pax_global_header00006660000000000000000000000064136253352500014516gustar00rootroot0000000000000052 comment=d170f47ad9bbd2f7c1b96f82a3ab3974fcaef054 pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/000077500000000000000000000000001362533525000154115ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/.gitignore000066400000000000000000000007741362533525000174110ustar00rootroot00000000000000# build artifacts build/ cmake-build-debug/ debian/changelog debian/files debian/kodi-pvr-iptvsimple-dbg.debhelper.log debian/kodi-pvr-iptvsimple-dbg.substvars debian/kodi-pvr-iptvsimple-dbg/ debian/kodi-pvr-iptvsimple.debhelper.log debian/kodi-pvr-iptvsimple.postinst.debhelper debian/kodi-pvr-iptvsimple.postrm.debhelper debian/kodi-pvr-iptvsimple.substvars debian/kodi-pvr-iptvsimple/ debian/tmp/ obj-x86_64-linux-gnu/ pvr.iptvsimple/addon.xml # clion .idea/ # Eclipse/CDT .cproject .project .settings/ pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/.travis.yml000066400000000000000000000022301362533525000175170ustar00rootroot00000000000000language: cpp # # Define the build matrix # # Travis defaults to building on Ubuntu Precise when building on # Linux. We need Trusty in order to get up to date versions of # cmake and g++. # env: global: - app_id=pvr.iptvsimple matrix: include: - os: linux dist: xenial sudo: required compiler: gcc - os: linux dist: xenial sudo: required compiler: clang - os: osx osx_image: xcode9 - os: osx osx_image: xcode9.4 # # The addon source is automatically checked out in $TRAVIS_BUILD_DIR, # we'll put the Kodi source on the same level # before_script: - cd $TRAVIS_BUILD_DIR/.. - git clone --branch Leia --depth=1 https://github.com/xbmc/xbmc.git - cd ${app_id} && mkdir build && cd build - mkdir -p definition/${app_id} - echo ${app_id} $TRAVIS_BUILD_DIR $TRAVIS_COMMIT > definition/${app_id}/${app_id}.txt - cmake -DADDONS_TO_BUILD=${app_id} -DADDON_SRC_PREFIX=$TRAVIS_BUILD_DIR/.. -DADDONS_DEFINITION_DIR=$TRAVIS_BUILD_DIR/build/definition -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$TRAVIS_BUILD_DIR/../xbmc/addons -DPACKAGE_ZIP=1 $TRAVIS_BUILD_DIR/../xbmc/cmake/addons script: make pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/CMakeLists.txt000066400000000000000000000017461362533525000201610ustar00rootroot00000000000000cmake_minimum_required(VERSION 3.5) project(pvr.iptvsimple) set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${PROJECT_SOURCE_DIR}) find_package(Kodi REQUIRED) find_package(kodiplatform REQUIRED) find_package(p8-platform REQUIRED) find_package(Rapidxml REQUIRED) find_package(ZLIB REQUIRED) include_directories(${kodiplatform_INCLUDE_DIRS} ${p8-platform_INCLUDE_DIRS} ${KODI_INCLUDE_DIR}/.. # Hack way with "/..", need bigger Kodi cmake rework to match right include ways ${RAPIDXML_INCLUDE_DIRS} ${ZLIB_INCLUDE_DIRS}) set(DEPLIBS ${p8-platform_LIBRARIES} ${ZLIB_LIBRARIES}) message(STATUS "ZLIB_LIBRARIES: ${ZLIB_LIBRARIES}") set(IPTV_SOURCES src/client.cpp src/PVRIptvData.cpp) set(IPTV_HEADERS src/client.h src/PVRIptvData.h) addon_version(pvr.iptvsimple IPTV) add_definitions(-DIPTV_VERSION=${IPTV_VERSION}) build_addon(pvr.iptvsimple IPTV DEPLIBS) include(CPack) pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/FindRapidxml.cmake000066400000000000000000000005571362533525000210030ustar00rootroot00000000000000# - Try to find rapidxml # Once done this will define # # RAPIDXML_FOUND - system has rapidxml # RAPIDXML_INCLUDE_DIRS - the rapidxml include directory find_path(RAPIDXML_INCLUDE_DIRS rapidxml/rapidxml.hpp) include(FindPackageHandleStandardArgs) find_package_handle_standard_args(Rapidxml DEFAULT_MSG RAPIDXML_INCLUDE_DIRS) mark_as_advanced(RAPIDXML_INCLUDE_DIRS) pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/Jenkinsfile000066400000000000000000000000351362533525000175730ustar00rootroot00000000000000buildPlugin(version: "Leia") pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/README.md000066400000000000000000000357111362533525000166770ustar00rootroot00000000000000[![Build Status](https://travis-ci.org/kodi-pvr/pvr.iptvsimple.svg?branch=Leia)](https://travis-ci.org/kodi-pvr/pvr.iptvsimple/branches) [![Build Status](https://dev.azure.com/teamkodi/kodi-pvr/_apis/build/status/kodi-pvr.pvr.iptvsimple?branchName=Leia)](https://dev.azure.com/teamkodi/kodi-pvr/_build/latest?definitionId=57&branchName=Leia) [![Coverity Scan Build Status](https://scan.coverity.com/projects/5120/badge.svg)](https://scan.coverity.com/projects/5120) # IPTV Simple PVR IPTV Live TV and Radio PVR client addon for [Kodi](https://kodi.tv) For a listing of the supported M3U and XMLTV elements see the appendix [here](#supported-m3u-and-xmltv-elements) ## Build instructions ### Linux 1. `git clone --branch Leia https://github.com/xbmc/xbmc.git` 2. `git clone --branch Leia https://github.com/kodi-pvr/pvr.iptvsimple.git` 3. `cd pvr.iptvsimple && mkdir build && cd build` 4. `cmake -DADDONS_TO_BUILD=pvr.iptvsimple -DADDON_SRC_PREFIX=../.. -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=../../xbmc/addons -DPACKAGE_ZIP=1 ../../xbmc/cmake/addons` 5. `make` ### Mac OSX In order to build the addon on mac the steps are different to Linux and Windows as the cmake command above will not produce an addon that will run in kodi. Instead using make directly as per the supported build steps for kodi on mac we can build the tools and just the addon on it's own. Following this we copy the addon into kodi. Note that we checkout kodi to a separate directory as this repo will only only be used to build the addon and nothing else. #### Build tools and initial addon build 1. Get the repos * `cd $HOME` * `git clone --branch Leia https://github.com/xbmc/xbmc xbmc-addon` * `git clone --branch Leia https://github.com/kodi-pvr/pvr.iptvsimple` 2. Build the kodi tools * `cd $HOME/xbmc-addon/tools/depends` * `./bootstrap` * `./configure --host=x86_64-apple-darwin` * `make -j$(getconf _NPROCESSORS_ONLN)` 3. Build the addon * `cd $HOME/xbmc-addon` * `make -j$(getconf _NPROCESSORS_ONLN) -C tools/depends/target/binary-addons ADDONS="pvr.iptvsimple" ADDON_SRC_PREFIX=$HOME` Note that the steps in the following section need to be performed before the addon is installed and you can run it in Kodi. #### To rebuild the addon and copy to kodi after changes (after the initial addon build) 1. `cd $HOME/pvr.iptvsimple` 2. `./build-install-mac.sh ../xbmc-addon` If you would prefer to run the rebuild steps manually instead of using the above helper script check the appendix [here](#manual-steps-to-rebuild-the-addon-on-macosx) ##### Useful links * [Kodi's PVR user support](http://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=167) * [Kodi's PVR development support](http://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=136) ## Settings ### General General settings required for the addon to function. * **Location**: Select where to find the M3U resource. The options are: - `Local path` - A path to an M3U file whether it be on the device or the local network. - `Remote path` - A URL specifying the location of the M3U file. * **M3U Play List path**: If location is `Local path` this setting must contain a valid path for the addon to function. * **M3U Play List URL**: If location is `Remote path` this setting must contain a valid URL for the addon to function. * **Cache M3U at local storage**: If location is `Remote path` select whether or not the the M3U file should be cached locally. * **Numbering channel starts at**: The number to start numbering channels from. * **User-Agent**: Select which User-Agent to use if there is not one supplied as a property or as part of the channel stream URL. ### EPG Settings Settings related to the EPG. My default the addon will read the first `` element of a `programme` and use this as the genre string. It is also possible to supply a mapping file to convert the genre string to a genre ID, allowing colour coding of the EPG. Please see: [Using a mapping file for Genres](#using-a-mapping-file-for-genres) in the Appendix for details on how to set this up. * **Location**: Select where to find the XMLTV resource. The options are: - `Local path` - A path to an XMLTV file whether it be on the device or the local network. - `Remote path` - A URL specifying the location of the XMLTV file. * **XMLTV Path**: If location is `Local Path` this setting should contain a valid path. * **XMLTV URL**: If location is `Remote Path` this setting should contain a valid URL. * **Cache XMLTV at local storage**: If location is `Remote path` select whether or not the the XMLTV file should be cached locally. * **EPG Time Shift (hours)**: Adjust the EPG times by this value in minutes, range is from -12 hours to +14 hours. * **Apply Time Shift To All Channels**: Whether or not to override the time shift for all channels with `EPG time shift`. If not enabled `EPG time shift` plus the individual time shift per channel (if available) will be used. ### Channel Logos Settings realted to Channel Logos. * **Location**: Select where to find the channel logos. The options are: - `Local path` - A path to a folder whether it be on the device or the local network. - `Remote path ` - A base URL specifying the location of the logos. * **Channel Logos Folder**: If location is `Local Path` this setting should contain a valid folder. * **Channel Logos Base URL**: If location is `Remote Path` this setting should contain a valid base URL. * **Channel Logos from XMLTV**: Preference on how to handle channel logos. The options are: - `Ignore` - Don't use channel logos from an XMLTV file. - `Prefer M3U` - Use the channel logo from the M3U if available otherwise use the XMLTV logo. - `Prefer XMLTV` - Use the channel logo from the XMLTV file if available otherwise use the M3U logo. ## Appendix ### Using a mapping file for Genres Users can create there own genre mapping files to map their genre strings to genre IDs. This allows the EPG UI to be colour coded per genre. Kodi uses the following standard for it's genre IDs: https://www.etsi.org/deliver/etsi_en/300400_300499/300468/01.11.01_60/en_300468v011101p.pdf The file created must be called `genres.xml` and be located here: `userdata/addon_data/pvr.iptvsimple`. Here is an exmaple of the file: ``` My Streams Genres Mappings General Movie/Drama TV Show Game Show Show/Game Show Show/Game Show ``` - ``: There should be a single `` element. The value should denote the purpose of this genre mapping file. - ``: There can be many `genre` elements. The `type` attribute can contain a values ranging from 16 to 240 in multiples of 16 (would be 0x10 to 0xF0 if in hex) and the `subtype` attributes can contain a value from 0 to 15 (would be 0x00 to 0x0F if in hex). `subtype` is optional. The value of the `` element is what is used to map from in order to get the genre IDs. Many mapping values are allowed to map to the same IDs. Note: Once mapped to genre IDs the text displayed will be the DVB standard text and not the genre string text supplied in the XML. ### Supported M3U and XMLTV elements #### M3U format elemnents: ``` #EXTM3U tvg-shift="-4.5" #EXTINF:0 tvg-id="channel-x" tvg-name="Channel_X" group-title="Entertainment" tvg-chno="10" tvg-logo="http://path-to-icons/channel-x.png" radio="true" tvg-shift="-3.5",Channel X #EXTVLCOPT:program=745 #KODIPROP:key=val http://path-to-stream/live/channel-x.ts #EXTINF:0 tvg-id="channel-x" tvg-name="Channel-X-HD" group-title="Entertainment;HD Channels",Channel X HD http://path-to-stream/live/channel-x-hd.ts #EXTINF:0 tvg-id="channel-y" tvg-name="Channel_Y",Channel Y #EXTGRP:Entertainment http://path-to-stream/live/channel-y.ts #EXTINF:0,Channel Z http://path-to-stream/live/channel-z.ts ``` Note: The minimum required for a channel/stream is an `#EXTINF` line with a channel name and the `URL` line. E.g. a minimal version of the exmaple file above would be: ``` #EXTM3U #EXTINF:0,Channel X http://path-to-stream/live/channel-x.ts #EXTINF:0,Channel X HD http://path-to-stream/live/channel-x-hd.ts #EXTINF:0,Channel Y http://path-to-stream/live/channel-y.ts #EXTINF:0,Channel Z http://path-to-stream/live/channel-z.ts ``` - `#EXTM3U`: Marker for the start of an M3U file. Has an optional `tvg-shift` value that will be used for all channels if a `tvg-shift` value is not supplied per channel. - `#EXTINF`: Contains a set of values, ending with a comma followed by the `channel name`. - `tvg-id`: A unique identifier for this channel used to map to the EPG XMLTV data. - `tvg-name`: A name for this channel in the EPG XMLTV data. - `group-title`: A semi-colon separted list of channel groups that this channel belongs to. - `tvg-chno`: The number to be used for this channel. - `tvg-logo`: A URL pointing to the logo for this channel. For relative URLs `.png` will be appended if not provided, absolute URLs will not be modified. - `radio`: If the value matches "true" (case insensitive) this is a radio channel. - `tvg-shift`: Channel specific shift value in hours. - `#EXTGRP`: A semi-colon separted list of channel groups that this channel belongs to. - `#KODIPROP`: A single property in the format `key=value` that can be passed to Kodi. Multiple can be passed. - `#EXTVLCOPT`: A single property in the format `key=value` that can be passed to Kodi. Multiple can be passed. - `#EXT-X-PLAYLIST-TYPE`: If this element is present with a value of `VOD` (Video on Demand) the stream is marked as not being live. - `URL`: The final line in each channel stanza is the URL used for the stream. Appending `|User-Agent=` will change the user agent. Other HTTP header fields can be set in the same fashion: `|name1=val1&name2=val2` etc. The header fields supported in this way by Kodi can be found [here](#http-header-fields-supported-by-kodi). When processing an XMLTV file the addon will attempt to find a channel loaded from the M3U that matches the EPG channel. It will cycle through the full set of M3U channels checking for one condition on each pass. The first channel found to match is the channel chosen for this EPG channel data. - *1st pass*: Does the`id` attribute of the `` element from the XMLTV match the `tvg-id` from the M3U channel. If yes we have a match, don't continue. - *Before the second pass*: Was a value provided, if not skip this channels EPG data. - *2nd pass*: Does the as it is or with spaces replaced with '_''s match `tvg-name` from the M3U channel. If yes we have a match, don't continue. - *3rd pass*: Does the match the M3U `channel name`. If yes we have a match, phew, eventually found a match. #### XMLTV format elemnents: General information on the XMLTV format can be found [here](http://wiki.xmltv.org/index.php/XMLTVFormat). There is also the [DTD](https://github.com/XMLTV/xmltv/blob/master/xmltv.dtd). **Channel elements** ``` Channel X Channel X HD ``` - When matching against M3U channels the `id` attribute will be used first, followed by each `display-name`. - If multiple `icon` elements are provided only the first will be used. **Programme elements** ``` My Show Description of My Show Drama Mystery Episode name for My Show 20080711 6/10 0.1.0/1 S01E02 Director One Writer One Actor One ``` The `programme` element supports the attributes `start`/`stop` in the format `YYYmmddHHMMSS +/-HHMM` and the attribute `channel` which needs to match the `channel` element's attribute `id`. - `title`: The title of the prgramme. - `desc`: A descption of the programme. - `category`: If multiple elements are provided only the first will be used to populate the genre. - `sub-title`: Used to populate episode name. - `date`: Used to populate year and first aired date. - `star-rating`: If multiple elements are provided only the first will be used. The value will be converted to a scale of 10 if required. - `episode-num`: The`xmltv_ns`system will be preferred over `onscreen` and the first successfully parsed element will be used. - For `episode-num` elements using the `xmltv_ns` system at least season and episode must be supplied, i.e. `0.1` (season 1, episode 2). If the 3rd element episode part number is supplied it must contain both the part number and the total number of parts, i.e. `0.1.0/2` (season 1, episode 2, part 1 of 2). - For `episode-num` elements using the `onscreen` system only the `S01E02` format is supported. - `credits`: Only director, writer and actor are supported (multiple of each can be supplied). - `icon`: If multiple elements are provided only the first will be used. ### HTTP header fields supported by Kodi HTTP header fields can be sent by appending the following format to the URL: `|name1=val1&name2=val2`. Note that kodi does not support sending not standard header fields. **Special fields** `cookie, cookies, seekable, user-agent` **Standard fields** `accept, accept-language, accept-datetime, authorization, cache-control, connection, content-md5, date, expect, forwarded, from, if-match, if-modified-since, if-none-match, if-range, if-unmodified-since, max-forwards, origin, pragma, range, referer, te, upgrade, via, warning, x-requested-with, dnt, x-forwarded-for, x-forwarded-host, x-forwarded-proto, front-end-https, x-http-method-override, x-att-deviceid, x-wap-profile, x-uidh, x-csrf-token, x-request-id, x-correlation-id` ### Manual Steps to rebuild the addon on MacOSX The following steps can be followed manually instead of using the `build-install-mac.sh` in the root of the addon repo after the [initial addon build](#build-tools-and-initial-addon-build) has been completed. **To rebuild the addon after changes** 1. `rm tools/depends/target/binary-addons/.installed-macosx*` 2. `make -j$(getconf _NPROCESSORS_ONLN) -C tools/depends/target/binary-addons ADDONS="pvr.iptvsimple" ADDON_SRC_PREFIX=$HOME` or 1. `cd tools/depends/target/binary-addons/macosx*` 2. `make` **Copy the addon to the Kodi addon directory on Mac** 1. `rm -rf "$HOME/Library/Application Support/Kodi/addons/pvr.iptvsimple"` 2. `cp -rf $HOME/xbmc-addon/addons/pvr.iptvsimple "$HOME/Library/Application Support/Kodi/addons"` pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/azure-pipelines.yml000066400000000000000000000035371362533525000212600ustar00rootroot00000000000000variables: app_id: 'pvr.iptvsimple' trigger: branches: include: - Leia - releases/* paths: include: - '*' exclude: - 'debian/*' jobs: - job: Windows pool: vmImage: 'VS2017-Win2016' strategy: matrix: Win32: GENERATOR: "Visual Studio 15 2017" ARCHITECTURE: Win32 CONFIGURATION: Release Win64: GENERATOR: "Visual Studio 15 2017" ARCHITECTURE: x64 CONFIGURATION: Release Win64-UWP: GENERATOR: "Visual Studio 15 2017" ARCHITECTURE: x64 CONFIGURATION: Release WINSTORE: -DCMAKE_SYSTEM_NAME=WindowsStore -DCMAKE_SYSTEM_VERSION="10.0.16299.0" ARM64-UWP: GENERATOR: "Visual Studio 15 2017" ARCHITECTURE: ARM64 CONFIGURATION: Release WINSTORE: -DCMAKE_SYSTEM_NAME=WindowsStore -DCMAKE_SYSTEM_VERSION="10.0.16299.0" workspace: clean: all steps: - script: | cd .. git clone --branch Leia --depth=1 https://github.com/xbmc/xbmc.git kodi cd $(Build.SourcesDirectory) mkdir build cd build mkdir "definition/$(app_id)" echo $(app_id) . . > definition/$(app_id)/$(app_id).txt mklink /J "$(Pipeline.Workspace)/$(app_id)" "$(Build.SourcesDirectory)" - task: CMake@1 inputs: workingDirectory: 'build' cmakeArgs: '-T host=x64 -G "$(GENERATOR)" -A $(ARCHITECTURE) $(WINSTORE) -DADDONS_TO_BUILD=$(app_id) -DCMAKE_BUILD_TYPE=$(CONFIGURATION) -DADDONS_DEFINITION_DIR=$(Pipeline.Workspace)/$(app_id)/build/definition -DADDON_SRC_PREFIX=../.. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=../../kodi/addons -DPACKAGE_ZIP=1 ../../kodi/cmake/addons' - task: CMake@1 inputs: workingDirectory: 'build' cmakeArgs: '--build . --config $(CONFIGURATION) --target $(app_id)' pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/build-install-mac.sh000077500000000000000000000030341362533525000212510ustar00rootroot00000000000000#!/bin/bash set -e if [ "$#" -ne 1 ] || ! [ -d "$1" ]; then echo "Usage: $0 " >&2 exit 1 fi if [[ "$OSTYPE" != "darwin"* ]]; then echo "Error: Script only for use on MacOSX" >&2 exit 1 fi SCRIPT_DIR="$( cd "$( dirname "${BASH_SOURCE[0]}" )" >/dev/null 2>&1 && pwd )" if [[ "$1" = /* ]] then #absolute path SCRIPT_DIR="" else #relative SCRIPT_DIR="$SCRIPT_DIR/" fi BINARY_ADDONS_TARGET_DIR="$1/tools/depends/target/binary-addons" MACOSX_BINARY_ADDONS_TARGET_DIR="" KODI_ADDONS_DIR="$HOME/Library/Application Support/Kodi/addons" ADDON_NAME=`basename -s .git \`git config --get remote.origin.url\`` if [ ! -d "$BINARY_ADDONS_TARGET_DIR" ]; then echo "Error: Could not find binary addons directory at: $BINARY_ADDONS_TARGET_DIR" >&2 exit 1 fi for DIR in "$BINARY_ADDONS_TARGET_DIR/"macosx*; do if [ -d "${DIR}" ]; then MACOSX_BINARY_ADDONS_TARGET_DIR="${DIR}" break fi done if [ -z "$MACOSX_BINARY_ADDONS_TARGET_DIR" ]; then echo "Error: Could not find binary addons build directory at: $BINARY_ADDONS_TARGET_DIR/macosx*" >&2 exit 1 fi if [ ! -d "$KODI_ADDONS_DIR" ]; then echo "Error: Kodi addons dir does not exist at: $KODI_ADDONS_DIR" >&2 exit 1 fi cd "$MACOSX_BINARY_ADDONS_TARGET_DIR" make XBMC_BUILD_ADDON_INSTALL_DIR=$(cd "$SCRIPT_DIR$1/addons/$ADDON_NAME" 2> /dev/null && pwd -P) rm -rf "$KODI_ADDONS_DIR/$ADDON_NAME" echo "Removed previous addon build from: $KODI_ADDONS_DIR" cp -rf "$XBMC_BUILD_ADDON_INSTALL_DIR" "$KODI_ADDONS_DIR" echo "Copied new addon build to: $KODI_ADDONS_DIR" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/debian/000077500000000000000000000000001362533525000166335ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/debian/changelog.in000066400000000000000000000002701362533525000211110ustar00rootroot00000000000000kodi-pvr-iptvsimple (#PACKAGEVERSION#-#TAGREV#~#DIST#) #DIST#; urgency=low [ kodi ] * autogenerated dummy changelog -- Nobody Sat, 01 Jun 2013 00:59:22 +0200 pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/debian/compat000066400000000000000000000000021362533525000200310ustar00rootroot000000000000009 pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/debian/control000066400000000000000000000012071362533525000202360ustar00rootroot00000000000000Source: kodi-pvr-iptvsimple Priority: extra Maintainer: Anton Fedchin Build-Depends: debhelper (>= 9.0.0), cmake, libkodiplatform-dev (>= 16.0.0), kodi-addon-dev, librapidxml-dev, zlib1g-dev Standards-Version: 3.9.4 Section: libs Package: kodi-pvr-iptvsimple Section: libs Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Description: Simple IPTV PVR for Kodi Simple IPTV PVR for Kodi Package: kodi-pvr-iptvsimple-dbg Section: debug Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Description: debug symbols for Simple IPTV PVR for Kodi debug symbols for Simple IPTV PVR for Kodi pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/debian/copyright000066400000000000000000000057661362533525000206040ustar00rootroot00000000000000Format: http://dep.debian.net/deps/dep5 Upstream-Name: pvr.iptvsimple Files: * Copyright: 2013-2015 Anton Fedchin 2011 Pulse-Eight 2005-2013 Team XBMC License: GPL-2+ This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. . This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License version 2 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-2". Files: debian/* Copyright: 2015 Anton Fedchin 2013 Arne Morten Kvarving 2013 wsnipex License: GPL-2+ This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. . This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License version 2 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-2". Files: lib/rapidxml/* Copyright: 2006, 2007 Marcin Kalicinski License: MIT Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: . The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. . THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/debian/kodi-pvr-iptvsimple.install000066400000000000000000000000261362533525000241460ustar00rootroot00000000000000usr/lib/* usr/share/* pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/debian/rules000077500000000000000000000013161362533525000177140ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/make -f # -*- makefile -*- # Sample debian/rules that uses debhelper. # This file was originally written by Joey Hess and Craig Small. # As a special exception, when this file is copied by dh-make into a # dh-make output file, you may use that output file without restriction. # This special exception was added by Craig Small in version 0.37 of dh-make. # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 %: dh $@ override_dh_auto_configure: dh_auto_configure -- -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release -DBUILD_SHARED_LIBS=1 -DUSE_LTO=1 override_dh_strip: dh_strip -pkodi-pvr-iptvsimple --dbg-package=kodi-pvr-iptvsimple-dbg override_dh_installdocs: dh_installdocs --link-doc=kodi-pvr-iptvsimple pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/debian/source/000077500000000000000000000000001362533525000201335ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/debian/source/format000066400000000000000000000000151362533525000213420ustar00rootroot000000000000003.0 (native) pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/000077500000000000000000000000001362533525000170335ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/common/000077500000000000000000000000001362533525000203235ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/common/rapidxml/000077500000000000000000000000001362533525000221435ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/common/rapidxml/CMakeLists.txt000066400000000000000000000002561362533525000247060ustar00rootroot00000000000000cmake_minimum_required(VERSION 3.5) project(rapidxml) install(FILES rapidxml.hpp rapidxml_iterators.hpp rapidxml_print.hpp rapidxml_utils.hpp DESTINATION include/rapidxml) pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/common/rapidxml/rapidxml.sha256000066400000000000000000000001011362533525000247050ustar00rootroot00000000000000c3f0b886374981bb20fabcf323d755db4be6dba42064599481da64a85f5b3571 pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/common/rapidxml/rapidxml.txt000066400000000000000000000001051362533525000245200ustar00rootroot00000000000000rapidxml http://mirrors.kodi.tv/build-deps/sources/rapidxml-1.13.zip pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/common/zlib/000077500000000000000000000000001362533525000212635ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/common/zlib/01-build-static.patch000066400000000000000000000027411362533525000251120ustar00rootroot00000000000000--- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -183,10 +183,11 @@ set(ZLIB_DLL_SRCS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/zlib1rc.obj) endif(MINGW) -add_library(zlib SHARED ${ZLIB_SRCS} ${ZLIB_ASMS} ${ZLIB_DLL_SRCS} ${ZLIB_PUBLIC_HDRS} ${ZLIB_PRIVATE_HDRS}) -add_library(zlibstatic STATIC ${ZLIB_SRCS} ${ZLIB_ASMS} ${ZLIB_PUBLIC_HDRS} ${ZLIB_PRIVATE_HDRS}) -set_target_properties(zlib PROPERTIES DEFINE_SYMBOL ZLIB_DLL) -set_target_properties(zlib PROPERTIES SOVERSION 1) +add_library(zlib ${ZLIB_SRCS} ${ZLIB_ASMS} ${ZLIB_DLL_SRCS} ${ZLIB_PUBLIC_HDRS} ${ZLIB_PRIVATE_HDRS}) +if(BUILD_SHARED_LIBS) + set_target_properties(zlib PROPERTIES DEFINE_SYMBOL ZLIB_DLL) + set_target_properties(zlib PROPERTIES SOVERSION 1) +endif() if(NOT CYGWIN) # This property causes shared libraries on Linux to have the full version @@ -201,7 +202,7 @@ if(UNIX) # On unix-like platforms the library is almost always called libz - set_target_properties(zlib zlibstatic PROPERTIES OUTPUT_NAME z) + set_target_properties(zlib PROPERTIES OUTPUT_NAME z) if(NOT APPLE) set_target_properties(zlib PROPERTIES LINK_FLAGS "-Wl,--version-script,\"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/zlib.map\"") endif() @@ -211,7 +212,7 @@ endif() if(NOT SKIP_INSTALL_LIBRARIES AND NOT SKIP_INSTALL_ALL ) - install(TARGETS zlib zlibstatic + install(TARGETS zlib RUNTIME DESTINATION "${INSTALL_BIN_DIR}" ARCHIVE DESTINATION "${INSTALL_LIB_DIR}" LIBRARY DESTINATION "${INSTALL_LIB_DIR}" ) pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/common/zlib/zlib.sha256000066400000000000000000000001011362533525000231450ustar00rootroot00000000000000c3e5e9fdd5004dcb542feda5ee4f0ff0744628baf8ed2dd5d66f8ca1197cb1a1 pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/common/zlib/zlib.txt000066400000000000000000000001021362533525000227550ustar00rootroot00000000000000zlib http://mirrors.kodi.tv/build-deps/sources/zlib-1.2.11.tar.gz pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/windows/000077500000000000000000000000001362533525000205255ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/windows/rapidxml/000077500000000000000000000000001362533525000223455ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/windows/rapidxml/01-fix-windows.patch000066400000000000000000000031351362533525000260640ustar00rootroot00000000000000--- a/rapidxml.hpp +++ b/rapidxml.hpp @@ -382,7 +382,7 @@ public: //! \cond internal - typedef void *(alloc_func)(std::size_t); // Type of user-defined function used to allocate memory + typedef void *(alloc_func_)(std::size_t); // Type of user-defined function used to allocate memory typedef void (free_func)(void *); // Type of user-defined function used to free memory //! \endcond @@ -549,7 +549,7 @@ //!
