debian/0000755000000000000000000000000012220307743007166 5ustar debian/patches/0000755000000000000000000000000011444761672010631 5ustar debian/patches/series0000644000000000000000000000006011444761672012042 0ustar config-debian.diff removing_sound_support.patch debian/patches/removing_sound_support.patch0000644000000000000000000000224511444761672016507 0ustar Author: Marcelo Jorge Vieira --- jwchat-1.0+dfsg.orig/Makefile +++ jwchat-1.0+dfsg/Makefile @@ -12,8 +12,6 @@ install: cp ./src/*.css ./htdocs; \ echo "Copying Images ...";\ cp -r ./src/images ./htdocs;\ - echo "Copying Sounds ...";\ - cp -r ./src/sounds htdocs;\ echo ""; \ fi @./scripts/templateparser.pl; --- jwchat-1.0+dfsg.orig/src/jwchat.html +++ jwchat-1.0+dfsg/src/jwchat.html @@ -55,7 +55,7 @@ var onlmsg = ''; var onlprio = '8'; var autoPopup = true; var autoPopupAway = false; -var playSounds = true; +var playSounds = false; var focusWindows = true; var timestamps = false; var usersHidden = false; @@ -259,7 +259,7 @@ function soundLoaded() { } function playSound(action) { - if (!playSounds) + /*if (!playSounds) return; if(!SOUNDS[action]) { @@ -280,7 +280,7 @@ function playSound(action) { var html = ""; frameD.open(); frameD.write(html); - frameD.close(); + frameD.close();*/ } debian/patches/config-debian.diff0000644000000000000000000000167711444727544014163 0ustar Author: Torsten Werner Forwarded: not-needed Description: Changes the SITENAME and comments out polling mode and binding with {jabber,jwchat}.org examples. Index: jwchat-1.0final/config.js =================================================================== --- jwchat-1.0+dfsg-1.orig/src/config.js 2008-12-10 17:02:59.000000000 +0100 +++ jwchat-1.0+dfsg-1/src/config.js 2008-12-27 00:23:50.000000000 +0100 @@ -26,7 +26,7 @@ * Have a look at the README for hints and troubleshooting! */ -var SITENAME = "localhost"; +var SITENAME = "__ApacheServerName__"; /* BACKENDS * Array of objects each describing a backend. @@ -60,6 +60,7 @@ type:"binding", servers_allowed:[SITENAME] }, +/* { name:"Native Polling", description:"Ejabberd's native HTTP Polling backend", @@ -81,6 +82,7 @@ type:"binding", servers_allowed:[SITENAME,'jabber.org','jwchat.org'] } +*/ ]; var DEFAULTRESOURCE = "jwchat"; debian/dirs0000644000000000000000000000001311444727544010060 0ustar etc/jwchat debian/README.Debian0000644000000000000000000000243011444761672011242 0ustar The apache2 configuration assumes that jwchat has its own your virtual server name. In the most simple test case change /etc/hosts in the following way: 127.0.0.1 localhost.localdomain localhost jabber That naturally works only on localhost. If you want to see all the configuration options, just run: dpkg-reconfigure -plow jwchat The default configuration assumes you have installed ejabberd locally. jwchat manages the following configuration files: * /etc/jwchat/config.js * /etc/apache2/sites-available/jwchat which can be changed as needed. Torsten Werner Sounds in jwchat The upstream version of jwchat ships multiple .swf files but they are not built from source. This is a policy and licence violation. So, we remove the swf files and comment the method "playSound" in src/jwchat.html file, for no longer play sounds. =/ -- Marcelo Jorge Vieira Fri, 17 Sep 2010 18:05:10 -0300 Need Support? For upstream questions, go to the forum in sf.net: https://sourceforge.net/forum/forum.php?forum_id=317560 For developers, there is a mailing list: https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jwchat-devel For questions on the debian package use this mailing list: http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-xmpp-devel Martin Lohmeier debian/rules0000755000000000000000000000174411444727544010270 0ustar #!/usr/bin/make -f %: dh $@ override_dh_auto_clean: mkdir -p htdocs mkdir -p htdocs.nil dh_auto_clean get-orig-source: PACKAGE=jwchat ; \ OUTDIR=$$PWD ; \ MAKEFILE=`echo $(MAKEFILE_LIST) | awk '{ print $$1 }'` ; \ FILE=`readlink -f $$MAKEFILE` ; \ DIR=`dirname $$FILE` ; \ cd $$DIR/.. ; \ TMP=`mktemp -d` ; \ echo " * Calling uscan"; \ if ! USCAN=`uscan --destdir $$TMP` ; then exit 1 ; fi ; \ VERSION=`echo $$USCAN | sed -n 's/.*Newer version (\(.*\)) available.