 1 fi fi if dpkg --compare-versions "$2" lt "1:8.0.9.dfsg.1-2"; then db_get ircd-hybrid/upgrade_no_services_warn || true if [ "$RET" = "false" ]; then echo "Aborting install"; db_fset ircd-hybrid/upgrade_no_services_warn seen false exit 1 fi fi ;; install) ;; *) echo "preinst called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts. #DEBHELPER# exit 0 debian/README.source0000644000000000000000000000066612263346454011366 0ustar Patch management ---------------- This package uses git-dpm to manage patches. DFSG sources ------------ The following files should be removed from the upstream release to create the .dfsg tarball from the upstream release (see #390667): doc/technical/draft-mitchell-irc-capabilities-01.txt doc/technical/rfc1459.txt doc/technical/rfc2812.txt doc/technical/rfc2813.txt You can use the debian/prep-new-tarball script to help do this. debian/.git-dpm0000644000000000000000000000044112263346460010535 0ustar # see git-dpm(1) from git-dpm package 6e97fd528b7645942157cde13ad84e9f5529921a 6e97fd528b7645942157cde13ad84e9f5529921a ed60c084e3ebdf2c3089e6f90fd1b71b373303cb ed60c084e3ebdf2c3089e6f90fd1b71b373303cb ircd-hybrid_8.1.13.dfsg.1.orig.tar.gz 730bb94bb7ccfe920488bf8fc89becef18ac8a25 1039183 debian/ircd-hybrid.logrotate0000644000000000000000000000027012263346454013320 0ustar # ircd-hybrid log rotation /var/log/ircd/ircd-hybrid.log { rotate 3 weekly compress delaycompress postrotate invoke-rc.d ircd-hybrid reload > /dev/null endscript missingok } debian/ircd-hybrid.dirs0000644000000000000000000000005112263346454012256 0ustar var/log/ircd usr/share/lintian/overrides debian/ircd-hybrid.README.Debian0000644000000000000000000000452112263346454013441 0ustar IRCD-Hybrid ----------- SSL Certificate =============== Important note: ircd-hybrid is not compiled with SSL support by default; for information about how to produce an SSL-enabled build, and why support is not enabled by default, please see /usr/share/doc/ircd-hybrid/README.SSL. For the sake of simplicity a SSL certificate (for use with client SSL connections) is generated with rather bogus info during after ircd-hybrid installs. If you would like to change the info in the certificate, edit /etc/ircd-hybrid/cert.cnf, and then run as root: openssl req -config /etc/ircd-hybrid/cert.cnf -new -x509 -key /etc/ircd-hybrid/key/ircd.key -out /etc/ircd-hybrid/key/ircd.pem -days 365 You will probably want to restart the server after this for the changes to take effect. Initial Configuration ===================== After installing the package, you can access the IRC server at localhost:6667. But it will have conservative default settings and the only people allowed to connect will be local users. So before further using the server, PLEASE edit ircd.conf in /etc/ircd-hybrid. You will have a server called hybrid7.debian.local and only bound to localhost until you do. Then, you may restart it using: /etc/init.d/ircd-hybrid restart And the server should come back up with your new setup. If not, tail /var/log/ircd/ircd-hybrid.log and see what went wrong. Remember that all configuration statements must end with semicolons, even at the ends of blocks (};) - this is the leading cause of 'syntax errors' :) Other Information ================= Note that the default behavior of m_opme is to +o any admin in an opless channel. An experimental patch in debian/patches changes this so that you only need O flags.. The rationale is that if you're able to /kill people, channel operator stuff is probably okay, too. This is not part of the default build; add it to debian/patches/00list if you wish to enable this, and rebuild. The patch ID is 99_opme_allow_operators. A patch enabled in the default build removes the condition that a channel needs to be opless for m_opme to work, since an oper can use /ojoin (m_ojoin.so) anyway for this to happen. -- Joshua Kwan Mon, 26 Dec 2003 21:21:34 -0800 -- Aurélien GÉRÔME Sun, 8 Oct 2006 18:19:00 +0200 -- Dominic Hargreaves Fri, 11 Jan 2013 19:05:35 +0000 debian/ircd-hybrid.preinst.nossl0000644000000000000000000000123012263346454014136 0ustar #!/bin/sh . /usr/share/debconf/confmodule set -e case "$1" in upgrade) if dpkg --compare-versions "$2" lt "1:8.0.9.dfsg.1-2"; then db_get ircd-hybrid/upgrade_no_services_warn || true if [ "$RET" = "false" ]; then echo "Aborting install"; db_fset ircd-hybrid/upgrade_no_services_warn seen false exit 1 fi fi ;; install) ;; *) echo "preinst called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts. #DEBHELPER# exit 0 debian/ircd-hybrid.postrm.in0000644000000000000000000000143612263346454013256 0ustar #!/bin/sh set -e if [ "$1" = "purge" ]; then rm -f /etc/ircd-hybrid/ircd.conf \ /etc/ircd-hybrid/kline.conf \ /etc/ircd-hybrid/dline.conf \ /etc/ircd-hybrid/xline.conf \ /etc/ircd-hybrid/gline.conf \ /etc/ircd-hybrid/ircd.motd \ /etc/ircd-hybrid/links.txt @SSL_REMOVE@ if [ -d "/etc/ircd-hybrid" ]; then rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/ircd-hybrid fi rm -f /var/log/ircd/ircd-hybrid.log* /var/run/ircd/ircd-hybrid.pid if [ -d "/var/log/ircd" ]; then rmdir --ignore-fail-on-non-empty /var/log/ircd fi if [ -d "/var/run/ircd" ]; then rmdir --ignore-fail-on-non-empty /var/run/ircd fi # Not added anymore with dh_installinit -n, so we manage it manually. update-rc.d ircd-hybrid remove >/dev/null || exit $? fi #DEBHELPER# debian/ircd-hybrid.postinst.ssl0000644000000000000000000000215012263346454014002 0ustar if [ ! -d /etc/ircd-hybrid/key ]; then mkdir /etc/ircd-hybrid/key; fi \ \ if [ -f /etc/ircd-hybrid/key/ircd.key ] \&\& [ -f /etc/ircd-hybrid/key/ircd.pub ] \ then \ echo "You already have ircd.key and ircd.pub" \ else \ echo "ircd.key and ircd.pub not found in /etc/ircd-hybrid!" \ echo "Generating ircd.key for CRYPTLINK connections..." \ openssl genrsa -out /etc/ircd-hybrid/key/ircd.key 2048 \ echo "Generating ircd.pub (public key to give to servers)" \ openssl rsa -in /etc/ircd-hybrid/key/ircd.key -pubout -out /etc/ircd-hybrid/key/ircd.pub \ chown -R irc:irc /etc/ircd-hybrid/key \ echo "Correcting permissions..." \ chmod 0600 /etc/ircd-hybrid/key/ircd.key \ chmod 0644 /etc/ircd-hybrid/key/ircd.pub \ echo "ircd.key and ircd.pub generated in /etc/ircd-hybrid/key/" \ fi \ \ if [ ! -f /etc/ircd-hybrid/key/ircd.pem ]; then \ echo "Generating ircd.pem for SSL client connections... (365 days)" \ openssl req -config /etc/ircd-hybrid/cert.cnf -new -x509 -key /etc/ircd-hybrid/key/ircd.key -out /etc/ircd-hybrid/key/ircd.pem -days 365 \ echo "See README.Debian about personalizing the data in ircd.pem." \ fi debian/ircd-hybrid.postinst.in0000644000000000000000000000227112263346454013613 0ustar #!