//! \param af Allocation function, or 0 to restore default function //! \param ff Free function, or 0 to restore default function - void set_allocator(alloc_func *af, free_func *ff) + void set_allocator(alloc_func_ *af, free_func *ff) { assert(m_begin == m_static_memory && m_ptr == align(m_begin)); // Verify that no memory is allocated yet m_alloc_func = af; @@ -634,7 +634,7 @@ char *m_ptr; // First free byte in current pool char *m_end; // One past last available byte in current pool char m_static_memory[RAPIDXML_STATIC_POOL_SIZE]; // Static raw memory - alloc_func *m_alloc_func; // Allocator function, or 0 if default is to be used + alloc_func_ *m_alloc_func; // Allocator function, or 0 if default is to be used free_func *m_free_func; // Free function, or 0 if default is to be used }; pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/windows/rapidxml/CMakeLists.txt000066400000000000000000000002561362533525000251100ustar00rootroot00000000000000cmake_minimum_required(VERSION 3.5) project(rapidxml) install(FILES rapidxml.hpp rapidxml_iterators.hpp rapidxml_print.hpp rapidxml_utils.hpp DESTINATION include/rapidxml) pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/windows/rapidxml/rapidxml.sha256000066400000000000000000000001011362533525000251070ustar00rootroot00000000000000c3f0b886374981bb20fabcf323d755db4be6dba42064599481da64a85f5b3571 pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/depends/windows/rapidxml/rapidxml.txt000066400000000000000000000001051362533525000247220ustar00rootroot00000000000000rapidxml http://mirrors.kodi.tv/build-deps/sources/rapidxml-1.13.zip pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/000077500000000000000000000000001362533525000204135ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/addon.xml.in000066400000000000000000000727711362533525000226450ustar00rootroot00000000000000 @ADDON_DEPENDS@ Kodi PVR byvoegsel vir IPTV ondersteuning. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home IPTV dəstəyi üçün Kodi PVR əlavəsini yükləyin. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Добавка за ПВР за поддръжка на IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Complement PVR de Kodi per al suport d'IPTV https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home IPTV PVR doplněk pro Kodi. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Ychwanegyn recordydd Kodi ar gyfer cefnogi IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR addon til IPTV support. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR Addon für IPTV Unterstützung. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Πρόσθετο του Kodi για PVR, με υποστήριξη IPTV. Για λεπτομέρειες επισκεφθείτε το: https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR addon for IPTV support. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR addon for IPTV support. Kodi PVR addon for IPTV support. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR addon for IPTV support. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Addon Kodi PVR para soporte IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR addon para soporte IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Complemento Kodi PVR para soporte de IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR'i lisamoodul IPTV toele. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodin IPTV-lisäosa. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Addiciel de numériscope Kodi pour la prise en charge de IPTV https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Extension enregistreur vidéo (PVR) pour la gestion IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Complemento PVR do Kodi de soporte á IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home לקוח טלוויזיה חיה עם תמיכה ב־IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR dodatak za IPTV podršku. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR kiegészítő az IPTV támogatáshoz. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Pengaya PVR Kodi untuk dukungan IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi upptökuviðbót fyrir stuðning við IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Addon PVR Kodi per il supporto IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home IPTV をサポートする Kodi PVR アドオンです。 https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home IPTV 지원을 위한 Kodi PVR 애드온. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR priedas IPTV palaikymui. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR pielikums IPTV atbalstam. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR додаток за IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Tambahan PVR Kodi untuk sokongan IPTV https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home PVR addon ta' Kodi għall-IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR-tillegg for IPTV-støtte. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR-add-on voor IPTV-ondersteuning. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Klient telewizji dla telewizji internetowej. Więcej informacji o dodatku: https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Addon de PVR no Kodi com suporte a IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Add-on PVR do Kodi para suporte de IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Supliment PVR Kodi pentru suport IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR аддон для поддержки IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR doplnok umožňujúci IPTV podporu. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodijev dodatek PVR s podporo za IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR додатни програм за IPTV подршку. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR dodatni program za IPTV podršku. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home PVR-tillägg med IPTV-support för Kodi. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Klijynt telewizyjny dlŏ telewizyje internetowyj. Wiyncyj informacyji ô przidŏwku: https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home IPTV desteği için Kodi PVR eklentisi. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home PVR надбудова Kodi для підтримки IPTV. https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home Kodi PVR 插件需要 IPTV 支持。https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home 支援IPTV的Kodi PVR附加元件。https://github.com/afedchin/Kodi-addon-iptvsimple/wiki/IPTV-Simple-Home IPTV Simple PVR kliënt ondersteun M3U speellyste, stroom van lewendige TV vir multisaai / unisaai bronne, luister na radio kanale en EPG. Прост клиент за ПВР за телевизия по Интернет. Поддържа списъци за възпроизвеждане във формат „m3u“, поточно предавана телевизия от източници с излъчване мултикаст и уникаст, слушане на радио канали и електронен програмен справочник. Client senzill per a IPTV PVR compatible amb les llistes de reproducció m3u, transmissions en línia de TV en directe per als orígens difusió única o múltiple, escolta d'emissores de ràdio i guia electrònica de programació (EPG). Jednoduchý klient PVR pro IPTV podporuje seznamy stop m3u, streamování živého vysílání pro zdroje vícesměrového nebo jednosměrového vysílání, poslech rozhlasových stanic a televizní program. Mae Cleient IPTV Simple PVR yn cynnal rhestrau m3u, ffrydio Teledu Byw o ffynonellau darlledu eang ac unigol, gwrando ar sianeli Radio ac Amserlen Rhaglenni. IPTV Simpel PVR klient understøttelse M3U-afspilningslister, streaming af direkte tv til multicast/unicast kilder, lytte til radio kanaler og EPG. IPTV Simple PVR Client unterstützt m3u Wiedergabelisten, Streaming von Live TV für Multicast/Unicast Quellen, Radiosender und EPG. Απλός Πελάτης PVR του IPTV, με υποστήριξη λιστών αναπαραγωγής m3u, αναπαραγωγή ροών Live TV για πηγές πολλαπλής/μοναδικής διανομής, ακρόαση ραδιοφωνικών καναλιών και EPG. IPTV Simple PVR Client support m3u playlists, streaming of Live TV for multicast/unicast sources, listening to Radio channels and EPG. IPTV Simple PVR Client support m3u playlists, streaming of Live TV for multicast/unicast sources, listening to Radio channels and EPG. For documentation visit: https://github.com/kodi-pvr/pvr.iptvsimple/blob/Leia/README.md IPTV Simple PVR Client support m3u playlists, streaming of Live TV for multicast/unicast sources, listening to Radio channels and EPG. IPTV Simple PVR Client support m3u playlists, streaming of Live TV for multicast/unicast sources, listening to Radio channels and EPG. Cliente simple PVR IPTV. Reproduce de TV en Vivo multicast/unicast y listas m3u8 . reproduce tambien canales de radio y GEP El cliente PVR IPTV Simple soporta listas M3U, reproducción de TV en Vivo para origenes multicast/unicast, escucha de canales de radio y EPG IPTV Simple PVR Client soporta listas de reproducción m3u, streaming de Live TV para fuentes multicast / unicast, escuchando para canales de radio y EPG. IPTV-lisäosa tukee m3u-toistolistoja, multicast/unicast-tv-lähetysten toistoa, radiokanavia ja ohjelmaopasta. Client de numériscope simple pour IPTV, prenant en charge les listes de lecture m3u, la diffusion en continu des télés en direct pour les sources de multidiffusion et de monodiffusion, l’écoute de chaînes radio, et le GÉP. Le client enregistreur vidéo (PVR) IPTV Simple gère les listes de lecture M3U, la diffusion en continu de la TV en direct en mono ou multidiffusion, l'écoute des chaînes radio et le guide électronique des programmes TV. O cliente PVR simple de IPTV soporta listaxes m3u, transmisión de TV en directo para fontes multicast/unicast, escoita de canles de Radio e Guía. לקוח טלוויזיה חיה IPTV Simple תומך ברשימות m3u, הזרמת שידורים חיים ממקור מרובב/ סטרים בודד, האזנה לתחנות רדיו והצגת לוח שידורים. IPTV Simple PVR klijent podržava m3u popise izvođenja, streamanje TV programa s više ili jednog izvora, slušanje radio programa i elektronski programski vodič (EPG). Az IPTV PVR kiegészítő támogatja m3u listák lejátszását, élő TV adások hálózati streamelését, rádióadók hallgatását EPG adatok kezelésével. IPTV, klien PTV sederhana yang mendukung playlist m3u, pengaliran siaran TV langsung untuk sumber multicast/unicast, mendengarkan radio dan EPG. Einfaldur upptökubiðlari fyrir IPTV sem styður m3u spilunarlista, streymingu af beinum útsendingum frá multicast/unicast þjónustum, hlustun á útvarpsrásir og rafræna dagskrárvísa Il client IPTV Simple PVR supporta playlist m3u, streaming della Live TV per sorgenti multicast/unicast e ascoltare canali Radio ed EPG. IPTV シンプル PVR クライアントは、m3u プレイリスト、マルチキャスト/ユニキャストのライブ TV ストリーミング、ラジオチャンネルや EPG の視聴をサポートしています。 IPTV Simple PVR 클라이언트는 m3u 재생목록, 스트리밍, 멀티캐스트/유니캐스트 소스의 TV 시청, 라디오 채널과 EPG를 통한 청취를 지원합니다. IPTV Simple PVR klientas palaiko m3u grojaraščius, TV transliacijas iš multicast/unicast šaltinių, radijo stočių transliacijas ir EPG. IPTV vienkāršais PVR klients atbalsta m3u spēļsarakstus, tiešraides TV straumēšanu multiraides/uniraides avotiem, radio kanālu klausīšanos un EPG. IPTV Simple PVR Client поддржува m3u листи, гледање на Live TV од multicast/unicast извори, слушање Радио канали и EPG. Klien PVR IPTV Simple menyokong senarai audio visual m3u, penstriman TV Langsung untuk sumber satu siaran/berbilang-siaran, mendengar saluran Radio dan EPG. IPTV Simple PVR Client jiflaħ għal playlists m3u, streaming ta' TV Lajv għal sorsi multicast/unicast, smiegħ ta' stazzjonijiet tar-Radju u EPG. IPTV Simple PVR-klient støtter m3u-spillelister, strømming av direkte-TV, lytting til radiokanaler og programguider. IPTV Simple PVR cliënt ondersteunt m3u-afspeellijsten, streaming van live-TV voor multicast/unicastbronnen, luisteren naar radiozenders en EPG. Klient telewizji dla telewizji internetowej obsługuje listy odtwarzania m3u, transmisję kanałów radiowych i telewizyjnych ze źródeł punktowych i grupowych oraz funkcje przewodnika telewizyjnego. O cliente de PVR IPTV Simple Client oferece suporte para listas m3u, transmissão de TV ao vivo de fontes multicast/unicast, transmissão de rádios e, ainda, suporte a guia de programação eletrônico - EPG. Cliente IPTV Simple PVR com suporte a listas de reprodução m3u, transmissão de TV em direto de fontes multidifusão/unidifusão, ouvir estações de rádio e EPG. PVR Client IPTV suporta liste m3u, redare TV în direct pentru surse de multicast/unicast, ascultare canale radio si EPG. Интерфейс для IPTV. Поддерживает просмотр потокового ТВ для юникаст/мультикаст источников, прослушивание радиоканалов и работу с электронным телегидом. Jednoduchý IPTV PVR klient podporuje mp3 zoznamy súborov, streamovanie živého televízneho vysielania ako multicast/unicast zdroje, počúvanie rozhlasových kanálov a EPG. IPTV Simple odjemalec PVR podpira sezname m3u, pretakanja TV v živo za vire multicast/unicast, poslušenje radijskih postaj in EPG. IPTV Једноставан PVR Клијент подржава m3u листе за репродукцију, стримовање ТВ Уживо за multicast/unicast изворе, слушање Радио канала и EPG. IPTV Jednostavan PVR Klijent podržava m3u liste za reprodukciju, strimovanje TV Uživo za multicast/unicast izvore, slušanje Radio kanala i EPG. IPTV Simple PVR Client stöder m3u-spellistor, strömmande Live-TV för multicast/unicast-källor, radiolyssning och EPG. Klijynt telewizyje dlŏ telewizyje internetowyj ôbsuguje wykŏzy ôdtwŏrzaniŏ m3u, szpricowanie kanałōw radyjowych i telewizyjnych ze źrōdeł pōnktowych i skupinowych, a tyż fōnkcyje EPG. IPTV Basit PVR İstemcisi m3u çalma listeleri, multicast/unicast kaynaklar için Canlı TV akışı, radyo kanallarını dinleme ve EPG destekler. IPTV 简单 PVR 前端支持 m3u 播放列表、多播/单播源直播电视、收听电台和电子节目单。 IPTV Simple PVR 用戶端支援m3u 播放列表,來自multicast/unicast 的即時電視串流,收聽廣播及電子節目表。 Hierdie is onstabiele sagteware! Die outeurs is op geen manier verantwoordelik vir gefaalde spele, inkorrekte EPG tye, vermorsde ure, of enige ander ongewensde effekte. Тази програма е нестабилна! Авторите не носят отговорност за неуспешно възпроизвеждане, некоректни часове в електронния програмен справочник, пропиляното време и други нежелани ефекти. Aquest programari és inestable! Els autors no es fan responsables de reproduccions fallides, horaris incorrectes a la guia electrònica de programació (EPG), hores perdudes o qualsevol altre efecte no desitjat. Tento software není stabilní! Autoři nejsou žádným způsobem zodpovědní za neúspěšná přehrávání, chybné časy televizního programu, ztracený čas nebo jakékoliv jiné nežádoucí efekty. Mae'r feddalwedd hon yn fregus! Nid yw'r awduron yn gyfrifol mewn unrhyw ffordd am fethu recordio, amseru gwallus, oriau wedi eu gwastraffu nac effeithiau annymunol eraill. Dette er ustabil software! Ophavsmændene er på ingen måde ansvarlig for mislykkede afspilninger, forkerte EPG tider, spildte timer, eller andre bivirkninger. Dies ist instabile Software! Die Autoren sind in keiner Weise verantwortlich für fehlgeschlagene Wiedergaben, falsche EPG Zeiten, verschwendete Zeit oder unerwünschte Effekte jeglicher Art. Ασταθές πρόγραμμα! Οι δημιουργοί δεν είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνοι για αποτυχημένες εγγραφές, λανθασμένους χρονοδιακόπτες, χαμένες ώρες, ή κάθε είδους ανεπιθύμητα αποτελέσματα. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed playings, incorrect EPG times, wasted hours, or any other undesirable effects. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed playings, incorrect EPG times, wasted hours, or any other undesirable effects. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed playings, incorrect EPG times, wasted hours, or any other undesirable effects. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed playings, incorrect EPG times, wasted hours, or any other undesirable effects. Este es un software inestable. El autor no se hace responsable por reproducciones fallidas, datos de GEP incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto indeseable. Este es un software inestable! El autor no se hace responsable de reproducciones fallidas, datos de EPG incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto indeseado. ¡Este es un software inestable! Los autores no son responsables en absoluto de reproducciones fallidas, tiempos EPG incorrectos, desperdicio de horas, o cualquier otro efecto indeseable. Software hau ezegonkorra da! Egileak ez dira inolaz ere erantzule editen erreprodukzio akatsez, EPG denbora okerrez, ordu galduez edo beste edozein ondorio ezerosotaz. Tämä on epävakaa ohjelma! Sen tekijät eivät ole millään muotoa vastuussa epäonnistuneista tallennuksista, virheellisistä ajastuksista, haaskatusta ajasta, verenpaineen noususta tai mistään muusta epäsuotuisasta vaikutuksesta. Ce logiciel est instable ! Les auteurs ne sont aucunement responsables des lectures défaillantes, d’horaires erronés du GÉP, des heures perdues ou tout autre effet indésirable. Logiciel en cours d'élaboration ! Les auteurs ne sont en aucun cas responsables de l'échec des enregistrements, programmations défectueuses, temps perdu ou autres effets indésirables. Este software non é estábel! Os autores non se fan responsábeis dos erros na reproducción, horarios incorrectos na Guía, horas vencidas, e otros efectos non desexados. זוהי איננה הרחבה יציבה! המפתחים אינם אחראים על כשלון בניגון, זמנים שגויים במדריך השידורים, שעות מבוזבזות או כל תופעה לא רצויה אחרת. Ovo je nestabilan softver! Autori nisu ni na koji način odgovorani za neuspjelo snimanje, netočna zakazana snimanja, izgubjene sate, ili bilo koje druge neželjene učinke... Ez nem stabil szoftver! A készítők nem vállalnak felelősséget, a hibás felvételért, rossz időzítésért, elvesztegetett időért... Perangkat lunak ini belum stabil. Penulis tidak akan bertanggung-jawa untuk kegagalan penyetelan, waktu EPG yang tidak tepat, Waktu yang terbuang dan efek yang tidak diinginkan lainnya. Þetta er óstöðugur hugbúnaður! Höfundarnir eru á engan hátt ábyrgir fyrir misheppnuðum spilunum, röngum upptökutímum, klukkustundum sem að fóru í súginn eða nokkrum öðrum óæskilegum áhrifum. Questo software è instabile! Gli autori non sono in alcun modo responsabili per registrazioni fallite, timers incorretti, ore perse, o qualsiasi altro effetto indesiderato. これは不安定なソフトウェアです!本プログラムの作者は、再生の失敗、EPG 時刻のずれ、無駄にした時間、その他あらゆる好ましくない結果について責任を負わないものとします。 이 소프트웨어는 불안정합니다! 재생 실패, 정확하지 않은 EPG 시각, 시간 낭비, 의도하지 않은 현상에 대해 제작자는 어떤 책임도 지지 않습니다. Tai yra nestabili programinė įranga! Autoriai nėra atsakingi dėl nepavykusio atkūrimo, klaidingo EPG laiko, prarastų valandų ar kito nepageidaujamo poveikio. Šī ir nestabila programmatūra! Autori nav atbildīgi par neizdevušos atskaņošanu, nepareizu EPG laiku, iztērētām stundām vai jebkādiem citiem nevēlamiem efektiem. Ова е нестабилен софтвер! Авторите во никој случај не се одговорни за неуспешно гледање, неточни времиња во EPG, вашето потрошено време или било кои непосакувани ефекти. Perisian ini tidak stabi! Pengarang tidak bertanggungjawab atas kegagalan memainkan, pemasa EPG yang tidak betul, pembaziran masa atau sebarang kesan tidak diingini. Dan il-programm mhuwiex stabbli! L-awturi m'huma bl-ebda mod responsabbli għal daqq li ma jirnexxiex, ħinijiet tal-EPG żbaljati, siegħat moħlija jew kwalunkwe effet ieħor mhux mixtieq. Dette er et ustabilt program! Skaperne er på ingen måte ansvarlig for feil ved avspilling, feil programguidetider, bortkastede timer eller andre uønskede ting. Deze software is niet 100% stabiel! De auteurs zijn op geen enkele wijze aansprakelijk voor mislukte opnames, incorrecte EPG-tijden, verspilde uren, of enig ander ongewild neveneffect.. Oprogramowanie nadal jest w fazie rozwoju i jest niestabilne! Autorzy w żaden sposób nie są odpowiedzialni za nieudane nagrania, błędy w harmonogramie nagrań, zmarnowany czas ani jakiekolwiek inne niepożądane efekty. Este é um software instável! Os autores não são responsáveis por falhas nas reproduções, horários incorretos no EPG, horas perdidas ou quaisquer outros efeitos indesejáveis. Este software é instável! Os autores não podem ser responsabilizados por gravações falhadas, temporizadores incorretos, horas desperdiçadas ou qualquer outro tipo de efeitos indesejáveis... Această parte din program nu este stabilă! Autorii nu sunt responsabili în nici un fel pentru înregistrări eșuate, cronometrări EPG incorecte, ore pierdute sau orice alte efecte nedorite. Это нестабильная программа! Авторы не несут ответственности за неудачные воспроизведение, неверные время EPG, потраченное время и прочие нежелательные эффекты. Toto je nestabilný softvér! Autori nie sú v žiadnom prípade zodpovední za chybné prehrávanie, nesprávne časy EPG, premrhané hodiny alebo akékoľvek iné nežiadúce účinky. To je nestabilna programska oprema! Avtorji niso odgovorni za neuspela predvajanja, nepravilne čase v EPG, zapravljen čas in katerikoli drug neželen učinek. Овај софтвер је нестабилан! Аутори ни на који начин нису одговорни за неуспела снимања, неисправне тајмере, изгубљене сате, или било које друге нежељене ефекте. Ovaj softver je nestabilan! Autori ni na koji način nisu odgovorni za neuspela snimanja, neispravne tajmere, izgubljene sate, ili bilo koje druge neželjene efekte. Denna mjukvara är ostabil! Författarna kan inte på något sätt hållas ansvariga för felaktiga uppspelningar, EPG-tider, bortslösade timmar eller andra oönskade effekter. To je niystabilny softwer! Autōry niy sōm ôdpedzialne za niypodarzōne graniy, niynŏleżne godziny EPG, stracōne godziny i inksze niychciane efekty. Bu kararsız bir yazılımdır! Yazanlar oynatma hatası, yanlış EPG zamanları, harcanmış saatler ya da diğer etkilerden sorumlu değildir. 这是不稳定版的软件!作者不对录像失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 這是測試中的軟體!原創作者無法針對以下情況負責:包括播放失敗,不正確的電子節目表,多餘的時數,或任何不可預期的不良影響。 @PLATFORM@ pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/changelog.txt000066400000000000000000000125371362533525000231130ustar00rootroot00000000000000v3.9.8 - Added: User-Agent support from advanced addon setting v3.8.8 - Fixed: tvg-ID not accepted as an M3U tag v3.8.7 - Fixed: Local channels logo with .jpg extension not working v3.8.6 - Fixed: tvg-id does not match a channel if no display-names in xmltv - Fixed: Combine multiple XMLTV channels sharing same id v3.8.5 - Fixed: Add channel logo extension for relative paths only - Update: update readme v3.8.4 - Fix channel logos getting default extension v3.8.3 - Speed up EPG loading v3.8.2 - Update github wiki link in addon.xml v3.8.1 - Fix compiler warnings v3.8.0 - Support multiple display-names and case insensitive tvg-id is always first, next tvg-name and then channel name find order - Support full timeshift range of -12 to +14 hours - Some providers incorrectly use tvg-ID instead of tvg-id - Channel groups not being clared when reading next channel - support episode-num for both xmltv_ns and onscreen systems in epg entry - Update readme for settings, supported M3U and XMLTV formats and genres - support star rating in epg entry - support firstAired and year in epg entry - Update OSX build scripts - support multiple actor/director/writers elements in epg entry - URLEncode and append .png ext for remote logos built from channel name - Timing for Playlist and EPG load - Removed channels loaded popup v3.7.2 - Update build system version - Change header include way - Add AppVeyor for Windows related build tests v3.7.1 - Fix OSX build script v3.7.0 - Support EXTVCOPT in m3u - Build helper script for OSX - Add appveyor.yml v3.6.0 - Add support for sub-title/actor/director/writer v3.5.8 - Fix wrong EPG times due to DST on Windows v3.5.7 - Correctly show build version in Kodi v3.5.6 - Updated language files from Transifex v3.5.5 - Bump zlib to version 1.2.11 v3.5.4 - Remove bundled rapidxml v3.5.2 - Add support for #EXT-X-PLAYLIST-TYPE in M3U v3.5.1 - Updated to PVR addon API v5.10.1 v3.5.0 - Updated to PVR addon API v5.10.0 v3.4.3 - Updated to PVR addon API v5.9.0 v3.4.1 - Add support for KODIPROP in M3U (for inputstream.adaptive) v3.4.0 - Updated to PVR addon API v5.8.0 v3.3.3 - Fixed multithreading issues v3.3.0 - Updated to PVR addon API v5.7.0 v3.2.2 - Updated to PVR addon API v5.6.0 v3.2.1 - Added support for multiple groups per channel, separated by semicolon v3.2.0 - Updated to PVR addon API v5.5.0 v3.1.1 - removed line length limitation when parsing M3U files v3.1.0 - Updated to PVR addon API v5.3.0 v3.0.6 - Remove of never used addon interface function v3.0.5 - Update Debian package control - PVR addon callback way changes v3.0.4 - Removed old no more needed version functions v3.0.3 - set dependency versions automatic during build - removed never used kodi to addon functions - build system fixes v3.0.2 - Fix: Change the line lenght to 4k v3.0.0 - Initial Kodi v18 version v2.4.4 - Fix: Handle time offset in EPG programme start and end times. v2.4.3 - updated language files from Transifex v2.4.2 - updated language files from Transifex v2.4.1 - updated language files from Transifex v2.4.0 - Cmake: rename find_package kodi to Kodi - Attempt to parse playlists lacking EXTM3U marker v2.3.1 - Fix includes v2.3.0 - Updated to PVR addon API v5.2.0 v2.2.0 - Updated to PVR addon API v5.1.0 v2.1.1 - Fix: Don't ignore channels logo if base logo path setting is empty. - Fix: Don't apply base logo path to channels logo if tvg-logo has a full NET path. v2.1.0 - Updated to PVR addon API v5.0.0 v2.0.2 - updated language files from Transifex v2.0.1 - Updated to PVR API v4.2.0 v2.0.0 - Initial Kodi Krypton version. v1.12.9 - updated language files from Transifex v1.12.8 - updated language files from Transifex v1.12.7 - updated language files from Transifex v1.12.6 - Updated to PVR API v4.1.0 v1.12.5 - Updated to PVR API v4.0.0 v1.12.4 - Updated to PVR API v3.0.0 (API 1.9.7 compatibility mode) v1.12.3 - Updated to PVR API v2.1.0 - Automatically fill in platform and library name v1.12.2 - Debian packaging: fix library install path - Miscellaneous backend fixes v1.12.1 - updated to API v2.0.0 v1.12.0 - updated to API v1.9.7 v1.11.3 - updated language files from Transifex v1.11.2 - updated to use new libplatform-dev v1.11.1 - fixed EPG loading. v1.11.0 - updated to API v1.9.6 - new feature: channel logos from xmltv - new feature: map xmltv genre to Kodi genre via genres.xml - now possible to define full logo path in m3u if logos path is empty in setting - a lot of code improvements. v1.10.2 - updated to API v1.9.5 v1.10.1 - language files from Transifex - minor changes to conform with C++11 - Updated to API v1.9.4 v1.9.12 - added getBackendHostname function v1.9.10 - change library name to Kodi v1.9.9 - fixed deadlock when activating the addon on some darwin (osx, ios) runtimes v1.9.6 - updated to API v1.9.2 v1.9.3 - added setting to disable cache m3u/epg - added support for programme in epg - added possibility to specify logo path as URL - changed tvg-logo should contains full logo filename (with extention) - changed don't try download xmltv if it doesn't load after 3 attempt. v1.9.2 - add timeshift buffer functions v1.8.1 - fixed issue with BOM header in EPG XML - fixed issue with update channels if they are changed in m3u - added setting starting number of channels v1.8.0 - Initial version - Supports m3u as Live TV streams source and XMLTV as EPG source - Supports Live TV, Radio channels and EPG pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/icon.png000066400000000000000000001745621362533525000220700ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR\rf IDATxymYUk}VQ-]Aң SbLDCl"eFlŌ!'QCQ ()j{}g5Yssn+Vߺ^\sĚWWgI+{e͕=WWqc{e|=WWqc{e|=WWqc{e|=WWqc{e|L7T?^+S9S3q?˫L&ߧ׫+{RvMXfh@e&W}1r)ʔ>>xSh `t~ҊOֿv?WŖHUWEf!}^0fS` )S"6BB2LaZhh{+Y }ׁA@$^HfFJsHr^;ZzF=~ooW]sþ777Xظ~v@D @EMM"Qo#")%R@@P 0ja }00rnQR`Y귾`QYIrUZ #jeLHP ! J 9Ca+.8Cf Adߪ@H HI `0)0XY޵V=,*"w e ԡ"eb(l3agg';{糟_~ha05?6ug¦Wy^}Bg K ?tY̠P+ !)2Z`Dxx*~5~7ÇܴokcsJkI1R_R]+ ! Q !:}W]|`09'=Çؿo lYWʩm{ W{/|;PY?wIC0 2soI ap2woUOݔH% 75׎~$hl|7}MO{Ǟ\,\xW]+t9+_eX_"׷.#Zĝw?7?DF`i? ɵ>4 j1xϼKsrǫ_ ʄUx+Vf Ŀ1H]ޗxʓkry0xK*34wàk{-|$'9A| $HIR:HI*q@ru4>]uy+rLnU7l΅`RJ(Tꘅp?#A,*PY^hqB37PTq_ө_uŕW_񢗽G=O}1j=& lsY"HFDI'UF\i y׹(JxIBqhH?̨,ΠRjZtxp|ۻ%@%gH^#*Z\uPoM2.9TcP f3beƉX~CMl IRA ~ 2*\YCѶ]2'.f .M [,R)EiPJ0vM+њ )%0DqF̟0?]#K/wtW3Baˊ'RoPPka2`&0 ] o81Ya?ˎCyO|^W}7J+kJ;|ŋHvnyr h?0&_׾Q5D)=k[p~DΩ8+ N]|ԍ/%n:?K=8%7Y/6)5,JSP&-1 H9aD]vZCNj6{-E%B DҜ;QdHDB{$13o<$QUj-⇨Ejd>W&R3R0ZψXZhҿfR1D3R[f* h =4 6c[*y= ՙXueu];> VX,/2٥$ηŢz']k6Q' []> 7^G<򆗼e|!CJ;kJKq^h4W. @K9Tw~>i`x=̧nIT)G=.&,R98(hy|9R_ [ fb18A`=T8]ɸj)$G YԉeQGP]73kEU5Coe ,;0$Vw-Zm>g®b(_3EE:DP킯C|Դ2G>wR ̜RJ+*#8Ur-3͑dD|XێwdyU;1c%Χ1R}~z/:;!A-k ք1o8g?f*|7=D'OV箥4ϫMu>$`|Ρq%a3fYa1Wom) 7Ñ=N-!a%4L CAڎkZ9גu .%@Zvf&s-9rE5gs09DUbQw5{3d>JlnTr<:0Hϔ o!2)w:P$:^ ZF LL5mqXהjv`f3lf;;>[a'0f>g,'bk_ر˷2vw_,< Àas־1"i&##]6vbPKbX`$ $ /CQ>45!%Tfd a@5I⒙!E7In#*AL6eZ $j7 K[>Y߻gF;0*X!J3r&,LN!Pӣ3dd p%j|̧L?b&zI~31SjJ@ekkυ).aQ|a@u(i"!)1L­̈́" &n>u/goKw# )7 B^DZ?uux?8 *<ƾtҖ;lx菇rA8nk|?q|?Y8y0=IPۥ?4$ XFZr2H_Ĝq )ϡ~o,5E@ĭ>{붫c`sSC7xXS;h%Yz6# lnn+W]G\w{p`c.?!r`Y& дɱ?ELCVÀo?/~|v"GtbT5ޗ⻿_Zg=]n.v>nr)*}zB)_է{{O|vv0,}:`wPml9z*{Z!rƀ>/1-fD JIˆhvHu(H .?GBa7@_"OYtg[1Zc9}v DŽD⼫cBEMXbw{K]ڻg[Kw 6.]VoGRĪwWK>U4s8UsP&^eF'Og{pM_ŒSU,SZJ?;_n7cggϼ'|@uG`Tukٿ|^l;6} `g -cnS,\2 À5>Mo|=wc(;RF3]?Cؕh:#6|JTUac֭Ԯg4_qv:5: ӺV ,:4ҡ}& whllۻFZPʀa1`Xb0B^s5NR'BY,Fhj,.