*/\1/p'` ; \ RVERSION=1.0; \ echo " * Found version $$VERSION" ; \ cd $$TMP ; \ tar xzf $${PACKAGE}_$$VERSION.orig.tar.gz ; \ cd $$PACKAGE-$$RVERSION ; \ rm -rf lib ; \ rm -rf src/sounds/*.swf ; \ echo '' > scripts/cplibs.sh ; \ cd .. ; \ tar c $$PACKAGE-$$RVERSION | gzip -9 > $${PACKAGE}_$$RVERSION+dfsg.orig.tar.gz ; \ rm -rf $$PACKAGE-$$RVERSION ; \ cp $${PACKAGE}_$$RVERSION+dfsg.orig.tar.gz $$OUTDIR ; \ cd $$OUTDIR ; \ rm -rf $$TMP ; \ echo Saved file at $${PACKAGE}_$$RVERSION+dfsg.orig.tar.gz debian/manpages0000644000000000000000000000002011444727544010710 0ustar debian/jwchat.1 debian/postrm0000644000000000000000000000131312220301142010416 0ustar #! /bin/sh # # prerm script for jwchat # set -e configfile='/etc/jwchat/config.js' apachefile='/etc/apache2/sites-available/jwchat.conf' case "$1" in remove) if [ -e /usr/share/apache2/apache2-maintscript-helper ] ; then . /usr/share/apache2/apache2-maintscript-helper apache2_invoke dissite jwchat fi ;; purge) if [ -x /usr/bin/ucf ] ; then ucf --purge $configfile ucf --purge $apachefile fi rm -f $configfile $apachefile ;; upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) ;; *) echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts. #DEBHELPER# debian/watch0000644000000000000000000000017411444727544010235 0ustar version=3 opts=\ uversionmangle=s/beta\d//g,\ dversionmangle=s/\+dfsg$//g \ http://sf.net/jwchat/jwchat-(\d\..*).tar.gz debian/templates0000644000000000000000000000115511444761623011121 0ustar Template: jwchat/ApacheServerName Type: string Default: jabber _Description: The name of apache's virtual server used for jwchat: The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic configuration, please answer 'none' here (without quotes). Template: jwchat/JabberAddress Type: string Default: http://localhost:5280/http-bind/ _Description: The URL of your jabber server: Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd locally. debian/changelog0000644000000000000000000002354412220307741011046 0ustar jwchat (1.0+dfsg-1.3) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Add forgotten symlinks used in debug mode (really closes: #644097). * Add launcepad bug reference for #710688 fix. -- Petter Reinholdtsen Tue, 24 Sep 2013 15:12:21 +0200 jwchat (1.0+dfsg-1.2) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Rename /etc/apache4/sites-available/jwchat and /etc/apache2/sites-available/jwchat.conf and add maintainer script code to handle this rename during upgrades, to make jwchat compatible with apache 2.4 (Closes: #710688). Based on patch from Jean-Michel Vourgère with additions from Petter Reinholdtsen. Also fixes LP: #571925. * Change file owner of files handled out via apache from nobody and www-data to root, to ensure the apache server and processes running as user nobody can't modify the files (Closes: #632631). * Apply patch from Jean-Michel Vourgère to not leave any files behind after purge, even if ucf isn't available during purge (Closes: #656455). * Add web page symlinks to allow DEBUG=true mode to work with the jwchat web client (Closes: #644097). Patch from Jean-Michel Vourgère. * Updated Standards-Version from 3.9.1 to 3.9.4 keeping lintian happy. No changes needed. * Removed article from short description, keeping lintian happy. -- Petter Reinholdtsen Tue, 24 Sep 2013 14:24:39 +0200 jwchat (1.0+dfsg-1.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Update debconf templates translation: - Danish, Joe Hansen (Closes: #653751) - Dutch, Jeroen Schot (Closes: #659708) - Slovak, Slavko, Ivan Masár (Closes: #686282) - Polish, Michał Kułach (Closes: #686597) -- David Prévot Tue, 04 Sep 2012 18:08:17 -0400 jwchat (1.0+dfsg-1) unstable; urgency=high [Lincoln de Sousa] * Switch to dpkg-source 3.0 (quilt) format * Migrating package from cdbs to debhelper 7.0.50~ * Changing the rule get-orig-source to generate a dfsg compatible package striping swf files from the orig (Closes: #591962) * Updated Standards-Version to 3.9.1 * Removing po-debconf from the Build-Depends-Indep list. [Marcelo Jorge Vieira] * Fixing the default backend * Fixing Debugger dependency * Changing information about packaging from old maintainers to Debian XMPP Team. * Removing sound support. * Setting a port for apache VirtualHost. -- Lincoln de Sousa Thu, 16 Sep 2010 11:42:28 -0300 jwchat (1.0final-6) unstable; urgency=low * Adopting jwchat package (Closes: #534913) * Updated Standards-Version to 3.8.4 (no changes) * Changed VCS fields to XMPP Team * Added Japanese debconf template (Closes: #558055); Thanks Hideki Yamane (Debian-JP) * Updating Brazilian Portuguese debconf template (Closes: #583616) * Added dependency to xmlextras (Closes: #467568) * Added README.Source -- Marcelo Jorge Vieira (metal) Wed, 02 Jun 2010 16:13:27 -0300 jwchat (1.0final-5) unstable; urgency=low * Set Maintainer to Debian QA Group. -- Torsten Werner Fri, 28 Aug 2009 11:38:45 +0200 jwchat (1.0final-4) unstable; urgency=low * Change Maintainer: to myself because the old mailing list is almost dead and I am the only active member. * Update Standards-Version: 3.8.2 (no changes). -- Torsten Werner Sun, 28 Jun 2009 10:02:08 +0200 jwchat (1.0final-3) unstable; urgency=low * Bump up Standards-Version: 3.8.1 (no changes). * Reference