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule # Automatically added by dh_installinit, edited for use with debconf # Not added anymore due to dh_installinit -n, so we manage it manually. if [ -x "/etc/init.d/ircd-hybrid" ]; then update-rc.d ircd-hybrid defaults >/dev/null if [ "$1" = "configure" ]; then if dpkg --compare-versions "$2" le "1:7.2.2-1"; then RET="true" else if [ -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then . /usr/share/debconf/confmodule db_get ircd-hybrid/restart_on_upgrade db_stop else RET="true" fi fi fi fi # End automatically added section if [ "$1" = configure ]; then @SSL_WORK@ # These directories may have been created before, but we need to make them # owned by irc. Or the initscript will get owned. If it's already this # way, this operation makes no difference. chown irc:irc /var/log/ircd /etc/ircd-hybrid chmod 770 /etc/ircd-hybrid if [ "$RET" = "true" ]; then invoke-rc.d ircd-hybrid start || exit $? else echo "I have not stopped or restarted the ircd-hybrid daemon." echo "You should do this yourself whenever you're ready." echo "Type \`\`invoke-rc.d ircd-hybrid restart''." fi fi #DEBHELPER# debian/hybrid-dev.install0000644000000000000000000000003212263346454012617 0ustar usr/include/ircd-hybrid-8 debian/copyright0000644000000000000000000001540112263346454011133 0ustar Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ Upstream-Name: IRCD-Hybrid Upstream-Contact: bugs@ircd-hybrid.org Source: http://www.ircd-hybrid.org/downloads.html Files: * Copyright: 1988, 1989, 1990, 1991 University of Oulu, Computing Center 1997-2013 IRCD-Hybrid Development Team License: GPL-2+ Files: contrib/m_webirc.c Copyright: 1990 Jarkko Oikarinen and University of Oulu, Co Center 2002-2006 ircd-ratbox development team 1996-2012 Hybrid Development Team License: GPL-2+ Files: include/conf_db.h src/conf_db.c Copyright: 1996-2009 Andrew Church 2012 Hybrid Development Team License: GPL-2+ Files: include/mempool.h src/mempool.c Copyright: 2007-2012 The Tor Project, Inc. License: BSD-3-clause Files: include/motd.h src/motd.c Copyright: 2000 Kevin L. Mitchell 2013 Hybrid Development Team License: GPL-2+ Files: include/rng_mt.h Copyright: 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura License: BSD-3-clause Files: include/watch.h Copyright: 1997 Jukka Santala (Donwulff) 2005 by the Hybrid Development Team License: GPL-2+ Files: include/stdinc.h Copyright: 2002 Aaron Sethman License: GPL-2+ Files: tools/mkpasswd.c Copyright: 1991 Nelson Minar (minar@reed.edu) License: Nelson-Minar You can use this code as long as my name stays with it. Files: doc/technical/hostmask.txt Copyright: 2001 by Andrew Miller(A1kmm) License: GPL-2+ Files: modules/m_svsmode.c modules/m_svsnick.c modules/m_services.c Copyright: 1999 by the Bahamut Development Team. License: GPL-2+ Files: modules/m_cap.c Copyright: 2004 Kevin L. Mitchell 2006-2012 Hybrid Development Team License: GPL-2+ Files: modules/m_watch.c src/watch.c Copyright: 1997 Jukka Santala (Donwulff) 2005 by the Hybrid Development Team License: GPL-2+ Files: src/match.c Copyright: 1990 Jarkko Oikarinen License: GPL-2+ Files: src/hook.c Copyright: 2003 Piotr Nizynski, Advanced IRC Services Project Team 2005-2013 Hybrid Development Team License: GPL-2+ Files: src/rng_mt.c Copyright: 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura License: BSD-3-clause Files: src/event.c Copyright: 1998-2000 Regents of the University of California 2001-2002 Hybrid Development Team License: GPL-2+ Files: src/irc_reslib.c Copyright: 1985, 1993 The Regents of the University of California 1993 by Digital Equipment Corporation License: BSD-4-clause Copyright (c) 1985, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. . Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. . THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. . Note: clause 3 has been rescinded by the copyright holder. Files: src/irc_string.c Copyright: 1998 Todd C. Miller 2002 by the past and present ircd coders, and others License: GPL-2+ License: GPL-2+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. . This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this package; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . On Debian systems, the full text of the GNU General Public License version 2 can be found in the file `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. License: BSD-3-clause Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: . 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. . 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. . 3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. . THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. debian/control.in0000644000000000000000000000342312263346454011211 0ustar Source: ircd-hybrid Section: net Priority: optional Build-Depends: debhelper (>= 8), zlib1g-dev, docbook-to-man, flex, bison, libpcre3-dev (>= 6.3), libgeoip-dev, automake (>= 1:1.13.1), dh-autoreconf, libltdl-dev @SSL_BUILD_DEPENDS@ Build-Conflicts: autoconf2.13 Maintainer: Dominic Hargreaves Standards-Version: 3.9.4 Homepage: http://ircd-hybrid.com/ Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=users/dom/ircd-hybrid.git Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/users/dom/ircd-hybrid.git Package: ircd-hybrid Architecture: any Conflicts: ircd-ircu, ircd-irc2, dancer-ircd, oftc-hybrid Pre-Depends: debconf (>= 0.5) | debconf-2.0 Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} @SSL_HYBRID_DEPENDS@ Provides: ircd Recommends: whois