=6 aww~ӿpug5/soӳtp+R 6ŦYb1\RBwH%MwߋGzDfso&Я͑92-. \NHKLULhO"X'^If3(A9]֤ኮQ }{ i2) xenl7hD%~0>V>~̰_SvG?h"^ ƩS'}Nb{;2«_}7Je:4'0I}f#TS,`Hlak|>3wC{ ąCKL4~!ko oGGp8[V]g=N+CGpكm`kk?6|s`-s5tpA.́d (jـpVdg-X k;*NzMlO_,{4IVΥ1,fy ViF@=8i]J2>f zfl` [e;'{} /'OG1a=r;c+#H͒ZNb}6co[}[zS {4;z[1) F ,ծkkx$`ۊ]pN2('Lo|?#xC8j-[P' Ii{9n%/mp1l<|}Ukds5+ ;9ߔh j #Jޝ!q1ڻ~ qρLL%^Q+L`5[Ϟﮜ ,T qD5fk&r8y>b`͡ 3vw؞x胯cGnSbMMr&z={Q?3Rk־9>O/y1|8zrҪ9ƭc._#Vs IDATI.J1[[2/ុۿ~WpW{NQfO*rZ+N(Xۗ}~]ñ=ᡷ1;` S\b X_0sڷo=89:嶄 [^iQ.Um߉#G!CGWa#m2 (eХEA hzM~Pѫiir}Յ,\۵ٴO U8S?i iR vvv]e(}óBv2aM`k4x̣ "N}?Т%Fd*om~uo㗁Rpac>dU\T%ZY T$ X<uVр)XIߥRhܴsc7=5;C,GmBޭ+ ט?T?Ċ6.'h/\۸B:Y?ZE D>7\+B[ p8t(%;~n؏0Ty*3<%x=W^} 97h'gE&pΌB5S9fֿO{T13nxuخrqaX,\ۺoFۼVo;.\+A 0}(] ¥\VJ ZaqصwycGZb}Vea#̪*I?peɯؙ[ oW8y,=u)9տSd^ f6}l-1IXkCA݅kFpك».Wގ[sQpw1YRf"B4~?G?I±#q<ոBX&`m~o|qQ䔱CG.LeP,&r(7 x ?VT ?W&DꞼcFzK[o %'F<1 T0Pjhw},ik4Gp\xX׸8I[S\S *^BU9}[)x߀[o,Y0 "Ba$vCq!T17=|"̀ aӕǎ]v=Z\Uoζق>l|Soz=>llnq1ltI*rAE(,yc6"׬ d}=;Am:w=x,0?ThAτ>ba+M7&n㚌zwJ\7|&]z Ӻ45'웼l.S>0W۷u@LBFϩk0VlZ IOyƣ3Jܻ[=6tG_`}/۰>wcC]>lyClzx*a={02Ksk1~Q44i …5= ?6I,}&`點 00xŭM%~Hz{qxB#!G5X`W6< Xۍ `pz e>1h*`1&2]?8uTXp#3f @pM.ˎ???ϢQqW;\qgHra8);//Mڽ O;8r0(eln: ;WXU*M2J~#8#O - @fHV@C@IJQ585YK]5 ,;,uYFlxFՀ $: L+0cbM6Te|2*,Wu0MjUɏ.1̔xI=x+f-NBTXP}:]9t|[?c_mMoN({>/܆~mhsfCGˎũUTlImݵY{pm9 [^3CQo{ fO.ߛ־fR 3|0~(h-g*O~C9/lAn4i+jMccff9={>tv`&fbwC.?v pPhL JoncG}-:u!X'D ;;[DX؇:La}?~3C%މ1)b6 %WCwW3UG7>nwRw򛪽5 cquʱ]t+M}؆?6?rFnVXobm}`s>o"!melvwGa}}\s* 2nmm0ڂ/K6𨚠bxEwO|R|m90\ڮkuLu{*?lۈ5phTEne B@u SrxL&V(L` ݁ranm_Wbww[Ǿd^g"°&q`8/ B|#SZklH|l%lnݏ7:;Q4qՉ7 '&]%WG[&5;yZ ɍn/{vZ۪5ԃfs44C؀Dhk ĩMNWpGQ7`q.gp,RhטN1Qocsc➦鬶)QlXƔoy;aQ (9#ursS'xߺ'O6!bI1+b2I|ΩoH) YaXD:Ԇ%MpGb "?ʄDGJ 9mGP.'=7ݢM!HIו_qNϱ );}2j"4m˒yR$cb whu \T#GeS}H1P |[t;v4 6.n90ȹ @grJE.7zE?w3.aTؤ~S*"5.%T^7B,D"D닼G JcDf@L;i6c$u nt3OH&ݖY̭[mW@TMcAӴzlLbaUH'M-`r<〚QK'gnE-r&H5 "~P YѢ ,77fZ+Y-+rj f9JYݦOB:r5W\*p{!P>GejY@A ړNڙImՌ-0\Gl*1\z7df0q{ 41% BSؙ&UevecmJ0F;,pw,w'zM#ؙJOYfcBg->SUH@Lb(v,(d \ LۨWMAGtkoХrN@~hT 6:oVMDTixc,~}I;{d)CঅiP|ӱuFQk `HưBSQoI)Ymx |/Jwų᝹g+Ö?;XRQHgNb1bf"n ŕfrȣLHt]9zhrh-'UuY7ّɩ׋C Ly>'$7Ԧ"sbpx}7L7?(e'*,lȍY`ߙc4@Zjf$7>{F{m϶tcPbF -!'v?Z0^x?j>G;=q]YXW hcH9!SF) 'іaP^gEgoNYMssfl` 'a54ri;yՐ kkј_n5MZQ+Dm@9Ƨu춿ƱQeлX]M}+]4,=7~F6g3yk{3?y/V}b58Zfn*hH7a)drM r 8&qy# 473|+&I)8N0uH;5P)%xM Q5bjI'A#Q4hRV udo7gxYDVw# cPJ|7̷?S)<%T>;Zfs-z|FnC`iG<4Y,s4_K-G)Qv b0vabfD@imY &z$ %h"adEMoP@݄i3o'NxDcl syHK[ a`0u~IhaaP4Sf4( M mPt '.9#ߐ _[8it#ģ#ߧ*wYs7$dځ}>M7ǖզڃ'i%>&%#r,'¿’©>>4Zu/"yAPǡ &˜㳱=ZzB )nWYQʀF35Ֆ\ ST꒻`PW>Xۨ6h49 ifZ@\Zɼbz`͙]IE)~hUk{ V70A=[+I'\ЬK'{Fa֎Y-81G'q IGHE1b;S23hb?u5!u xѻ(TH&AO`'`RUmOMWCKԮN@=ZdE㚵=Ӥ k n }fڈb pQ>4&E+NǾCK>w7sx_!iL"G"|-a휄*7Y2-8> ܡb,3˸.'r>ͳc0gV Ed 6rIR% Ѯ4nx" o7qvVX%M*4Rl7,{֋c@lrUCpJ,ZCHk ~[ckI1_a]w0[PUYOD,?v]?Ԝ@b9W4b;\GdU팆~O=-Xe_h0 Y1#_@Jir2wF&2#07!' wM{A)nX߈W5 ,1 _HJ <"DFh*06#9A #hDlS9!0_֙ PX<&fii2kyL5(,h4f. 5,8a1?vo>s;Phk+\\$@;L9T`J2nV3 !]C9 fufzC&d ϘOPɢ  m R}m2@7#x}0q})ᾗ<][?9]9Xwn|n~U<~Zr&f1t`f"6a&mV}O45j8nABԈ,2Ux'}w1J,ϗFՄD "eL95K 0mLMrR1ߐW']]{l7Е YԁM2.S?-B7r>~軧7;z V+G^3 Z]a"&ճJ|}DT^lhX,Ni+< H2 8omœ:#!.a2A$CUnpLT'RHUew;/u:+YONK,J' Iv3D`;f56IB`yk~Qc7M#|>V/uf{zd#,g`.My :A$h8Tb`XRVA[;,!k hvb<&wcZCu>j1V6ȐmÉ_Y(qTfaT]_bf3לE:aNZQQupҐ/a$ d_0Ucd*-m~*9a;hAҺL!CG5*ϐ@]Pבj] u 3d'IJ N b@ф 7hRamWڢ L 6jucOx k Ύ3Rmha;0Q >]d6|61i+:º w2V+Z俇 IDAT3h<0|&k- <: # ))b8jUcj*]%4)thLhI;"(5Pef `2f ]1v1u;F?_þ}=vAY-<2 J]Wy%حk0jZpDUSKGYW<=RyYFuKdD $~̳3ns/\-(5;$e4ňj^O*H} /^sΐ:Є đF΁U FǞ$aNPmP)uH}66p"U,f[8u_{!\QP2 lǍ 7]yh!^ >loTa^UK \Y_XgP:22NѴ3%P#~08y=F+o1;^R)h! }u~k΅ ֠h{.V8MjH\-`}kY~(X, sr 'Ȧ&BCڤJgr/́2:z+N-o`TEm,5@pF`4B!S/u=@sԼk<8fTn ", \Q 'mw}wѵ6ƢQ,R%CTҵ/,&*_m!&4}6~eG3&48$ITJ$g(=y}4>"(;0T;*2܏aY C`U/5‘C~aw%E=%xcoT[@V{АW֬L6 M(3?$)7LܣK⣛6差>$.Ui^}\v\m:&*"5,R0,а "d2@ȦUGsҰ [o^ dvfLP?ERI/T({NRߡYB~6` fkAeaua9 O(*F ujyv)a<לjUo)T2b$ԼllƆ`B]J S!vO7S˭hcpqjR?[4gK~)gfuOr ;̗s͔-/tZ65OPOusO "\1+G;NLLa4"C d}ƜJ'J@JԣKk~.wg?b J(5+"&0na $a27R%ia ;2AhzݤhJm3 n"VHN*ATONv)5L ?mLu R=/_cȲMCI 1 UQT~h5C)%p$d!s~Ő` "pBfZf#~F$7UT72QG `(@T( s`8y5!gM%N k3m/IjY5 r2ӓ[K\7fͮȯ"PDlE RFY&XNvvv0/\@F]ل}#f98G`9,АI1&d(WO)ĐC=K!%]2D2gHiLt4i9uc: 'Z @$`ֲkxHt߅@ls @/DBq2qAX4nB6-Wf<{ -Vh~ԖTH֎nՎ&yG*UI?SaGS,g)K9>[.I"qUXlٰ-sFæx#Q'jCAp 0UWS@ cRl#Og="0Nn| Ѓ#%VV^$jAU2ȖܢJ}iPnwm@ ȍ0L*{ߜҁv2RZS)Gۘ X5#gQjƃhTm-bL2}ϊZJWB.K+`'̈́Cu!TfW>b8V. nbu M`; #T4 WX qcΎlHH4 **AUV5z"`>C ޑ#JdPѦ\9:Fuv6zD vAurCZFopo;1+H띖-z _`޴?0eW0q#&`kd`&XuRʎrb"m 4b%uڦFĩ4YW 0d 0#Z}K0O)TR]E]+26ɣH: ,N, PG$8`Qh[y#'{p׃JJ 'W= NW3d7b6T 0(M<[D\ 1ND'vm& )q2k ڝ?9k߫4Շ[ >^8+)&Mx3g1vY`t`4gKm: q!AU9 "M `hhC[^7Ф- f@׌Dܗ:wȹvHz9xGu̺5/xLH~sGgn4DIUEͬydRD.(iZDU004 1dMjhZN/M2:/ΤWSVL  p3JE쩨H|dUm8f 4FJ3l؊@a-<4@:Z4+՗R*d3rx"+ҵI`;T)V{e)t!h3ĂnSf{R'NAG%7`tѧpaH;#w=fr>Jc4jgpO 3Te]\d8JoYtk(㴈Aи m дdTAL3s2ju8MV`D3mÈ$hE&Y>0VT3LczT6.7oEv,'@݃*R0 b(~,'`DܖUؤPPu/34Cɉ@I(*]!we`P5,v aQA1UN!{vv$dqve\qg'W0`N@! *(4`OgS3TEdV}웊{Ë2v|MQ3 ШP9Ke;#J43_YUu pCBa*'|jZ5:Ocڨ&) ʪ^d$kDr]LD  3ڃ*7O% 艅 YeW9Z{sW PPnUQ}Q\7/w cx5O`{[UQp (Z I(gf~9ZdJRfy̱fךM̈#rajg͏,qo-8Dl@SRdD'2 li8r>a[nJYlˀOLF0yz${L.K7S+3*!V;ޠ;2m:jX[yh bY:Hy(Zr-R= 0X&&P|'+[C`~e.jZGC߉$ċf3APw*=6aK\ ,K 'J9+lG w]F6{{ \ yr,H`w׎ŋ$`wA]bww1 ^b,ǜdS(PeI&9 ;d22xg)!FT&2W4yh iYUu1Tӳ6Hnccelx ˺<.8px0dH,ۮZ"[}j U.P?{7 o@\eIuJ%u2atAh+?s>" U-F-iS麭Mj5%lXU=k?4ų9>7z[sowkHm+ g#B1 럫gXTƒN v SzBБ~޶o6"m/׊P|sț@h4JvgYJ)=*q^! -e+- f*TO^O*G9mh^m G[k/1kϼ^_?^<(G>nvEH"qVjUm6u[%Tu!1:;fnY.U=oƬn7=!RvgfvFaW'LiTuWϢ{݌i0b|DT9ZYKskiw @\bWQM]̃ Ak9,/ HFΐn#* 6ڠ Z(j lQ 38l$m7YMXmk2ǾT9L>{oC6S&AtYq~$>slqMME`Z ә+- W)< Fv0G0r9.Z6fM؝YY̑|:dӲRc[m0Mڦ)0j.c5RXO?4XfI`fkmw`bo nX,[i0+kqu'>_dC_G#_j5N =/=K2R4eРzLWY:r2-b]i3xw0ݖ2\to?Ÿn~Nho~ySofT+Ճt7l*4m`)bW6b_ב;ퟭ8f'L)u5ŵW#2R4,Z_{J3߭ RΖEm|=,&, g=ɿz(e<J-gS.u"׺63ZUK\2/7`QJ@]4 ;x-[(׮dy9r&%{\\,`~TWstZEx6߿,ٳujO0Z3x*9k o Ayi@Uݩ']U xLڞw.{C IDATNx_hȵk&5!0-~g{m hRd[L13푦ˢ&C7 J[Ȳ_<9-㆏݌%&CIgNys_'J:Mjy$gpٮ[1d˫r`1/!yS|! C@1YU-7_KcY@Ѳz̀5Yk坒;;x=õVn*6OzyV˲K#-|HG6 @KE6,ؤm/ԁ1T7=`؇NOw2sž < ]{p&Uӵg.a=I ʹk.K$Q !k먨EzׂJׅ (mBXL¡7 aUT;" B :>33$Y;pߚ=z/WaqG;ˋ mU:uo¡zVhSW YW|*aą#|8m?-N= Eӏq;8ͨ3;Ei)g>_Qӌ-u̬M\4vkT_NfS/Ҵdj]=T(j6.BS*/@Bi* X!\1%%31&ZW3py v'7?0B8UjV[ڇ+snh+0a\y]/] ~=d 54>~E3*YTM<RMqs}7ߵjZ72q#KjoG:u-圻0;n?'l6BUo[u~&+P[ZzI}yt uVh+P{T8̙!FDdMô;Sm4yfûr^@>Lg΁Z%:^ (Uzq]TK.v.0[)fwjS].nU4?Wʿ?CJ<% @k5ڏM{eZ:`Y-B!œT fy=̪lVVQ%3Pu6tU~mJIk3,d;VB`c9хx +p=K&gMU϶PjZA*]Sx6mok_{a  Zf ciiԢ +&ֵ8wKumDC_Uj[T-a{{.>Cuט'~4ǣEԱ!3:.EXfuR=eym/U[P_%۽vG:Ge䜪0ж.= $Tñj Xz ]4PeJ4$D:϶xf7NjֿM{g k (eX Q 6 yٴ&zou4-Gڷ~k!>Σ[+ؔZSx W dy -[ܸab|1> ߀43JR4gTG?JRta`Sh}Sr 6R.b2\:FE6l7xq6#6A~2)(;PQ検Ѡ.S#dŹBr0TT<ŚkV69^晟Ѷ؛yP5u ` s%{W|_BݜP.o ykw |/c]\{}H~';MTn20,?W|pׅ%+~}'8!츶Ut8GdL</N+|%>;M[ͮvsyӏ~LR8dpPZ2 , in3^%NMbȰq'ׄw>rG>G.*E!S;c" L*Su2HL9f⨶wx-TXZ0Oz cT)шInUqPҙ)Qy. Ճ3Z'8ԉLSH80SSl lx0UGފETWNT~Mk~,E3fykArd)4~ʢ]GǽRk&@[,}?^1#qn'АhiElT!\b0ԢW\< 7݈ێlN.~Tv)-)z!R ͯذLѳZv  }_JTF^Ĉrhb~bUB"|Tf(۪D5\բkJ.Q9?-}7_23"q@CE={'l,6WʽH&d@C"S?e{Ct}.9:-+iY?QD5t~g|IDJG6U(6u#̾Z]euۍZru㲔jW vrs nvTIV]B ج6[w%u]_}eOFckvLdqmXt쪖iݨB[6 VETv]qb[W`k4Q w}}*RH&cA >Kxb0|+{ƚy{3)\bd$xծlVf&&` VLJqsnsϽ{WolJx饉aNɚ!l޻Wk|TH ֆ*-4\݀`>fߢ~{U R2nҷzX:x牿'St:EHrN$՟Y2hEkowL.ԸuQnP&@tд߿vgW@ I!SYyo ~ 2w-lYV i/<x\aA"Rk*tLȳ2i!x( wj8V$8I!i‡O|E+&’UB.AĠKx!%Xc- H PQ(~ ~ || Z` _]U>q2b WXRK 5}Ț\,aL3z,!^]OX.V_Tʹ[nn_Pc3- A, ƚ3vP}>jբӞ~~癔c/Xc!.N 8%#HTjv^kmNQFoΘdj*F n&&f1qOIHמ-58gwF6=Fa w 5ew|e`7X!-pL[# olb?OyL4ZZWʂRǻ椬xQ rybv{<As+[bj]sՃlmͥtj}7`KuX,4`kG9aP nEF,֛lo/YiМk(| 7ڂkJQAAk\0;4I*1M(e''\fDJR$+ Q/bUg뤸n_)ddaO=ϜJQg}K?|/'iY6r.VXzp3. ?pX*3h5o2\d>}}Jטbd[ ,XNr1LJhx@Ǩn^& 96O_M*|Ղ_!bJɵIjRl/⴯7R*wWmڑԃ++~̑4=41O3)EJNZ{o \]_Ӝ$.%뎔+ ]jjU3E#dJʐfަQ%˿䥹jfo~]AFGތ|=" F :p#^n踁p?|MUpX7 yG?bĈ hr%\9Lg~<툳\tpͫK]k^C|&fۻƏQ?SU6AP= w݁@ o7\gޚIu6zpKi$X WPAIvEhC[K.f%Q $E7ٴEQ ،mc08(hxA˩4NL]Ѕ5x*E,eW"p2s<77b%QQ}Ȼ1?aph=SQ o2c(y7GmWow ӎ{)OɈ@4,.6(͒  [v9sug&MgrĹ)Bj\iw`b90|yn.!ϵbMjĜ>wWgTV`+%@F^͐Yh$zq?-jsORN(TSfUDf2[<y4$ ie7 ~I?x=X d5;v ~7.?u"'{~Vz}T(r?y -[5#N&_>3x|cGƄkn@w IDATc{=X}/EwފЮ5ҵl4YoU8Zn[X9/~̶ ZSKk҇]ԁ E)+)7K/bgvꊳy ؊#Ĺ>!6F<"-[rfEjNXikɠƍ\MkYf\ ]+uu}+nlƣnm bJj+/5'pfG w11zkzo:{8{l9xau,?f(QF0>: S窩}5p݈HF#6p8)C_zOZH>[kC Gcp%GDŽaR^{pn pC{:yyFQ*Rqtd l0!x[uNg9~ qoh䲞L,̋]?_&ˌtH(0d_;ine*`&u wxlnTIwv!m6UGuf:!~s%X ET$J@SB|dDx+5]ͭSf:}8iOv"8 h95eK/rfGJJ(fs+$h@c#|yR4_yfʥ&Txc?EeO3RC5!=2_lDmJ93Ϭe^q3֚B8kߺ7Ƭs*l4z)X #skn#Be[@h\_T[#`UhZEk$wb=o El.ä).kkP"3dB.6i%YAOjl}3ZQ)Ztp$W(!3߾M~mƁ+UNx(u7IU }i8J J*(}XP񠃥2 key%o ?U! L&{w{?zsqėeG#%W|=ܷVMm+L͵>ZP?Yi %2-Ӫ_(@6 L[o^P^>tӈ-ö6'rݞŁu໥2Z65lv^p` U:G>x02_mSl(Wg)6mD;PU3Z_3 )rn,|gw8g(t^Y7\ 6W8>>prÖ0 ~Ļ0 vspg^Qyz_uW~3k-R b!NNr7ZpVNUu~msf$맋vpvyO(ujp@5D`Rޢ A*;竊]m M0CkAhg:E1x]]4W70 AGAvT+0>T#4'!R, '2bYegZFT_c_Mԅ6p'pewp]e° -^e`o'Dģo{,\Slo<O9fD,!/-x*֥"Oۼ]ܠ -0hmlF/;pˮvlJSD5U@؋/ݶhZ^cKVI,wBWvӢU;nzx.6S`9#w%BՖ:a 2atf혦=qJIR.55ԢjYKvݥr,`%r"Ǚwq|z m~ȭp%8m:8h0}떣-{Hr ֦Yg!E!a>9W|Jx-LL5UFT|_?,ӵ_3^"e6o.ZSWst8n``.sr2ISL@iՌ;Yy ؼP*m ".X ?ks"gśa+qUV54xuE'M -ǥ ɡ{ @\`fXMhX\M;F~ .X@nTw erq [`cA68pQ#%}ݷY/BݿѬ59Sok4y2jDR]- LD\/]ƪ# 98D5PXu\@Y ;nߏPV0ddpڪP#QXXu4xW6r"_kz/]Ki  I^*~3uoل\x {zmtWR=vLGiT}aOk^\l׻oxY 'Ǘ/1nγ7-n<&l1"-,Cyݿ-Vn(J \EX\ylhSCFa/̺3ݿWm5)8gm:=N; ʴ;oi3zvLi!ܱ{ &ʲ.juZhtONUG8w0l@އ%WXk 4@YBRu%Q~ғ/}M2ڮ/@70ч#ݬ/AR83 hD= S/=ɿz6kBhvrٮF 5n||g± ^OD,és~䘷cSo׻cZXU?SL%~SـʚV 6\EIm7\&iyZsf/@j1|;HeV5^c3TRH=ɇ;Hmzrs`gK^v. Q@LqF &yMd/ NQgdWQ7r/sZZ&_<hSRXԏy +0pe Q_"C wIxwAύ?!#;'y٪L_kӓvc_yPUQboXnJm`lVkظ_?Όgڲ039X!zv& &k&Zto:QH7e=Wnw u{yy>sU=enu4s(0xnK@=nEIe|~ 5u6*ò#jTg-8"eӎO~g(KR:``7_|6'.=%6Ǘ؞?>t5ϯT&W*Gǟ|l\1!vKe#2H6ߡXa v>G [v5vUZgc|}%FkNZNu[Y)+u?w}CɽuVFwkãWyN,Vp&drT%ZU -^};,]7F V~cicO) lPy]vMg}أak>ٯs/sBҩv  uߥk+/Qs .]ϣ8Ù[?8NU7`ɩ0j\-R(Ru0O8{? \MrT-7]}F[܆۹΂tTl-آE-@V)h Y*KdègGp>:W[Ii"N{q"O? _C 1@`F ;8:{o1{o6/}y4qh܇Z2D7 5wªLe,X徘\;>`d}aG@x0,|V70XeUuV;]T{Y\jZ~KJ.9/;  c6L;]}m­wYdV3)DD = QMX{kl.k 􎋸p7'W.=n%yq:oՍMrh<Tpݏ4j,#T3ҥο|IY-Fo,A[:Ӳ_{v Ar0<BΩ95C=*Wr}Fv _vέ߮p`f{ Vadّ_5 α=)G| e8Z]xz=u8 uUbնKC[ z N28SW|\s#5Pɲ7OOCy#Bo0z^=Ga!]քN[N?3oGY`ky- WOVC3v ҁَܫz_?V󶿵ٶHلB[B݀;Cv8SJ.GT )- .C=z2 }_7kkEyg|jKCe[Q#8)R$U.UBAp@CVdHm:u:-oRyk| 7%gR8%&Ji"'ttyjW;<xģbI;w /KOO!=h!4OVV J0jg6w:521W՘a֜T!R4`-z9<@S!3_j`C *hb$6+hi\ 0`mFu=jh(k"LfvpF̌!XSC}7JEm*v776:u#ل[y>ŧ|)kEZQ{y󎝃$|j2 5O5};yO;<9wZk k >k@}Kbl: zc_v@"cBdqg,v@^JwZ%c^L\kkʼ @CE{X,I$R3"%ȋY˨U1<7 uUYaK͕ilJR Vd: @uCr: 3+Y`.,kΉ⽝Hk\ܳ Uڠ_ !eYFq@?XU\rm99p1~$63!aG i[fMH<ȫaøso⑧/b<%hT*wr .]~pr.f7Ḫ̀={ϼ*bw1JKI¥sLd.6W;U:i÷͇>֜SSGQOf-H@eY _S0h qLmB\J~b3Ò=X"[?Ew_9j6"΀KWw ,5s 40ΫHr|O/:DV;D0wF8)I WUٮ:S&o+T3>yFp1AgG1Ъ0ǴB$ =BFȓ<0\E?Q!##( HfH_-Pײ-|=M;*:ɓib™en8q>I cw`_ָv|ƅXd)l8NUj*JN8C+g1 fZ60+| !yڪM+z ɏ݁;\˚iрmO>6+ d _Q&9 Ye*[j󕩨FZYlZ;sCbhNy㲆[76Sy[8z 1>* fst-t9\wBusnKR IDATX.,1FvJ#B^a;3pjf`# 8D_)#e|;/Uj,Co{dSO7??V?tW_>O|AGnC>r'f[wȑc'O",m>vIt[Xq''gG0Ĉ!mn,@&/J z̨sǣ"&Ç܆G[/ξ@P _RɇYc=jC6/mwR4崆+ma9p4 7dm~O_NUIa32a9Rf !fDb=Y50g*|DЉ܎/9 K u+`{94 C8,DÇw WO!b 19$V1AXa<~|(f>M#Ef_KzPFF :KK~޲|@!VWw^iL#?6LF9D5sͦF}qzlGt=Jl{a1ߚ#ӪH?!$2]U1XSxZ3:=g)NIx 00x[ ?D ƻOH^-*I`ѿ[݂އ\ƫW7G {|{Y#:;v ?n=o~Q< 4)eA =ҰDň?xw1d`KФ۷]W?੗v?}4b/w)zKz/L |i}8i@W!𮏓TヿLl3Hj! ]Q)fwzX9 fR8R4 c BVpIdUgIpvJ=6<C\LAnjFp&$ 49#0=0?z~nC -*1 iaP_-ߍUxzkw~v{A$)ʺDRZ,( 9dAD@;3.zO4>s636w;Û!/v=#Ai@=rfP%,?  }ߍzxMUaXQ)}_C~-YeVs+>YaآabG4 6cfA j.h9}Z'&rkj*q*䎪3 bހWH ##"&]G (tQ2=r؎Nv Gb6[haI &`P2e̬=0.Ai9ȷ+#2\;a},Ljxˆ=@jY@/v0bn@ɛ0\>@Hm4)Mg@ B[+Jr]NգTtl rS, ˻'%3t]WԗYy9M: OQ {,! 2#@,Ϝb?,o|OrʍSmg2d>.`(̀3LȬ~ %8:l1nsndZ+P`)9-x7"Ԩ]oq$s^y`F l$_]]ln6-}r_{ZaF2j $l8+ӵ:d [LuJԍ@tp!hrk;unק.\"R t~}dx|m,31-m@bB 1BK?~W.i, #I5YA_ kDE'~D#rE&$5e]hbL"Uc3~kO^djTqM5UO.$|iutCڑ>#?$YvoT*8o?edhDa7B{z7ޠٜ`0b޾5"EH+ u սqx 6EMN0=,Y-OhJ}P"覞.֏.<@riNbt4y P׿-g#?+XBϭߨP 1i`UD26|7D8zt 8 ͠6JN}0 y%8%|ESAĥ6†ҫg0q`V$[w7Z⌽AT8.=[/>85T^TdӤ_[I+gY @ Q:5M24RiV/hF Kw8keP/ g T 2,<8#r]va_ g@"jY7{_tӏ3̷fv"*d5X+ eXH A_ssw ϐ}_ WрFȹuE.k-6Ω'6M^.߿I"xY@ZAe;TZv?4y_7B Dh0:fpsXFΞ^jpԜF`@yC^b6x5U\1 MrrC.f\gP3pd1C9Ɯ5I _F\q*!}yYw_s#5w u Hߏ>g~Gx14* R#pwֽ:MDT-q8m̲oU3z 9eMB銣6촦_T]P(b+@-)I |LARJ&k HPF8Èxß>[˟mG;j5w­C 2>;BD4WZJe"~ДzNI}TFj瀆 'B'5#cbb ήn-m_R~+ޕioq+Y,9bFP~LWɀKaQ |QGu~-[7vjQrvR]q'(*S uX)h6!>Xf։h; Xʅ3P~T4WuT#iM(\HEUYYy%A*vM[7Ky|ǰ;T;@ QS6ǘp7XJpt>ǕdCw"倐3J 7ݢe!G Xlo<_GpcnLo[)O<)]词x=Hyh@bV# [DH3Z![tm|z_)h'-҆(|c%FQD|M(26 nHNiRPN#F dlȨ2>@v6 2#4@.O?~S?^^zrNh ЭFi1mr~ԠF1<u#+]a҆s*IC!g0Ͽ}4~S`>Mz:dt3=^|;s挠YfqP9t {Mw<x'v[Pv#FlZ6aG:cadc˱ lN$p&i5c ?L<0U5B%hIubA!L0+⑏g 6Q5B;z!OT_&EX,HEtFNlY=] pAVH}: _~?sAcj+TWw x܀aiwH 3,א-~:r k&,D\`K"zl`oS39*`bD?qBi' %V*Y"CԷ?z%t"Ʊsry;.DY;ߩ6`؇,̂L +X+_=~_G' #Dn |hKlwS4H-]ã{r=Rsa5!t(4 0yP%q []B3 t[#V@ GycO g^#(4$yH恱2_{%@E}pGS,b o!˻`ooLFZ Vq܄/c >%!d;\j%3^PgT" RWvb:l81$tBf4F#/kNVږloE,w?g_](~đEL/2iR'ܬT]^#.][♗_Nj/<_|o0<BjZ$Y3 FI$$$a@:`[V(jy1cI,5\=wnʼnq bQF#A.rܗaq6lQ%n/n@ddK0ԐBej!UUQ 3j/i5` JpSad. !C 3FfF?pdI-7ՠڃ~c]$RCXҚ6%103f)22x@3O]w_x5e|vv)u8e#3W{ȁp>0x5&_7.µpew; 1X DM TQPa*0GЃx̄, } yGрy+А0c#LȐ* J,׊q,WK6拡]A4阜k@)Y8ph`IȡQYAA`>Ynj#x6*,ZOL.=7tfzֆX[n1m=c"ld7|{k cIkfb 5bq&Tmgbc Ό4jE/9[v޽~Wɟr.+%;-`H tH$> S,6;ƌ@#(f#/p5&ȵv 2{ӛݼؤUJX2FPi!5Ϙq--7W;mekƩڀJ_s[+ZAVJ; cF@xY{CUSP (NB7*s&Bd9 A$Pкgr=@(!:M4+[\ҥw=DyI*dA2n F RO#Q 9Lj82!"cD#($A$ Q3 a@{pUiBq 3x kH u ƒW^ 93AA#%uxn4!~gMCd*h8gY_R|#k?-Lf(\[HpqNnder(WH7CQiM$ɬ$䕌Ob20{J 5xj7BU ˨k mx:CaIQ J25J՛9!,$ހua¯ZQUnC 6,Y#Q+yPr PS}5QO Ҡ҈b{[!( {xpsBUm[ePh@Hmז%9g,[λB05EDl.1v5?ف"c_墊u֙q|M?̾Pa3P2XE 4( #Av 7Z_m!$bbiw{^ IDAT[[o Urix+kp*m *U$)E=(}R36K>[yQ#[:o%j\PaE,HP? 荐^/pȽǠʭJS44dWrr?MjvjHٶ7G+r "N7I=Tҁ(jzOՕH0w:!K~'i";m X ĭP.5@LU.{ЈƁbkadWVqqa@\1D-7A|S&Xvc>pmx̶孵 h u#Zn=3Vf'@%]4G( XtuHqP`KHvfWXY vWLl@t&׌"[!c4=k>!V)V!bI8@c `UǗ\X >q+W uӮ)#W\sMQA~~ϰ (ZR~|Œj?ˇҀSCn1z)bR| zםlSǂ%:9ad,1'<83!=,|sg'?^ϓ."P;jHWV@"IQJbf'cJoFMm.1n4$.RK}k{>ҮG[s4ஏFckƓ~e\nU#jpi7s{!Z'BöQ,ΘA`@C`jItDz?jŮCDk-lvE-?I &'߯ϋJds"(0C:1e^/0gl=ajd&+!>6Ӥ*(qAvW }E`#XTl8P N["'il@vRkI/$7^dwW@'ֹRKwp]'O)fL݀GPjK[7v]]) 7@6,5jUUPy< U,hCqRPe,H-{mǑNu#OT:Q (;@KJٴ8e2x qMrm_G.FJ}7DHz_b?1i8HEg8` {$XAhU! aFRhz=N}c!x@syqSj6/ j'צq4$<ߊU9Z#GhVὥ8ianƥHn]%GwF.JeNTq9KUdxfvP <+lVibM"F2FuXlg7F :(Jaej0}\Y/@mݢVx\`ە11!)7J'ڴ3.)7y*T#`*}5$rDYi'U`rvC?TU|笹E>(*br}{8ޫy&bVL)lok{xVtnX'Eue܄@pamR"By +7r*8lb+p 71z*"oe!{Z%~Y M[˸S,[&}1?iM*^K;89 4tAsASP xXcPFXNi +2WN:p m>Y)iycҏrkwnn'  y3[rF@a]o 7# [)j-ntr\QG#G!5l~ QBB*0b PkKs!4yxTufMxNQ6 פӊa.܍7-x^yC0SNmkc_wdɍ.m W^VJ? mTCAMhNwZFo4 0<_I' s~7g{ c2T@/1(osyGhLFXHb0 ĈǏ\MyU>h,گA#M;Ѽım5lb7oFMz~d `\17wu|t (zCc;(u x}جCu0N?*fE?c2@lmJ8qXx> C@ӂ\!qǝxg1) EH("wl- z+Lw"z5>C8;ɾs"B%M Ү-ug@\U+{`JdVSt|TftM S/=v5Ӥ*W6v)^[k#.t]WJYI#%)n0 !B8oy;u2\ch5@.A.Q?{.22斫TTWqT0& Ϣ}V z7 vr.dwݩXM{)io.XQ$6"r:ӓV7QirM6`c>ZLv ʒuYc(rJ8u=EZ)K@f$+@X=@Rx'YfpO 1!v)Ȑl[3S,ph1@D .v7Ja8_r־&wynHJhc_"l٣6W\\%KLm;*1t>\N^lD;˴Ӳy_|7F:pwdNs4ɗ}WXq c}6a/ۨqZ||DJE SW̌%iZݤFؠlsƕkW>#"dV%TxowzA}q'>c ?~ 8jU̥1.] 0ЯPF?c 'ߍr ;w1D(2BIXsG> 8~I+C(Ox Lpd4:<껶r=y5bbHtX=7VԲ|ǹ[;i`"&ܳMō tJv`.ۉf4+3PW89%8~ħqo+JzIBp<_t+iR ' ;;W_fΞsF: _LM- -λN?I@I'Ah0v+*VAL>{Z&:D^::y) "8퓳]R_Vmp͋v5 iF#P;d]t`].L;Li[~ *d~O~S;pڵj+G`M@~WM+yhm7,t0\t4cJ gϞNŧ)ܿ UX=^;s_/`5`"{B~6dȆ2փf7XASoxm%-D#ea9e,/<^5 $13:cj& cz0xvKj #?$/r{pE3]JLN=Hieu8{wwzv9 Zש1'sW 5".ѽ~qm- V‰b6½4ٍ?譞m%Cm\T;?n̕1IzϺN6E*k({9e4!`>zZAK|M *Qp@{m!89N%F=EfE`jCQZ0#^z%/nVYuhY4Y<\JQAl!Y79x:~B=!؁lmfn@yr?ǟ~mp0yJ2<3' z~eR(}JO /}J?ށNHz+/~s籣~Mf;/V9_{ GſK~SBz))V#ؤ6\Fq&zgYe#:Ѳ>m?6(Sr*6bg:Sx6w.tj7iDap\3r.\m&A_24Wڴuek&Em͡+dA$ٞ9gO@_ǎٳRG]:oo-Wx"RJrwCp$MޮB}W߼˜̌^xf]bf3(M\U€<WB@* zn ?ZϹ[o Z` ^V/@mm^2uo[dPaW"Beg4i@;W>W&{9\t ٬He~~@%q,^4x'4ڣvJJ TwWJDW_{ 1FfZ,P!^:W_ŵk;~p;{p{CN,eB&K7zT)b {_D<)r)suM.w ^wX'o\$ocu>s!Pq쑒d\ũ¯o^W_}!Ұ 1|Wq03_?}oRcc8MzX \ք5)vҿ:7rawKBiLrCxϩ~o#No*q?Ð!!buΣX>sU0<|{)P].=%"o/`>Z8őR #{ G;׮\dg*;*MH(RuK% e]!W= @K~ֿi =>`clW*^lJMs|[S71N&ֿ)j׳l|68zy [!vQ}i\p%<8y-xǚ]c?1i| y.]sg5msMVTAD3 {~ol-:u>_a\IRbi pnKB@/1o#N8_1[bA:bD*P0WI虖Zd[m)YkK_VZ]ZA-oƻVb2>ׯ5#k&,{eBm@vngפ{w:",TLP:a7YYr+˷ 2G<"%I" >+)\zժ[[[ gd#Y6믿~<8 KvP Px= 0pIww|=>C}Z-$:}{D}}ǿǛWc%4rC@p8&:(O֢nx""HIVv{ γ+6rK<>ᐚ۷xج̳M_OɳU:rLj\sg d")cN<_^xE<̥ԗ7-B(5tQ<1k,İ?O|0&HZ(B4j#x{ųO=Ÿ|폱1o B*ۦcEnfr42Sa`ͳ 2@ȢL~_9*j HKE`ksݽ!X{`eG,\%"7سX "y&pM*;="E+*TDhר$zA=r?/_G>Q>s/="@3wYkf\Yַ'@f^ޯOroqYM[yv{"g?C]MTrOsrpםwG=0^> {H9!9bA#Ҫ;7'6#oXG:Qa1}4O6= .MZUJD kSblz (RS!Z(j'\F?퐗xG '4 ƀ}g>O'pqEx }_,6ҤO HLmz4򕯀Bgܙg\9i|-8; mk- |ѣǰ\I4)e2, >^\{6pɓ)s= "q"Gq+8s Ο?rkb*06 3 6.ٷZ[3U)ۑ0 'H g!(@}A54>'B3 :u<%^O~)Nzkfee߲i2E΍;~ [=xw<|ԩS pN>K.Еv>kY ez?gI16~w0#v=O EY`U|?b8qS }jgG4TÐ1Jѐ*qwnߎb}R; c!q[0"b gKelMfc E͚,YF֖4ߡj+F!}jFNÈn6s%I È~BrUuO^b5jE')qDXC/!B}/3Ҁ͋fGv 歸ж3\C`MɉpFoG 9W䞵95 K eZwJۜj_ֲ*c0hTN*:5ٺ@D, qxq֖uRauia|FFJ! ݧb 79ep}ٯ"Xo(z8~|MTqGBN{~駟FJ '$4X)Q}:jvdPV\J L < ,FHf̷DM`DPOKpjH}en0yj@ DY\5}st|.Yz.kU,eL: "yfU@auz;pJ^He <\1F=z9'|O=#._@{;*6=7"x".=}?^,T۶K&8}"+Pw;u]cSZ¬@fE.z*[v;; C24|-D^ڂP9X,3!(d~KooyǤXX| ݔA(QÚ`G9hC=ˋIU_ *ƅsbhU> JEm.D6Co$ʟ1 y4>YyS_Y!d 9zy>"G.]!- )$,(uAHOD~@ |!Kz0t4x*zΝ˗*|W~om3 ?Ӳ_OxJ /43%@!,;:f Zdř3 (]0m/Ef'hnЃ;-;9 L `$"b&~P{û .zORihQLt\N}U%`NI3%-'HOO85õP[Y /A R3>AV׉%x|FGRX̬E߃1/^Ĺ>]Cg4Ml|錃sspW`W}(6w`>O`x̿uh0Y9'>9T/ŶEG]U 4;_zQ u f `C(SF"scb&|Zx$@0;} zx7<;Hf}TEQ3?ɛui0'۶ 配OPIXiVi(bkRcI|N^_)d1zN R[xeJ1G~+qO*ˀ+}Mx+k3X5?n~ri򯣙cʱٵ0֭BwcXV<6@kk0phrjzaj'ӊK&UyrG1;;q"{YjmH 5G@_N+ %p!Nm-K]ZS본't~v?#I¥R!< G 0g` ^Lǎ fzm| fHǧ`j Na|bVG5S/[a>Ƀffp,jOC0D 6X:*{pW)\4hfLJ6o6d|߂1Tԇɠ-2?8[b(2I'9}SрTF@9ކVkwbsckwbyi wܩ0ʢXX_pǣ31ofٴ٤rPfZkކs]Z cEY@+_ӽr,,!A(H\a h1b r.B_ /\ɉc@m.EX%[_?u q= 9[bc SKĞA_bɈ5 -A2gh ^*#Yd8>~&<4"H .?d|-QGJi8M2(\ko>b&( P`81=f9RwnH R =H9x@$ՍAfwM7@GI% nZZ Be}Ѳ﨣 }N=L/i?I"(*5 rC˾$v2o&H;YΌF:aS3o;g~T:臡z_3{?6t@G%u2u}:ꨣ7u@G= :zuS':1kC IENDB`pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/000077500000000000000000000000001362533525000224255ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/000077500000000000000000000000001362533525000242105ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.af_za/000077500000000000000000000000001362533525000307005ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.af_za/strings.po000066400000000000000000000043371362533525000327400ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/af_ZA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: af_ZA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Ligging" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Lokale pad (sluit lokale netwerlk in)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Afgeleë pad (Internet adres)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Algemeen" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U speellys pad" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U speellys URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Nommer van kanale begin by" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG verstellings" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV pad" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Pas tyd skuif toe op alle kanale" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG tyd skuif (ure)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Kas M3U by lokale stoor" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Kas XMLTV by lokale stoor" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Kanale logos" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Kanale logos gids" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Kanale logos basis URL" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV logos opsies" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Kanale logos vanaf XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignoreer" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Verkies M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Verkies XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.am_et/000077500000000000000000000000001362533525000307055ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.am_et/strings.po000066400000000000000000000014531362533525000327410ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/am_ET/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: am_ET\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "አካባቢ " msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "መተው" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ar_sa/000077500000000000000000000000001362533525000307055ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po000066400000000000000000000052451362533525000327440ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ar_SA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar_SA\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "الموقع" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "مسار محلي (يتضمن الشبكة المحلية)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "مسار بعيد (عنوان انترنت)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "عام" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "قائمة تشغيل M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "عنوانن قائمة تشغيل M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "ترقيم القنوات يبدأ مت" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG اعدادات الدليل" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "مسار XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "عنوان XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "تطبيق التايم شيفت على جميع القنوات" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "التايم شيفت للدليل (ساعات)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "تخزين مؤقت لملفات m3u في الذاكره المعلية" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "تخزين مؤقت لملفات XMLTV في الذاكره المعلية" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "شعارات القنوات" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "مجلد شعارات القنوات" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "العنوان الأساسي لشعارات القنوات" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "خيارات شعارات XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "شعارات القنوات من XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "M3U المفضل" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "XMLTV المفضل" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.az_az/000077500000000000000000000000001362533525000307245ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.az_az/strings.po000066400000000000000000000017231362533525000327600ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/az_AZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: az_AZ\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Ümumi" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG ayarları" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG vaxtı (saat)" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Kanal loqoları" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Kanalların loqo qovluğu" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.be_by/000077500000000000000000000000001362533525000307005ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.be_by/strings.po000066400000000000000000000015661362533525000327410ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Belarusian (Belarus) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/be_BY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be_BY\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Location" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ігнараваць" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.bg_bg/000077500000000000000000000000001362533525000306605ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po000066400000000000000000000054161362533525000327170ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Местоположение" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Локален път (включва локалната мрежа)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Отдалечен път (интернет адрес)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Основни" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Път до M3U плейлист" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "Връзка до M3U плейлист" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Започни номерирането на каналите от" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Настройки на справочника" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Път до XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "Връзка до XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Приложи времевото отместване за всички канали" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Времево отместване в справочника (часове)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Кеширай m3u в локално хранилище" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Кеширай XMLTV в локално хранилище" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Лога на каналите" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Папка с логата на каналите" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Връзка към базата с логата на каналите" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV настройки за Лога" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Лога на каналите от XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Игнорирай" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Предпочитай M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Предпочитай XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.bs_ba/000077500000000000000000000000001362533525000306665ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po000066400000000000000000000014151362533525000327200ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bs_BA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Opšte" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ca_es/000077500000000000000000000000001362533525000306725ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po000066400000000000000000000045731362533525000327340ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ca_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Ubicació" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Camí local (inclou xarxa local)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Camí remot (Adreça d'Internet)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Camí a la llista de reproducció M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL de llista de reproducció M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "La numeració de canals comença al" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Opcions de l'EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Camí a XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL de XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Aplica Time Shift a tots els canals" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Time Shift d'EPG (hores)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Fer servir el disc local com a memòria cau per a m3u" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Fer servir el disc local com a memòria cau per a XMLTV" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logos dels canals" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Carpeta dels logos dels canals" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL base dels logos dels canals" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Opcions dels logos de XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logos dels canals des de XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignora" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Prefereix M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Prefereix XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.cs_cz/000077500000000000000000000000001362533525000307215ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po000066400000000000000000000047161362533525000327620ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Umístění" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Místní cesta (včetně místní sítě)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Cesta vzdáleného umístění (Internetová adresa)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Obecné" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Cesta umístění M3U seznamu stop" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL seznamu stop M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Číslování kanálů začíná od" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Nastavení televizního programu" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Cesta k XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Použít časový posun na všechny kanály" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Časový posun televizního programu (hodiny)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Zapisovat M3U do mezipaměti na místním úložišti." msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Zapisovat XMLTV do mezipaměti na místním úložišti." msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Loga kanálů" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Složka pro loga kanálů" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Základ URL adres log kanálů" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Možnosti log XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Loga kanálů z XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Upřednostňovat M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Upřednostňovat XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.cy_gb/000077500000000000000000000000001362533525000307035ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po000066400000000000000000000045521362533525000327420ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/cy_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cy_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Lleoliad" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Llwybr Lleol (gan gynnwys y Rhwydwaith Lleol)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Llwybr Pell (cyfeiriad rhyngrwyd)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Llwybr Rhestr Chwarae M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL Llwybr Rhestr Chwarae M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Mae rhifo'r sianel yn cychwyn yn" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Gosodiadau'r Amserlenydd" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Llwybr XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Gosod