GPL-2 license in debian/copyright. * Update Czech and Russian debconf translation. (Closes: #530331, #529051) * Add Spanish debconf translation. (Closes: #512835) * Add Depends: libjs-jac and remove our own copy of the library thanks to Marcelo Jorge Vieira. (Closes: #522870) -- Torsten Werner Mon, 25 May 2009 20:17:20 +0200 jwchat (1.0final-2) unstable; urgency=low * upload to unstable -- Torsten Werner Tue, 17 Feb 2009 21:10:59 +0100 jwchat (1.0final-1) experimental; urgency=low * New upstream release * Refresh our patch. * Remove useless directory .xvpics. -- Torsten Werner Sat, 27 Dec 2008 00:32:50 +0100 jwchat (1.0beta3-5) unstable; urgency=low * Add french debconf translation thanks to Christian Perrier. (Closes: #502690) * Add italian debconf translation thanks to Luca Monducci. (Closes: #502843) * Add portuguese debconf translation thanks to Américo Monteiro. (Closes: #502900) * Add swedish debconf translation thanks to Martin Bagge. (Closes: #503352) -- Torsten Werner Sat, 08 Nov 2008 09:36:20 +0100 jwchat (1.0beta3-4) unstable; urgency=low * Improve english debconf message. (Closes: #496329) - Update german translation accordingly. * Bump Up Standards-Version: 3.8.0 (no changes). -- Torsten Werner Sat, 18 Oct 2008 11:49:28 +0200 jwchat (1.0beta3-3) unstable; urgency=low * Clean up README.Debian. (Closes: #481320) * Add brazilian debconf messages translation. (Closes: #481522) * Add swedish debconf messages translation. (Closes: #494887) * Add italian debconf messages translation. (Closes: #495780) * Add russian debconf messages translation. (Closes: #495573) * Add finnish debconf messages translation. (Closes: #496227) -- Torsten Werner Sun, 24 Aug 2008 15:02:53 +0200 jwchat (1.0beta3-2) unstable; urgency=low * Switch to debhelper 5. * Downgrade Depends: apache2 | httpd. (Closes: #460165) * Update Vcs-* and Homepage fields. * Update Standards-Version: 3.7.3. * Remove Depends: debianutils because that package is essential. -- Torsten Werner Sun, 09 Mar 2008 21:51:33 +0100 jwchat (1.0beta3-1) unstable; urgency=low [ Martin Lohmeier ] * add dutch translation, closes: #450970 [ Torsten Werner ] * new upstream release * Simplify debian/watch. * Update our patches. -- Torsten Werner Mon, 03 Dec 2007 21:57:22 +0100 jwchat (1.0beta2-15) unstable; urgency=low * add Portuguese translation, closes: #433676 -- Martin Lohmeier Sun, 9 Sep 2007 16:08:33 +0200 jwchat (1.0beta2-14) unstable; urgency=low * depend on apache 2.2 -- Martin Lohmeier Sat, 10 Feb 2007 10:13:17 +0100 jwchat (1.0beta2-13) unstable; urgency=low [ Torsten Werner ] * Fix a bug in debian/control (XS-X-Vcs-Svn). [ Martin Lohmeier ] * enable proxy_http, thanks Thadeu Cascardo, closes #404931 -- Martin Lohmeier Sun, 28 Jan 2007 09:39:11 +0100 jwchat (1.0beta2-12) unstable; urgency=medium [ Sune Vuorela ] * Fixed postinst to do stuff in correct order. (Closes: #398626) * Fixed postrm to not do a unguarded a2dissite. [ Torsten Werner ] * Added XS-Vcs-Svn header to debian/control. * Set urgency to medium because the bug is RC. -- Torsten Werner Sat, 18 Nov 2006 23:49:18 +0100 jwchat (1.0beta2-11) unstable; urgency=low * fix permission of config.js, closes #396255 -- Martin Lohmeier Mon, 30 Oct 2006 22:47:50 +0100 jwchat (1.0beta2-10) unstable; urgency=low * do not use mod_rewrite any more * use __ApacheServerName__ in source file of config.js * bugfixes in debian/postinst * move patches/ dir into debian/ dir where cdbs expects it -- Torsten Werner Sat, 9 Sep 2006 10:34:56 +0200 jwchat (1.0beta2-9) unstable; urgency=low * add czech translation, closes: #382237 -- Torsten Werner Thu, 10 Aug 2006 00:49:00 +0200 jwchat (1.0beta2-8) unstable; urgency=low [ Martin Lohmeier ] * apache2 is the only suitable httpd, closes: #381549 -- Torsten Werner Sat, 5 Aug 2006 15:14:40 +0200 jwchat (1.0beta2-7) unstable; urgency=low [ Martin Lohmeier ] * add download target in debian/rules for getting upstream sources * add support resources to README.Debian [ Torsten Werner ] * updated maintainer in debian/control * add french debconf translation, closes: #380340 -- Torsten Werner Sun, 30 Jul 2006 18:07:10 +0200 jwchat (1.0beta2-6) unstable; urgency=low * removed useless symlink /var/www/jwchat and adapted the apache configuration accordingly -- Torsten Werner Wed, 19 Jul 2006 20:29:27 +0200 jwchat (1.0beta2-5) unstable; urgency=low [ Martin Lohmeier ] * removed debconf code from postinst and postrm scripts [ Torsten Werner ] * first upload to unstable, closes: #276155 * add debian/watch * switched to mergeWithUpstream mode * minor cleanups * add myself to Uploaders in debian/control * move www files from /usr/share/jwchat to /usr/share/jwchat/www/ * use debian/links instead of variables