Suggests: hybserv Description: high-performance secure IRC server ircd-hybrid is a stable, high-performance IRC server that features: . * If enabled, SSL client support and server-to-server RSA encryption; * Compressed server links; * Channel exceptions (+e) and invitation exceptions (+I); * New configuration file format; * Halfops (+h) and anti-spam user mode +g; * Dynamically loadable modules; * Channel and nickname RESV's (reservations). Package: hybrid-dev Section: devel Architecture: all Depends: ${misc:Depends} Suggests: ircd-hybrid Description: high-performance secure IRC server - development files These are the headers used when writing modules for ircd-hybrid. For more information on how to write these modules, see the ircd-hybrid documentation or example_module.c in the source code for ircd-hybrid. . It also includes mbuild-hybrid, a shell script that simplifies building and installation of such modules. This shell script is simplistic and assumes a lot; if you possess clue, you will know what to do anyway. debian/ircd.conf.ssl0000644000000000000000000011212712263346454011573 0ustar /* ircd-hybrid reference configuration file * Copyright (C) 2000-2013 Hybrid Development Team * * Written by ejb, wcampbel, db, leeh and others * * $Id: reference.conf 2467 2013-08-18 18:25:12Z michael $ * * This version has been customized for Debian. * */ /* * ######################################################################## * IMPORTANT NOTE: * * auth {} blocks MUST be specified in order of precedence. The first one * that matches a user will be used. So place spoofs first, then specials, * then general access. * ######################################################################## * * Shell style (#), C++ style (//) and C style comments are supported. * * Files may be included by either: * .include "filename" * .include * * Times/durations are written as: * 12 hours 30 minutes 1 second * * Valid units of time: * year, month, week, day, hour, minute, second * * Valid units of size: * megabyte/mbyte/mb, kilobyte/kbyte/kb, byte * * Sizes and times may be singular or plural. */ /* * serverinfo {}: contains information about the server */ serverinfo { /* * name: the name of this server. This cannot be changed at runtime. */ name = "hybrid8.debian.local"; /* * sid: a server's unique ID. This is three characters long and must * be in the form [0-9][A-Z0-9][A-Z0-9]. The first character must be * a digit, followed by 2 alpha-numerical letters. * * NOTE: The letters must be capitalized. This cannot be changed at runtime. */ sid = "0HY"; /* * description: the description of the server. */ description = "ircd-hybrid 8.1-debian"; /* * network info: the name and description of the network this server * is on. Shown in the 005 reply and used with serverhiding. */ network_name = "debian"; network_desc = "This is My Network"; /* * hub: allow this server to act as a hub and have multiple servers * connected to it. */ hub = no; /* * vhost: the IP to bind to when we connect outward to ipv4 servers. * This should be an ipv4 IP only, or "*" for INADDR_ANY. */ # vhost = "192.169.0.1"; /* * vhost6: the address to bind to when we make outgoing connections * to IPv6 servers. This should be an IPv6 address, or "*" for INADDR_ANY. */ # vhost6 = "3ffe:80e8:546::2"; /* max_clients: the maximum number of clients allowed to connect. */ max_clients = 512; /* * max_nick_length: only applies to local clients. Must be in the * range of 9 to 30. Default is 9 if nothing else is specified. */ max_nick_length = 15; /* * max_topic_length: only applies to topics set by local clients. * Must be in the range of 80 to 300. Default is 80 if nothing * else is specified. */ max_topic_length = 300; /* * rsa_private_key_file: the path to the file containing the * RSA key for cryptlink. * * Example commands to store a 2048 bit RSA key in rsa.key: * * openssl genrsa -out rsa.key 2048 * chown . rsa.key * chmod 0600 rsa.key * * Note to Debian users: the postinst script created this * for you. */ rsa_private_key_file = "/etc/ircd-hybrid/key/ircd.key"; /* * ssl_certificate_file: the path to the file containing our * SSL certificate for encrypted client connection. * * This assumes your private RSA key is stored in rsa.key. You * MUST have an RSA key in order to generate the certificate. * * Example command: * * openssl req -new -days 365 -x509 -key rsa.key -out cert.pem * * See http://www.openssl.org/docs/HOWTO/certificates.txt * * Please use the following values when generating the cert * * Organization Name: Network Name * Organization Unit Name: changme.someirc.net * Common Name: irc.someirc.net * E-mail: you@domain.com */ ssl_certificate_file = "/etc/ircd-hybrid/key/ircd.pem"; /* * ssl_dh_param_file: * * Path to the PEM encoded Diffie-Hellman parameter file. * DH parameters are required when using ciphers with EDH * (ephemeral Diffie-Hellman) key exchange. * * A DH parameter file can be created by running: * * openssl dhparam -out dhparam.pem 1024 * * Prime size must be at least 1024 bits. Further information * regarding specific OpenSSL dhparam command-line options * can be found in the OpenSSL manual. */ # ssl_dh_param_file = "/etc/ircd-hybrid/dhparam.pem"; /* * ssl_cipher_list: * * List of ciphers to support on _this_ server. Can be used to * enforce specific ciphers for incoming SSL/TLS connections. * If a client (which also includes incoming server connections) is not * capable of using any of the ciphers listed here, the connection will * simply be rejected. * * A list of supported ciphers by OpenSSL can be obtained by running: * * openssl ciphers -ssl3 -tls1 -v * * Multiple ciphers are separated by colons. The order of preference is * from left to right. */ # ssl_cipher_list = "DHE-RSA-AES256-SHA:AES256-SHA"; /* * ssl_server_method: * ssl_client_method: * * SSL/TLS methods we provide for incoming (server method) and * outgoing (client method) SSL/TLS connections. * This can be either sslv3 for SSLv3, and/or tlsv1 for TLSv1. */ # ssl_server_method = tlsv1, sslv3; # ssl_client_method = tlsv1; }; /* * admin {}: contains admin information about the server */ admin { name = "Smurf target"; description = "Main Server Administrator"; email = ""; }; /* * class {}: contains information about classes for users */ class { /* name: the name of the class. */ name = "users"; /* * ping_time: how often a client must reply to a PING from the * server before they are dropped. */ ping_time = 90 seconds; /* * number_per_ip: how many local users are allowed to connect * from a single IP address (optional) */ number_per_ip = 2; /* * max_local: how many local users are allowed to connect * from a single ident@host (optional) */ max_local = 2; /* * max_global: network-wide limit of users per ident@host (optional) */ max_global = 10; /* * max_number: the maximum number of users allowed in this class (optional) */ max_number = 100; /* * the following lines are optional and allow you to define * how many users can connect from one /NN subnet. */ cidr_bitlen_ipv4 = 24; cidr_bitlen_ipv6 = 120; number_per_cidr = 16; /* * sendq: the amount of data allowed in a client's send queue before * they are dropped. */ sendq = 100 kbytes; /* * recvq: the amount of data allowed in a client's receive queue before * they are dropped for flooding. Defaults to 2560 if the chosen * value isn't within the range of 512 to 8000. */ recvq = 2560 bytes; }; class { name = "opers"; ping_time = 90 seconds; number_per_ip = 10; max_number = 100; sendq = 100 kbytes; /* * min_idle: minimum idle time that is shown in /whois. */ min_idle = 3 hours; /* * max_idle: maximum idle time that is shown in /whois. */ max_idle = 8 hours; /* * flags: * * random_idle - a fake idle time is set randomly between * min_idle and max_idle * hide_idle_from_opers - the fake idle time will also be shown to operators */ flags = random_idle, hide_idle_from_opers; }; class { name = "server"; ping_time = 90 seconds; /* * connectfreq: only used in server classes. Specifies the delay * between autoconnecting to servers. */ connectfreq = 5 minutes; /* max number: the number of servers to autoconnect to. */ max_number = 1; /* sendq: servers need a higher sendq as they send more data. */ sendq = 2 megabytes; }; /* * motd {}: Allows the display of a different MOTD to a client * depending on its origin. Applies to local users only. */ motd { /* * mask: multiple mask entries are permitted. Mask can either be * a class name or a hostname. */ mask = "*.at"; mask = "*.de"; mask = "*.ch"; /* * file: path to the actual motd file. */ file = "/etc/ircd-hybrid/german.motd"; }; /* * listen {}: contains information about the ports ircd listens on */ listen { /* * port: the port to listen on. If no host is specified * earlier in the listen {} block, it will listen on all available IPs. * * Ports are separated by commas; a range may be specified using ".." */ /* port: listen on all available IP addresses, ports 6665 to 6669 */ port = 6665 .. 6669; /* * Listen on 192.168.0.1/6697 with SSL enabled and hidden from STATS P * unless you are an administrator. * * NOTE: The "flags" directive always has to come before "port". * * Currently available flags are: * * ssl - Port may only accept TLS/SSL connections * server - Only server connections are permitted * hidden - Port is hidden from /stats P, unless you're an admin */ flags = hidden, ssl; host = "127.0.0.1"; # change this! port = 6697; /* * host: set a specific IP address/host to listen on using the * subsequent port definitions. This may be IPv4 or IPv6. */ #host = "1.2.3.4"; #port = 7000, 7001; #host = "3ffe:1234:a:b:c::d"; #port = 7002; }; /* * auth {}: allow users to connect to the ircd */ auth { /* * user: the user@host allowed to connect. Multiple user * lines are permitted within each auth block. */ user = "*@127.0.0.1"; #user = "*test@123D:B567:*"; /* password: an optional password that is required to use this block */ #password = "letmein"; /* * encrypted: controls whether the auth password above has been * encrypted. */ #encrypted = yes; /* * spoof: fake the user's host to this. This is free-form, just do * everyone a favor and don't abuse it. ('=' prefix on /stats I) */ spoof = "i.love.debian.org"; /* class: the class the user is placed in */ class = "opers"; /* * need_password - don't allow users who haven't supplied the correct * password to connect using another auth{} block * ('&' prefix on /stats I if disabled) * need_ident - require the user to have identd to connect ('+' prefix on /stats I) * spoof_notice - enable spoofing notification to admins * exceed_limit - allow a user to exceed class limits ('>' prefix on /stats I) * kline_exempt - exempt this user from k/glines ('^' prefix on /stats I) * gline_exempt - exempt this user from glines ('_' prefix on /stats I) * resv_exempt - exempt this user from resvs ('$' prefix on /stats I) * no_tilde - remove ~ from a user with no ident ('-' prefix on /stats I) * can_flood - allow this user to exceed flood limits ('|' prefix on /stats I) * webirc - enables WEBIRC authentication for web-based clients such as Mibbit * ('<' prefix on /stats I) */ flags = need_password, spoof_notice, exceed_limit, kline_exempt, gline_exempt, resv_exempt, no_tilde, can_flood; }; #auth { # /* # * redirect: the server and port to redirect a user to. A user does not # * have to obey the redirection; the ircd just suggests an alternative # * server for them. # */ # redirserv = "this.is.not.a.real.server"; # redirport = 6667; # # user = "*.server"; # # /* class: a class is required even though it is not used */ # class = "users"; #}; auth { user = "*@*"; class = "users"; flags = need_ident; }; /* * operator {}: defines ircd operators */ #operator { # /* name: the name of the oper */ # name = "sheep"; # # /* # * user: the user@host required for this operator. Multiple # * user="" lines are supported. # */ # user = "*sheep@192.168.0.0/16"; # user = "*@127.0.0.0/8"; # # /* # * password: the password required to oper. By default this will # * need to be encrypted by using the provided mkpasswd tool. # * Several password hash algorithms are available depending # * on your system's crypt() implementation. For