Symud Amser i Bob Sianel" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Amserlenydd Symud Amser (oriau)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Storio'r m3u mewn storfa leol" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Storio'r XMLTV mewn storfa leol" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logos y Sianeli" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Ffolder Logos Sianeli" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL Sail Logos y Sianeli" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Dewisiadau Logos XMLTV " msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logos Sianeli oddi ar XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Anwybyddu" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Ffafrio M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Ffafrio XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.da_dk/000077500000000000000000000000001362533525000306625ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po000066400000000000000000000044101362533525000327120ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Lokalitet" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Lokale sti (inkluderer Lokalt Network)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Fjern Sti (internetadresse)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Generelt" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U-afspilningsliste Sti" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U-afspilningsliste URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Nummerering kanaler starter ved" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG-indstillinger" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV Sti" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Anvend Time Shift Til Alle Kanaler" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG Tidsforskydning (timer)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Cache m3u ved lokal lagring" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Cache XMLTV ved lokal lagring" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Kanals Logoer" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Kanals Logos Mappe" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Kanals Logos Base URL" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV Logo Indstillinger" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Kanal Logoer fra XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Foretræk M3u" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Foretræk XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.de_de/000077500000000000000000000000001362533525000306605ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.de_de/strings.po000066400000000000000000000044571362533525000327230ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Ort" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Lokaler Pfad (einschließlich lokales Netzwerk)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Entfernter Pfad (Internetadresse)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Allgemein" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U Wiedergabelistenpfad" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U Wiedergabelisten-URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Kanalnummerierung beginnt bei" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG-Einstellungen" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV-Pfad" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Zeitversetzung für alle Kanäle übernehmen" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG Zeitversetzung (Stunden)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "M3U auf lokalen Speicher cachen" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "XMLTV auf lokalen Speicher cachen" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Senderlogos" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Senderlogo-Ordner" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Basis-URL der Senderlogos" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Einstellungen für XMLTV Logos" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Senderlogos von XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "M3U bevorzugen" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "XMLTV bevorzugen" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.el_gr/000077500000000000000000000000001362533525000307105ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po000066400000000000000000000053241362533525000327450ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/el_GR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el_GR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Τοπική Διαδρομή (περιλαμβάνεται το Τοπικό Δίκτυο)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Απομακρυσμένη Διαδρομή (διαδίκτυο)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Γενικά" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Διαδρομή Λιστών Αναπ/γής M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL Λιστών Αναπ/γής M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Η αρίθμηση των καναλιών αρχίζει από το" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Ρυθμίσεις EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Διαδρομή XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Εφαρμογή TimeShift Σε Όλα Τα Κανάλια" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "TimeShift του EPG (ώρες)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Προσωρινή αποθήκευση αρχείων M3U τοπικά" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Προσωρινή αποθήκευση αρχείων XMLTV τοπικά" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Λογότυπα Καναλιών" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Φάκελος Λογότυπων Καναλιών" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Βασική URL Λογότυπων Καναλιών" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Επιλογές Λογότυπων XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Λογότυπα καναλιών από XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Αγνόηση" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Προτίμηση M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Προτίμηση XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.en_au/000077500000000000000000000000001362533525000307075ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.en_au/strings.po000066400000000000000000000037201362533525000327420ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_AU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Location" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Local Path (include Local Network)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Remote Path (Internet address)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U Play List Path" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U Play List URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numbering channels starts at" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG Settings" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV Path" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Apply Time Shift To All Channels" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG Time Shift (hours)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Cache m3u at local storage" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Cache XMLTV at local storage" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Channels Logos" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Channels Logos Folder" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Channels Logos Base URL" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignore" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.en_gb/000077500000000000000000000000001362533525000306725ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po000066400000000000000000000040661362533525000327310ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #settings labels msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "" #empty strings from id 30003 to 30009 msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "" #empty strings from id 30014 to 30019 msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "" #empty strings from id 30027 to 30029 msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "" #empty strings from id 30033 to 30039 msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "" msgctxt "#30045" msgid "Change User-Agent" msgstr "" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.en_nz/000077500000000000000000000000001362533525000307315ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po000066400000000000000000000043521362533525000327660ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: English (New Zealand) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/en_NZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_NZ\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Location" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Local Path (include Local Network)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Remote Path (Internet address)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U Play List Path" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U Play List URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numbering channels starts at" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG Settings" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV Path" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Apply Time Shift To All Channels" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG Time Shift (hours)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Cache m3u at local storage" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Cache XMLTV at local storage" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Channels Logos" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Channels Logos Folder" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Channels Logos Base URL" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV Logos Options" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Channels Logos from XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignore" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Prefer M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Prefer XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.en_us/000077500000000000000000000000001362533525000307315ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.en_us/strings.po000066400000000000000000000043521362533525000327660ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/en_US/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_US\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Location" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Local Path (include Local Network)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Remote Path (Internet address)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U Playlist Path" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U Playlist URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numbering channels starts at" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG Settings" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV Path" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Apply Time Shift To All Channels" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG Time Shift (hours)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Cache m3u at local storage" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Cache XMLTV at local storage" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Channels Logos" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Channels Logos Folder" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Channels Logos Base URL" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV Logos Options" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Channels Logos from XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignore" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Prefer M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Prefer XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.eo/000077500000000000000000000000001362533525000302235ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.eo/strings.po000066400000000000000000000012501362533525000322520ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Generalo" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.es_ar/000077500000000000000000000000001362533525000307115ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po000066400000000000000000000046001362533525000327420ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Ubicación" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Ruta local (incluida red local)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Ruta Remota (Dirección de Internet)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Ruta de la Lista de Reproducción M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL de la Lista de Reproducción M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numeración de canales empieza en" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Configuración de la GEP" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Ruta de XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL de XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Aplicar TimeShift a todos los canales" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "TimeShift en GEP (horas)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Cachear M3U localmente " msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Cachear XMLTV localmente" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logotipos de canales" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Carpeta de Logotipos de Canales" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL de la Base de Logotipos de Canales" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Opciones para logos XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logos de canales de XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Use primero M3U si esta disponible" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Use primero XMLTV si esta disponible" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.es_es/000077500000000000000000000000001362533525000307165ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.es_es/strings.po000066400000000000000000000044251362533525000327540ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Ubicación" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Ruta local (incluye la red local)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Ruta remota (dirección de internet)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Ruta a la lista M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL a la lista M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "La numeración comienza en el" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Opciones EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Ruta XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Aplicar TimeShift a todos los canales" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "TimeShift en EPG (horas)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Cachear M3U localmente" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Cachear XMLTV localmente" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logotipos de Canales" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Carpeta de Logotipos de Canales" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL de la Base de Logotipos de Canales" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Opciones de logos XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logos de canales de XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Preferir M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Preferir XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.es_mx/000077500000000000000000000000001362533525000307335ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po000066400000000000000000000045421362533525000327710ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Ubicación" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Ruta local (incluye red local)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Ruta remota (dirección de Internet)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Ruta de la lista de reproducción M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL de la lista de reproducción M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numerando canales empieza en" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Configuración de EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Ruta XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Aplicar tiempo de desplazamiento a todos los canales" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG Cambio de hora (horas)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Caché m3u en el almacenamiento local" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Caché XLMTV en el almacenamiento local" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logos de canal" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Carpeta de Logos de Canales" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL de los logotipos de los canales" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV Opciones de logos" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logos de canales de XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "M3U Prefiero" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "XMLTV preferido" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.et_ee/000077500000000000000000000000001362533525000307015ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po000066400000000000000000000015201362533525000327300ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: et_EE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Asukoht" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Üldine" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Eira" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.eu_es/000077500000000000000000000000001362533525000307205ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po000066400000000000000000000014341362533525000327530ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/eu_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Kokalekua" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Orokorra" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Baztertu" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.fa_af/000077500000000000000000000000001362533525000306545ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po000066400000000000000000000012651362533525000327110ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Persian (Afghanistan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fa_AF/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa_AF\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "عمومی" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.fa_ir/000077500000000000000000000000001362533525000307005ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po000066400000000000000000000013431362533525000327320ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa_IR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "مکان" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "عمومی" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.fi_fi/000077500000000000000000000000001362533525000306745ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po000066400000000000000000000045411362533525000327310ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Sijainti" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Paikallinen sijainti (sisältää lähiverkon)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Ulkoinen sijainti (Internet-osoite)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Yleiset" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U-soittolistan polku" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U-soittolistan URL-osoite" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Ensimmäisen kanavan numero" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Ohjelmaopas" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV-tiedoston polku" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV-tiedoston URL-osoite" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Siirrä kaikkien kanavien aikoja" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Ohjelmaoppaan aikojen siirto (tunteina)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Tallenna m3u-tiedostot paikalliselle levylle" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Tallenna XMLTV-tiedostot paikalliselle levylle" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Kanavalogot" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Kanavalogojen kansio" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Kanavalogojen URL-osoite" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV-logojen asetukset" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "XMLTV:n kanavalogot" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Jätä huomioimatta" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Suosi M3U:ta" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Suosi XMLTV:tä" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.fo_fo/000077500000000000000000000000001362533525000307105ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po000066400000000000000000000013551362533525000327450ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Faroese (Faroe Islands) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fo_FO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fo_FO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Stað" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Vanligt" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.fr_ca/000077500000000000000000000000001362533525000306725ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po000066400000000000000000000045561362533525000327350ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Emplacement" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Chemin local (inclure le réseau local)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Chemin distant (adresse Internet)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Général" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Chemin de la liste de lecture m3u" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL de la liste de lecture m3u" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Les numéros de chaînes commencent à" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Paramètres du GÉP" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Chemin de XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL de XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Appliquer le décalage temporel à toutes les chaînes" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Décalage temporel du GÉP (heures)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Cache m3u sur stockage local" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Cache XMLTV sur stockage local" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logos de chaînes" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Dossier des logos de chaînes" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL de base des logos de chaînes" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Options de logos XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logos de chaînes de XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Préférer M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Préférer XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.fr_fr/000077500000000000000000000000001362533525000307165ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po000066400000000000000000000046501362533525000327540ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Emplacement" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Chemin local (inclure le réseau local)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Chemin d'accès distant (adresse internet)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Général" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Chemin de la liste de chaînes M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL de la liste de chaînes M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Début de numérotation des chaînes" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Guide TV" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Chemin du fichier XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL du fichier XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Appliquer un différé sur toutes les chaînes" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Différé du guide des programmes (heures)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Placer le M3U en cache sur le stockage local" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Placer le XMLTV en cache sur le stockage local" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logos des chaînes" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Dossier des logos de chaînes" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL de base des logos de chaînes" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Options des logos XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logos des chaînes à partir du XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Préférer M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Préférer XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.gl_es/000077500000000000000000000000001362533525000307115ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po000066400000000000000000000045411362533525000327460ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/gl_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Localización" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Camiño Local (inclúe Rede Local)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Camiño Remoto (Enderezo de Internet)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Xeral" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Camiño da Listaxe M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL da Listaxe M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "A numeración das canles comenza no" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Configuración da Guía" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Camiño do XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL do XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Aplicar Desprazamento no Tempo a Todas as Canles" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Desprazamento no Tempo da Guía (horas)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Gardar a caché do m3u localmente" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Gardar a caché do XMLTV localmente" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logos das Canles" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Cartafol dos Logos das Canles" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL base dos Logos das Canles" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Opcións dos logos do XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logos das canles mediante XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Preferir M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Preferir XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.he_il/000077500000000000000000000000001362533525000307005ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.he_il/strings.po000066400000000000000000000047051362533525000327370ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/he_IL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "מיקום" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "נתיב מקומי (כולל רשת מקומית)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "נתיב מרוחק (כתובת אינטרנט)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "כללי" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "נתיב רשימת ניגון M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "כתובת רשימת ניגון M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "התחל מספור ערוצים מהמספר" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "לוח שידורים" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "נתיב XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "כתובת XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "החל היסט זמן על כל הערוצים" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "היסט זמן ללוח השידורים (שעות)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "שמור m3u באחסון מקומי" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "שמור XMLTV באחסון מקומי" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "סמלי ערוצים" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "תיקיית סמלי ערוצים" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "כתובת בסיס של סמלי ערוצים" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "סמלי XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "סמלי ערוצים