in debian/rules * fix permissions in postinst instead of debian/rules * use upstream provided config.js instead of here documents in postinst * switch to quilt for managing upstream changes * Recommends: ejabberd * create debian/README.Debian and delete debian/TODO * use debconf for automatic apache2 configuration * add a german translation for debconf -- Torsten Werner Mon, 17 Jul 2006 00:40:09 +0200 jwchat (1.0beta2-4) unstable; urgency=low * compress upstream changelog * more typos in jwchat.install -- Martin Lohmeier Wed, 05 Jul 2006 16:51:39 +0200 jwchat (1.0beta2-3) unstable; urgency=low * fixed more typos in jwchat.install -- Martin Lohmeier Tue, 04 Jul 2006 20:02:47 +0200 jwchat (1.0beta2-2) unstable; urgency=low * fixed config.js * added missing files to installation -- Martin Lohmeier Tue, 04 Jul 2006 10:27:14 +0200 jwchat (1.0beta2-1) unstable; urgency=low * Intial Debian Package -- Martin Lohmeier Tue, 04 Jul 2006 01:30:17 +0200 debian/po/0000755000000000000000000000000012021227475007606 5ustar debian/po/pl.po0000644000000000000000000000371012021227475010562 0ustar # Translation of jwchat debconf templates to Polish. # Copyright (C) 2008 # This file is distributed under the same license as the jwchat package. # # Michał Kułach , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-02 15:10+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "Nazwa wirtualnego serwera apache'a, używanego do jwchat:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "Automatyczna konfiguracja apache2 wymaga podania nazwy wirtualnego serwera, " "który będzie używany wyłącznie przez jwchat. Aby nie przeprowadzać " "konfiguracji automatycznej, proszę wpisać \"none\" (bez cudzysłowów)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "URL swojego serwera jabber:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Proszę podać adres, pod którym dostępny jest serwer jabber. Zwykle można " "pozostawić domyślną wartość bez zmian, jeśli zainstalowano lokalnie ejabberd." debian/po/it.po0000644000000000000000000000354311444727544010601 0ustar # Italian (it) translation of debconf templates for jwchat # Copyright (C) 2008 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the jwchat package. # Luca Monducci , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat 1.0beta3-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-19 20:52+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "Nome del server virtuale apache da usare per jwchat:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "La configurazione automatica di apache2 ha bisogno di un nome per il server " "virtuale che verrà usato esclusivamente da jwchat. Se non si vuole nessuna " "configurazione automatica, inserire \"none\" (senza le virgolette)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "URL del proprio server jabber:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Inserire l'indirizzo al quale è possibile raggiungere il proprio server " "jabber. Se in locale è installato ejabberd, si può lasciare il valore " "predefinito." debian/po/sv.po0000644000000000000000000000330611444727544010612 0ustar # Swedish PO-debconf strings for jwchat # Copyright (C) 2008 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the jwchat package. # Martin Bagge , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: -\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 01:54+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "Namnge den virtuellaservern som apache2 ska anvnda." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "Fr att kunna stlla in apache2 automatiskt mste du ange namnet p den " "virtuella servern som jwchat ska anvnda. Ange none om du inte vill stlla " "in apache2 automatiskt." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "URL fr jabber-servern:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Har du ejabberd lokalt installerad kan du vanligen lmna standardvrdet i " "fltet ofrndrat." debian/po/sk.po0000644000000000000000000000403112020763167010563 0ustar # Slovak translations for jwchat package # Slovenské preklady pre balík jwchat. # Copyright (C) 2012 THE jwchat'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the jwchat package. # Automatically generated, 2012. # Slavko , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat 1.0+dfsg-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-02 23:31+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: slovenčina \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-POFile-SpellExtra: none apache2 jwchat apache jabber\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "Názov virtuálneho servera Apache pre jwchat:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "Automatické nastavenie