example, a modern # * glibc already has support for the SHA-256/512 and MD5 encryption # * algorithms. # */ # password = "$5$x5zof8qe.Yc7/bPp$5zIg1Le2Lsgd4CvOjaD20pr5PmcfD7ha/9b2.TaUyG4"; # # /* # * encrypted: controls whether the oper password above has been # * encrypted. # */ # encrypted = yes; # # /* # * rsa_public_key_file: the public key for this oper when using Challenge. # * A password should not be defined when this is used; see # * doc/challenge.txt for more information. # */ ## rsa_public_key_file = "/etc/ircd-hybrid/oper.pub"; # # /* # * ssl_certificate_fingerprint: enhances security by additionally checking # * the oper's client certificate fingerprint against the specified # * fingerprint below. # * # * Hint: your users can use the following command to obtain a SHA-256 hash # * of their ssl certificate: # * # * openssl x509 -sha256 -noout -fingerprint -in cert.pem | sed -e 's/^.*=//;s/://g' # */ ## ssl_certificate_fingerprint = "4C62287BA6776A89CD4F8FF10A62FFB35E79319F51AF6C62C674984974FCCB1D"; # # /* # * ssl_connection_required: client must be connected over SSL/TLS # * in order to be able to use this oper{} block. # * Default is 'no' if nothing else is specified. # */ # ssl_connection_required = no; # # /* class: the class the oper joins when they successfully /oper */ # class = "opers"; # # /* # * umodes: the default usermodes opers get when they /oper. If defined, # * it will override oper_umodes settings in general {}. # * Available usermodes: # * # * +b - bots - See bot and drone flooding notices # * +c - cconn - Client connection/quit notices # * +D - deaf - Don't receive channel messages # * +d - debug - See debugging notices # * +e - external - See remote server connection and split notices # * +F - farconnect - Remote client connection/quit notices # * +f - full - See auth{} block full notices # * +G - softcallerid - Server Side Ignore for users not on your channels # * +g - callerid - Server Side Ignore (for privmsgs etc) # * +H - hidden - Hides operator status to other users # * +i - invisible - Not shown in NAMES or WHO unless you share a channel # * +j - rej - See rejected client notices # * +k - skill - See server generated KILL messages # * +l - locops - See LOCOPS messages # * +n - nchange - See client nick changes # * +R - nononreg - Only receive private messages from registered clients # * +s - servnotice - See general server notices # * +u - unauth - See unauthorized client notices # * +w - wallop - See server generated WALLOPS # * +y - spy - See LINKS, STATS, TRACE notices etc. # * +z - operwall - See oper generated WALLOPS # */ # umodes = locops, servnotice, operwall, wallop; # # /* # * privileges: controls the activities and commands an oper is # * allowed to do on the server. All options default to no. # * Available options: # * # * module - allows MODULE # * connect - allows local CONNECT | ('P' flag) # * connect:remote - allows remote CONNECT | ('Q' flag) # * squit - allows local SQUIT | ('R' flag) # * squit:remote - allows remote SQUIT | ('S' flag) # * kill - allows to KILL local clients | ('N' flag) # * kill:remote - allows remote users to be /KILL'd | ('O' flag) # * remoteban - allows remote KLINE/UNKLINE | ('B' flag) # * dline - allows DLINE | # * undline - allows UNDLINE | # * kline - allows KLINE | ('K' flag) # * unkline - allows UNKLINE | ('U' flag) # * gline - allows GLINE | ('G' flag) # * xline - allows XLINE | ('X' flag) # * locops - allows LOCOPS | # * globops - allows GLOBOPS | # * wallops - allows WALLOPS | # * operwall - allows OPERWALL | ('L' flag) # * rehash - allows oper to REHASH config | ('H' flag) # * die - allows DIE | ('D' flag) # * restart - allows RESTART | # * set - allows SET | # * admin - gives administrator privileges | ('A' flag) # */ # flags = kill, kill:remote, connect, connect:remote, kline, unkline, # xline, globops, restart, die, rehash, admin, operwall, module; #}; /* * service {}: specifies a server which may act as a network service * * NOTE: it is very important that every server on the network * has the same service{} block. */ #service { # name = "service.someserver"; # name = "stats.someserver"; #}; /* * connect {}: define a server to connect to * IMPORTANT NOTE for Debian users: before you configure any links to * other servers, change the sid earlier in this config file to a * value which will be unique within the network. */ #connect { # /* name: the name of the server */ # name = "irc.uplink.com"; # # /* # * host: the host or IP address to connect to. If a hostname is used it # * must match the reverse DNS of the server. # */ # host = "192.168.0.1"; # # /* # * vhost: the IP address to bind to when making outgoing connections to # * servers. # * serverinfo::vhost and serverinfo::vhost6 will be overridden # * by this directive. # */ # vhost = "192.168.0.2"; # # /* # * passwords: the passwords to send (OLD C:) and accept (OLD N:). # * The remote server will have these passwords swapped. # */ # send_password = "password"; # accept_password = "anotherpassword"; # # /* # * encrypted: controls whether the accept_password above has been # * encrypted. # */ # encrypted = no; # # /* port: the port to connect to this server on */ # port = 6666; # # /* # * hub_mask: the mask of servers that this server may hub. Multiple # * entries are permitted. # */ # hub_mask = "*"; # # /* # * leaf_mask: the mask of servers this server may not hub. Multiple # * entries are permitted. Useful for forbidding EU -> US -> EU routes. # */ ## leaf_mask = "*.uk"; # # /* class: the class this server is in */ # class = "server"; # # /* # * ssl_cipher_list: # * # * List of ciphers that the server we are connecting to must support. # * If the server is not capable of using any of the ciphers listed below, # * the connection will simply be rejected. # * Can be used to enforce stronger ciphers, even though this option # * is not necessarily required to establish a SSL/TLS connection. # * # * Multiple ciphers are separated by colons. The order of preference # * is from left to right. # */ ## ssl_cipher_list = "DHE-RSA-AES256-SHA:AES256-SHA"; # # /* # * ssl_certificate_fingerprint: enhances security by additionally checking # * the server's client certificate fingerprint against the specified # * fingerprint below. # */ ## ssl_certificate_fingerprint = "4C62287BA6776A89CD4F8FF10A62FFB35E79319F51AF6C62C674984974FCCB1D"; # # /* # * autoconn - controls whether we autoconnect to this server or not, # * dependent on class limits. By default, this is disabled. # * ssl - Initiates a TLS/SSL connection. # */ ## flags = autoconn, ssl; #}; #connect { # name = "ipv6.some.server"; # host = "3ffd:dead:beef::1"; # send_password = "password"; # accept_password = "password"; # port = 6666; # # /* # * aftype: controls whether the connection uses "ipv4" or "ipv6". # * Default is ipv4. # */ # aftype = ipv6; # class = "server"; #}; /* * cluster {}: servers that share klines/unkline/xline/unxline/resv/unresv/locops * automatically */ #cluster { # /* # * name: the server to share with; this can take wildcards # * # * NOTE: only local actions will be clustered, meaning that if # * the server receives a shared kline/unkline/etc, it # * will not be propagated to clustered servers. # * # * Remote servers are not necessarily required to accept # * clustered lines, they need a shared{} for *THIS* server # * in order to accept them. # */ # name = "*.arpa"; # # /* # * type: list of what to share; options are as follows: # * dline - share dlines # * undline - share undlines # * kline - share klines # * unkline - share unklines # * xline - share xlines # * unxline - share unxlines # * resv - share resvs # * unresv - share unresvs # * locops - share locops # * all - share all of the above (default) # */ # type = kline, unkline, locops, xline, resv; #}; /* * shared {}: users that are allowed to remote kline * * NOTE: This can effectively be used for remote klines. * Please note that there is no password authentication * for users setting remote klines. You must also be * /oper'd in order to issue a remote kline. */ shared { /* * name: the server the user must be connected to in order to set klines. * If this is not specified, the user will be allowed to kline from all * servers. */ name = "hybrid8.debian.local"; /* * user: the user@host mask that is allowed to set klines. If this is * not specified, all users on the server above will be allowed to set * a remote kline. */ user = "root@localhost"; /* * type: list of what to share, options are as follows: * dline - allow oper/server to dline * undline - allow oper/server to undline * kline - allow oper/server to kline * unkline - allow oper/server to unkline * xline - allow oper/server to xline * unxline - allow oper/server to unxline * resv - allow oper/server to resv * unresv - allow oper/server to unresv * locops - allow oper/server to locops - only used for servers that cluster * all - allow oper/server to do all of the above (default) */ type = kline, unkline, resv; }; /* * kill {}: users that are not allowed to connect * Oper issued klines will be added to the specified kline config */ #kill { # user = "bad@*.hacked.edu"; # reason = "Obviously hacked account"; #}; /* * deny {}: IP addresses that are not allowed to connect * (before DNS/ident lookup) * Oper issued dlines will be added to the specified dline config */ #deny { # ip = "10.0.1.0/24"; # reason = "Reconnecting vhosted bots"; #}; /* * exempt {}: IP addresses that are exempt from deny {} and Dlines */ #exempt { # ip = "192.168.0.0/16"; #}; /* * resv {}: nicks and channels users may not use/join */ resv { mask = "clone*"; reason = "Clone bots"; }; resv { mask = "ChanServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "NickServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "OperServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "MemoServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "BotServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "HelpServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "HostServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "StatServ"; reason = "Reserved for services"; }; resv { mask = "#*services*"; reason = "Reserved for services"; }; #resv { # /* # * mask: masks starting with a '#' are automatically considered # * as channel name masks. # */ # mask = "#helsinki"; # reason = "Channel is reserved for finnish inhabitants"; # # /* # * exempt: can be either a ISO 3166 alpha-2 two letter country # * code, or a nick!user@host mask. CIDR is supported. Exempt # * entries can be stacked. # */ # exempt = "FI"; #}; /* * gecos {}: Used for banning users based on their "realname". */ #gecos { # name = "*sex*"; # reason = "Possible spambot"; #}; #gecos { # name = "sub7server"; # reason = "Trojan drone"; #}; /* * channel {}: The channel block contains options pertaining to channels */ channel { /* * disable_fake_channels: this option, if set to 'yes', will * disallow clients from creating or joining channels that have one * of the following ASCII characters in their name: * * 2 | bold * 3 | mirc color * 15 | plain text * 22 | reverse * 29 | italic * 31 | underline * 160 | non-breaking space */ disable_fake_channels = yes; /* * knock_delay: The amount of time a user must wait between issuing * the knock command. */ knock_delay = 5 minutes; /* * knock_delay_channel: How often a knock to any specific channel * is permitted, regardless of the user sending the knock. */ knock_delay_channel = 1 minute; /* * max_chans_per_user: The maximum number of channels a user can * join/be on. */ max_chans_per_user = 25; /* * max_chans_per_oper: The maximum number of channels an oper can * join/be on. */ max_chans_per_oper = 50; /* max_bans: maximum number of +b/e/I modes in a channel */ max_bans = 100; /* * how many joins in how many seconds constitute a flood. Use 0 to * disable. +b opers will be notified (changeable via /set) */ join_flood_count = 16; join_flood_time = 8 seconds; /* * The ircd will now check splitmode (whether a server is split from * the network) every few seconds; this functionality is known as * splitcode and is influenced by the options