מ־XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "התעלם" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "העדף M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "העדף XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.hi_in/000077500000000000000000000000001362533525000307065ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po000066400000000000000000000013731362533525000327430ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/hi_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "स्थान" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "सामान्य" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.hr_hr/000077500000000000000000000000001362533525000307225ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po000066400000000000000000000046371362533525000327650ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr_HR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Lokacija" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Lokalna putanja (uključuje lokalnu mrežu)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Udaljena putanja (Internet adresa)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Općenito" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U putanja popisa izvođenja" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U URL popisa izvođenja" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Brojanje programa počinje kod" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG postavke" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV putanja" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Primjeni premotavanje na sve programe" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG vremensko premotavanje (sati)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "M3U predmemorija na lokalnoj pohrani" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "XMLTV predmemorija na lokalnoj pohrani" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logotipovi programa" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Mapa logotipova programa" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Osnovni URL logotipova programa" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Mogućnosti XMLTV logotipa" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logotipovi programa s XMLTV-a" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Preferiraj M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Preferiraj XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.hu_hu/000077500000000000000000000000001362533525000307305ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po000066400000000000000000000046301362533525000327640ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu_HU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Hely" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Helyi elérési út (beleértve a helyi hálózatokat)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Távoli elérési út (Internet cím)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Általános" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U lejátszási lista elérési útvonal" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U lejátszási lista URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "A csatornaszámozás innen kezdődik" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG beállítások" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV elérési út" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Időeltolás alkalmazása minden csatornánál" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG időeltolás (óra)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "M3U gyorsítótárazása a helyi tárolón" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "XMLTV gyorsítótárazása a helyi tárolón" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Csatorna ikonok" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Csatorna ikonok mappája" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Csatorna ikonok alap URL" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV Logo opciók" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Csatornalogók az XMLTV-ből" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Mellőzés" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "M3U előnyben részesítése" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "XMLTV előnyben részesítése" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.hy_am/000077500000000000000000000000001362533525000307155ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po000066400000000000000000000013621362533525000327500ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/hy_AM/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hy_AM\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Տեղը" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Գլխավոր" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.id_id/000077500000000000000000000000001362533525000306705ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.id_id/strings.po000066400000000000000000000043371362533525000327300ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/id_ID/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id_ID\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Lokasi" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Path lokal (Termasuk jaringan lokal)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Path remote (Alamat Internet)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Umum" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Path playlist M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL playlist M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Penomoran kanal dimulai dari" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Setelan EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Path XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Terapkan Timeshift untuk semua kanal" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Timeshift EPG (jam)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Cache m3u pada penyimpanan lokal" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Cache XMLTV pada penyimpanan lokal" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logo Kanal" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Folder Logo Kanal" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Basis URL Logo Kanal" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Pilihan Logo XMLTV " msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logo saluran dari XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Pilih M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Memilih XMLTV " pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.is_is/000077500000000000000000000000001362533525000307265ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.is_is/strings.po000066400000000000000000000045611362533525000327650ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/is_IS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: is_IS\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Staðsetning" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Staðvær slóð (nærnet innifalið)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Fjarlæg slóð (Internet netfang)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Almennt" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Slóð að M3U spilunarlista" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "Veffang á M3U spilunarlista" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Númeraðar stöðvar byrja á" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Stillingar fyrir rafræna dagskrárvísa (EPG)" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV Slóð" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV Netfang" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Setja tímahliðrun á allar rásir" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Tímahliðrun rafrænna dagskrárvísa (klukkutímar)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Setja m3u í staðvært flýtiminni" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Setja XMLTV í staðvært flýtiminni" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Merki Rása" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Mappa fyrir Merki Rása" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Netfang fyrir Merki Rása" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Valkostir XMLTV táknmynda" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Rása-táknmyndir frá XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Hundsa" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Kjósa M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Kjósa XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.it_it/000077500000000000000000000000001362533525000307305ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.it_it/strings.po000066400000000000000000000044151362533525000327650ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Posizione" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Destinazione locale (rete locale inclusa)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Destinazione remota ( indirizzo internet )" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Generale" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Path della playlist M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL playlist M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numerazione canali inizia a" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Impostazioni EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Percorso XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Applica Time Shift a tutti i canali" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Time Shift EPG (ore)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Fai cache M3U nel disco locale" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Fai cache XMLTV nel disco locale" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Loghi canali" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Cartella loghi canali" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL base loghi canali" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Opzioni Logo XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Loghi Canali da XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignora" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Preferisci M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Preferisci XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ja_jp/000077500000000000000000000000001362533525000307035ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po000066400000000000000000000042111362533525000327320ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "ロケーション" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "ローカルパス (ローカルネットワークを含む)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "リモートパス (インターネットアドレス)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "一般" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U プレイリストのパス" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U プレイリストの URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "チャンネルの開始番号" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG 設定" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV パス" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "全チャンネルにタイムシフトを適用" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG タイムシフト (時)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "m3u をローカルディスクにキャッシュ" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "XMLTV をローカルディスクにキャッシュ" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "チャンネルのロゴ" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "チャンネルロゴのフォルダー" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "チャンネルロゴのベースURL" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "無視" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ko_kr/000077500000000000000000000000001362533525000307255ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po000066400000000000000000000043651362533525000327660ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "위치" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "로컬 경로 (로컬 네트워크 포함)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "원격 경로 (인터넷 주소)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "일반" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U 재생 목록 경로" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U 재생 목록 URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "채널 시작 번호" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG 설정" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV 경로" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "모든 채널에 타임 시프트 적용" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG 타임 시프트 (시간)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "로컬 저장소에 m3u 캐시" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "로컬 저장소에 XMLTV 캐시" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "채널 로고" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "채널 로고 폴더" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "채널 로고 기본 URL" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV 로고 옵션" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "XMLTV 채널 로고" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "무시" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "M3U 우선" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "XMLTV 우선" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.lt_lt/000077500000000000000000000000001362533525000307365ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po000066400000000000000000000046441362533525000327770ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/lt_LT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt_LT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Vieta" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Vietinis kelias (įskaitant vietinį tinklą)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Nuotolinis kelias (interneto adresas)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Pagrindinis" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U grojaraščio kelias" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U grojaraščio adresas" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Kanalų numeracija prasideda nuo" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG nustatymai" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV kelias" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV adresas" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Pritaikyti laiko poslinkį visiems kanalams" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG laiko poslinkis (valandomis)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Laikinai saugoti m3u vietiniame diske" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Laikinai saugoti XMLTV vietiniame diske" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Kanalų logotipai" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Kanalų logotipų aplankas" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Kanalų logotipų adreso bazė" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV logotipų parinktys" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Kanalų logotipai iš XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignoruoti" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Pirmenybė M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Pirmenybė XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.lv_lv/000077500000000000000000000000001362533525000307425ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po000066400000000000000000000040731362533525000327770ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Latvian (Latvia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/lv_LV/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv_LV\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Lokācija" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Lokālais ceļš (iekļaujot lokālo tīklu)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Attālinātais ceļš (interneta adrese)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Vispārīgi" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U spēļsaraksta ceļš" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U spēļsaraksta URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Kanālu numerācija sākas ar" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG iestatījumi" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV ceļš" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Pielietot laika nobīdi visiem kanāliem" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG laika nobīde (stundas)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Kešot m3u lokālajā krātuvē" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Kešot XMLTV lokālajā krātuvē" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Kanālu logotipi" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Kanālu logotipu mape" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Kanālu logotipu bāzes URL" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorēt" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.mi/000077500000000000000000000000001362533525000302255ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.mi/strings.po000066400000000000000000000014171362533525000322610ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Maori (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/mi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Tauwāhi" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Āhuawhānui" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Waihotia" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.mk_mk/000077500000000000000000000000001362533525000307165ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po000066400000000000000000000045021362533525000327500ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/mk_MK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mk_MK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Локација" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Локална патека (локална мрежа)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Друга локација (интернет адреса)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Општо" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Патека до M3U Play List" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "Адреса до M3U Play List" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Нумерирањето на каналите започнува од" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG поставки" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Патека до XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "Адреса до XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Примени корекција на сите канали" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Корекција на EPG (часови)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Кеширај ја m3u листата локално" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Кеширај XMLTV локално" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Логоа на каналите" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Фолдер за логоа на каналите" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL Адреса за логоа на каналите" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Игнорирај" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ml_in/000077500000000000000000000000001362533525000307165ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po000066400000000000000000000013111362533525000327430ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ml_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ml_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "പോതുവായത്" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.mn_mn/000077500000000000000000000000001362533525000307245ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po000066400000000000000000000020301362533525000327500ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/mn_MN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mn_MN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Байрлал" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Сувгуудын лого" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Сувгуудын логоны хавтас" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Сувгуудын логоны суурь URL" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ms_my/000077500000000000000000000000001362533525000307445ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po000066400000000000000000000043661362533525000330060ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ms_MY\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Lokasi" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Laluan Setempat (termasuklah Rangkaian Setempat)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Laluan Jauh (Alamat Internet)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Am" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Laluan Senarai Main M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL Senarai Main M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Saluran bernombor bermula pada" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Tetapan EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Laluan TV XML" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Laksana Anjak Masa Ke Semua Saluran" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Anjak Masa EPG (jam)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Cache m3u pada storan setempat" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Cache TV XML pada storan setempat" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logo Saluran" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Folder Logo Saluran" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL Asas Logo Saluran" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Pilihan Logo XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logo Saluran dari XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Utamakan M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Utamakan XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.mt_mt/000077500000000000000000000000001362533525000307405ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po000066400000000000000000000047151362533525000330000ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Maltese (Malta) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/mt_MT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mt_MT\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Post" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Path Lokali (Inkludi n-Network Lokali)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Path Remot (Indirizz fuq l-Internet)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Ġenerali" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Path tal-playlist M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL tal-playlist M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "In-Numerazzjoni tal-istazzjonijiet tibda minn" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Settings tal-EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Path tat-TV XML" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL tat-TV XML" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Applika Ċaqliqa fil-Ħin għall-iStazzjonijiet Kollha" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Ċaqliqa fil-ħin għall-EPG (siegħat)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Żomm cache ta' m3u lokalment" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Żomm cache ta' XMLTV lokalment" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Armi tal-istazzjonijiet" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Fowlder bl-armi tal-istazzjonijiet" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL Bażi tal-Armi tal-iStazzjonijiet" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Għażliet tal-Armi tal-iStazzjonijiet" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Armi tal-iStazzjonijiet minn XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Injora" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Ippreferi M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Ippreferi XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.my_mm/000077500000000000000000000000001362533525000307365ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po000066400000000000000000000015041362533525000327670ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/my_MM/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: my_MM\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "တည်နေရာ" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "ယေဘုယျ" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "လစ်လျူရှု့" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.nb_no/000077500000000000000000000000001362533525000307135ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po000066400000000000000000000044241362533525000327500ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Plassering" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Lokal sti (inkluder lokalt nettverk)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Ekstern sti (internett adresse)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Generelt" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U spillelistesti" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U spilleliste URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numerering av kanaler starter på" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Innstillinger for programguide" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV sti" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Aktiver tidshopp til alle kanaler" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Programguide-tidshopp (timer)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Mellomlagre M3U lokalt" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Mellomlagre XMLTV lokalt" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Kanallogoer" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Mappe for kanallogoer" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Plassering for kanallogoer" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV Logo alternativer" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Kanallogoer fra XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Foretrekk M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Foretrekk XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.nl_nl/000077500000000000000000000000001362533525000307225ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po000066400000000000000000000044101362533525000327520ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Locatie" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Lokale locatie (inclusief lokaal netwerk)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Lokatie op afstand (internetadres)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Algemeen" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U-afspeellijstlocatie" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U-afspeellijst-URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Kanalennummering start vanaf" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG-instellingen" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV-locatie" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV-URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Tijdsprong aan alle kanalen toepassen" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG-tijdsprong (uren)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Buffer m3u op lokale opslag" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Buffer XMLTV op lokale opslag" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Kanalenlogo's" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Map voor kanalenlogo's" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Kanalenlogo's basis-URL" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV logo-opties" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Kanaallogo's van XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Negeren" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "M3U-voorkeur" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "XMLTV-voorkeur" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.pl_pl/000077500000000000000000000000001362533525000307265ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po000066400000000000000000000047061362533525000327660ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Lokalizacja " msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Ścieżka lokalna (obejmuje lokalną sieć)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Ścieżka zdalna (adres internetowy)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Ogólne " msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Ścieżka listy odtwarzania M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "Adres URL listy odtwarzania M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numeracja kanałów zaczyna się od" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Ustawienia przewodnika" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Ścieżka XMLTV " msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "Adres URL XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Zastosuj przesunięcie czasowe dla wszystkich kanałów " msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Przesunięcie czasowe przewodnika (godziny) " msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Buforuj lokalnie listę M3U" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Buforuj lokalnie dane XMLTV " msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Loga kanałów " msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Folder z logami kanałów " msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Bazowy adres URL z logami kanałów " msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Opcje logo dla XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logo kanałów ze źródła XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Preferuj listę M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Preferuj dane XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.pt_br/000077500000000000000000000000001362533525000307265ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po000066400000000000000000000045731362533525000327700ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Local" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Caminho local (inclui Rede local)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Caminho remoto (endereço de Internet)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Geral" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Caminho para lista de reprodução M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL para lista de reprodução M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numeração dos canais inicia em" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Configurações de EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Caminho para XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL para XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Aplicar correção de horário a todos os canais" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Alterar horário do EPG (horas)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Armazenar m3u em cache localmente" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Armazenar XMLTV em cache localmente" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logotipos dos canais" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Pasta com os logotipos dos canais" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL básica com os logotipos do canais" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Opções de Logos XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logos dos Canais via XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Preferir M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Preferir XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.pt_pt/000077500000000000000000000000001362533525000307465ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po000066400000000000000000000045661362533525000330120ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Localização" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Caminho local (incluir rede local)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Caminho remoto (endereço web)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Geral" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Caminho da lista de reprodução M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL da lista de reprodução M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numeração dos canais começa em" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Definições EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Caminho XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Aplicar deslocação de tempo para todos os canais" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Deslocação de tempo do EPG (horas)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Cache m3u no armazenamento local" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Cache XMLTV no armazenamento local" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logotipos dos canais" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Pasta de logótipos dos canais" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "URL base dos logótipos de canais" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Opções de logótipos do XMLTV " msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logótipos dos canais do XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Preferir M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Preferir XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ro_ro/000077500000000000000000000000001362533525000307405ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po000066400000000000000000000045551362533525000330020ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro_RO\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Locație" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Cale locală (include rețea locală)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Cale la distanță (adresă Internet)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Cale listă de redare M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL listă de redare M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numerotarea canalelor începe de la" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Stabiliri EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Cale XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Aplică decalaj temporal la toate canalele" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Decalaj temporal pentru ghidul tv (ore)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Preîncarcă m3u în stocarea locală" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Preîncarcă XMLTV în stocarea locală" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Embleme canale" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Dosar embleme canale" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr " URL de bază pentru sigle canale" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Opțiuni sigle XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Sigle canale din XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Preferă M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Preferă XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ru_ru/000077500000000000000000000000001362533525000307545ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po000066400000000000000000000054341362533525000330130ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Расположение" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Локальный путь (в т.ч. Локальная Сеть)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Удалённый путь (сеть Интернет)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Основные" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Путь к M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "Ссылка на M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Начинать нумерацию каналов с" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Установки EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Путь к XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "Ссылка на XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Применять сдвиг по времени для всех каналов" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Сдвиг по времени для EPG (часов)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Кэшировать m3u в локальное хранилище" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Кэшировать XMLTV в локальное хранилище" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Логотипы каналов" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Папка с логотипами каналов" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Основной URL для логитипов каналов" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Установки логотипов из XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Логотипы каналов из XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Предпочтительно M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Предпочтительно XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.si_lk/000077500000000000000000000000001362533525000307215ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po000066400000000000000000000031561362533525000327570ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: si_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "පරිස්ථානය" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "ස්ථානීය පෙත (ස්ථානීය ජාලය අන්තර්ගතයි)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "දුරස්ථ පෙත (අන්තර්ජාල ලිපිනය)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "සාමාන්‍ය" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U වාදන ලැයිස්තු පෙත" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U වාදන ලැයිස්තු ලින්කුව" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG කට්ටල අංග" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV පෙත" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV ලිනුකුව" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG කාල-මාරු (පැයවලින්)" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.sk_sk/000077500000000000000000000000001362533525000307325ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po000066400000000000000000000046661362533525000327770ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Miestna cesta (vrátane miestnej LAN siete)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Vzdialená cesta (internetový prístup)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Hlavné" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Cesta k M3U zoznamu skladieb" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL adresa M3U zoznamu skladieb" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Číslovanie kanálov začína na" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Nastavenia EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Cesta k XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL adresa XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Použiť časový posun pre všetky kanály" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Časový posun EPG (hodiny)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Ukladať do vyrovnávacej pamäte m3u v lokálnom úložisku" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Ukladať do vyrovnávacej pamäte XMLTV v lokálnom úložisku" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logá staníc" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Priečinok s logami staníc" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Základná URL adresa log staníc" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Možnosti pre logá XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logá kanálov z XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Uprednostniť M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Prednostný XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.sl_si/000077500000000000000000000000001362533525000307315ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po000066400000000000000000000045251362533525000327700ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl_SI\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Lokacija" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Krajevna pot (vključuje krajevno omrežje)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Oddaljena pot (internetni naslov)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Splošno" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Pot seznama M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL seznama M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Številčenje programov se začne z" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Nastavitve EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Pot do XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL do XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Omogoči časovni zamik za vse programe" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Časovni zamik EPG (ure)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Krajevno predpomni m3u" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Krajevno predpomni XMLTV" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logotipi programov" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Mapa logotipov programov" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Korenski URL logotipov kanalov" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Možnosti logotipov XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logotipi programov z XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Prezri" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Prednost ima M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Prednost ima XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.sq_al/000077500000000000000000000000001362533525000307175ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po000066400000000000000000000014531362533525000327530ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sq_AL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sq_AL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Lokalizimi" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Të përgjithshëm" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Injoroni" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.sr_rs/000077500000000000000000000000001362533525000307505ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po000066400000000000000000000053411362533525000330040ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sr_RS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr_RS\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Локација" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Локална Путања (укључи Локалну Мрежу)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Удаљена путања (Интернет адреса)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Опште" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Путања M3U Листе за Репродукцију" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL M3U Листе за Репродукцију" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Нумерисање канала почиње од" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG подешавања" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV Путања" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Примени Временски Померај На Све Канале" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG Временски Померај (сати)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Кеширај m3u на локално складиште" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Кеширај XMLTV на локално складиште" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Логои Канала" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Фасцикла Логоа Канала" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Основни URL Логоа Канала" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV Опције Логоа" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Логои Канала од XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Игнорисати" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Дати предност M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Дати предност XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/000077500000000000000000000000001362533525000321005ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po000066400000000000000000000046321362533525000341360ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sr_RS@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr_RS@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Lokacija" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Lokalna Putanja (uključi Lokalnu Mrežu)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Udaljena putanja (Internet adresa)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Opšte" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Putanja M3U Liste za Reprodukciju" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL M3U Liste za Reprodukciju" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numerisanje kanala počinje od" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG podešavanja" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV Putanja" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Primeni Vremenski Pomeraj Na Sve Kanale" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG Vremenski Pomeraj (sati)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Keširaj m3u na lokalno skladište" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Keširaj XMLTV na lokalno skladište" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Logoi Kanala" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Fascikla Logoa Kanala" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Osnovni URL Logoa Kanala" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV Opcije Logoa" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Logoi Kanala od XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorisati" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Dati prednost M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Dati prednost XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.sv_se/000077500000000000000000000000001362533525000307375ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po000066400000000000000000000044541362533525000327770ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Plats" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Lokal sökväg (inklusive lokalt nätverk)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Fjärrsökväg (Internet adress)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Allmänt" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Sökväg till M3U-spellista" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "URL till M3U-spellista" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Börja kanalnumrering på" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG-inställningar" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Sökväg till XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "URL till XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Aktivera tidsförskjutning för alla kanaler" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Tidsförskjutning för EPG (timmar)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Cacha m3u på lokalt utrymme" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Cacha XMLTV på lokalt utrymme" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Kanalloggor" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Mapp för kanalloggor" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Bas-URL för kanalloggor" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV-logoalternativ" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Kanalloggor från XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Föredra M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Föredra XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.szl/000077500000000000000000000000001362533525000304305ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.szl/strings.po000066400000000000000000000046221362533525000324650ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/szl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: szl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Plac" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Cesta lokalnŏ (ôbyjmuje lokalny nec)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Cesta zdŏlnŏ (adresa internetowŏ)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Głōwnŏ" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Cesta wykŏzu ôdtwŏrzaniŏ M3U" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "Adresa URL wykŏzu ôdtwŏrzaniŏ M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Numeracyjŏ kanałōw napoczynŏ sie ôd" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Sztelōnki EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Cesta XMLTV " msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "Adresa URL XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Napasuj timeshift dlŏ wszyjskich kanałōw " msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Timeshift EPG (godziny) " msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Buforuj lokalnie wykŏz M3U" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Buforuj lokalnie daty XMLTV " msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Loga kanałōw " msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Folder z logami kanałōw " msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Bazowŏ adresa URL z logami kanałōw " msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Ôpcyje logōw dlŏ XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Loga kanałōw ze źrōdła XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "Preferuj wykŏz M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "Preferuj XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ta_in/000077500000000000000000000000001362533525000307125ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po000066400000000000000000000015231362533525000327440ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ta_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ta_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "இருப்பிடம்" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "பொதுவானது" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "புறக்கணி" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.te_in/000077500000000000000000000000001362533525000307165ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.te_in/strings.po000066400000000000000000000013001362533525000327410ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/te_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: te_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "సాధారణం" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.tg_tj/000077500000000000000000000000001362533525000307275ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po000066400000000000000000000014701362533525000327620ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Tajik (Tajikistan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/tg_TJ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tg_TJ\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Ҷойгиршавӣ" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Умумӣ" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Рад кардан" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.th_th/000077500000000000000000000000001362533525000307265ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.th_th/strings.po000066400000000000000000000014711362533525000327620ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: th_TH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "ที่ตั้ง" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "ทั่วไป" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "ไม่สนใจ" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.tr_tr/000077500000000000000000000000001362533525000307525ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po000066400000000000000000000044341362533525000330100ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Konum" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Yerel Yol (Yerel Ağ Dahil)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Uzak Yol (İnternet adresi)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Genel" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U Çalma Listesi Yolu" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U Çalma Listesi URL'si" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Kanal numaralandırma başlangıcı" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "EPG Ayarları" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV Yolu" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL'si" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Süre Değiştirmeyi Bütün Kanallara Uygula" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "EPG Süre Değiştirme (saat)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "m3u'yu yerel depoda önbelleğe al" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "XMLTV'yi yerel depoda önbelleğe al" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Kanal Logoları" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Kanal Logoları Klasörü" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Kanal Logoları Taban URL'si" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV Logo Ayarları" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "XMLTV'den Kanal Logoları" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "M3U tercih et" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "XMLTV tercih et" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.uk_ua/000077500000000000000000000000001362533525000307245ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po000066400000000000000000000051011362533525000327520ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk_UA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Розташування" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "Місцеве розташування (включає Локальну мережу)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "Віддалене розташування (Інтернет посилання)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Загальні" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "Розташування списку відтворення M3U " msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "Посилання до списку відтворення M3U " msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Нумерація каналів починається з" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Налаштування EPG" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "Розташування XMLTV" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "Посилання XMLTV" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "Застосувати зсув в часі для всіх каналів" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "Зсув у часі телепрограми (в годинах)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "Кешувати m3u на місцевому диску" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "Кешувати XMLTV на місцевому диску" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Логотипи каналів" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Тека з логотипами каналів" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "Базове посилання до логотипів каналів" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.uz_uz/000077500000000000000000000000001362533525000307745ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po000066400000000000000000000013551362533525000330310ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Uzbek (Uzbekistan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/uz_UZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uz_UZ\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Umumiy" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "E'tiborsiz qoldirish" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.vi_vn/000077500000000000000000000000001362533525000307415ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po000066400000000000000000000025701362533525000327760ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "Đường dẫn" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "Tổng Quan" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "Danh sách đường dẫn M3U" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "Bắt đầu tại kênh" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "Tùy chọn Thông tin kênh" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "Biểu tượng kênh" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "Thư mục biểu tượng kênh" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "Cài đặt biểu tượng XMLTV" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "Biểu tượng kênh từ XMLTV" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "Bỏ qua" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.zh_cn/000077500000000000000000000000001362533525000307215ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po000066400000000000000000000043701362533525000327560ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "位置" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "本地路径(包含局域网)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "远程路径(互联网地址)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "常规" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U 播放列表路径" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U 播放列表 URL" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "频道编号起始于" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "电子节目单设置" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV 路径" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV URL" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "应用时光平移到所有频道" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "电子节目单时光平移(小时)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "缓存 m3u 到本地储存" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "缓存 XMLTV 到本地储存" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "频道图标" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "频道图标文件夹" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "频道图标基础 URL" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV 图标选项" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "来自 XMLTV 的频道图标" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "忽略" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "首选 M3U" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "首选 XMLTV" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.zh_tw/000077500000000000000000000000001362533525000307535ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po000066400000000000000000000043641362533525000330130ustar00rootroot00000000000000# Kodi Media Center language file # Addon Name: PVR IPTV Simple Client # Addon id: pvr.iptvsimple # Addon Provider: nightik msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Location" msgstr "位置" msgctxt "#30001" msgid "Local Path (include Local Network)" msgstr "本地路徑 (包括區域網路)" msgctxt "#30002" msgid "Remote Path (Internet address)" msgstr "遠端路徑 (網址)" msgctxt "#30010" msgid "General" msgstr "一般設定" msgctxt "#30011" msgid "M3U Play List Path" msgstr "M3U 播放列表路徑" msgctxt "#30012" msgid "M3U Play List URL" msgstr "M3U 播放列表網址" msgctxt "#30013" msgid "Numbering channels starts at" msgstr "編號頻道開始自" msgctxt "#30020" msgid "EPG Settings" msgstr "電子節目表設定" msgctxt "#30021" msgid "XMLTV Path" msgstr "XMLTV 路徑" msgctxt "#30022" msgid "XMLTV URL" msgstr "XMLTV 網址" msgctxt "#30023" msgid "Apply Time Shift To All Channels" msgstr "套用時間憑移至所有頻道" msgctxt "#30024" msgid "EPG Time Shift (hours)" msgstr "電子節目表時間平移 (小時)" msgctxt "#30025" msgid "Cache m3u at local storage" msgstr "在本地端儲存m3u快取" msgctxt "#30026" msgid "Cache XMLTV at local storage" msgstr "在本地端儲存XMLTV快取" msgctxt "#30030" msgid "Channels Logos" msgstr "頻道商標" msgctxt "#30031" msgid "Channels Logos Folder" msgstr "頻道商標資料夾" msgctxt "#30032" msgid "Channels Logos Base URL" msgstr "頻道商標基礎網址" msgctxt "#30040" msgid "XMLTV Logos Options" msgstr "XMLTV商標選項" msgctxt "#30041" msgid "Channels Logos from XMLTV" msgstr "來自XMLTV的頻道商標" msgctxt "#30042" msgid "Ignore" msgstr "忽略" msgctxt "#30043" msgid "Prefer M3U" msgstr "M3U優先" msgctxt "#30044" msgid "Prefer XMLTV" msgstr "XMLTV優先" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/pvr.iptvsimple/resources/settings.xml000066400000000000000000000034451362533525000250150ustar00rootroot00000000000000 pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/src/000077500000000000000000000000001362533525000162005ustar00rootroot00000000000000pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/src/PVRIptvData.cpp000066400000000000000000001265051362533525000210210ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright (C) 2013-2015 Anton Fedchin * http://github.com/afedchin/xbmc-addon-iptvsimple/ * * Copyright (C) 2011 Pulse-Eight * http://www.pulse-eight.com/ * * This Program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) * any later version. * * This Program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with XBMC; see the file COPYING. If not, write to * the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * */ #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "zlib.h" #include "rapidxml/rapidxml.hpp" #include "PVRIptvData.h" #include "p8-platform/util/StringUtils.h" #include "client.h" #define M3U_START_MARKER "#EXTM3U" #define M3U_INFO_MARKER "#EXTINF" #define TVG_INFO_ID_MARKER "tvg-id=" #define TVG_INFO_ID_MARKER_UC "tvg-ID=" //some providers incorrecty use an uppercase ID. #define TVG_INFO_NAME_MARKER "tvg-name=" #define TVG_INFO_LOGO_MARKER "tvg-logo=" #define TVG_INFO_SHIFT_MARKER "tvg-shift=" #define TVG_INFO_CHNO_MARKER "tvg-chno=" #define GROUP_NAME_MARKER "group-title=" #define KODIPROP_MARKER "#KODIPROP:" #define EXTVLCOPT_MARKER "#EXTVLCOPT:" #define RADIO_MARKER "radio=" #define PLAYLIST_TYPE_MARKER "#EXT-X-PLAYLIST-TYPE:" #define CHANNEL_LOGO_EXTENSION ".png" #define SECONDS_IN_DAY 86400 #define GENRES_MAP_FILENAME "genres.xml" #define STAR_RATING_SCALE 10.0f #define REMOTE_PATH_TYPE 1 using namespace ADDON; using namespace rapidxml; template inline bool GetNodeValue(const xml_node * pRootNode, const char* strTag, std::string& strStringValue) { xml_node *pChildNode = pRootNode->first_node(strTag); if (pChildNode == NULL) { return false; } strStringValue = pChildNode->value(); return true; } template inline bool GetJoinedNodeValues(const xml_node* pRootNode, const char* strTag, std::string& strStringValue) { for (xml_node* pChildNode = pRootNode->first_node(strTag); pChildNode; pChildNode = pChildNode->next_sibling(strTag)) { if (pChildNode) { if (!strStringValue.empty()) strStringValue += ","; strStringValue += pChildNode->value(); } } return !strStringValue.empty(); } template inline bool GetAttributeValue(const xml_node * pNode, const char* strAttributeName, std::string& strStringValue) { xml_attribute *pAttribute = pNode->first_attribute(strAttributeName); if (pAttribute == NULL) { return false; } strStringValue = pAttribute->value(); return true; } namespace { // Adapted from https://stackoverflow.com/a/31533119 // Conversion from UTC date to second, signed 64-bit adjustable epoch version. // Written by François Grieu, 2015-07-21; public domain. long long MakeTime(int year, int month, int day) { return static_cast(year) * 365 + year / 4 - year / 100 * 3 / 4 + (month + 2) * 153 / 5 + day; } long long GetUTCTime(int year, int mon, int mday, int hour, int min, int sec) { int m = mon - 1; int y = year + 100; if (m < 2) { m += 12; --y; } return (((MakeTime(y, m, mday) - MakeTime(1970 + 99, 12, 1)) * 24 + hour) * 60 + min) * 60 + sec; } long long ParseDateTime(const std::string& strDate) { int year = 2000; int mon = 1; int mday = 1; int hour = 0; int min = 0; int sec = 0; char offset_sign = '+'; int offset_hours = 0; int offset_minutes = 0; sscanf(strDate.c_str(), "%04d%02d%02d%02d%02d%02d %c%02d%02d", &year, &mon, &mday, &hour, &min, &sec, &offset_sign, &offset_hours, &offset_minutes); long offset_of_date = (offset_hours * 60 + offset_minutes) * 60; if (offset_sign == '-') offset_of_date = -offset_of_date; return GetUTCTime(year, mon, mday, hour, min, sec) - offset_of_date; } int ParseStarRating(const std::string& starRatingString) { float starRating = 0; float starRatingScale; int ret = std::sscanf(starRatingString.c_str(), "%f/%f", &starRating, &starRatingScale); if (ret == 2 && starRatingScale != STAR_RATING_SCALE && starRatingScale != 0.0f) { starRating /= starRatingScale; starRating *= 10; } if (ret >= 1 && starRating > STAR_RATING_SCALE) starRating = STAR_RATING_SCALE; return static_cast(std::round(starRating)); } // http://stackoverflow.com/a/17708801 const std::string UrlEncode(const std::string& value) { std::ostringstream escaped; escaped.fill('0'); escaped << std::hex; for (auto c : value) { // Keep alphanumeric and other accepted characters intact if (std::isalnum(c) || c == '-' || c == '_' || c == '.' || c == '~') { escaped << c; continue; } // Any other characters are percent-encoded escaped << '%' << std::setw(2) << int(static_cast(c)); } return escaped.str(); } } // unnamed namespace PVRIptvData::PVRIptvData(void) { m_strXMLTVUrl = g_strTvgPath; m_strM3uUrl = g_strM3UPath; m_strLogoPath = g_strLogoPath; m_logoPathType = g_logoPathType; m_iEPGTimeShift = g_iEPGTimeShift; m_bTSOverride = g_bTSOverride; m_iLastStart = 0; m_iLastEnd = 0; m_channels.clear(); m_groups.clear(); m_epg.clear(); m_genres.clear(); LoadPlayList(); } void *PVRIptvData::Process(void) { return NULL; } PVRIptvData::~PVRIptvData(void) { m_channels.clear(); m_groups.clear(); m_epg.clear(); m_genres.clear(); } bool PVRIptvData::LoadEPG(time_t iStart, time_t iEnd) { auto started = std::chrono::high_resolution_clock::now(); XBMC->Log(LOG_DEBUG, "%s EPG Load Start", __FUNCTION__); if (m_strXMLTVUrl.empty()) { XBMC->Log(LOG_NOTICE, "EPG file path is not configured. EPG not loaded."); return false; } std::string data; std::string decompressed; int iReaded = 0; int iCount = 0; while(iCount < 3) // max 3 tries { if ((iReaded = GetCachedFileContents(TVG_FILE_NAME, m_strXMLTVUrl, data, g_bCacheEPG)) != 0) { break; } XBMC->Log(LOG_ERROR, "Unable to load EPG file '%s': file is missing or empty. :%dth try.", m_strXMLTVUrl.c_str(), ++iCount); if (iCount < 3) { usleep(2 * 1000 * 1000); // sleep 2 sec before next try. } } if (iReaded == 0) { XBMC->Log(LOG_ERROR, "Unable to load EPG file '%s': file is missing or empty. After %d tries.", m_strXMLTVUrl.c_str(), iCount); return false; } char * buffer; // gzip packed if (data[0] == '\x1F' && data[1] == '\x8B' && data[2] == '\x08') { if (!GzipInflate(data, decompressed)) { XBMC->Log(LOG_ERROR, "Invalid EPG file '%s': unable to decompress file.", m_strXMLTVUrl.c_str()); return false; } buffer = &(decompressed[0]); } else buffer = &(data[0]); // xml should starts with 'Log(LOG_ERROR, "Invalid EPG file '%s': unable to parse file.", m_strXMLTVUrl.c_str()); return false; } } } xml_document<> xmlDoc; try { xmlDoc.parse<0>(buffer); } catch(parse_error& p) { XBMC->Log(LOG_ERROR, "Unable parse EPG XML: %s", p.what()); return false; } xml_node<> *pRootElement = xmlDoc.first_node("tv"); if (!pRootElement) { XBMC->Log(LOG_ERROR, "Invalid EPG XML: no tag found"); return false; } // clear previously loaded epg if (m_epg.size() > 0) m_epg.clear(); int iBroadCastId = 0; xml_node<> *pChannelNode = NULL; for(pChannelNode = pRootElement->first_node("channel"); pChannelNode; pChannelNode = pChannelNode->next_sibling("channel")) { PVRIptvEpgChannel epgChannel; if (!GetAttributeValue(pChannelNode, "id", epgChannel.strId)) continue; bool foundChannel = false; bool haveDisplayNames = false; for (xml_node<>* pDisplayNameNode = pChannelNode->first_node("display-name"); pDisplayNameNode; pDisplayNameNode = pDisplayNameNode->next_sibling("display-name")) { haveDisplayNames = true; const std::string strName = pDisplayNameNode->value(); if (FindChannel(epgChannel.strId, strName)) { foundChannel = true; epgChannel.strNames.emplace_back(strName); } } // If there are no display names just check if the id matches a channel if (!haveDisplayNames && FindChannel(epgChannel.strId, "")) foundChannel = true; if (!foundChannel) continue; // get icon if available xml_node<> *pIconNode = pChannelNode->first_node("icon"); if (pIconNode == NULL || !GetAttributeValue(pIconNode, "src", epgChannel.strIcon)) epgChannel.strIcon = ""; PVRIptvEpgChannel* existingEpgChannel = FindEpgForChannel(epgChannel.strId); if (existingEpgChannel) { for (const std::string& displayName : epgChannel.strNames) existingEpgChannel->strNames.emplace_back(displayName); if (existingEpgChannel->strIcon.empty() && !epgChannel.strIcon.empty()) existingEpgChannel->strIcon = epgChannel.strIcon; continue; } m_epg.push_back(epgChannel); } if (m_epg.size() == 0) { XBMC->Log(LOG_ERROR, "EPG channels not found."); return false; } int iMinShiftTime = m_iEPGTimeShift; int iMaxShiftTime = m_iEPGTimeShift; if (!m_bTSOverride) { iMinShiftTime = SECONDS_IN_DAY; iMaxShiftTime = -SECONDS_IN_DAY; std::vector::iterator it; for (it = m_channels.begin(); it < m_channels.end(); ++it) { if (it->iTvgShift + m_iEPGTimeShift < iMinShiftTime) iMinShiftTime = it->iTvgShift + m_iEPGTimeShift; if (it->iTvgShift + m_iEPGTimeShift > iMaxShiftTime) iMaxShiftTime = it->iTvgShift + m_iEPGTimeShift; } } PVRIptvEpgChannel *epg = NULL; for(pChannelNode = pRootElement->first_node("programme"); pChannelNode; pChannelNode = pChannelNode->next_sibling("programme")) { std::string strId; if (!GetAttributeValue(pChannelNode, "channel", strId)) continue; if (NULL == epg || StringUtils::CompareNoCase(epg->strId, strId) != 0) { if ((epg = FindEpg(strId)) == NULL) continue; } std::string strStart, strStop; if ( !GetAttributeValue(pChannelNode, "start", strStart) || !GetAttributeValue(pChannelNode, "stop", strStop)) continue; long long iTmpStart = ParseDateTime(strStart); long long iTmpEnd = ParseDateTime(strStop); if ( (iTmpEnd + iMaxShiftTime < iStart) || (iTmpStart + iMinShiftTime > iEnd)) continue; PVRIptvEpgEntry entry; entry.iBroadcastId = ++iBroadCastId; entry.iChannelId = atoi(strId.c_str()); entry.iGenreType = 0; entry.iGenreSubType = 0; entry.strPlotOutline = ""; entry.startTime = static_cast(iTmpStart); entry.endTime = static_cast(iTmpEnd); entry.iYear = 0; entry.firstAired = 0; entry.iStarRating = 0; entry.iSeasonNumber = 0; entry.iEpisodeNumber = 0; entry.iEpisodePartNumber = 0; GetNodeValue(pChannelNode, "title", entry.strTitle); GetNodeValue(pChannelNode, "desc", entry.strPlot); GetNodeValue(pChannelNode, "category", entry.strGenreString); GetNodeValue(pChannelNode, "sub-title", entry.strEpisodeName); std::string dateString; GetNodeValue(pChannelNode, "date", dateString); if (!dateString.empty()) { static const std::regex dateRegex("^[1-9][0-9][0-9][0-9][0-9][1-9][0-9][1-9]"); if (std::regex_match(dateString, dateRegex)) entry.firstAired = static_cast(ParseDateTime(dateString)); std::sscanf(dateString.c_str(), "%04d", &entry.iYear); } xml_node<>* pStarRatingNode = pChannelNode->first_node("star-rating"); if (pStarRatingNode) { std::string starRatingString; GetNodeValue(pStarRatingNode, "value", starRatingString); if (!starRatingString.empty()) entry.iStarRating = ParseStarRating(starRatingString); } std::vector> episodeNumbersList; for (xml_node<>* pEpisodeNumNode = pChannelNode->first_node("episode-num"); pEpisodeNumNode; pEpisodeNumNode = pEpisodeNumNode->next_sibling("episode-num")) { std::string strEpisodeNumberSystem; if (GetAttributeValue(pEpisodeNumNode, "system", strEpisodeNumberSystem)) episodeNumbersList.push_back({strEpisodeNumberSystem, pEpisodeNumNode->value()}); } if (!episodeNumbersList.empty()) ParseEpisodeNumberInfo(episodeNumbersList, entry); xml_node<>* pCreditsNode = pChannelNode->first_node("credits"); if (pCreditsNode) { GetJoinedNodeValues(pCreditsNode, "actor", entry.strCast); GetJoinedNodeValues(pCreditsNode, "director", entry.strDirector); GetJoinedNodeValues(pCreditsNode, "writer", entry.strWriter); } xml_node<> *pIconNode = pChannelNode->first_node("icon"); if (pIconNode == NULL || !GetAttributeValue(pIconNode, "src", entry.strIconPath)) entry.strIconPath = ""; epg->epg.push_back(entry); } xmlDoc.clear(); LoadGenres(); if (g_iEPGLogos > 0) ApplyChannelsLogosFromEPG(); int milliseconds = std::chrono::duration_cast( std::chrono::high_resolution_clock::now() - started).count(); XBMC->Log(LOG_NOTICE, "%s EPG Loaded - %d (ms)", __FUNCTION__, milliseconds); return true; } bool PVRIptvData::ParseEpisodeNumberInfo(const std::vector>& episodeNumbersList, PVRIptvEpgEntry& entry) { //First check xmltv_ns for (const auto& pair : episodeNumbersList) { if (pair.first == "xmltv_ns" && ParseXmltvNsEpisodeNumberInfo(pair.second, entry)) return true; } //If not found try onscreen for (const auto& pair : episodeNumbersList) { if (pair.first == "onscreen" && ParseOnScreenEpisodeNumberInfo(pair.second, entry)) return true; } return false; } bool PVRIptvData::ParseXmltvNsEpisodeNumberInfo(const std::string& episodeNumberString, PVRIptvEpgEntry& entry) { size_t found = episodeNumberString.find("."); if (found != std::string::npos) { std::string seasonString = episodeNumberString.substr(0, found); std::string episodeString = episodeNumberString.substr(found + 1); std::string episodePartString; found = episodeString.find("."); if (found != std::string::npos) { episodePartString = episodeString.substr(found + 1); episodeString = episodeString.substr(0, found); } if (std::sscanf(seasonString.c_str(), "%d", &entry.iSeasonNumber) == 1) entry.iSeasonNumber++; if (std::sscanf(episodeString.c_str(), "%d", &entry.iEpisodeNumber) == 1) entry.iEpisodeNumber++; if (!episodePartString.empty()) { int totalNumberOfParts; int numElementsParsed = std::sscanf(episodePartString.c_str(), "%d/%d", &entry.iEpisodePartNumber, &totalNumberOfParts); if (numElementsParsed == 2) entry.iEpisodePartNumber++; else if (numElementsParsed == 1) entry.iEpisodePartNumber = 0; } } return entry.iEpisodeNumber != 0; } bool PVRIptvData::ParseOnScreenEpisodeNumberInfo(const std::string& episodeNumberString, PVRIptvEpgEntry& entry) { static const std::regex numRegex("[ \\txX_\\.]"); const std::string text = std::regex_replace(episodeNumberString, numRegex, ""); std::smatch match; static const std::regex epRegex("^[sS]([0-9][0-9]*)[eE][pP]?([0-9][0-9]*)$"); if (std::regex_match(text, match, epRegex)) { if (match.size() == 3) { entry.iSeasonNumber = std::atoi(match[1].str().c_str()); entry.iEpisodeNumber = std::atoi(match[2].str().c_str()); return true; } } return false; } bool PVRIptvData::LoadPlayList(void) { auto started = std::chrono::high_resolution_clock::now(); XBMC->Log(LOG_DEBUG, "%s PlayList Load Start", __FUNCTION__); if (m_strM3uUrl.empty()) { XBMC->Log(LOG_NOTICE, "Playlist file path is not configured. Channels not loaded."); return false; } std::string strPlaylistContent; if (!GetCachedFileContents(M3U_FILE_NAME, m_strM3uUrl, strPlaylistContent, g_bCacheM3U)) { XBMC->Log(LOG_ERROR, "Unable to load playlist file '%s': file is missing or empty.", m_strM3uUrl.c_str()); return false; } std::stringstream stream(strPlaylistContent); /* load channels */ bool bFirst = true; bool bIsRealTime = true; int iChannelIndex = 0; int iUniqueGroupId = 0; int iChannelNum = g_iStartNumber; int iEPGTimeShift = 0; std::vector iCurrentGroupId; PVRIptvChannel tmpChannel; tmpChannel.strTvgId = ""; tmpChannel.strChannelName = ""; tmpChannel.strTvgName = ""; tmpChannel.strTvgLogo = ""; tmpChannel.iTvgShift = 0; std::string strLine; while(std::getline(stream, strLine)) { strLine = StringUtils::TrimRight(strLine, " \t\r\n"); strLine = StringUtils::TrimLeft(strLine, " \t"); XBMC->Log(LOG_DEBUG, "Read line: '%s'", strLine.c_str()); if (strLine.empty()) { continue; } if (bFirst) { bFirst = false; if (StringUtils::Left(strLine, 3) == "\xEF\xBB\xBF") { strLine.erase(0, 3); } if (StringUtils::Left(strLine, strlen(M3U_START_MARKER)) == M3U_START_MARKER) { double fTvgShift = atof(ReadMarkerValue(strLine, TVG_INFO_SHIFT_MARKER).c_str()); iEPGTimeShift = (int) (fTvgShift * 3600.0); continue; } else { XBMC->Log(LOG_ERROR, "URL '%s' missing %s descriptor on line 1, attempting to " "parse it anyway.", m_strM3uUrl.c_str(), M3U_START_MARKER); } } if (StringUtils::Left(strLine, strlen(M3U_INFO_MARKER)) == M3U_INFO_MARKER) { bool bRadio = false; double fTvgShift = 0; std::string strChnlNo = ""; std::string strChnlName = ""; std::string strTvgId = ""; std::string strTvgName = ""; std::string strTvgLogo = ""; std::string strTvgShift = ""; std::string strGroupName = ""; std::string strRadio = ""; iCurrentGroupId.clear(); // parse line int iColon = (int)strLine.find(':'); int iComma = (int)strLine.rfind(','); if (iColon >= 0 && iComma >= 0 && iComma > iColon) { // parse name iComma++; strChnlName = StringUtils::Right(strLine, (int)strLine.size() - iComma); strChnlName = StringUtils::Trim(strChnlName); tmpChannel.strChannelName = XBMC->UnknownToUTF8(strChnlName.c_str()); // parse info iColon++; iComma--; std::string strInfoLine = StringUtils::Mid(strLine, iColon, iComma - iColon); strTvgId = ReadMarkerValue(strInfoLine, TVG_INFO_ID_MARKER); strTvgName = ReadMarkerValue(strInfoLine, TVG_INFO_NAME_MARKER); strTvgLogo = ReadMarkerValue(strInfoLine, TVG_INFO_LOGO_MARKER); strChnlNo = ReadMarkerValue(strInfoLine, TVG_INFO_CHNO_MARKER); strGroupName = ReadMarkerValue(strInfoLine, GROUP_NAME_MARKER); strRadio = ReadMarkerValue(strInfoLine, RADIO_MARKER); strTvgShift = ReadMarkerValue(strInfoLine, TVG_INFO_SHIFT_MARKER); if (strTvgId.empty()) strTvgId = ReadMarkerValue(strInfoLine, TVG_INFO_ID_MARKER_UC); if (strTvgId.empty()) { char buff[255]; sprintf(buff, "%d", atoi(strInfoLine.c_str())); strTvgId.append(buff); } bool logoSetFromChannelName = false; if (strTvgLogo.empty()) { strTvgLogo = strChnlName; logoSetFromChannelName = true; } if (!strChnlNo.empty()) { iChannelNum = atoi(strChnlNo.c_str()); } fTvgShift = atof(strTvgShift.c_str()); bRadio = !StringUtils::CompareNoCase(strRadio, "true"); tmpChannel.strTvgId = strTvgId; tmpChannel.strTvgName = XBMC->UnknownToUTF8(strTvgName.c_str()); tmpChannel.strTvgLogo = XBMC->UnknownToUTF8(strTvgLogo.c_str()); tmpChannel.iTvgShift = (int)(fTvgShift * 3600.0); tmpChannel.bRadio = bRadio; // If remote type URL Encode and append as when built from channel name it would be missing if (m_logoPathType == REMOTE_PATH_TYPE && logoSetFromChannelName) tmpChannel.strTvgLogo = UrlEncode(tmpChannel.strTvgLogo); if (tmpChannel.strTvgLogo.find("://") == std::string::npos && !StringUtils::EndsWithNoCase(tmpChannel.strTvgLogo, ".png") && !StringUtils::EndsWithNoCase(tmpChannel.strTvgLogo, ".jpg")) tmpChannel.strTvgLogo += CHANNEL_LOGO_EXTENSION; if (strTvgShift.empty()) { tmpChannel.iTvgShift = iEPGTimeShift; } if (!strGroupName.empty()) { std::stringstream streamGroups(strGroupName); PVRIptvChannelGroup * pGroup; while(std::getline(streamGroups, strGroupName, ';')) { strGroupName = XBMC->UnknownToUTF8(strGroupName.c_str()); if ((pGroup = FindGroup(strGroupName)) == NULL) { PVRIptvChannelGroup group; group.strGroupName = strGroupName; group.iGroupId = ++iUniqueGroupId; group.bRadio = bRadio; m_groups.push_back(group); iCurrentGroupId.push_back(iUniqueGroupId); } else { iCurrentGroupId.push_back(pGroup->iGroupId); } } } } } else if (StringUtils::Left(strLine, strlen(KODIPROP_MARKER)) == KODIPROP_MARKER) { std::string value = ReadMarkerValue(strLine, KODIPROP_MARKER); auto pos = value.find('='); if (pos != std::string::npos) { std::string prop = value.substr(0,pos); std::string propValue = value.substr(pos+1); tmpChannel.properties.insert({prop, propValue}); } } else if (StringUtils::Left(strLine, strlen(EXTVLCOPT_MARKER)) == EXTVLCOPT_MARKER) { const std::string value = ReadMarkerValue(strLine, EXTVLCOPT_MARKER); auto pos = value.find('='); if (pos != std::string::npos) { const std::string prop = value.substr(0, pos); const std::string propValue = value.substr(pos + 1); tmpChannel.properties.insert({prop, propValue}); XBMC->Log(LOG_DEBUG, "Found #EXTVLCOPT property: '%s' value: '%s'", prop.c_str(), propValue.c_str()); } } else if (StringUtils::Left(strLine, strlen(PLAYLIST_TYPE_MARKER)) == PLAYLIST_TYPE_MARKER) { if (ReadMarkerValue(strLine, PLAYLIST_TYPE_MARKER) == "VOD") bIsRealTime = false; } else if (strLine[0] != '#') { XBMC->Log(LOG_DEBUG, "Found URL: '%s' (current channel name: '%s')", strLine.c_str(), tmpChannel.strChannelName.c_str()); if (bIsRealTime) tmpChannel.properties.insert({PVR_STREAM_PROPERTY_ISREALTIMESTREAM, "true"}); PVRIptvChannel channel; channel.iUniqueId = GetChannelId(tmpChannel.strChannelName.c_str(), strLine.c_str()); channel.iChannelNumber = iChannelNum; channel.strTvgId = tmpChannel.strTvgId; channel.strChannelName = tmpChannel.strChannelName; channel.strTvgName = tmpChannel.strTvgName; channel.strTvgLogo = tmpChannel.strTvgLogo; channel.iTvgShift = tmpChannel.iTvgShift; channel.bRadio = tmpChannel.bRadio; channel.properties = tmpChannel.properties; auto propPair = channel.properties.find("http-user-agent"); if (propPair != channel.properties.end()) { channel.strStreamURL = AddHeaderToStreamUrl(strLine, "user-agent", propPair->second); } else if (!g_userAgent.empty()) { channel.strStreamURL = AddHeaderToStreamUrl(strLine, "user-agent", g_userAgent); } else { channel.strStreamURL = strLine; } channel.iEncryptionSystem = 0; iChannelNum++; std::vector::iterator it; for (auto it = iCurrentGroupId.begin(); it != iCurrentGroupId.end(); ++it) { channel.bRadio = m_groups.at(*it - 1).bRadio; m_groups.at(*it - 1).members.push_back(iChannelIndex); } m_channels.push_back(channel); iChannelIndex++; tmpChannel.strTvgId = ""; tmpChannel.strChannelName = ""; tmpChannel.strTvgName = ""; tmpChannel.strTvgLogo = ""; tmpChannel.iTvgShift = 0; tmpChannel.bRadio = false; tmpChannel.properties.clear(); bIsRealTime = true; } } stream.clear(); int milliseconds = std::chrono::duration_cast( std::chrono::high_resolution_clock::now() - started).count(); XBMC->Log(LOG_NOTICE, "%s PlayList Loaded - %d (ms)", __FUNCTION__, milliseconds); if (m_channels.size() == 0) { XBMC->Log(LOG_ERROR, "Unable to load channels from file '%s': file is corrupted.", m_strM3uUrl.c_str()); return false; } ApplyChannelsLogos(); XBMC->Log(LOG_NOTICE, "Loaded %d channels.", m_channels.size()); return true; } bool PVRIptvData::LoadGenres(void) { std::string data; // try to load genres from userdata folder std::string strFilePath = GetUserFilePath(GENRES_MAP_FILENAME); if (!XBMC->FileExists(strFilePath.c_str(), false)) { // try to load file from addom folder strFilePath = GetClientFilePath(GENRES_MAP_FILENAME); if (!XBMC->FileExists(strFilePath.c_str(), false)) return false; } GetFileContents(strFilePath, data); if (data.empty()) return false; m_genres.clear(); char* buffer = &(data[0]); xml_document<> xmlDoc; try { xmlDoc.parse<0>(buffer); } catch (parse_error& p) { return false; } xml_node<> *pRootElement = xmlDoc.first_node("genres"); if (!pRootElement) return false; for (xml_node<> *pGenreNode = pRootElement->first_node("genre"); pGenreNode; pGenreNode = pGenreNode->next_sibling("genre")) { std::string buff; if (!GetAttributeValue(pGenreNode, "type", buff)) continue; if (!StringUtils::IsNaturalNumber(buff)) continue; PVRIptvEpgGenre genre; genre.strGenre = pGenreNode->value(); genre.iGenreType = atoi(buff.c_str()); genre.iGenreSubType = 0; if ( GetAttributeValue(pGenreNode, "subtype", buff) && StringUtils::IsNaturalNumber(buff)) genre.iGenreSubType = atoi(buff.c_str()); m_genres.push_back(genre); } xmlDoc.clear(); return true; } int PVRIptvData::GetChannelsAmount(void) { P8PLATFORM::CLockObject lock(m_mutex); return m_channels.size(); } PVR_ERROR PVRIptvData::GetChannels(ADDON_HANDLE handle, bool bRadio) { P8PLATFORM::CLockObject lock(m_mutex); for (unsigned int iChannelPtr = 0; iChannelPtr < m_channels.size(); iChannelPtr++) { PVRIptvChannel &channel = m_channels.at(iChannelPtr); if (channel.bRadio == bRadio) { PVR_CHANNEL xbmcChannel; memset(&xbmcChannel, 0, sizeof(PVR_CHANNEL)); xbmcChannel.iUniqueId = channel.iUniqueId; xbmcChannel.bIsRadio = channel.bRadio; xbmcChannel.iChannelNumber = channel.iChannelNumber; strncpy(xbmcChannel.strChannelName, channel.strChannelName.c_str(), sizeof(xbmcChannel.strChannelName) - 1); xbmcChannel.iEncryptionSystem = channel.iEncryptionSystem; strncpy(xbmcChannel.strIconPath, channel.strLogoPath.c_str(), sizeof(xbmcChannel.strIconPath) - 1); xbmcChannel.bIsHidden = false; PVR->TransferChannelEntry(handle, &xbmcChannel); } } return PVR_ERROR_NO_ERROR; } bool PVRIptvData::GetChannel(const PVR_CHANNEL &channel, PVRIptvChannel &myChannel) { P8PLATFORM::CLockObject lock(m_mutex); for (unsigned int iChannelPtr = 0; iChannelPtr < m_channels.size(); iChannelPtr++) { PVRIptvChannel &thisChannel = m_channels.at(iChannelPtr); if (thisChannel.iUniqueId == (int) channel.iUniqueId) { myChannel.iUniqueId = thisChannel.iUniqueId; myChannel.bRadio = thisChannel.bRadio; myChannel.iChannelNumber = thisChannel.iChannelNumber; myChannel.iEncryptionSystem = thisChannel.iEncryptionSystem; myChannel.strChannelName = thisChannel.strChannelName; myChannel.strLogoPath = thisChannel.strLogoPath; myChannel.strStreamURL = thisChannel.strStreamURL; myChannel.properties = thisChannel.properties; return true; } } return false; } int PVRIptvData::GetChannelGroupsAmount(void) { P8PLATFORM::CLockObject lock(m_mutex); return m_groups.size(); } PVR_ERROR PVRIptvData::GetChannelGroups(ADDON_HANDLE handle, bool bRadio) { P8PLATFORM::CLockObject lock(m_mutex); std::vector::iterator it; for (it = m_groups.begin(); it != m_groups.end(); ++it) { if (it->bRadio == bRadio) { PVR_CHANNEL_GROUP xbmcGroup; memset(&xbmcGroup, 0, sizeof(PVR_CHANNEL_GROUP)); xbmcGroup.iPosition = 0; /* not supported */ xbmcGroup.bIsRadio = bRadio; /* is radio group */ strncpy(xbmcGroup.strGroupName, it->strGroupName.c_str(), sizeof(xbmcGroup.strGroupName) - 1); PVR->TransferChannelGroup(handle, &xbmcGroup); } } return PVR_ERROR_NO_ERROR; } PVR_ERROR PVRIptvData::GetChannelGroupMembers(ADDON_HANDLE handle, const PVR_CHANNEL_GROUP &group) { P8PLATFORM::CLockObject lock(m_mutex); PVRIptvChannelGroup *myGroup; if ((myGroup = FindGroup(group.strGroupName)) != NULL) { std::vector::iterator it; for (it = myGroup->members.begin(); it != myGroup->members.end(); ++it) { if ((*it) < 0 || (*it) >= (int)m_channels.size()) continue; PVRIptvChannel &channel = m_channels.at(*it); PVR_CHANNEL_GROUP_MEMBER xbmcGroupMember; memset(&xbmcGroupMember, 0, sizeof(PVR_CHANNEL_GROUP_MEMBER)); strncpy(xbmcGroupMember.strGroupName, group.strGroupName, sizeof(xbmcGroupMember.strGroupName) - 1); xbmcGroupMember.iChannelUniqueId = channel.iUniqueId; xbmcGroupMember.iChannelNumber = channel.iChannelNumber; PVR->TransferChannelGroupMember(handle, &xbmcGroupMember); } } return PVR_ERROR_NO_ERROR; } PVR_ERROR PVRIptvData::GetEPGForChannel(ADDON_HANDLE handle, const PVR_CHANNEL &channel, time_t iStart, time_t iEnd) { P8PLATFORM::CLockObject lock(m_mutex); std::vector::iterator myChannel; for (myChannel = m_channels.begin(); myChannel < m_channels.end(); ++myChannel) { if (myChannel->iUniqueId != (int) channel.iUniqueId) continue; if (iStart > m_iLastStart || iEnd > m_iLastEnd) { // reload EPG for new time interval