apache2 vyžaduje názov virtuálneho servera, ktorý sa " "použije výhradne pre jwchat. Ak nechcete automatické nastavenie, prosím " "odpovedzte na túto otázku „none” (bez úvodzoviek)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "URL vášho servera Jabber:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Prosím, zadajte adresu, kde možno nájsť váš server Jabber. Zvyčajne môžete " "ponechať predvolenú hodnotu nezmenenú, ak máte server Jabber nainštalovaný " "lokálne." debian/po/nl.po0000644000000000000000000000361612020225374010560 0ustar # Dutch translation of jwchat debconf templates. # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the jwchat package. # Bart Cornelis , 2007. # Jeroen Schot , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat 1.0+dfsg-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:37+0100\n" "Last-Translator: Jeroen Schot \n" "Language-Team: Debian l10n Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "De naam van apache's virtuele server voor jwchat:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "De automatische apache2-configuratie heeft een naam nodig voor de virtuele " "server die exclusief door jwchat gebruikt wordt. Als u geen automatische " "configuratie wilt dient u hier 'none' te antwoorden (zonder koppeltekens)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "De URL van uw jabberserver: " #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Wat is het adres waarop uw jabberserver bereikt kan worden? Als u ejabberd " "lokaal geïnstalleerd heeft kunt u de standaardwaarde meestal onveranderd " "laten." debian/po/pt_BR.po0000644000000000000000000000365511444727544011177 0ustar # jwchat Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2008 THE jwchat'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the jwchat package. # Marcelo Jorge Vieira , 2008, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat_1.0final-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-31 11:33-0300\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge Vieira \n" "Language-Team: l10n portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "pt_BR utf-8\n" "Plural-Forms: \n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "O nome do servidor virtual do apache usado para o jwchat:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "A configuração automática do apache2 precisa de um nome para um servidor " "virtual que é usado exclusivamente pelo jwchat. Se você não quer qualquer " "configuração automática, por favor responda 'none' aqui (sem aspas)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "A URL do seu servidor jabber:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Por favor, informe o endereço em que o seu servidor jabber pode ser " "alcançado. Geralmente você pode deixar o valor padrão inalterado se você já " "instalou o ejabberd localmente." debian/po/templates.pot0000644000000000000000000000246511444727544012351 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000004411444727544011373 0ustar [type: gettext/rfc822deb] templates debian/po/fi.po0000644000000000000000000000324311444727544010560 0ustar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Esko Arajärvi \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 #, fuzzy #| msgid "The name of the virtual server used for apache2:" msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "apache2:n näennäispalvelimen nimi:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "Automaattiseen apache2:n asetusten tekoon tarvitaan pelkän jwchatin käytössä " "olevan näennäispalvelimen nimi. Jos asetuksia ei haluta tehdä " "automaattisesti, vastaa ”none” (ilman lainausmerkkejä)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "jabber-palvelimen URL:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Anna osoite, jonka avulla jabber-palvelimeen saadaan yhteys. Jos ejabberd on " "asennettuna paikallisesti, oletusarvoa ei yleensä tarvitse muuttaa." debian/po/fr.po0000644000000000000000000000355511444727544010577 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Florentin Duneau , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 17:47+0200\n" "Last-Translator: Florentin Duneau \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "Nom du serveur virtuel Apache utilisé pour jwchat :" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "La configuration automatique d'Apache2 nécessite de configurer un serveur " "virtuel qui n'est utilisé que par jwchat. Veuillez répondre « none » (sans " "les guillemets) si vous ne souhaitez pas configurer automatiquement Apache2." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "URL du serveur Jabber :" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Veuillez indiquer l'adresse du serveur Jabber. En général, la valeur par " "défaut convient si vous avez installé ejabberd." debian/po/da.po0000644000000000000000000000341212020225467010530 0ustar # Danish translation jwchat. # Copyright (c) 2011 jwchat & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the jwchat package. # Joe Hansen , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-30 17:34+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "Navnet på apaches virutelle server brugt for jwchat:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "Den automatiske apache2-konfiguration kræver et navn for en virtuel server " "som bruges eksklusivt af jwchat. Hvis du ikke ønsker en automatisk " "konfiguration, så svar venligst »none« (uden citationstegn)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "Adressen for din jabberserver:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Indtast venligst adressen hvor din jabberserver kan nås. Normalt kan du " "bruge standardværdien, hvis du har installeret ejabberd lokalt." debian/po/de.po0000644000000000000000000000420011444727544010544 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat 1.0beta3-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-18 11:41+0200\n" "Last-Translator: Torsten Werner \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "utf-8\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "Der Name des von jwchat verwendeten virtuellen Apache-Servers:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "Die automatische Apache2-Konfiguration benötigt einen Namen für einen " "virtuellen Server, der ausschließlich von jwchat verwendet wird. Wenn Sie " "die automatische Konfiguration abschalten wollen, geben Sie bitte 'none' ein " "(ohne Anführungszeichen)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "Die URL des Jabberservers:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Geben Sie bitte die Adresse des Jabberservers ein. Normalerweise können Sie " "den Vorgabewert benutzen, wenn Sie ejabberd lokal installiert haben." debian/po/ja.po0000644000000000000000000000356511444727544010563 0ustar # Copyright (C) 2009 Debian QA Group # This file is distributed under the same license as gnumed-client package. # Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat 1.0final-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-11 14:32+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "jwchat に使われる apache の仮想サーバ名:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "apache2 の設定を自動的に行うには、jwchat に明示的に利用される仮想サーバの名前" "が必要です。自動設定を行いたくない場合は、「none」と入力してください。" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "jabber サーバの URL:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "接続できる jabber サーバのアドレスを入力してください。ejabberd をローカルにイ" "ンストールしていれば、通常はデフォルト値のまま変更しないで構いません。" debian/po/pt.po0000644000000000000000000000361311444727544010606 0ustar # translation of jwchat debconf to Portuguese # Copyright (C) 2007 Américo Monteiro # This file is distributed under the same license as the jwchat package. # # Américo Monteiro , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat 1.0beta3-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 19:31+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "O nome do servidor virtual apache usado para o jwchat:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "A configuração automática ao apache2 precisa dum nome para um servidor " "virtual que é usado exclusivamente pelo jwchat. Se você não quiser nenhuma " "configuração automática, por favor, responda 'none' aqui (sem as aspas)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "O URL do seu servidor jabber:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Por favor indique o endereço onde o seu servidor jabber pode ser contactado. " "Usualmente você pode deixar o valor de omissão inalterado, isto se instalou " "o ejabberd localmente." debian/po/ru.po0000644000000000000000000000442411444727544010612 0ustar # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2008. # Yuri Kozlov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat 1.0final-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 17:33+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "Имя виртуального apache-сервера используемого jwchat:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "Для автоматической настройки apache2 требуется имя виртуального сервера, " "который будет использоваться только jwchat. Если вы не хотите использовать " "автоматическую настройку, введите none." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "URL к серверу jabber:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Введите адрес, по которому можно подключиться к вашему серверу jabber. " "Обычно, вы можете оставить значение по умолчанию, если установили локальный " "ejabberd." debian/po/es.po0000644000000000000000000000523511444727544010574 0ustar # jwchat po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2007, 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the jwchat package. # # Changes: # - Initial translation # Enrique Matias Sanchez , 2007 # # - Updates # Francisco Javier Cuadrado , 2009 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat 1.0beta3-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 13:29+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "Nombre del servidor virtual de apache que se usa para jwchat:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "La configuración automática de Apache2 necesita un nombre para un servidor " "virtual que jwchat usará exclusivamente. Si no desea la configuración " "automática, conteste aquí «ninguno» (sin las comillas)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "URL del servidor Jabber:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Introduzca la dirección del servidor Jabber. Normalmente no necesita cambiar " "el valor predefinido si ha instalado ejabberd localmente." debian/po/cs.po0000644000000000000000000000351011444727544010564 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Martin Sin , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jwchat 1.0final-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-24 09:03+0200\n" "Last-Translator: Martin Sin \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "Jméno virtuálního serveru apache použitého pro jwchat:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" "Automatická konfigurace apache2 potřebuje znát jméno virtuálního serveru, " "který bude použit výlučně jwchatem. Pokud si nepřejete provést automatickou " "konfiguraci, odpovězte prosím 'none' (bez uvozovek)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "URL adresa vašeho jabberového serveru:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr "" "Zadejte prosím adresu vašeho jabberového serveru. Pokud máte na tomto " "počítači nainstalován ejabberd, pak můžete nechat výchozí hodnotu nezměněnou." debian/compat0000644000000000000000000000000211444727544010400 0ustar 7 debian/jwchat.10000644000000000000000000000124611444727544010547 0ustar .TH "JWCHAT" "1" "July 1, 2006" "Martin Lohmeier" "Debian GNU/Linux" .SH "NAME" \fBjwchat\fP \- jabber web chat .SH "DESCRIPTION" This manual page documents briefly the \fBjwchat\fP webpage. .PP This manual page was written for the Debian distribution because the original program does not have a man page. .PP \fBjwchat\fP works via your web browser, and so has no command line options, simply point your browser to \fIhttp:///\fP and gaze in wonder! The actual location of the jwchat files is \fI/usr/share/jwchat/www\fP. .SH "AUTHOR" This manual page was written by Martin Lohmeier , for the Debian system (but may be used by others). debian/control0000644000000000000000000000305012220302201010547 0ustar Source: jwchat Section: web Priority: optional Maintainer: Debian XMPP Maintainers Uploaders: Marcelo Jorge Vieira (metal) , Lincoln de Sousa Build-Depends: debhelper (>= 7.0.50~), libregexp-common-perl, liblocale-maketext-lexicon-perl, liblocale-maketext-fuzzy-perl Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=pkg-xmpp/jwchat.git Vcs-Git: git://git.debian.org/git/pkg-xmpp/jwchat.git Homepage: http://jwchat.sourceforge.net/ Standards-Version: 3.9.4 Package: jwchat Architecture: all Depends: ${misc:Depends}, apache2 | httpd, ucf, libjs-jac, libjs-xmlextras, libjs-debugger Recommends: ejabberd Description: full featured, web-based Jabber chat client JWChat is a full featured, web-based Jabber client. Written using AJAX technology it relies on JavaScript and HTML at the client-side only. It supports basic jabber instant messaging, roster management and groupchats based on the MUC protocol . JWChat is an advanced instant messenger (IM) just like AIM, MSN Messenger, Yahoo! Messenger or ICQ. This means you can manage your contacts, communicate with other users in 1:1 chat sessions or join a groupchat room for collaborative communication. Unlike other IMs you can use this with your web browser without having to install any additional software at all. . All of your settings, bookmarks and your contact list are stored on the server side. This means that you have access to your personalized client from almost any computer as long as it's got access to the internet. debian/source/0000755000000000000000000000000011444727544010502 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001411444727544011710 0ustar 3.0 (quilt) debian/install0000644000000000000000000000127011444727544010573 0ustar # Static resources src/images /usr/share/jwchat/www src/sounds /usr/share/jwchat/www # JavaScripts htdocs/browsercheck.js* /usr/share/jwchat/www htdocs/emoticons.js* /usr/share/jwchat/www htdocs/pngfix.js* /usr/share/jwchat/www htdocs/roster.js* /usr/share/jwchat/www htdocs/shared.js* /usr/share/jwchat/www htdocs/sounds.js* /usr/share/jwchat/www htdocs/statusLed.js* /usr/share/jwchat/www htdocs/switchStyle.js* /usr/share/jwchat/www htdocs/jabber_x_data.js.js /usr/share/jwchat/www src/jwchat.css /usr/share/jwchat/www src/version.js /usr/share/jwchat/www src/config.js /usr/share/jwchat # HTML files htdocs/*.html* /usr/share/jwchat/www # Apache stuff debian/apache.conf /usr/share/jwchat debian/apache.conf0000644000000000000000000000055611444762155011275 0ustar ServerName __ApacheServerName__ DocumentRoot /usr/share/jwchat/www Options +Indexes +Multiviews +FollowSymLinks AddDefaultCharset UTF-8 ProxyPass /http-bind/ __JabberAddress__ ProxyPassReverse /http-bind/ __JabberAddress__ Allow from all debian/config0000644000000000000000000000040211444727544010366 0ustar #!/bin/sh -e # Source debconf library. . /usr/share/debconf/confmodule db_input medium jwchat/ApacheServerName || true db_go || true db_get jwchat/ApacheServerName if [ "$RET" != "none" ]; then db_input low jwchat/JabberAddress || true fi db_go || true debian/copyright0000644000000000000000000000234711444727544011143 0ustar This package was debianized by Martin Lohmeier on Fri, 30 Jun 2006 23:43:26 +0200. It was downloaded from http://jwchat.sourceforge.net Authors: Stefan Strigler Florian Bischof (install script) Youngjin "artwiz" Hahn (Icons) Todd Bradley (Sounds) Copyright: 2003-2006 Stefan Stringler, Florian Bischof, Youngjin "artwiz" Hahn, Todd Bradley This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991. This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this package; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. debian/links0000644000000000000000000000102012220307241010213 0ustar /etc/jwchat/config.js /usr/share/jwchat/www/config.js /usr/share/javascript/jsjac/jsjac.js /usr/share/jwchat/www/jsjac.js /usr/share/javascript/xmlextras/xmlextras.js /usr/share/jwchat/www/xmlextras.js /usr/share/javascript/debugger/Debugger.js /usr/share/jwchat/www/Debugger.js /usr/share/javascript/debugger/Debugger.html /usr/share/jwchat/www/Debugger.html /usr/share/javascript/debugger/DebugBottom.html /usr/share/jwchat/www/DebugBottom.html /usr/share/javascript/debugger/DebugTop.html /usr/share/jwchat/www/DebugTop.html debian/docs0000644000000000000000000000001711444727544010053 0ustar README AUTHORS debian/postinst0000644000000000000000000000356312220301334010771 0ustar #! /bin/sh # # postinst script for jwchat # set -e configfile='/etc/jwchat/config.js' configsource='/usr/share/jwchat/config.js' oldapachefile='/etc/apache2/sites-available/jwchat' apachefile='/etc/apache2/sites-available/jwchat.conf' apachesource='/usr/share/jwchat/apache.conf' wwwdir='/usr/share/jwchat/www' tempfile=$(mktemp) . /usr/share/debconf/confmodule # chown everything to nobody:nogroup to make suphp happy fixperms() { find $wwwdir -type d -exec chmod 0755 {} \; find $wwwdir -type f -exec chmod 0644 {} \; find $wwwdir -type f -exec chown root:nogroup {} \; } setup_apache() { case "$1" in configure) if dpkg --compare-versions "$2" le "1.0+dfsg-1.1"; then if [ -e $oldapachefile.dpkg-backup ] && [ ! -e $apachefile ] ; then mv $oldapachefile.dpkg-backup $apachefile fi fi esac db_get jwchat/ApacheServerName apache_server_name="$RET" sed -e "s|__ApacheServerName__|$apache_server_name|g" $configsource > \ $tempfile ucf --three-way --debconf-ok $tempfile $configfile chmod 644 $configfile chown root:www-data $configfile if [ -x /usr/sbin/apache2 -a "$apache_server_name" != "none" ]; then db_get jwchat/JabberAddress jabber_address="$RET" sed -e "s|__ApacheServerName__|$apache_server_name|g" \ -e "s|__JabberAddress__|$jabber_address|g" \ $apachesource > $tempfile ucf --three-way --debconf-ok $tempfile $apachefile db_stop if [ -e /usr/share/apache2/apache2-maintscript-helper ] ; then . /usr/share/apache2/apache2-maintscript-helper apache2_invoke enmod proxy apache2_invoke enmod proxy_http apache2_invoke ensite jwchat fi fi } case $1 in configure|reconfigure) fixperms setup_apache $@ rm -f $tempfile ;; *) echo "postinst called with unknown argument \`$1'" 1>&2 exit 1 ;; esac #DEBHELPER# debian/preinst0000644000000000000000000000042512220301142010561 0ustar #!/bin/sh set -e oldapachefile='/etc/apache2/sites-available/jwchat' case "$1" in install|upgrade) if dpkg --compare-versions "$2" le "1.0+dfsg-1.1"; then if [ -e $oldapachefile ] ; then mv $oldapachefile $oldapachefile.dpkg-backup fi fi esac #DEBHELPER#