below. * * Either split users or split servers can activate splitmode, but * both conditions must be met for the ircd to deactivate splitmode. * * You may force splitmode to be permanent by /quote set splitmode on */ /* * default_split_user_count: when the usercount is lower than this level, * consider ourselves split. This must be set for automatic splitmode. */ default_split_user_count = 0; /* * default_split_server_count: when the servercount is lower than this, * consider ourselves split. This must be set for automatic splitmode. */ default_split_server_count = 0; /* no_create_on_split: do not allow users to create channels on split. */ no_create_on_split = yes; /* no_join_on_split: do not allow users to join channels on a split. */ no_join_on_split = no; }; /* * serverhide {}: The serverhide block contains the options regarding * to server hiding */ serverhide { /* * disable_remote_commands: disable users issuing commands * on remote servers. */ disable_remote_commands = no; /* * flatten_links: this option will show all servers in /links appear * as though they are linked to this current server. */ flatten_links = no; /* * links_delay: how often to update the links file when it is * flattened. */ links_delay = 5 minutes; /* * hidden: hide this server from a /links output on servers that * support it. This allows hub servers to be hidden etc. */ hidden = no; /* * hide_servers: hide remote servernames everywhere and instead use * hidden_name and network_desc. */ hide_servers = no; /* * hide_services: define this if you want to hide the location of * services servers that are specified in the service{} block. */ hide_services = no; /* * Use this as the servername users see if hide_servers = yes. */ hidden_name = "*.hidden.example.net"; /* * hide_server_ips: If this is disabled, opers will be unable to see * servers' IP addresses and will be shown a masked IP address; admins * will be shown the real IP address. * * If this is enabled, nobody can see a server's IP address. * *This is a kludge*: it has the side effect of hiding the IP addresses * everywhere, including logfiles. * * We recommend you leave this disabled, and just take care with who you * give administrator privileges to. */ hide_server_ips = no; }; /* * general {}: The general block contains many of the options that were once * compiled in options in config.h */ general { /* * cycle_on_host_change: sends a fake QUIT/JOIN combination * when services change the hostname of a specific client. */ cycle_on_host_change = yes; /* services_name: servername of nick/channel services */ #services_name = "service.someserver"; /* max_watch: maximum WATCH entries a client can have. */ max_watch = 60; /* gline_enable: enable glines (network-wide temporary klines). */ gline_enable = yes; /* * gline_duration: the amount of time a gline will remain on your * server before expiring. */ gline_duration = 1 day; /* * gline_request_duration: how long a pending G-line can be around. * 10 minutes should be plenty. */ gline_request_duration = 10 minutes; /* * gline_min_cidr: the minimum required length of a CIDR bitmask * for IPv4 based glines. */ gline_min_cidr = 16; /* * gline_min_cidr6: the minimum required length of a CIDR bitmask * for IPv6 based glines. */ gline_min_cidr6 = 48; /* * Whether to automatically set mode +i on connecting users. */ invisible_on_connect = yes; /* * kill_chase_time_limit: KILL chasing is a feature whereby a KILL * issued for a user who has recently changed nickname will be applied * automatically to the new nick. kill_chase_time_limit is the maximum * time following a nickname change that this chasing will apply. */ kill_chase_time_limit = 90 seconds; /* * hide_spoof_ips: if disabled, opers will be allowed to see the real * IP address of spoofed users in /trace etc. If this is defined they * will be shown a masked IP. */ hide_spoof_ips = yes; /* * Ignore bogus timestamps from other servers. Yes, this will desync the * network, but it will allow chanops to resync with a valid non TS 0 * * This should be enabled network wide, or not at all. */ ignore_bogus_ts = no; /* * disable_auth: completely disable ident lookups; if you enable this, * be careful of what you set need_ident to in your auth {} blocks */ disable_auth = no; /* * tkline_expire_notices: enables or disables temporary kline/xline * expire notices. */ tkline_expire_notices = no; /* * default_floodcount: the default value of floodcount that is configurable * via /quote set floodcount. This is the number of lines a user * may send to any other user/channel in one second. */ default_floodcount = 10; /* * failed_oper_notice: send a notice to all opers on the server when * someone tries to OPER and uses the wrong password, host or ident. */ failed_oper_notice = yes; /* * dots_in_ident: the number of '.' characters permitted in an ident * reply before the user is rejected. */ dots_in_ident = 2; /* * min_nonwildcard: the minimum number of non-wildcard characters in * k/d/g lines placed via the server. K-lines hand-placed are exempt from * this limit. * Wildcard chars: '.', ':', '*', '?', '@', '!' */ min_nonwildcard = 4; /* * min_nonwildcard_simple: the minimum number of non-wildcard characters * in gecos bans. Wildcard chars: '*', '?' */ min_nonwildcard_simple = 3; /* max_accept: maximum allowed /accept's for +g usermode. */ max_accept = 20; /* anti_nick_flood: enable the nickflood control code. */ anti_nick_flood = yes; /* nick flood: the number of nick changes allowed in the specified period */ max_nick_time = 20 seconds; max_nick_changes = 5; /* * anti_spam_exit_message_time: the minimum time a user must be connected * before custom quit messages are allowed. */ anti_spam_exit_message_time = 5 minutes; /* * ts delta: the time delta allowed between server clocks before * a warning is given, or before the link is dropped. All servers * should run ntpdate/rdate to keep clocks in sync */ ts_warn_delta = 30 seconds; ts_max_delta = 5 minutes; /* * warn_no_nline: warn opers about servers that try to connect but * for which we don't have a connect {} block. Twits with misconfigured * servers can become really annoying with this enabled. */ warn_no_nline = yes; /* * stats_e_disabled: set this to 'yes' to disable "STATS e" for both * operators and administrators. Doing so is a good idea in case * there are any exempted (exempt{}) server IPs you don't want to * see leaked. */ stats_e_disabled = no; /* stats_o_oper only: make stats o (opers) oper only */ stats_o_oper_only = yes; /* stats_P_oper_only: make stats P (ports) oper only */ stats_P_oper_only = yes; /* stats_u_oper_only: make stats u (uptime) oper only */ stats_u_oper_only = no; /* * stats i oper only: make stats i (auth {}) oper only. Set to: * yes - show users no auth blocks, made oper only. * masked - show users the first matching auth block * no - show users all auth blocks. */ stats_i_oper_only = yes; /* * stats_k_oper_only: make stats k/K (klines) oper only. Set to: * yes - show users no auth blocks, made oper only * masked - show users the first matching auth block * no - show users all auth blocks. */ stats_k_oper_only = yes; /* * caller_id_wait: time between notifying a +g user that somebody * is messaging them. */ caller_id_wait = 1 minute; /* * opers_bypass_callerid: allows operators to bypass +g and message * anyone who has it set (useful if you use services). */ opers_bypass_callerid = no; /* * pace_wait_simple: minimum time required between use of less * intensive commands * (ADMIN, HELP, (L)USERS, VERSION, remote WHOIS) */ pace_wait_simple = 1 second; /* * pace_wait: minimum time required between use of more intensive commands * (AWAY, INFO, LINKS, MAP, MOTD, STATS, WHO, wildcard WHOIS, WHOWAS) */ pace_wait = 10 seconds; /* * short_motd: send clients a notice telling them to read the MOTD * instead of forcing an MOTD to clients who may simply ignore it. */ short_motd = no; /* * ping_cookie: require clients to respond exactly to a ping command, * can help block certain types of drones and FTP PASV mode spoofing. */ ping_cookie = no; /* no_oper_flood: increase flood limits for opers. */ no_oper_flood = yes; /* * true_no_oper_flood: completely eliminate flood limits for opers * and for clients with can_flood = yes in their auth {} blocks. */ true_no_oper_flood = yes; /* oper_pass_resv: allow opers to over-ride RESVs on nicks/channels. */ oper_pass_resv = yes; /* REMOVE ME. The following line checks that you have been reading. */ #havent_read_conf = 1; /* * max_targets: the maximum number of targets in a single * PRIVMSG/NOTICE. Set to 999 NOT 0 for unlimited. */ max_targets = 4; /* * usermodes configurable: a list of usermodes for the options below * * +b - bots - See bot and drone flooding notices * +c - cconn - Client connection/quit notices * +D - deaf - Don't receive channel messages * +d - debug - See debugging notices * +e - external - See remote server connection and split notices * +F - farconnect - Remote client connection/quit notices * +f - full - See auth{} block full notices * +G - softcallerid - Server Side Ignore for users not on your channels * +g - callerid - Server Side Ignore (for privmsgs etc) * +H - hidden - Hides operator status to other users * +i - invisible - Not shown in NAMES or WHO unless you share a channel * +j - rej - See rejected client notices * +k - skill - See server generated KILL messages * +l - locops - See LOCOPS messages * +n - nchange - See client nick changes * +R - nononreg - Only receive private messages from registered clients * +s - servnotice - See general server notices * +u - unauth - See unauthorized client notices * +w - wallop - See server generated WALLOPS * +y - spy - See LINKS, STATS, TRACE notices etc. * +z - operwall - See oper generated WALLOPS */ /* oper_only_umodes: usermodes only opers may set */ oper_only_umodes = bots, cconn, debug, full, hidden, skill, nchange, rej, spy, external, operwall, locops, unauth, farconnect; /* oper_umodes: default usermodes opers get when they /oper */ oper_umodes = bots, locops, servnotice, operwall, wallop; /* * use_egd: if your system does not have *random devices yet you * want to use OpenSSL and encrypted links, enable this. Beware - * EGD is *very* CPU intensive when gathering data for its pool. */ # use_egd = yes; /* * egdpool_path: path to EGD pool. Not necessary for OpenSSL >= 0.9.7 * which automatically finds the path. */ # egdpool_path = "/var/run/egd-pool"; /* * throttle_time: the minimum amount of time required between * connections from the same IP address. exempt {} blocks are excluded * from this throttling. * Offers protection against flooders who reconnect quickly. * Set to 0 to disable. */ throttle_time = 10; }; modules { /* * path: other paths to search for modules specified below * and in "/module load". */ path = "/usr/lib/ircd-hybrid/modules"; path = "/usr/lib/ircd-hybrid/modules/autoload"; /* module: the name of a module to load on startup/rehash. */ # module = "some_module.la"; }; /* * log {}: contains information about logfiles. */ log { /* Do you want to enable logging to ircd.log? */ use_logging = yes; file { type = oper; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-oper.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = user; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-user.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = kill; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-kill.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = kline; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-kline.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = dline; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-dline.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = gline; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-gline.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = xline; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-xline.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = resv; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-resv.log"; size = 10 megabytes; }; file { type = debug; name = "/var/log/ircd/ircd-hybrid-debug.log"; size = 10 megabytes; }; };