only LoadEPG(iStart, iEnd); { // doesn't matter is epg loaded or not we shouldn't try to load it for same interval m_iLastStart = iStart; m_iLastEnd = iEnd; } } PVRIptvEpgChannel *epg; if ((epg = FindEpgForChannel(*myChannel)) == NULL || epg->epg.size() == 0) return PVR_ERROR_NO_ERROR; int iShift = m_bTSOverride ? m_iEPGTimeShift : myChannel->iTvgShift + m_iEPGTimeShift; std::vector::iterator myTag; for (myTag = epg->epg.begin(); myTag < epg->epg.end(); ++myTag) { if ((myTag->endTime + iShift) < iStart) continue; int iGenreType, iGenreSubType; EPG_TAG tag; memset(&tag, 0, sizeof(EPG_TAG)); tag.iUniqueBroadcastId = myTag->iBroadcastId; tag.strTitle = myTag->strTitle.c_str(); tag.iUniqueChannelId = channel.iUniqueId; tag.startTime = myTag->startTime + iShift; tag.endTime = myTag->endTime + iShift; tag.strPlotOutline = myTag->strPlotOutline.c_str(); tag.strPlot = myTag->strPlot.c_str(); tag.strOriginalTitle = NULL; /* not supported */ tag.strCast = myTag->strCast.c_str(); tag.strDirector = myTag->strDirector.c_str(); tag.strWriter = myTag->strWriter.c_str(); tag.iYear = myTag->iYear; tag.strIMDBNumber = NULL; /* not supported */ tag.strIconPath = myTag->strIconPath.c_str(); if (FindEpgGenre(myTag->strGenreString, iGenreType, iGenreSubType)) { tag.iGenreType = iGenreType; tag.iGenreSubType = iGenreSubType; tag.strGenreDescription = NULL; } else { tag.iGenreType = EPG_GENRE_USE_STRING; tag.iGenreSubType = 0; /* not supported */ tag.strGenreDescription = myTag->strGenreString.c_str(); } tag.iParentalRating = 0; /* not supported */ tag.iStarRating = myTag->iStarRating; tag.bNotify = false; /* not supported */ tag.iSeriesNumber = myTag->iSeasonNumber; tag.iEpisodeNumber = myTag->iEpisodeNumber; tag.iEpisodePartNumber = myTag->iEpisodePartNumber; tag.strEpisodeName = myTag->strEpisodeName.c_str(); tag.iFlags = EPG_TAG_FLAG_UNDEFINED; tag.firstAired = myTag->firstAired; PVR->TransferEpgEntry(handle, &tag); if ((myTag->startTime + iShift) > iEnd) break; } return PVR_ERROR_NO_ERROR; } return PVR_ERROR_NO_ERROR; } int PVRIptvData::GetFileContents(std::string& url, std::string &strContent) { strContent.clear(); void* fileHandle = XBMC->OpenFile(url.c_str(), 0); if (fileHandle) { char buffer[1024]; while (int bytesRead = XBMC->ReadFile(fileHandle, buffer, 1024)) strContent.append(buffer, bytesRead); XBMC->CloseFile(fileHandle); } return strContent.length(); } PVRIptvChannel * PVRIptvData::FindChannel(const std::string &strId, const std::string &strName) { for (auto& channel : m_channels) { if (StringUtils::EqualsNoCase(channel.strTvgId, strId)) return &channel; } if (strName.empty()) return nullptr; const std::string strTvgName = std::regex_replace(strName, std::regex(" "), "_"); for (auto& channel : m_channels) { if (StringUtils::EqualsNoCase(channel.strTvgName, strTvgName) || StringUtils::EqualsNoCase(channel.strTvgName, strName)) return &channel; } for (auto& channel : m_channels) { if (StringUtils::EqualsNoCase(channel.strChannelName, strName)) return &channel; } return nullptr; } PVRIptvChannelGroup * PVRIptvData::FindGroup(const std::string &strName) { std::vector::iterator it; for(it = m_groups.begin(); it < m_groups.end(); ++it) { if (it->strGroupName == strName) return &*it; } return NULL; } PVRIptvEpgChannel * PVRIptvData::FindEpg(const std::string &strId) { std::vector::iterator it; for(it = m_epg.begin(); it < m_epg.end(); ++it) { if (StringUtils::CompareNoCase(it->strId, strId) == 0) return &*it; } return NULL; } PVRIptvEpgChannel* PVRIptvData::FindEpgForChannel(const std::string& id) { for (auto& epgChannel : m_epg) { if (StringUtils::EqualsNoCase(epgChannel.strId, id)) return &epgChannel; } return nullptr; } PVRIptvEpgChannel * PVRIptvData::FindEpgForChannel(PVRIptvChannel &channel) { for (auto& epgChannel : m_epg) { if (StringUtils::EqualsNoCase(epgChannel.strId, channel.strTvgId)) return &epgChannel; } std::string strName; for (auto& epgChannel : m_epg) { for (const std::string& strOrigName : epgChannel.strNames) { strName = std::regex_replace(strOrigName, std::regex(" "), "_"); if (StringUtils::EqualsNoCase(strName, channel.strTvgName) || StringUtils::EqualsNoCase(strOrigName, channel.strTvgName)) return &epgChannel; } } for (auto& epgChannel : m_epg) { for (const std::string& strOrigName : epgChannel.strNames) { if (StringUtils::EqualsNoCase(strOrigName, channel.strChannelName)) return &epgChannel; } } return NULL; } bool PVRIptvData::FindEpgGenre(const std::string& strGenre, int& iType, int& iSubType) { if (m_genres.empty()) return false; std::vector::iterator it; for (it = m_genres.begin(); it != m_genres.end(); ++it) { if (StringUtils::CompareNoCase(it->strGenre, strGenre) == 0) { iType = it->iGenreType; iSubType = it->iGenreSubType; return true; } } return false; } /* * This method uses zlib to decompress a gzipped file in memory. * Author: Andrew Lim Chong Liang * http://windrealm.org */ bool PVRIptvData::GzipInflate( const std::string& compressedBytes, std::string& uncompressedBytes ) { #define HANDLE_CALL_ZLIB(status) { \ if(status != Z_OK) { \ free(uncomp); \ return false; \ } \ } if ( compressedBytes.size() == 0 ) { uncompressedBytes = compressedBytes ; return true ; } uncompressedBytes.clear() ; unsigned full_length = compressedBytes.size() ; unsigned half_length = compressedBytes.size() / 2; unsigned uncompLength = full_length ; char* uncomp = (char*) calloc( sizeof(char), uncompLength ); z_stream strm; strm.next_in = (Bytef *) compressedBytes.c_str(); strm.avail_in = compressedBytes.size() ; strm.total_out = 0; strm.zalloc = Z_NULL; strm.zfree = Z_NULL; bool done = false ; HANDLE_CALL_ZLIB(inflateInit2(&strm, (16+MAX_WBITS))); while (!done) { // If our output buffer is too small if (strm.total_out >= uncompLength ) { // Increase size of output buffer uncomp = (char *) realloc(uncomp, uncompLength + half_length); if (uncomp == NULL) return false; uncompLength += half_length ; } strm.next_out = (Bytef *) (uncomp + strm.total_out); strm.avail_out = uncompLength - strm.total_out; // Inflate another chunk. int err = inflate (&strm, Z_SYNC_FLUSH); if (err == Z_STREAM_END) done = true; else if (err != Z_OK) { break; } } HANDLE_CALL_ZLIB(inflateEnd (&strm)); for ( size_t i=0; iFileExists(strCachedPath.c_str(), false)) { struct __stat64 statCached; struct __stat64 statOrig; XBMC->StatFile(strCachedPath.c_str(), &statCached); XBMC->StatFile(strFilePath.c_str(), &statOrig); bNeedReload = statCached.st_mtime < statOrig.st_mtime || statOrig.st_mtime == 0; } else bNeedReload = true; if (bNeedReload) { GetFileContents(strFilePath, strContents); // write to cache if (bUseCache && strContents.length() > 0) { void* fileHandle = XBMC->OpenFileForWrite(strCachedPath.c_str(), true); if (fileHandle) { XBMC->WriteFile(fileHandle, strContents.c_str(), strContents.length()); XBMC->CloseFile(fileHandle); } } return strContents.length(); } return GetFileContents(strCachedPath, strContents); } void PVRIptvData::ApplyChannelsLogos() { std::vector::iterator channel; for(channel = m_channels.begin(); channel < m_channels.end(); ++channel) { if (!channel->strTvgLogo.empty()) { if (!m_strLogoPath.empty() // special proto && channel->strTvgLogo.find("://") == std::string::npos) channel->strLogoPath = PathCombine(m_strLogoPath, channel->strTvgLogo); else channel->strLogoPath = channel->strTvgLogo; } } } void PVRIptvData::ApplyChannelsLogosFromEPG() { bool bUpdated = false; std::vector::iterator channel; for (channel = m_channels.begin(); channel < m_channels.end(); ++channel) { PVRIptvEpgChannel *epg; if ((epg = FindEpgForChannel(*channel)) == NULL || epg->strIcon.empty()) continue; // 1 - prefer logo from playlist if (!channel->strLogoPath.empty() && g_iEPGLogos == 1) continue; // 2 - prefer logo from epg if (!epg->strIcon.empty() && g_iEPGLogos == 2) { channel->strLogoPath = epg->strIcon; bUpdated = true; } } if (bUpdated) PVR->TriggerChannelUpdate(); } void PVRIptvData::ReaplyChannelsLogos(const char * strNewPath) { P8PLATFORM::CLockObject lock(m_mutex); if (strlen(strNewPath) > 0) { m_strLogoPath = strNewPath; ApplyChannelsLogos(); PVR->TriggerChannelUpdate(); PVR->TriggerChannelGroupsUpdate(); } } void PVRIptvData::ReloadEPG(const char * strNewPath) { P8PLATFORM::CLockObject lock(m_mutex); if (strNewPath != m_strXMLTVUrl) { m_strXMLTVUrl = strNewPath; // TODO clear epg for all channels if (LoadEPG(m_iLastStart, m_iLastEnd)) { for(unsigned int iChannelPtr = 0, max = m_channels.size(); iChannelPtr < max; iChannelPtr++) { PVRIptvChannel &myChannel = m_channels.at(iChannelPtr); PVR->TriggerEpgUpdate(myChannel.iUniqueId); } } } } void PVRIptvData::ReloadPlayList(const char * strNewPath) { P8PLATFORM::CLockObject lock(m_mutex); if (strNewPath != m_strM3uUrl) { m_strM3uUrl = strNewPath; m_channels.clear(); if (LoadPlayList()) { PVR->TriggerChannelUpdate(); PVR->TriggerChannelGroupsUpdate(); } } } std::string PVRIptvData::ReadMarkerValue(std::string &strLine, const char* strMarkerName) { int iMarkerStart = (int) strLine.find(strMarkerName); if (iMarkerStart >= 0) { std::string strMarker = strMarkerName; iMarkerStart += strMarker.length(); if (iMarkerStart < (int)strLine.length()) { char cFind = ' '; if (strLine[iMarkerStart] == '"') { cFind = '"'; iMarkerStart++; } int iMarkerEnd = (int)strLine.find(cFind, iMarkerStart); if (iMarkerEnd < 0) { iMarkerEnd = strLine.length(); } return strLine.substr(iMarkerStart, iMarkerEnd - iMarkerStart); } } return std::string(""); } int PVRIptvData::GetChannelId(const char * strChannelName, const char * strStreamUrl) { std::string concat(strChannelName); concat.append(strStreamUrl); const char* strString = concat.c_str(); int iId = 0; int c; while ((c = *strString++)) iId = ((iId << 5) + iId) + c; /* iId * 33 + c */ return abs(iId); } std::string PVRIptvData::AddHeaderToStreamUrl (const std::string& url, const std::string& header, const std::string& value) const { char separator = '|'; size_t found = url.find('|'); if (found != std::string::npos) { if (url.find(header + '=', found + 1) != std::string::npos) { return url; } else { separator = '&'; } } return url + separator + header + '=' + value; } pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/src/PVRIptvData.h000066400000000000000000000134371362533525000204650ustar00rootroot00000000000000#pragma once /* * Copyright (C) 2013-2015 Anton Fedchin * http://github.com/afedchin/xbmc-addon-iptvsimple/ * * Copyright (C) 2011 Pulse-Eight * http://www.pulse-eight.com/ * * This Program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) * any later version. * * This Program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with XBMC; see the file COPYING. If not, write to * the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * */ #include #include #include "p8-platform/os.h" #include "kodi/libXBMC_pvr.h" #include "p8-platform/threads/threads.h" struct PVRIptvEpgEntry { int iBroadcastId; int iChannelId; int iGenreType; int iGenreSubType; int iYear; int iStarRating; int iEpisodeNumber; int iEpisodePartNumber; int iSeasonNumber; time_t startTime; time_t endTime; time_t firstAired; std::string strTitle; std::string strEpisodeName; std::string strPlotOutline; std::string strPlot; std::string strIconPath; std::string strGenreString; std::string strCast; std::string strDirector; std::string strWriter; }; struct PVRIptvEpgChannel { std::string strId; std::vector strNames; std::string strIcon; std::vector epg; }; struct PVRIptvChannel { bool bRadio; int iUniqueId; int iChannelNumber; int iEncryptionSystem; int iTvgShift; std::string strChannelName; std::string strLogoPath; std::string strStreamURL; std::string strTvgId; std::string strTvgName; std::string strTvgLogo; std::map properties; }; struct PVRIptvChannelGroup { bool bRadio; int iGroupId; std::string strGroupName; std::vector members; }; struct PVRIptvEpgGenre { int iGenreType; int iGenreSubType; std::string strGenre; }; class PVRIptvData : public P8PLATFORM::CThread { public: PVRIptvData(void); virtual ~PVRIptvData(void); virtual int GetChannelsAmount(void); virtual PVR_ERROR GetChannels(ADDON_HANDLE handle, bool bRadio); virtual bool GetChannel(const PVR_CHANNEL &channel, PVRIptvChannel &myChannel); virtual int GetChannelGroupsAmount(void); virtual PVR_ERROR GetChannelGroups(ADDON_HANDLE handle, bool bRadio); virtual PVR_ERROR GetChannelGroupMembers(ADDON_HANDLE handle, const PVR_CHANNEL_GROUP &group); virtual PVR_ERROR GetEPGForChannel(ADDON_HANDLE handle, const PVR_CHANNEL &channel, time_t iStart, time_t iEnd); virtual void ReaplyChannelsLogos(const char * strNewPath); virtual void ReloadPlayList(const char * strNewPath); virtual void ReloadEPG(const char * strNewPath); protected: virtual bool LoadPlayList(void); virtual bool LoadEPG(time_t iStart, time_t iEnd); virtual bool LoadGenres(void); virtual int GetFileContents(std::string& url, std::string &strContent); virtual PVRIptvChannel* FindChannel(const std::string &strId, const std::string &strName); virtual PVRIptvChannelGroup* FindGroup(const std::string &strName); virtual PVRIptvEpgChannel* FindEpg(const std::string &strId); PVRIptvEpgChannel* FindEpgForChannel(const std::string& id); virtual PVRIptvEpgChannel* FindEpgForChannel(PVRIptvChannel &channel); virtual bool FindEpgGenre(const std::string& strGenre, int& iType, int& iSubType); virtual bool GzipInflate(const std::string &compressedBytes, std::string &uncompressedBytes); virtual int GetCachedFileContents(const std::string &strCachedName, const std::string &strFilePath, std::string &strContent, const bool bUseCache = false); virtual void ApplyChannelsLogos(); virtual void ApplyChannelsLogosFromEPG(); virtual std::string ReadMarkerValue(std::string &strLine, const char * strMarkerName); virtual int GetChannelId(const char * strChannelName, const char * strStreamUrl); virtual std::string AddHeaderToStreamUrl(const std::string& url, const std::string& header, const std::string& value) const; protected: virtual void *Process(void); private: static bool ParseEpisodeNumberInfo(const std::vector>& episodeNumbersList, PVRIptvEpgEntry& entry); static bool ParseXmltvNsEpisodeNumberInfo(const std::string& episodeNumberString, PVRIptvEpgEntry& entry); static bool ParseOnScreenEpisodeNumberInfo(const std::string& episodeNumberString, PVRIptvEpgEntry& entry); bool m_bTSOverride; int m_iEPGTimeShift; int m_iLastStart; int m_iLastEnd; std::string m_strXMLTVUrl; std::string m_strM3uUrl; std::string m_strLogoPath; int m_logoPathType; std::vector m_groups; std::vector m_channels; std::vector m_epg; std::vector m_genres; P8PLATFORM::CMutex m_mutex; }; pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/src/client.cpp000066400000000000000000000327241362533525000201720ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright (C) 2013-2015 Anton Fedchin * http://github.com/afedchin/xbmc-addon-iptvsimple/ * * Copyright (C) 2011 Pulse-Eight * http://www.pulse-eight.com/ * * This Program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) * any later version. * * This Program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with XBMC; see the file COPYING. If not, write to * the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * */ #include "client.h" #include "kodi/xbmc_pvr_dll.h" #include "PVRIptvData.h" #include "p8-platform/util/util.h" using namespace ADDON; #ifdef TARGET_WINDOWS #define snprintf _snprintf #ifdef CreateDirectory #undef CreateDirectory #endif #ifdef DeleteFile #undef DeleteFile #endif #endif bool m_bCreated = false; ADDON_STATUS m_CurStatus = ADDON_STATUS_UNKNOWN; PVRIptvData *m_data = NULL; PVRIptvChannel m_currentChannel; /* User adjustable settings are saved here. * Default values are defined inside client.h * and exported to the other source files. */ std::string g_strUserPath = ""; std::string g_strClientPath = ""; CHelper_libXBMC_addon *XBMC = NULL; CHelper_libXBMC_pvr *PVR = NULL; std::string g_strTvgPath = ""; std::string g_strM3UPath = ""; std::string g_strLogoPath = ""; std::string g_userAgent = ""; int g_logoPathType = 0; int g_iEPGTimeShift = 0; int g_iStartNumber = 1; bool g_bTSOverride = true; bool g_bCacheM3U = false; bool g_bCacheEPG = false; int g_iEPGLogos = 0; extern std::string PathCombine(const std::string &strPath, const std::string &strFileName) { std::string strResult = strPath; if (strResult.at(strResult.size() - 1) == '\\' || strResult.at(strResult.size() - 1) == '/') { strResult.append(strFileName); } else { strResult.append("/"); strResult.append(strFileName); } return strResult; } extern std::string GetClientFilePath(const std::string &strFileName) { return PathCombine(g_strClientPath, strFileName); } extern std::string GetUserFilePath(const std::string &strFileName) { return PathCombine(g_strUserPath, strFileName); } extern "C" { void ADDON_ReadSettings(void) { char buffer[1024]; int iPathType = 0; if (!XBMC->GetSetting("m3uPathType", &iPathType)) { iPathType = 1; } if (iPathType) { if (XBMC->GetSetting("m3uUrl", &buffer)) { g_strM3UPath = buffer; } if (!XBMC->GetSetting("m3uCache", &g_bCacheM3U)) { g_bCacheM3U = true; } } else { if (XBMC->GetSetting("m3uPath", &buffer)) { g_strM3UPath = buffer; } g_bCacheM3U = false; } if (!XBMC->GetSetting("startNum", &g_iStartNumber)) { g_iStartNumber = 1; } if (!XBMC->GetSetting("epgPathType", &iPathType)) { iPathType = 1; } if (iPathType) { if (XBMC->GetSetting("epgUrl", &buffer)) { g_strTvgPath = buffer; } if (!XBMC->GetSetting("epgCache", &g_bCacheEPG)) { g_bCacheEPG = true; } } else { if (XBMC->GetSetting("epgPath", &buffer)) { g_strTvgPath = buffer; } g_bCacheEPG = false; } float fShift; if (XBMC->GetSetting("epgTimeShift", &fShift)) { g_iEPGTimeShift = (int)(fShift * 3600.0); // hours to seconds } if (!XBMC->GetSetting("epgTSOverride", &g_bTSOverride)) { g_bTSOverride = true; } if (!XBMC->GetSetting("logoPathType", &iPathType)) { iPathType = 1; } g_logoPathType = iPathType; if (XBMC->GetSetting(iPathType ? "logoBaseUrl" : "logoPath", &buffer)) { g_strLogoPath = buffer; } if (XBMC->GetSetting("userAgent", &buffer)) { g_userAgent = buffer; } // Logos from EPG if (!XBMC->GetSetting("logoFromEpg", &g_iEPGLogos)) g_iEPGLogos = 0; } ADDON_STATUS ADDON_Create(void* hdl, void* props) { if (!hdl || !props) { return ADDON_STATUS_UNKNOWN; } PVR_PROPERTIES* pvrprops = (PVR_PROPERTIES*)props; XBMC = new CHelper_libXBMC_addon; if (!XBMC->RegisterMe(hdl)) { SAFE_DELETE(XBMC); return ADDON_STATUS_PERMANENT_FAILURE; } PVR = new CHelper_libXBMC_pvr; if (!PVR->RegisterMe(hdl)) { SAFE_DELETE(PVR); SAFE_DELETE(XBMC); return ADDON_STATUS_PERMANENT_FAILURE; } XBMC->Log(LOG_DEBUG, "%s - Creating the PVR IPTV Simple add-on", __FUNCTION__); m_CurStatus = ADDON_STATUS_UNKNOWN; g_strUserPath = pvrprops->strUserPath; g_strClientPath = pvrprops->strClientPath; if (!XBMC->DirectoryExists(g_strUserPath.c_str())) { XBMC->CreateDirectory(g_strUserPath.c_str()); } ADDON_ReadSettings(); m_data = new PVRIptvData; m_CurStatus = ADDON_STATUS_OK; m_bCreated = true; return m_CurStatus; } ADDON_STATUS ADDON_GetStatus() { return m_CurStatus; } void ADDON_Destroy() { delete m_data; m_bCreated = false; m_CurStatus = ADDON_STATUS_UNKNOWN; } ADDON_STATUS ADDON_SetSetting(const char *settingName, const void *settingValue) { // reset cache and restart addon std::string strFile = GetUserFilePath(M3U_FILE_NAME); if (XBMC->FileExists(strFile.c_str(), false)) { XBMC->DeleteFile(strFile.c_str()); } strFile = GetUserFilePath(TVG_FILE_NAME); if (XBMC->FileExists(strFile.c_str(), false)) { XBMC->DeleteFile(strFile.c_str()); } return ADDON_STATUS_NEED_RESTART; } /*********************************************************** * PVR Client AddOn specific public library functions ***********************************************************/ void OnSystemSleep() { } void OnSystemWake() { } void OnPowerSavingActivated() { } void OnPowerSavingDeactivated() { } PVR_ERROR GetAddonCapabilities(PVR_ADDON_CAPABILITIES* pCapabilities) { pCapabilities->bSupportsEPG = true; pCapabilities->bSupportsTV = true; pCapabilities->bSupportsRadio = true; pCapabilities->bSupportsChannelGroups = true; pCapabilities->bSupportsRecordings = false; pCapabilities->bSupportsRecordingsRename = false; pCapabilities->bSupportsRecordingsLifetimeChange = false; pCapabilities->bSupportsDescrambleInfo = false; return PVR_ERROR_NO_ERROR; } const char *GetBackendName(void) { static const char *strBackendName = "IPTV Simple PVR Add-on"; return strBackendName; } const char *GetBackendVersion(void) { static std::string strBackendVersion = STR(IPTV_VERSION); return strBackendVersion.c_str(); } const char *GetConnectionString(void) { static std::string strConnectionString = "connected"; return strConnectionString.c_str(); } const char *GetBackendHostname(void) { return ""; } PVR_ERROR GetDriveSpace(long long *iTotal, long long *iUsed) { *iTotal = 0; *iUsed = 0; return PVR_ERROR_NO_ERROR; } PVR_ERROR GetEPGForChannel(ADDON_HANDLE handle, const PVR_CHANNEL &channel, time_t iStart, time_t iEnd) { if (m_data) return m_data->GetEPGForChannel(handle, channel, iStart, iEnd); return PVR_ERROR_SERVER_ERROR; } int GetChannelsAmount(void) { if (m_data) return m_data->GetChannelsAmount(); return -1; } PVR_ERROR GetChannels(ADDON_HANDLE handle, bool bRadio) { if (m_data) return m_data->GetChannels(handle, bRadio); return PVR_ERROR_SERVER_ERROR; } PVR_ERROR GetChannelStreamProperties(const PVR_CHANNEL* channel, PVR_NAMED_VALUE* properties, unsigned int* iPropertiesCount) { if (!channel || !properties || !iPropertiesCount) return PVR_ERROR_SERVER_ERROR; if (*iPropertiesCount < 1) return PVR_ERROR_INVALID_PARAMETERS; if (m_data && m_data->GetChannel(*channel, m_currentChannel)) { strncpy(properties[0].strName, PVR_STREAM_PROPERTY_STREAMURL, sizeof(properties[0].strName) - 1); strncpy(properties[0].strValue, m_currentChannel.strStreamURL.c_str(), sizeof(properties[0].strValue) - 1); *iPropertiesCount = 1; if (!m_currentChannel.properties.empty()) { for (auto& prop : m_currentChannel.properties) { strncpy(properties[*iPropertiesCount].strName, prop.first.c_str(), sizeof(properties[*iPropertiesCount].strName) - 1); strncpy(properties[*iPropertiesCount].strValue, prop.second.c_str(), sizeof(properties[*iPropertiesCount].strName) - 1); (*iPropertiesCount)++; } } return PVR_ERROR_NO_ERROR; } return PVR_ERROR_SERVER_ERROR; } int GetChannelGroupsAmount(void) { if (m_data) return m_data->GetChannelGroupsAmount(); return -1; } PVR_ERROR GetChannelGroups(ADDON_HANDLE handle, bool bRadio) { if (m_data) return m_data->GetChannelGroups(handle, bRadio); return PVR_ERROR_SERVER_ERROR; } PVR_ERROR GetChannelGroupMembers(ADDON_HANDLE handle, const PVR_CHANNEL_GROUP &group) { if (m_data) return m_data->GetChannelGroupMembers(handle, group); return PVR_ERROR_SERVER_ERROR; } PVR_ERROR SignalStatus(PVR_SIGNAL_STATUS &signalStatus) { snprintf(signalStatus.strAdapterName, sizeof(signalStatus.strAdapterName), "IPTV Simple Adapter 1"); snprintf(signalStatus.strAdapterStatus, sizeof(signalStatus.strAdapterStatus), "OK"); return PVR_ERROR_NO_ERROR; } /** UNUSED API FUNCTIONS */ bool CanPauseStream(void) { return false; } int GetRecordingsAmount(bool deleted) { return -1; } PVR_ERROR GetRecordings(ADDON_HANDLE handle, bool deleted) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR GetRecordingStreamProperties(const PVR_RECORDING*, PVR_NAMED_VALUE*, unsigned int*) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR OpenDialogChannelScan(void) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR CallMenuHook(const PVR_MENUHOOK &menuhook, const PVR_MENUHOOK_DATA &item) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR DeleteChannel(const PVR_CHANNEL &channel) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR RenameChannel(const PVR_CHANNEL &channel) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR OpenDialogChannelSettings(const PVR_CHANNEL &channel) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR OpenDialogChannelAdd(const PVR_CHANNEL &channel) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } void CloseLiveStream(void) { } bool OpenRecordedStream(const PVR_RECORDING &recording) { return false; } bool OpenLiveStream(const PVR_CHANNEL &channel) { return false; } void CloseRecordedStream(void) {} int ReadRecordedStream(unsigned char *pBuffer, unsigned int iBufferSize) { return 0; } long long SeekRecordedStream(long long iPosition, int iWhence /* = SEEK_SET */) { return 0; } long long LengthRecordedStream(void) { return 0; } void DemuxReset(void) {} void DemuxFlush(void) {} int ReadLiveStream(unsigned char *pBuffer, unsigned int iBufferSize) { return 0; } long long SeekLiveStream(long long iPosition, int iWhence /* = SEEK_SET */) { return -1; } long long LengthLiveStream(void) { return -1; } PVR_ERROR DeleteRecording(const PVR_RECORDING &recording) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR RenameRecording(const PVR_RECORDING &recording) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR SetRecordingPlayCount(const PVR_RECORDING &recording, int count) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR SetRecordingLastPlayedPosition(const PVR_RECORDING &recording, int lastplayedposition) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } int GetRecordingLastPlayedPosition(const PVR_RECORDING &recording) { return -1; } PVR_ERROR GetRecordingEdl(const PVR_RECORDING&, PVR_EDL_ENTRY[], int*) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; }; PVR_ERROR GetTimerTypes(PVR_TIMER_TYPE types[], int *size) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } int GetTimersAmount(void) { return -1; } PVR_ERROR GetTimers(ADDON_HANDLE handle) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR AddTimer(const PVR_TIMER &timer) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR DeleteTimer(const PVR_TIMER &timer, bool bForceDelete) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR UpdateTimer(const PVR_TIMER &timer) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } void DemuxAbort(void) {} DemuxPacket* DemuxRead(void) { return NULL; } bool IsTimeshifting(void) { return false; } bool IsRealTimeStream(void) { return true; } void PauseStream(bool bPaused) {} bool CanSeekStream(void) { return false; } bool SeekTime(double,bool,double*) { return false; } void SetSpeed(int) {}; PVR_ERROR UndeleteRecording(const PVR_RECORDING& recording) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR DeleteAllRecordingsFromTrash() { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR SetEPGTimeFrame(int) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR GetDescrambleInfo(PVR_DESCRAMBLE_INFO*) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR SetRecordingLifetime(const PVR_RECORDING*) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR GetStreamTimes(PVR_STREAM_TIMES*) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR GetStreamProperties(PVR_STREAM_PROPERTIES*) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR IsEPGTagRecordable(const EPG_TAG*, bool*) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR IsEPGTagPlayable(const EPG_TAG*, bool*) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR GetEPGTagStreamProperties(const EPG_TAG*, PVR_NAMED_VALUE*, unsigned int*) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR GetEPGTagEdl(const EPG_TAG* epgTag, PVR_EDL_ENTRY edl[], int *size) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR GetStreamReadChunkSize(int* chunksize) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } } // extern "C" pvr.iptvsimple-3.9.8-Leia/src/client.h000066400000000000000000000041761362533525000176370ustar00rootroot00000000000000#pragma once /* * Copyright (C) 2013-2015 Anton Fedchin * http://github.com/afedchin/xbmc-addon-iptvsimple/ * * Copyright (C) 2011 Pulse-Eight * http://www.pulse-eight.com/ * * This Program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) * any later version. * * This Program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with XBMC; see the file COPYING. If not, write to * the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html * */ #include "kodi/libXBMC_addon.h" #include "kodi/libXBMC_pvr.h" #define M3U_FILE_NAME "iptv.m3u.cache" #define TVG_FILE_NAME "xmltv.xml.cache" /*! * @brief PVR macros for string exchange */ #define PVR_STRCPY(dest, source) do { strncpy(dest, source, sizeof(dest)-1); dest[sizeof(dest)-1] = '\0'; } while(0) #define PVR_STRCLR(dest) memset(dest, 0, sizeof(dest)) extern bool m_bCreated; extern std::string g_strUserPath; extern std::string g_strClientPath; extern ADDON::CHelper_libXBMC_addon *XBMC; extern CHelper_libXBMC_pvr *PVR; extern std::string g_strM3UPath; extern std::string g_strTvgPath; extern std::string g_strLogoPath; extern std::string g_userAgent; extern int g_logoPathType; extern int g_iEPGTimeShift; extern int g_iStartNumber; extern bool g_bTSOverride; extern bool g_bCacheM3U; extern bool g_bCacheEPG; extern int g_iEPGLogos; extern std::string PathCombine(const std::string &strPath, const std::string &strFileName); extern std::string GetClientFilePath(const std::string &strFileName); extern std::string GetUserFilePath(const std::string &strFileName);